Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
MODÈLES DE MONITEURS LCD À LED
E1960S
E2060S
E2260S
E2360S
E1960T
E2060T
E2260T
E2360T
E2260V
E2360V
www.lg.com
Précautions importantes
Cet appareil est conçu et fabriqué pour assurer votre sécurité. Cependant, un
mauvais usage peut entraîner des risques d'électrocution ou d'incendie. Afin de
garantir un fonctionnement correct de toutes les protections présentes dans ce
moniteur, veillez à observer les règles d'installation, d'utilisation et d'entretien
énoncées ci-dessous.
Sécurité générale
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez
néanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du pays.
Si le cordon d'alimentation présente un défaut, veuillez contacter le fabricant ou le
service de réparation agréé le plus proche afin de vous procurer un cordon
fonctionnel.
Le coupleur d'appareil est utilisé comme support de déconnexion.
Assurez-vous que l'appareil est installé à proximité de la prise de courant murale sur
laquelle l'appareil est branché et que la prise de courant est facilement accessible.
Ne faites fonctionner le moniteur qu'à partir d'une des sources d'alimentation
électrique spécifiées dans ce manuel ou affichées sur le moniteur. Si vous n'êtes pas
certain du type d'installation et d'alimentation électrique dont votre local est équipé,
consultez votre distributeur.
La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et câbles de raccordement est
dangereuse. Il en va de même pour les cordons d'alimentation endommagés et les
prises/fiches électriques cassées. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs
électriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces matériels, faites appel à
un technicien de maintenance.
Tant que cette unité est reliée à la prise d’alimentation murale, elle n'est pas
déconnectée de la source de courant alternatif même si l'unité est éteinte.
N'ouvrez pas le moniteur.
Il ne contient aucun élément qui puisse faire l'objet d'une intervention de l'utilisateur.
Il recèle des hautes tensions dangereuses, même lorsque l'alimentation est coupée.
S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur.
Pour éviter les risques de blessure physique :
Ne placez pas le moniteur sur un plan incliné, à moins de l'y fixer solidement.
Utilisez uniquement les supports recommandés par le fabricant.
Ne faite pas tomber d’objet sur le produit. Ne le soumettez pas à des chocs.
Préservez l’écran des projectiles de toute sorte. Vous pourriez non seulement être
blessé, mais également provoquer une panne ou endommager l’écran.
Pour éviter les risques d'incendie ou de sinistre :
Éteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la pièce pour un temps prolongé.
Ne le laissez jamais allumé lorsque vous sortez de chez vous.
Veillez à ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'insèrent d'objets
dans les ouvertures du boîtier. Certains composants internes renferment des
tensions électriques dangereuses.
N'ajoutez pas d'accessoires non prévus pour le moniteur.
Si vous devez laisser l'écran hors surveillance pour une période de temps
prolongée, débranchez-le de la prise murale.
En cas d’orage, ne touchez jamais ni le câble d’alimentation ni le câble de signal
car cela peut être très dangereux. Ceci peut provoquer un choc électrique.
1
Précautions importantes
Installation
Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le
moniteur de façon à protéger le cordon.
N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple à côté d'une baignoire, d'un
lavabo, d'un évier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou près d'une piscine.
Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destinés à évacuer la chaleur
générée par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obturés, cette chaleur peut nuire
au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS :
Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les évents placés sous le moniteur
doivent rester libres.
Encastrer le moniteur dans un espace clos, à moins qu'une ventilation adaptée soit
installée.
Couvrir les orifices de ventilation avec des vêtements ou autres tissus.
Placer le moniteur à proximité d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
Ne jamais frotter ou gratter l'écran LCD à matrice active avec un objet dur. Vous
risquez de rayer ou d'endommager définitivement l'écran.
N'appuyez jamais sur l'écran LCD longtemps avec le doigt, car cela peut créer des
images rémanentes.
L'écran peut comporter des pixels défaillants. Ils apparaissent sous la forme de tâches
rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur les
performances de l'écran.
Si possible, utilisez les résolutions recommandées pour obtenir une qualité d'image
optimale. Lorsque vous utilisez une résolution différente de celles recommandées, les
images affichées peuvent être de mauvaise qualité. Cette caractéristique est due à la
technologie LCD.
Laisser une image fixe sur l’écran pour une longue période peut endommager l’écran
et entrainer une brûlure d’image. Assurez-vous d’utiliser l’économiseur d’écran sur le
moniteur. Ce phénomène est également présent sur les produits des autres
fabricants, et n’est pas couvert par la garantie.
Veillez à ne pas heurter ni rayer la façade et les côtés de l'écran avec des objets
métalliques. Cela pourrait endommager l'écran.
Assurez-vous que l'écran est dirigé vers l'avant et tenez-le avec les deux mains pour
le déplacer. Ne laissez pas tomber le moniteur ; il risquerait d'être endommagé et de
provoquer un incendie ou un choc électrique. Contactez un service après-vente agréé
pour le faire réparer.
Évitez l'humidité et les températures élevées.
2
Précautions importantes
Nettoyage
Débranchez le moniteur avant de nettoyer l'écran.
Utilisez un linge légèrement humide. N'utilisez pas d'aérosol directement sur l'écran
le produit risque de couler dans l'écran et de provoquer un choc électrique.
Pour nettoyer le produit, débranchez le cordon de secteur et frotter doucement avec
un chiffon doux pour prévenir toute éraflure. Ne nettoyez pas avec un chiffon
humide et ne pulvérisez ni eau ni autres liquides directement sur le produit. Une
décharge électrique peut se produire. (N’employez pas de produits chimiques tels
que le benzène, les diluants pour peinture ou l'alcool)
Vaporisez de l'eau sur un chiffon doux 2 à 4 fois, puis utilisez-le pour nettoyer le
cadre. Essuyez toujours dans le même sens. Si le chiffon est trop humide, des
tâches risquent d'apparaître sur le moniteur.
Réemballage
Conservez le carton et le matériel d'emballage. Ils représentent le moyen de
transport idéal de l'appareil. En cas de déménagement ou d'expédition, réutilisez
l'emballage d'origine.
Mise en décharge sûre
(Uniquement, lampe au mercure utilisée avec écran à cristaux liquides)
La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de
mercure.
Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos déchets ménagers.
