Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e
guarde-o para futuras consultas.
MODELOS MONITOR LED LCD
E2281TR
E2281VR
E2381VR
www.lg.com
Cuidados importantes
Este aparelho foi projetado e produzido para assegurar sua segurança pessoal. No
entanto, o uso indevido pode provocar choque elétrico ou incêndio. Para permitir a
operação correta de todas as proteções incorporadas neste monitor, observe as
seguintes regras básicas para instalação, uso e manutenção.
Segurança
Use somente o cabo elétrico fornecido com o aparelho. Caso seja utilizado outro cabo
elétrico, que não o fornecido pelo fornecedor, verifique se ele é aprovado pelos padrões
nacionais aplicáveis. Se o cabo de alimentação estiver com algum tipo de problema, entre
em contato com o fabricante ou com o fornecedor de serviço autorizado mais próximo para
substituí-lo.
O cabo de alimentação é utilizado como o dispositivo principal de desconexão. Depois da
instalação, verifique se o acesso à tomada é fácil.
Somente use o monitor com uma das fontes de alimentação indicadas nas especificações
deste manual ou listadas no monitor. Caso não tenha certeza do tipo de fonte de
alimentação que possui em casa, consulte o revendedor.
Tomadas de corrente alternada sobrecarregadas e cabos de extensão são perigosos.
Assim como o são cabos de alimentação desfiados e conectores quebrados, que podem
provocar incêndio ou choque elétrico. Procure um técnico de manutenção para troca.
Desde que a unidade esteja conectada á saída AC da parece, não é desconectada da fonte
de alimentação AC mesmo que a unidade esteja desligada.
Não abra o monitor:
Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário.
Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado.
Se o monitor não estiver funcionando adequadamente, entre em contato com o
revendedor.
Para evitar ferimentos pessoais:
Não coloque o monitor em uma prateleira inclinada, a menos que esteja seguro.
Somente use suportes recomendados pelo fabricante.
Não deixe cair objectos nem exerça impacto sobre o produto. Não atire brinquedos ou
objectos para o ecrã do produto.
Para evitar incêndio ou riscos:
Sempre DESLIGUE o monitor quando deixar o recinto por um período longo. Nunca
deixe o monitor LIGADO quando sair de casa.
Não deixe que crianças joguem objetos dentro das aberturas do gabinete do monitor.
Algumas partes internas possuem voltagens perigosas.
Não acrescente acessórios que não tenham sido projetados para este monitor.
Se não pretender utilizar o ecrã durante um longo período de tempo, desligue-o da
tomada eléctrica.
Em caso de trovada, nunca toque no cabo eléctrico nem no cabo do sinal, pois pode ser
muito perigoso. Pode provocar choques eléctricos.
1
Cuidados importantes
Instalação
Não deixe que nada fique ou passe sobre o cabo de alimentação e não coloque o monitor
em lugares onde o cabo esteja sujeito a danos.
Não use este monitor próximo à água como, por exemplo, banheiras, lavatórios, pias de
cozinha, tanques de lavar roupa, em pisos molhados ou próximo a piscinas.
Os monitores são equipados com aberturas de ventilação no gabinete que permitem a
liberação do calor gerado durante seu funcionamento. Se essas aberturas forem
bloqueadas, o superaquecimento pode causar falhas que podem provocar incêndio. Então,
NUNCA:
Bloqueie as aberturas de ventilação localizadas na parte inferior colocando o monitor em
cima de camas, sofás, tapetes etc.
Posicione o monitor em uma instalação embutida a menos que haja ventilação
apropriada,
Cubra as aberturas com panos ou qualquer outro tipo de material.
Coloque o monitor próximo ou sobre um aquecedor ou outra fonte de calor.
Não esfregue ou bata o Active Matrix LCD em nada rígido uma vez que pode arranhá-lo,
estragá-lo ou danificá-lo permanentemente.
Não pressione a tela de cristal líquido com o dedo durante um longo período porque pode
resultar em fantasmas na imagem.
Alguns defeitos de ponto podem aparecer como manchas vermelhas, verdes ou azuis na
tela. No entanto, isso não terá nenhum impacto ou efeito no desempenho do monitor.