L’élimination de ce produit doit s’effectuer conformément aux réglementations en
vigueur dans votre pays.
3
Accessoires
!!! Merci d’avoir choisi un produit LGE !!!
Vérifiez que les éléments suivants sont bien inclus avec votre
moniteur. S’il manque des éléments, contactez votre revendeur.
Manuel/fiches
d’utilisation
Cordon
d’alimentation
(En fonction du pays)
Câble d’interface DVI-D
(Optionnel)
Câble d’interface D-Sub 15
broches
(Ce câble d’interface peut être
connecté au produit avant son
expédition.)
Adaptateur CA-CC
REMARQUE
Ces accessoires peuvent différer de ceux illustrés ici.
L’utilisateur doit utiliser des câbles interface blindés (câble D-sub 15 broches, câble DVI-D),
avec cœur en ferrite pour assurer la conformité standard du produit.
4
Connexion du moniteur
Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que
l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints.
Installation du socle
1.
Placez le moniteur écran vers le bas sur un linge doux.
2.
Insérez le socle dans le montant du socle en respectant le sens indiqué sur le schéma.
Corps du socle
Base du socle
3.
Fixez le moniteur sur le socle en tournant la vis vers la droite.
Vis : vissez la vis en
utilisant la clé.
4.
Une fois l’assemblage du socle terminé, relevez le moniteur délicatement et tournez-le face à
vous.
5
Connexion du moniteur
Tournez la vis vers la gauche pour séparer le
montant du socle et le socle.
IMPORTANT
Cette illustration présente un modèle de connexion général. Votre moniteur peut être différent de
celui présenté ici.
Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tête en bas par le socle. Il risque de tomber et
de s'endommager, ou bien de vous blesser le pied.
Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que le
l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints.
Positionnement de votre écran
1.
Ajustez la position de l'écran selon vos préférences pour une utilisation optimale.
Gamme d'inclinaison: -5˚ à 15˚
-5
IMPORTANT
Il est recommandé d'incliner le moniteur vers l'avant d'un angle qui ne doit
pas excéder 5 degrés afin de garder une position ergonomique et
confortable.
Lorsque vous réglez l’angle de l'écran, veillez à ne pas placer vos doigts
entre la partie supérieure du moniteur et le socle. Vous risquez de vous
blesser les doigts.
15
6
Connexion du moniteurE1960S/E2060S/E2260S/E2360S
A
Se connecter au PC
1. Avant d'installer le moniteur, assurez-vous que le moniteur, le système informatique, et
les autres périphériques connectés ne sont pas alimentés.
2. Assurez vous d’éteindre l’ordinateur et le produit. Raccordez le câble d'entrée du signal
et le cordon d'alimentation dans cet ordre, puis vissez les vis du câble de signal.
A
Raccordez le câble D-sub (signal analogique)
REMARQUE
La vue arrière de l'appareil est volontairement simplifiée.
Elle représente un modèle général ; il se peut que votre moniteur soit différent.
Variable suivant le modèle.
Type prise secteur
2
Connectez le câble
d'entrée du signal
et fixez-le en le
faisant tourner
dans le sens de la
flèche comme
illustré sur la
figure.
À l'aide d'un connecteur de câble d'entrée DSub pour Macintosh :
1
Adaptateur pour Macintosh
Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un
adaptateur est nécessaire pour passer du
connecteur VGS D-sub haute densité à 15
broches sur 3 rangées du câble fourni au
connecteur à 15 broches sur 2 rangées.
3. Appuyez sur la touche marche/arrêt du panneau avant pour allumer le moniteur. Un fois
le moniteur allumé, la fonction d'autoréglage de l'image est exécutée
automatiquement.
Bouton d'alimentation
REMARQUE
‘Self Image Setting Function’ ('Réglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit à l'utilisateur des
réglages d'écran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la première fois, cette fonction règle
automatiquement l'écran aux réglages optimaux sur des signaux d'entrée individuels.
Fonction ‘AUTO’: Lorsque vous rencontrez des problèmes, comme une image trouble, des lettres troubles, du
scintillement ou une image déformée lors de l’utilisation du dispositif ou après avoir changé la résolution de l’écran,
appuyez sur le bouton de réglage automatique AUTO pour améliorer la résolution.
7
Connexion du moniteurE1960T/E2060T/E2260T/E2360T
Se connecter au PC
1. Avant d'installer le moniteur, assurez-vous que le moniteur, le système informatique, et
les autres périphériques connectés ne sont pas alimentés.
2. Assurez vous d’éteindre l’ordinateur et le produit. Raccordez le câble d'entrée du signal
et le cordon d'alimentation dans cet ordre, puis vissez les vis du câble de signal.
A
Raccordez le câble DVI-D (signal numérique)
Raccordez le câble D-sub (signal analogique)
B
REMARQUE
La vue arrière de l'appareil est volontairement simplifiée.
Elle représente un modèle général ; il se peut que votre moniteur soit différent.
Variable suivant le modèle.
Type prise secteur
2
Connectez le câble
d'entrée du signal
et fixez-le en le
faisant tourner
dans le sens de la
flèche comme
illustré sur la
figure.
À l'aide d'un connecteur de câble d'entrée DSub pour Macintosh :
Adaptateur pour Macintosh
Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un
adaptateur est nécessaire pour passer du
connecteur VGS D-sub haute densité à 15
broches sur 3 rangées du câble fourni au
connecteur à 15 broches sur 2 rangées.
1
Signa numérique DVI-D
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays)
3. Appuyez sur la touche marche/arrêt du panneau avant pour allumer le moniteur. Un fois
le moniteur allumé, la fonction d'autoréglage de l'image est exécutée
automatiquement. (En mode analogique uniquement.)
Bouton d'alimentation
REMARQUE
‘Self Image Setting Function’ ('Réglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit à l'utilisateur des
réglages d'écran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la première fois, cette fonction règle
automatiquement l'écran aux réglages optimaux sur des signaux d'entrée individuels.
Fonction ‘AUTO’: Lorsque vous rencontrez des problèmes, comme une image trouble, des lettres troubles, du
scintillement ou une image déformée lors de l’utilisation du dispositif ou après avoir changé la résolution de l’écran,
appuyez sur le bouton de réglage automatique AUTO pour améliorer la résolution.