Se possível, use a resolução recomendada para obter uma melhor qualidade de imagem no
monitor de cristal líquido. Caso seja usado em um modo diferente da resolução
recomendada, algumas imagens escaladas ou processadas podem ser exibidas.
Entretanto, essa é uma característica do painel de cristal líquido de resolução fixa.
Deixar uma imagem fixa no ecrã durante muito tempo pode danificar o ecrã e queimar a imagem.
Certifique-se de que utiliza uma protecção de ecrã no monitor. Este fenómeno também ocorre
em produtos de outros fabricantes, e esta ocorrência não está coberta pela garantia.
Não bata nem arranhe as partes frontal e laterais do ecrã com objectos metálicos. Caso contrário,
pode danificar o ecrã.
Certifique-se de que o painel fica virado para a frente e segure-o com ambas as mãos para o
mover. Se deixar cair o produto, o produto danificado pode causar choques eléctricos ou um
incêndio. Contacte um centro de assistência autorizado para a reparação.
Evite altas temperaturas e humidade.
Para telas com moldura brilhante o usuário deve considerar o posicionamento da tela por que a
moldura pode causar refelxos perturbantes de luz circunstante e superfícies brilhantes.
2
Cuidados importantes
Limpeza
Desligue o monitor da tomada antes de limpar a tela.
Use um pano ligeiramente umedecido (e não molhado). Não use aerossol diretamente
na tela do monitor, porque o produto em excesso pode provocar choque elétrico.
Quando está a limpar o produto, desligue o cabo de corrente e esfregue-o gentilmente
com um pano macio para prevenir qualquer arranhão.
Não limpe com um pano húmido ou com spray de água ou quaisquer outros líquidos
directamente no produto. Pode ocorrer um choque eléctrico.
(Não utilize químicos tais como benzina, diluente de pintura ou álcool)
Pulverize água para um pano macio 2 a 4 vezes, e use-o para limpar a estrutura frontal;
limpe apenas numa direcção. Demasiada humidade pode causar manchas.
Empacotamento
Não jogue fora a caixa de papelão nem o material de empacotamento para o caso de
precisar transportar o aparelho. Se precisar mandar o aparelho para outro lugar, coloque-o
novamente em sua embalagem original.
Descarte com segurança
Não descarte este produto com o resto do lixo comum.
O descarte deste produto deve ser feito de acordo com a legislação de sua região.
3
Acessórios
!!! Obrigada por seleccionar os produtos LGE !!!
Certifique-se que os seguintes itens estão incluídos com o seu
monitor. Se faltarem alguns itens, contacte o seu vendedor.
Guia do Utilizador /
Cartões
Cabo de
alimentação
(Dependendo do país)
Cabo de Sinal DVI-D
(Esta característica não
está disponível em todos
os países.).
Cabo de Sinal D-Sub 15-pinos
Adaptador AC-DC
NOTA
Estes acessórios podem parecer diferentes dos apresentados neste manual.
O utilizador deve utilizar cabos de interface de sinais protegidos (cabo de 15 pinos Dsub, cabo
DVI-D) com núcleos de ferrite para manter o cumprimento das normas em relação ao produto.
4
Conectando o monitor
Antes de conectar o monitor, verifique se ele, o computador e outros
dispositivos conectados estão desligados.
Posicionando o monitor
Ajuste a posição do painel de várias maneiras até encontrar a que lhe proporciona mais
conforto.
Movimento giratório : -5˚ 15˚
-5˚
IMPORTANTE
Para manter uma posição de visualização ergonômica e confortável,
recomenda-se que o ângulo de inclinação do monitor não exceda 5 graus.
Não toque nem pressione no ecrã quando está a ajustar o ângulo do
monitor.
15˚
55
Conectando o monitor
Emparelhando com o PC
1. Antes de ajustar o monitor, certifique-se de que a corrente no monitor, no sistema do
computador e outros dispositivos ligados, está desligada.
2. Ligue o cabo de entrada de sinal e o cabo de energia por ordem, em seguida
aperte o parafuso do cabo de sinal.