8
Connexion du moniteurE2260V/E2360V
Se connecter au PC
1. Avant d'installer le moniteur, assurez-vous que le moniteur, le système informatique, et
les autres périphériques connectés ne sont pas alimentés.
2. Assurez vous d’éteindre l’ordinateur et le produit. Raccordez le câble d'entrée du signal
et le cordon d'alimentation dans cet ordre, puis vissez les vis du câble de signal.
A
Raccordez le câble DVI-D (signal numérique)
B
Raccordez le câble D-sub (signal analogique)
Raccordez le câble HDMI
C
REMARQUE
La vue arrière de l'appareil est volontairement simplifiée.
Elle représente un modèle général ; il se peut que votre moniteur soit différent.
Variable suivant le modèle.
Equipement AV
(Décodeur, DVD, Vidéo,
Console de jeux vidéo)
*PC non pris en charge
2
Connectez le câble
d'entrée du signal
et fixez-le en le
faisant tourner
dans le sens de la
flèche comme
illustré sur la
figure.
Prise casque
1
Type prise secteur
Signa numérique DVI-D
(Cette fonction n'est pas
disponible dans tous les pays)
À l'aide d'un connecteur de câble d'entrée DSub pour Macintosh :
Adaptateur pour Macintosh
Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un
adaptateur est nécessaire pour passer du
connecteur VGS D-sub haute densité à 15
broches sur 3 rangées du câble fourni au
connecteur à 15 broches sur 2 rangées.
9
Connexion du moniteurE2260V/E2360V
3. Appuyez sur la touche marche/arrêt du panneau avant pour allumer le moniteur. Un fois
le moniteur allumé, la fonction d'autoréglage de l'image est exécutée
automatiquement. (En mode analogique uniquement.)
Bouton d'alimentation
REMARQUE
‘Self Image Setting Function’ ('Réglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit à l'utilisateur des
réglages d'écran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la première fois, cette fonction règle
automatiquement l'écran aux réglages optimaux sur des signaux d'entrée individuels.
Fonction ‘AUTO’: Lorsque vous rencontrez des problèmes, comme une image trouble, des lettres troubles, du
scintillement ou une image déformée lors de l’utilisation du dispositif ou après avoir changé la résolution de l’écran,
appuyez sur le bouton de réglage automatique AUTO pour améliorer la résolution.
10
Fonctions du panneau de commande
E1960S/E2060S/E2260S/E2360S
Contrôle des éléments du panneau avant
Bouton MENU
Touche MODE
Ce bouton permet de faire apparaître et disparaître
l'affichage du menu à l'écran.
OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGE
Cette fonction vous permet de verrouiller les paramètres
de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés
par inadvertance. Appuyez sur la bouton MENU et
maintenez-la enfoncée pendant plusieurs secondes. Le
message "OSD VERROUILLAGE" devrait apparaître.
Vous pouvez déverrouiller les commandes du menu à
l’écran en appuyant sur la bouton MENU pendant
plusieurs secondes. Le message "OSDDEVERROUILLAGE" devrait apparaître.
Utilisez cette touche pour accéder aux menus FENGINE, FORMAT ORIGINAL et EFFET PHOTO.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 26
31.
à
11
Fonctions du panneau de commande
Bouton AUTO
Touche EXIT
Touche
marche/arrêt et
indicateur de mise
sous tension
RÉGLAGE AUTOMATIQUE DE L'IMAGE
Lorsque vous réglez le moniteur, appuyez sur le bouton
AUTO pour entrer dans le menu à l'écran.
(En mode analogique uniquement.)
Cette option permet de régler automatiquement
l'affichage suivant la résolution en cours.
Le meilleur mode d'écran est
E1960S : 1360 x 768
E2060S : 1600 x 900
E2260S/E2360S : 1920 x1080
Permet de quitter le menu à l'écran (OSD).
Ce bouton permet d'allumer et d'éteindre le moniteur.
L'indicateur de mise sous tension reste rouge si
l'affichage fonctionne correctement (Mode Marche).
L'indicateur de mise sous tension clignote en bleu clair
lorsque l'affichage est en mode veille (économie
d'énergie).
12
Fonctions du panneau de commande
E1960T/E2060T/E2260T/E2360T/E2260V/E2360V
Contrôle des éléments du panneau avant
Bouton MENU
Touche MODE
Ce bouton permet de faire apparaître et disparaître
l'affichage du menu à l'écran.
OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGE
Cette fonction vous permet de verrouiller les paramètres
de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés
par inadvertance. Appuyez sur la bouton MENU et
maintenez-la enfoncée pendant plusieurs secondes. Le
message "OSD VERROUILLAGE" devrait apparaître.
Vous pouvez déverrouiller les commandes du menu à
l’écran en appuyant sur la bouton MENU pendant
plusieurs secondes. Le message "OSDDEVERROUILLAGE" devrait apparaître.
Utilisez cette touche pour accéder aux menus FENGINE, FORMAT ORIGINAL et EFFET PHOTO.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 26
31.
à
13
Fonctions du panneau de commande
Bouton AUTO
Touche INPUT
(raccourci SOURCE)
Touche EXIT
RÉGLAGE AUTOMATIQUE DE L'IMAGE
Lorsque vous réglez le moniteur, appuyez sur le bouton
AUTO pour entrer dans le menu à l'écran.
(En mode analogique uniquement.)
Cette option permet de régler automatiquement
l'affichage suivant la résolution en cours.
Le meilleur mode d'écran est
E1960T : 1360 x 768
E2060T : 1600 x 900
E2260T/E2360T : 1920 x1080
E2260V/E2360V : 1920 x1080
Lorsque deux signaux d'entrée sont raccordés, vous
pouvez sélectionner le signal d'entrée (D-SUB/DVID/HDMI) de votre choix. Lorsqu'un seul signal est raccordé,
il est détecté automatiquement. Le réglage par défaut est
D-Sub.
Permet de quitter le menu à l'écran (OSD).
Touche
marche/arrêt et
indicateur de mise
sous tension
Ce bouton permet d'allumer et d'éteindre le moniteur.
L'indicateur de mise sous tension reste rouge si
l'affichage fonctionne correctement (Mode Marche).
L'indicateur de mise sous tension clignote en bleu clair
lorsque l'affichage est en mode veille (économie
d'énergie).
14
Réglages du menu à l'écran (OSD)
E1960S/E2060S/E2260S/E2360S
Réglage de l'affichage
Grâce au système de menu à l'écran OSD, vous pouvez en quelques instants
régler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres paramètres. Le bref
exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes.
La section qui suit définit dans ses lignes générales le fonctionnement des
réglages et des sélections que vous pouvez effectuer avec l'OSD.
Pour effectuer des réglages dans l'OSD, procédez comme suit :
Appuyez sur la touche discrète pour faire apparaître le menu principal à
1
l'écran.
Pour accéder à une commande, appuyez sur la touche
2
correspondante.
Utilisez les touches ( / ) pour régler l'image au niveau souhaité.
3
Utilisez la touche ( ) pour accéder à d'autres options du sous-menu.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu à l'écran.
4
15
Réglages du menu à l'écran (OSD)
E19640T/E2060T/E2260T/E2360T
Réglage de l'affichage
Grâce au système de menu à l'écran OSD, vous pouvez en quelques instants
régler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres paramètres. Le bref
exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes.
La section qui suit définit dans ses lignes générales le fonctionnement des
réglages et des sélections que vous pouvez effectuer avec l'OSD.
Pour effectuer des réglages dans l'OSD, procédez comme suit :
Appuyez sur la touche discrète pour faire apparaître le menu principal à
1
l'écran.
Pour accéder à une commande, appuyez sur la touche
2
correspondante.
Utilisez les touches ( / ) pour régler l'image au niveau souhaité.
3
Utilisez la touche ( ) pour accéder à d'autres options du sous-menu.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu à l'écran.
4
16
Réglages du menu à l'écran (OSD)
E2260V/E2360V
Réglage de l'affichage
Grâce au système de menu à l'écran OSD, vous pouvez en quelques instants
régler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres paramètres. Le bref
exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes.
La section qui suit définit dans ses lignes générales le fonctionnement des
réglages et des sélections que vous pouvez effectuer avec l'OSD.
Pour effectuer des réglages dans l'OSD, procédez comme suit :
Appuyez sur la touche discrète pour faire apparaître le menu principal à
1
l'écran.
Pour accéder à une commande, appuyez sur la touche
2
correspondante.
Utilisez les touches ( / ) pour régler l'image au niveau souhaité.
3
Utilisez la touche ( ) pour accéder à d'autres options du sous-menu.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu à l'écran.
4
17
Sélection et réglage de l'OSD
Le tableau ci-dessous détaille les menus de commande, de réglage et de
paramétrage de l'OSD.
Menu principal Sous-menu Description
IMAGE
LUMINOSITÉ
CONTRASTE
NETTETÉ
NIVEAU NOIR
Entrée prise
en charge
DSUB
DVI-D
HDMI
HDMI
: Entrée D-SUB (Signal analogique)
DSUB
: Entrée DVI-D (Signal numérique)
DVI-D
: Signal HDMI
HDMI
Pour régler la luminance de
l’écran, la contraste et la netteté
COULEUR
TEMPÉRAT.
(PRÉDÉF.) (UTILIS.)
sRGBROUGE
DSUB
DVI-D
HDMI
6500KVERT
7500KBLEU
8500K
9300K
GAMMA
AFFICHAGE
HORIZONTAL
VERTICAL
HORLOGE
DSUB
DSUB
PHASE
VOLUME
AUTRES
MODE
OVERSCAN
VOLUME
LANGUE
VOYANT D'ALIMENTATION
BALANCE DES BLANCS
RÉINITIALISATION
F-ENGINE
FORMAT
ORIGINAL
PHOTO
EFFECT
NORMAL
FILM
INTERNET
STANDARD
FILM
JEUX
SPORTS
LARGE
ORIGINAL
NORMAL
GASSIAN BLUR
SEPIA
MONOCHROME
HDMI
HDMI
DSUB
DVI-D
HDMI
DSUB
DSUB
DVI-D
HDMI
DSUB
DVI-D
HDMI
DSUB
DVI-D
HDMI
DSUB
DVI-D
HDMI
REMARQUE
L'ordre des icônes est différent suivant le modèle (18 à 31).
Personnalisation de la
couleur de l'écran
Réglage de la position de
l'écran
Optimisation de la clarté et de la
stabilité, la netteté de l'image
De régler le volume
Personnalisation du statut
de l'écran en fonction de
l'environnement de
l'utilisateur
Permet de sélectionner ou
personnaliser les paramètres
d'image souhaités
Permet de régler la résolution
Permet de régler le mode couleurs
de l'écran
18
Sélection et réglage de l'OSD
Maintenant que vous connaissez la procédure de sélection et de réglage des
éléments à l'aide du système OSD, voici la liste de tous les icônes (ainsi que
leur nom et description) présents dans le menu OSD.
E1960T/E2060T/E2260T/E2360T
Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparaît.
E1960S/E2060S/E2260S/E2360S
Nom de menu
Icônes
Sousécrans
Passage au menu supérieur
Régler (augmenter/diminuer)
Sélectionner un autre sous-menu
Exit (Quitter)
REMARQUE
Les langues du menu à l'écran (OSD) peuvent être différentes de celles du manuel.
19
Bouton
Tip
(Conseil)
Sélection et réglage de l'OSD
Maintenant que vous connaissez la procédure de sélection et de réglage des
éléments à l'aide du système OSD, voici la liste de tous les icônes (ainsi que
leur nom et description) présents dans le menu OSD.
E2260V/E2360V
Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparaît.
Nom de menu
Icônes
Passage au menu supérieur
Régler (augmenter/diminuer)
Sélectionner un autre sous-menu
Exit (Quitter)
REMARQUE
Les langues du menu à l'écran (OSD) peuvent être différentes de celles du manuel.
Passage au menu supérieur
: Diminuer
: Augmenter
: Sélectionner un autre sous-menu
EXIT : Exit (Quitter)
CONTRASTE
NETTETÉ
NIVEAU NOIR
Réglage du contraste de l'écran.
Réglez la netteté de l’écran.
Vous pouvez définir le niveau de
compensation. Si vous choisissez "HAUT"
(Élevé), l'écran sera lumineux, et si vous
choisissez "BAS" (Faible), l'écran sera
sombre. (Entrée HDMI uniquement.)