A
Ligue o Cabo DVI-D (Sinal digital)
B
Ligue o Cabo D-sub (Sinal analógico)
NOTA
Esta é uma representação simplificada da visão da parte traseira.
Essa visão traseira representa um modelo geral; o seu monitor pode ter um aspecto diferente do mostrado.
1
2
E2281TR
Varia de acordo com o modelo.
Conectado à tomada
Ligar o cabo do
sinal de entrada e
fixar o mesmo
rodando no
sentido da seta,
como apresentado
na figura.
Sinal digitalDVI-D (Esse
recurso não está disponível em
todos os países.)
Quando está a utilizar o adaptador de
entrada sinal D-Sub para Macintosh:
Adaptador para Mac
Para Apple Macintosh, é preciso adquirir um
adaptador para mudar o conector D-sub VGA
de 15 pinos e alta densidade (3 filas) do cabo
fornecido para um conector de 15 pinos de 2
filas.
6
Conectando o monitor
3. Pressione o botão Ligar/desligar na base para ligar o equipamento. Quando o monitor
estiver ligado, a ‘Função Definir Auto Imagem’ é executada automaticamente.
(Apenas Modo Analógico)
Botão de Ligar
NOTA
‘Função de configuração automática da imagem’? Essa função fornece ao usuário as
configurações ideais da tela. Quando o usuário conecta o monitor pela primeira vez, essa função
ajusta automaticamente a tela de acordo com a configuração ideal para os sinais de entrada
individuais.
Função ‘AUTO’? Caso se depare com problemas, como um ecrã ofuscado, letras ofuscadas, ecrã
cintilante ou com inclinação enquanto utiliza o dispositivo ou depois de alterar a resolução do ecrã,
prima o botão de função AUTO para melhorar a resolução.
E2281TR
7
Conectando o monitor
E2281VR/E2381VR
Emparelhando com o PC
1. Antes de ajustar o monitor, certifique-se de que a corrente no monitor, no sistema do
computador e outros dispositivos ligados, está desligada.
2. Ligue o cabo de entrada de sinal e o cabo de energia por ordem, em seguida
aperte o parafuso do cabo de sinal.
A
Ligue o Cabo DVI-D (Sinal digital)
B
Ligue o Cabo D-sub (Sinal analógico)
NOTA
Esta é uma representação simplificada da visão da parte traseira.
Essa visão traseira representa um modelo geral; o seu monitor pode ter um aspecto diferente do mostrado.
1
C
2
Ligue o Cabo HDMI
Varia de acordo com o modelo.
Conectado à tomada
Fone dos ouvidos/Falador
Ligar o cabo do
sinal de entrada e
fixar o mesmo
rodando no
sentido da seta,
como apresentado
na figura.
Equipamento AV
(Caixa Set-Top, DVD,
Vídeo, consola de jogos)
*Não suportado por PC
Sinal digitalDVI-D (Esse
recurso não está disponível em
todos os países.)
Quando está a utilizar o adaptador de
entrada sinal D-Sub para Macintosh:
Adaptador para Mac
Para Apple Macintosh, é preciso adquirir um
adaptador para mudar o conector D-sub VGA
de 15 pinos e alta densidade (3 filas) do cabo
fornecido para um conector de 15 pinos de 2
filas.
88
Conectando o monitor
E2281VR/E2381VR
3. Pressione o botão Ligar/desligar na base para ligar o equipamento. Quando o monitor
estiver ligado, a ‘Função Definir Auto Imagem’ é executada automaticamente.
(Apenas Modo Analógico)
Botão de Ligar
NOTA
‘Função de configuração automática da imagem’? Essa função fornece ao usuário as
configurações ideais da tela. Quando o usuário conecta o monitor pela primeira vez, essa função
ajusta automaticamente a tela de acordo com a configuração ideal para os sinais de entrada
individuais.
Função ‘AUTO’? Caso se depare com problemas, como um ecrã ofuscado, letras ofuscadas, ecrã
cintilante ou com inclinação enquanto utiliza o dispositivo ou depois de alterar a resolução do ecrã,
prima o botão de função AUTO para melhorar a resolução.