* Compensation ? Comme les critères relatifs
au signal vidéo, cet écran est le plus sombre
que le moniteur puisse afficher.
Choisir PRÉDÉF. ou UTILIS. pour ajuster
la couleur de l’écran.
Mode UTILIS.
E2260V/E2360V
Mode PRÉDÉF.
Mode UTILIS.
PRÉDÉF
UTILIS.
GAMMA
Sélection de la couleur de votre choix.
.
• sRGB: Réglez la couleur de l’écran afin
que celle-ci réponde à la norme
de couleur standard sRGB.
•
6500K à 7500K : couleur d’écran rouge.
•
8500K à 9300K : couleur d’écran bleu.
ROUGE
Définissez vos propres niveaux de couleur rouge.
VERT
Définissez vos propres niveaux de couleur verte.
BLEU
Définissez vos propres niveaux de couleur bleue.
Réglez votre propre valeur gamma : 0/1/2
Sur le moniteur, les valeurs gamma
élevées affichent des images blanchâtres
et les valeurs gamma basses affiches des
images sombres.
:
Passage au menu supérieur
: Diminuer
: Augmenter
: Sélectionner un autre sous-menu
Passage au menu supérieur
: Diminuer
: Augmenter
: Sélectionner un autre sous-menu
EXIT : Exit (Quitter)
VERTICAL
HORLOGE
PHASE
OVERSCAN
Positionnement de l'image de haut en
bas.
Réduction des barres ou bandes
verticales visible à l'arrière-plan.
La taille horizontale de l'écran est
également modifiée.
Réglage de la netteté de l'écran.
Cet élément permet de supprimer tout
bruit numérique vertical ainsi que
d'améliorer la netteté des caractères.
Ce sous-menu permet de supprimer le
bruit pouvant apparaître sur les bords
d’une image lorsque le câble HDMI est
connecté à un appareil externe. Lorsque
ON (ACTIVER) est sélectionné, le
format de l’image est réduit pour
empêcher le bruit. Lorsque OFF
(DÉSACTIVER), est sélectionné, le
format original de l’image est conservé,
sans se soucier du bruit.(Entrée HDMI
uniquement.)
23
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principalSous-menuDescription
E2260V/E2360V
Entrée HDMI
VOLUME
:
Passage au menu supérieur
: Diminuer
: Augmenter
: Mute
EXIT : Exit (Quitter)
A ajuster le volume de l’écouteur.
(seulement pour l’entrée de HDMI)
Choix de la langue d'affichage des
noms des commandes.
Entrée DVI-D
E2260V/E2360V
Entrée D-SUB
Entrée DVI-D/HDMI
VOYANT
D’ALIMENTATI
ON
BALANCE
DES BLANCS
RÉINITIALISA
TION
Utiliser cette fonction pour régler le voyant
d’alimentation, à l’avant du moniteur, surON (MARCHE) ou OFF (ARRÊT).
Si vous sélectionnez OFF (Arrêt), l’écran
s’éteindra. Si, à tout moment, il est réglé
sur ON (MARCHE), le voyant s’allumera
automatiquement.
Si la sortie de la carte vidéo diverge des
spécifications requises, le niveau des
couleurs peut être dégénéré en raison
d'une distorsion du signal vidéo. À l'aide
de cette fonction, le niveau du signal est
réglé pour adapter le niveau de sortie
standard de la carte vidéo afin de fournir
l'image optimale.
Activez cette fonction lorsque les
couleurs blanc et noir sont présentes sur
l'écran.
Retour à toutes les valeurs d'usine sauf
pour le paramètre "LANGUE".
Appuyez sur la touche pour
réinitialiser immédiatement.
:
Passage au menu supérieur
: Diminuer
: Augmenter
: Sélectionner un autre sous-menu
EXIT : Exit (Quitter)
REMARQUE
Si ceci n'améliore pas l'image de l'écran, reprenez les réglages d'usine par défaut. Au besoin, exécutez à
nouveau la fonction WHITE BALANCE (
si le signal d'entrée est un signal analogique.
BALANCE
DES BLANCS). Cette fonction est active seulement
25
Sélection et réglage de l'OSD
Maintenant que vous connaissez la procédure de sélection et de réglage des
éléments à l'aide du système OSD, voici la liste de tous les icônes (ainsi que
leur nom et description) présents dans le menu OSD.
E1960T/E2060T/E2260T/E2360T
E2260V/E2360V
Appuyez sur le bouton MODE et le menu principal du menu OSD apparaît.
E1960S/E2060S/E2260S/E2360S
Nom de menu
Icônes
Sousécrans
Passage au menu supérieur
Déplacer
Select another sub-menu
Exit (Quitter)
REMARQUE
Les langues du menu à l'écran (OSD) peuvent être différentes de celles du manuel.
Sélectionnez cette option lorsque vous
voulez utiliser le moniteur dans
l'environnement d'utilisation le plus général.
Sélectionnez cette option lorsque vous regardez
une vidéo ou un film.
Sélectionnez cette option lorsque vous
travaillez sur un document (Word, etc.).
:
Passage au menu supérieur
,
: Déplacer
Exit (Quitter)
EXIT :
27
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principalSous-menuDescription
E2260V/E2360V
Entrée D-SUB/DVI-D
NORMAL
Sélectionnez cette option lorsque vous
voulez utiliser le produit dans
l'environnement d'utilisation le plus
général.
Entrée HDMI
Entrée D-SUB/DVI-D
Entrée HDMI
:
Passage au menu supérieur
,
: Déplacer
Exit (Quitter)
EXIT :
STANDARD
FILM
Sélectionnez cette option lorsque vous
voulez utiliser la vidéo standard d'origine.
* Dans le mode Général (Standard), l'option
est désactivée.
Sélectionnez cette option lorsque vous
regardez une vidéo ou un film.
28
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principalSous-menuDescription
Entrée D-SUB/DVI-D
Entrée HDMI
Entrée HDMI
INTERNET
JEUX
SPORTS
Sélectionnez cette option lorsque vous
travaillez sur un document (Word, etc.).
Sélectionnez cette option lorsque vous
jouez à un jeu.
Sélectionnez cette option lorsque vous
regardez des événements sportifs.