Funções do Painel de controle
Controles do painel frontal
E2281TR/E2281VR/E2381VR
E2281VR/E2381VR
10
Funções do Painel de controle
Botão MENU
Botão
SUPER+
RESOLUTION
Botão SUPER
ENERGY SAVING
Botão AUTO
(Para saída de
D-SUB e DVI)
Use esse botão para começar ou terminar a exibição na tela.
OSD BLOQUEADO / DESBLOQUEADO
Esta função permite bloquear as configurações atuais de
controle, de forma que elas não possam ser alteradas
inadvertidamente.
Mantenha premido o botão MENU alguns segundos.
A mensagem "OSD BLOQUEADO" deve aparecer.
Pode desbloquear os controlos OSD quando desejar,
premindo o botão MENU alguns segundos. A mensagem
"OSD DESBLOQUEADO" deve aparecer.
Para mais informações, consulte a página 22 a 23.
Use este botão para entrar menu SUPER ENERGYSAVING.
Para mais informações, consulte a página 24 a 26.
AJUSTE AUTOMÁTICO DE IMAGEMNT
Quando ajustar as configurações da sua tela, sempre
pressione o botão AUTO no MONITOR SETUP OSD.
(Apenas Modo Analógico)
Isso ajustará automaticamente a imagem do monitor
para as configurações ideais para o tamanho atual de
resolução de tela (modo de exibição).
Botão
VOLUME
(Somente para a
entrada de HDMI)
O melhor modo de exibição é
1920 x 1080
Para regular o volume do fone dos ouvidos/falador.
11
Funções do Painel de controle
Botão INPUT
(Fonte Hot Key)
Botão EXIT
Botão de Ligar/
Desligar e Indicador
de Energia
Use este botão para seleccionar a fonte de entrada.
Quando dois sinais de entrada, pelo menos, estão
conectados, você pode selecionar o sinal de entrada (DSUB/DVI/HDMI) que você deseja. Quando apenas um
sinal é conectado, é automaticamente detectado. A
configuração default é D-Sub.
Sair do OSD.
Use esse botão para ligar ou desligar o monitor.
O indicator de poder fica azul se o monitor esteja
funcionando normalmente (em molde de trabalho).
Se o ecrã estiver em Modo Standby (Poupança de
Energia), o indicador de potência fica azul.
12
Ajuste do On Screen Display (OSD) Control (Controle na tela)
E2281TR
Ajuste da tela
Com o sistema On Screen Display Control, é rápido e fácil fazer ajustes no
tamanho da imagem, na posição e nos parâmetros operacionais do monitor
Abaixo, segue um pequeno exemplo para familiarizá-lo com o uso dos
controles. A próxima seção apresenta um perfil dos ajustes e das seleções
disponíveis que podem ser feitos usando o OSD.
Para fazer ajustes no On Screen Display, siga estas etapas:
Pressione o Botão discricionário, em seguida, o menu principal do OSD
1
aparece.
Para ter acesso a controle, use os Botões correspondentes.
2
Utilize os botões/ / para ajustar a imagem para o nível desejado.
3
Utilize o botão para selecionar outros itens do submenu.
Pressione o Botão EXIT para sair do OSD.
4
13
Ajuste do On Screen Display (OSD) Control (Controle na tela)
E2281VR/E2381VR
Ajuste da tela
Com o sistema On Screen Display Control, é rápido e fácil fazer ajustes no
tamanho da imagem, na posição e nos parâmetros operacionais do monitor
Abaixo, segue um pequeno exemplo para familiarizá-lo com o uso dos
controles. A próxima seção apresenta um perfil dos ajustes e das seleções
disponíveis que podem ser feitos usando o OSD.
Para fazer ajustes no On Screen Display, siga estas etapas:
Pressione o Botão discricionário, em seguida, o menu principal do OSD
1
aparece.
Para ter acesso a controle, use os Botões correspondentes.
2
Utilize os botões/ / para ajustar a imagem para o nível desejado.
3
Utilize o botão para selecionar outros itens do submenu.