:
Passage au menu supérieur
,
: Déplacer
Exit (Quitter)
EXIT :
29
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principalSous-menuDescription
:
Passage au menu supérieur
,
: Déplacer
EXIT :
Exit (Quitter)
LARGE
ORIGINAL
Passe en mode grand écran en fonction
du signal d'image en entrée.
Change le rapport hauteur/largeur du
signal d'image en entrée en format
original.
* Cette fonction n'agit que si la résolution
d'entrée est inférieure au format d'image du
moniteur (16:9).
30
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principalSous-menuDescription
NORMAL
GAUSSIAN
SEPIA
La fonction PhotoEffect (PhotoEffect) est
désactivée.
Ce menu modifie l'écran pour qu’il soit plus
coloré et plus doux.
Ce menu change l'écran pour une tonalité de
sépia (couleur brune).
:
Passage au menu supérieur
,
: Déplacer
EXIT :
Exit (Quitter)
MONOCHROME
31
Ce menu change l'écran pour une tonalité
grise (image et noir et blanc).
Résolution des problèmes
Avant de demander une intervention, vérifiez les points suivants.
Absence d'image
● Le cordon
d'alimentation de
l'écran est-il raccordé ?
● Le voyant
d'alimentation est-il
allumé ?
● Le voyant
d'alimentation clignotet-il ?
● L'écran affiche-t-il le
message "COUPURE"?
● L'écran affiche-t-il le
message "VERIF
SIGNAL"?
• Vérifiez que le cordon d'alimentation est
correctement branché à la prise secteur.
• Appuyez sur la touche marche/arrêt.
• Si le moniteur est en mode d'économie d'énergie,
bougez la souris ou appuyez sur une touche du
clavier. L'image doit alors réapparaître.
• Allumez le PC.
• Ce message apparaît lorsque le signal du PC
(émis par la carte vidéo) est déphasé par rapport
à la fréquence horizontale ou verticale du
moniteur.
Reportez-vous à la section 'Spécifications' du
manuel pour reconfigurer le moniteur.
• Ce message apparaît lorsque le câble vidéo
reliant votre PC au moniteur est débranché.
Vérifiez le câble et essayez à nouveau.
L'écran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"?
●
Le message
VERROUILLAGE"
s'affiche-t-il lorsque
vous appuyez sur le
bouton MENU ?
"OSD
• Vous pouvez protéger les paramètres de
commande actuels afin qu'ils ne soient pas
modifiés par inadvertance. Vous pouvez
déverrouiller les commandes du menu à l’écran
en appuyant sur le bouton MENU pendant
plusieurs secondes. Le message "OSDDÉVERROUILLAGE" devrait apparaître.
32
Résolution des problèmes
L'image ne s'affiche pas correctement
● L'image est mal
positionnée
● Des barres ou des
bandes verticales
apparaissent en
arrière-plan.
● Un bruit numérique
horizontal est visible,
ou les caractères ne
sont pas clairs.
• Appuyez sur le bouton AUTO pour régler
automatiquement l'image de façon idéale.
Si le résultat ne vous convient pas, réglez la
position de l'image à l'aide des icônes H
Position(position horizontale) et V Position
(position verticale) dans le menu OSD.
• Appuyez sur le bouton AUTO pour régler
automatiquement l'image de façon idéale. Si le
résultat ne vous convient pas, utilisez l'icôneHORLOGE dans le menu OSD pour résoudre le
problème.
• Appuyez sur le bouton AUTO pour régler
automatiquement l'image de façon idéale.
Si le résultat ne vous convient pas, utilisez l'icône
PHASE dans le menu OSD pour résoudre le
problème.
• Dans Panneau de configuration --> Affichage
--> Paramètres, choisissez la résolution d'écran
conseillée ou réglez l'image de façon appropriée.
Paramétrez les options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou supérieur.
IMPORTANT
Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Paramètres, vérifiez si la
fréquence ou la résolution a changé. Si tel est le cas, réglez à nouveau la carte
vidéo sur la résolution recommandée.
Si la résolution recommandée (la résolution optimale) n’est pas sélectionnée, les
caractères peuvent apparaître flous, et l’écran peut être obscurci, tronqué ou partial.)
La méthode de configuration peut différer selon l'ordinateur et le
système d'exploitation utilisé, et la résolution mentionnée ci-dessus
peut ne pas être prise en charge par la carte vidéo. Le cas échéant,
contactez le fabricant de l'ordinateur ou de la carte vidéo.
33
Résolution des problèmes
L'image ne s'affiche pas correctement
● Il n'y a qu'une seule
couleur à l'écran ou les
couleurs ne sont pas
normales.
● L'écran clignote.
• Vérifiez la connexion du câble de signal. Utilisez
un tournevis pour le serrer si nécessaire.
• Assurez-vous que la carte vidéo est correctement
installée dans son emplacement.
• Paramétrez les options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou supérieur dans Panneau deconfiguration -- Paramètres.
• Vérifiez si l'écran est en mode entrelacé. Si tel est
le cas, passez à la résolution recommandée.
L'écran affiche-t-il le message "Moniteur non reconnu,
moniteur Plug&Play (VESA DDC)" trouvé ?
●
Avez-vous installé le
pilote d'affichage ?
• Assurez-vous d'installer les pilotes
d'affichage à partir de la disquette ou du CD
fourni avec le moniteur. Vous pouvez aussi
télécharger le pilote à partir de notre site
Web : http://www.lg.com.
• Vérifiez que la carte vidéo prend en charge
la fonction Plug&Play.
La fonction Audio ne fonctionne pas
●
L’image est bonne mais
il n’y a pas de son.
• Vérifiez si le volume est défini sur « 0 ».
• Vérifiez si le son est assourdi.
• Vérifiez si le câble HDMI est correctementinstallé.
• Vérifiez si les écouteurs sont correctementinstallés.
• Vérifiez le format du son. Le format de soncompressé n’est pas pris en charge.
34
Spécifications E1960S
Écran
Entrée sync
Entrée vidéo
Resolution
Plug & Play
Consommation
Dimensions et
poids
Écran plat LCD TFT à matrice active de 47,0 cm (18,5 pouces)
Traitement anti-reflet
Diagonale visible : 47,0 cm
0,300 mm x 0,300 mm (Pas de masque)
Fréquence horiz.30 kHz à 83 kHz (Automatique)
Fréquence vertic.56 Hz à 75 Hz (Automatique)
Forme Synchro. Séparée,
Entrée signalConnecteur D-Sub à 15 broches
Forme
MaxiVESA 1360 x 768 @ 60 Hz
Recommandée VESA 1360 x 768 @ 60 Hz
DDC2AB
Mode activé:17 W (Typique)
Mode veille ≤1,0 W
Mode arrêt ≤0,5 W
Largeur 44,20 cm (17,40 pouce)
Hauteur 35,53 cm (13,99 pouce)
Profondeur 16,20 cm (6,38 pouce)
Poids (hors conditionnement)
RGB analogique (0,7 Vp-p / 75 ohm)
Socle inclus
Socle non inclus
Largeur 44,20 cm (17,40 pouce)
Hauteur 35,10 cm (13,82 pouce)
Profondeur 3,10 cm (1,22 pouce)
1,8 kg (3,97 lb)
Inclinaison
Alimentation
Adaptateur CA-CC
Environnement
Socle inclinable
pivotant
Cordon
d'alimentation
Inclinaison du socle : -5˚ à 15˚
12 V 2,0 A
Type ADS-24S-12 1224G*, fabriqué par HONOR Electronic
Conditions de fonctionnement
Température10 °C à 35 °C
Humidité 10 % à 80 % sans condensation
Conditions de stockage
Température -20 °C à 60 °C
Humidité 5 % à 90 % sans condensation
Fixe ( ), Mobile ( O )
Type prise secteur
REMARQUE
Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
35
Spécifications E1960T
Écran
Entrée sync
Entrée vidéo
Resolution
Plug & Play
Consommation
Dimensions et
poids
Écran plat LCD TFT à matrice active de 47,0 cm (18,5 pouces)
Traitement anti-reflet
Diagonale visible : 47,0 cm
0,300 mm x 0,300 mm (Pas de masque)
Fréquence horiz.30 kHz à 83 kHz (Automatique)
Fréquence vertic.56 Hz à 75 Hz (Automatique)
Forme Synchro. Séparée,
Entrée signalConnecteur D-Sub à 15 broches
Forme
MaxiVESA 1360 x 768 @ 60 Hz
Recommandée VESA 1360 x 768 @ 60 Hz
DDC 2B(Numérique),DDC2AB(A
Mode activé:17 W (Typique)
Mode veille ≤1,0 W
Mode arrêt ≤0,5 W
Largeur 44,20 cm (17,40 pouce)
Hauteur 35,53 cm (13,99 pouce)
Profondeur 16,20 cm (6,38 pouce)
Poids (hors conditionnement)
Numérique
Connecteur DVI - D (Numérique)
RGB analogique (0,7 Vp-p / 75 ohm), Numérique
nalogique
)
Socle inclus
Socle non inclus
Largeur 44,20 cm (17,40 pouce)
Hauteur 35,10 cm (13,82 pouce)
Profondeur 3,10 cm (1,22 pouce)
1,8 kg (3,97 lb)
Inclinaison
Alimentation
Adaptateur CA-CC
Environnement
Socle inclinable
pivotant
Cordon
d'alimentation
Inclinaison du socle : -5˚ à 15˚
12 V 2,0 A
Type ADS-24S-12 1224G*, fabriqué par HONOR Electronic
Conditions de fonctionnement
Température10 °C à 35 °C
Humidité 10 % à 80 % sans condensation
Conditions de stockage
Température -20 °C à 60 °C
Humidité 5 % à 90 % sans condensation
Fixe ( ), Mobile ( O )
Type prise secteur
REMARQUE
Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
36
Spécifications E2060S
Écran
Entrée sync
Entrée vidéo
Resolution
Plug & Play
Consommation
Dimensions et
poids
Écran plat LCD TFT à matrice active de 50,8 cm (20,0 pouces)
Traitement anti-reflet
Diagonale visible : 50,8 cm
0,2766 mm x 0,2766 mm (Pas de masque)
Fréquence horiz.30 kHz à 83 kHz (Automatique)
Fréquence vertic.56 Hz à 75 Hz (Automatique)
Forme Synchro. Séparée,
Entrée signalConnecteur D-Sub à 15 broches
Forme
MaxiVESA 1600 x 900 @ 60 Hz
Recommandée VESA 1600 x 900 @ 60 Hz
DDC2AB(Anlaog)
Mode activé:21 W (Typique)
Mode veille ≤1,0 W
Mode arrêt ≤0,5 W
Largeur 47,40 cm (18,66 pouce)
Hauteur 37,30 cm (14,69 pouce)
Profondeur 16,20 cm (6,38 pouce)
Poids (hors conditionnement)
RGB analogique (0,7 Vp-p / 75 ohm)
Socle inclus
Socle non inclus
Largeur 47,40 cm (18,66 pouce)
Hauteur 36,88 cm (14,52 pouce)
Profondeur 3,10 cm (1,22 pouce)
2,0 kg (4,41 lb)
Inclinaison
Alimentation
Adaptateur CA-CC
Environnement
Socle inclinable
pivotant
Cordon
d'alimentation
Inclinaison du socle : -5˚ à 15˚
12 V 2,0 A
Type ADS-24S-12 1224G*, fabriqué par HONOR Electronic
Conditions de fonctionnement
Température10 °C à 35 °C
Humidité 10 % à 80 % sans condensation
Conditions de stockage
Température -20 °C à 60 °C
Humidité 5 % à 90 % sans condensation
Fixe ( ), Mobile ( O )
Type prise secteur
REMARQUE
Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
37
Spécifications E2060T
Écran
Entrée sync
Entrée vidéo
Resolution
Plug & Play
Consommation
Dimensions et
poids
Écran plat LCD TFT à matrice active de 50,8 cm (20,0 pouces)
Traitement anti-reflet
Diagonale visible : 50,8 cm
0,2766 mm x 0,2766 mm (Pas de masque)
Fréquence horiz.30 kHz à 83 kHz (Automatique)
Fréquence vertic.56 Hz à 75 Hz (Automatique)
Forme Synchro. Séparée,
Entrée signalConnecteur D-Sub à 15 broches
Forme
MaxiVESA 1600 x 900 @ 60 Hz
Recommandée VESA 1600 x 900 @ 60 Hz
DDC 2B(Numérique),DDC2AB(A
Mode activé:21 W (Typique)
Mode veille ≤1,0 W
Mode arrêt ≤0,5 W
Largeur 47,40 cm (18,66 pouce)
Hauteur 37,30 cm (14,69 pouce)
Profondeur 16,20 cm (6,38 pouce)
Poids (hors conditionnement)
Numérique
Connecteur DVI - D (Numérique)
RGB analogique (0,7 Vp-p / 75 ohm), Numérique
nalogique
)
Socle inclus
Socle non inclus
Largeur 47,40 cm (18,66 pouce)
Hauteur 36,88 cm (14,52 pouce)
Profondeur 3,10 cm (1,22 pouce)
2,0 kg (4,41 lb)
Inclinaison
Alimentation
Adaptateur CA-CC
Environnement
Socle inclinable
pivotant
Cordon
d'alimentation
Inclinaison du socle : -5˚ à 15˚
12 V 2,0 A
Type ADS-24S-12 1224G*, fabriqué par HONOR Electronic
Conditions de fonctionnement
Température10 °C à 35 °C
Humidité 10 % à 80 % sans condensation
Conditions de stockage
Température -20 °C à 60 °C
Humidité 5 % à 90 % sans condensation
Fixe ( ), Mobile ( O )
Type prise secteur
REMARQUE
Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
38
Spécifications E2260S
Écran
Entrée sync
Entrée vidéo
Resolution
Plug & Play
Consommation
Dimensions et
poids
Écran plat LCD TFT à matrice active de 54,6 cm (21,5 pouces)
Traitement anti-reflet
Diagonale visible : 54,6 cm
0,248 mm x 0,248 mm (Pas de masque)
Fréquence horiz.30 kHz à 83 kHz (Automatique)
Fréquence vertic.56 Hz à 75 Hz (Automatique)
Forme Synchro. Séparée,
Entrée signalConnecteur D-Sub à 15 broches
Forme
MaxiVESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Recommandée VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
DDC2AB(Anlaog)
Mode activé:26 W (Typique)
Mode veille ≤1,0 W
Mode arrêt ≤0,5 W
Largeur 50,88 cm (20,03 pouce)
Hauteur 39,24 cm (15,45 pouce)
Profondeur 17,20 cm (6,77 pouce)
Poids (hors conditionnement)
RGB analogique (0,7 Vp-p / 75 ohm)
Socle inclus
Socle non inclus
Largeur 50,88 cm (20,03 pouce)
Hauteur 38,74 cm (15,25 pouce)
Profondeur 3,10 cm (1,22 pouce)
2,3 kg (5,07 lb)
Inclinaison
Alimentation
Adaptateur CA-CC
Environnement
Socle inclinable
pivotant
Cordon
d'alimentation
Inclinaison du socle : -5˚ à 15˚
12 V 3,0 A
Type FSP036-DGAA1, fabriqué par FSP Electronic, ou type LCAP07F,
fabriqué par Lienchange Electronics
Conditions de fonctionnement
Température10 °C à 35 °C
Humidité 10 % à 80 % sans condensation
Conditions de stockage
Température -20 °C à 60 °C
Humidité 5 % à 90 % sans condensation
Fixe ( ), Mobile ( O )
Type prise secteur
REMARQUE
Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
39
Spécifications E2260T
Écran
Entrée sync
Entrée vidéo
Resolution
Plug & Play
Consommation
Dimensions et
poids
Écran plat LCD TFT à matrice active de 54,6 cm (21,5 pouces)
Traitement anti-reflet
Diagonale visible : 54,6 cm
0,248 mm x 0,248 mm (Pas de masque)
Fréquence horiz.30 kHz à 83 kHz (Automatique)
Fréquence vertic.56 Hz à 75 Hz (Automatique)
Forme Synchro. Séparée,
Entrée signalConnecteur D-Sub à 15 broches
Forme
MaxiVESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Recommandée VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
DDC 2B(Numérique),DDC2AB(A
Mode activé:26 W (Typique)
Mode veille ≤1,0 W
Mode arrêt ≤0,5 W
Largeur 50,88 cm (20,03 pouce)
Hauteur 39,24 cm (15,45 pouce)
Profondeur 17,20 cm (6,77 pouce)
Poids (hors conditionnement)
Numérique
Connecteur DVI - D (Numérique)
RGB analogique (0,7 Vp-p / 75 ohm), Numérique
nalogique
)
Socle inclus
Socle non inclus
Largeur 50,88 cm (20,03 pouce)
Hauteur 38,74 cm (15,25 pouce)
Profondeur 3,10 cm (1,22 pouce)
2,3 kg (5,07 lb)
Inclinaison
Alimentation
Adaptateur CA-CC
Environnement
Socle inclinable
pivotant
Cordon
d'alimentation
Inclinaison du socle : -5˚ à 15˚
12 V 3,0 A
Type FSP036-DGAA1, fabriqué par FSP Electronic, ou type LCAP07F,
fabriqué par Lienchange Electronics
Conditions de fonctionnement
Température10 °C à 35 °C
Humidité 10 % à 80 % sans condensation
Conditions de stockage
Température -20 °C à 60 °C
Humidité 5 % à 90 % sans condensation
Fixe ( ), Mobile ( O )
Type prise secteur
REMARQUE
Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
40
Spécifications E2260V
Écran
Entrée sync
Entrée vidéo
Resolution
Plug & Play
Consommation
Dimensions
et poids
Écran plat LCD TFT à matrice active de 54,6 cm (21,5 pouce)
Traitement anti-éblouissement
Diagonale visible : 54,6 cm
0,248 mm x 0,248 mm (Pas de masque)
Veuillez lire les consignes de sécurité avant
d’utiliser le produit.
Co n s e r ve z le manuel d’utilisat i o n (CD )
à po r tée d e ma i n po u r vous y référer
ultérieurement.
Le modèle et le numéro de série figurent à
l’arrière et sur un côté de l’appareil. Notez-les
ci-dessous au cas où vous auriez besoin de
faire appel au service après-vente.
MODÈLE
SÉRIE
ENERGY STAR is a set of power-savi ng
guidelines issued by the U.S. Environmental
Protection Agency(EPA).
As an ENERGY STAR Partner LGE U. S. A.,Inc.
has determined that this product meets the
ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.