Pressione o Botão EXIT para sair do OSD.
4
14
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
A tabela a seguir indica todos os menus de configuração, controle e ajuste do On
Screen Display.
: Entrada D-SUB (Sinal analógico)
DSUB
: Entrada DVI-D (Sinal digital)
DVI-D
: HDMI sinal
HDMI
Menu principal SubmenuEntrada suportada Descrição
MENU
SUPER+
RESOLUTION
SUPER
ENERGY
SAVING
BRILHO
RATIO ORIGINAL
PREDEFINIR COR
(
QUENTE/MÉDIO/FRIO
NÍVEL DE PRETO
IDIOMA
SOM
CONF FABRICA
NORMAL
BAIXO
MÉDIO
ELEVADO
ON
OFF
Para ajustar o brilho da tela.n
DSUB
DVI-D
Para ajustar o tamanho da imagem
HDMI
Para personalizar a cor da tela
)
HDMI
Para configurar nível offset
DSUB
Para alterar o status da tela para
DVI-D
um ambiente operacional
HDMI
personalizado
D-SUB
A imagem é inevitavelmente
danificado durante o
DVI-D
processamento de dados para
HDMI
ampliar a imagem.SUPER+
Resolution pode manter a
resolução de mostrar a imagem
de vídeo nítidas mesmo com o
alargamento, com a tecnologia
de melhoria de qualidade de
imagem que ajusta o contorno
foco e áspero de turva devido
ao alargamento.
Active a função SUPER ENERGY
DSUB
SAVING.
DVI-D
HDMI
Desactive a função SUPER
ENERGY SAVING.
REPOSIÇÃO
Inicializa o SUPER ENERGY
SAVING e configura para o modo
"OFF".
VOLUME
HDMI
O volume de ajuste
NOTA
A ordem dos ícones pode ser diferente da apresentada dependendo do modelo (
página 15 a 26.
15
).
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Anteriormente, foi apresentado o procedimento para seleção e ajuste de um
item usando o sistema OSD. Abaixo, estão listados os ícones, os nomes dos
ícones e as descrições dos ícones de todos os itens do Menu.
Pressione o botão MENU e o menu principal da tela OSD será exibido.
Nome do
menu
E2281TR
Submenus
Retroceder no menu
Ajustar (reduzir/aumentar)
Selecionar outro submenu
Sair
NOTA
Talvez os idiomas do menu OSD (On Screen Display, informações na tela) do monitor sejam
diferentes dos descritos no manual.
16
Dica dos
botões
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
E2281VR/E2381VR
Anteriormente, foi apresentado o procedimento para seleção e ajuste de um
item usando o sistema OSD. Abaixo, estão listados os ícones, os nomes dos
ícones e as descrições dos ícones de todos os itens do Menu.
Pressione o botão MENU e o menu principal da tela OSD será exibido.
Nome do
menu
Submenus
Retroceder no menu
Ajustar (reduzir/aumentar)
Selecionar outro submenu
Sair
NOTA
Talvez os idiomas do menu OSD (On Screen Display, informações na tela) do monitor sejam
diferentes dos descritos no manual.
17
Dica dos
botões
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Menu principalSubmenuDescrição
E2281TR
Para ajustar o brilho da tela.n.
E2281VR/E2381VR
E2281TR
E2281VR/E2381VR
: Retroceder no menu
: Reduzir
: Aumentar
: Selecionar outro submenu
Exit : Sair
WIDE
(LARGURA)
ORIGINAL
Este exibe em visão de largura
irrelevante a partir da entrada de sinal
de vídeo.
Mude a razão de sinal e imagem de
entrada para original.
* Esta função só funciona se a resolução
de entrada é inferior a razão de monitor
(16:9).
18
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Menu principalSubmenuDescrição
E2281TR
QUENTE
Definir o ecrã para a cor quente.
E2281VR/E2381VR
(Somente para a entrada de HDMI)
: Retroceder no menu
: Reduzir
: Aumentar
: Selecionar outro submenu
Exit : Sair
MÉDIO
FRIO
Definir o ecrã para a cor media.
Definir o ecrã para a cor fria.
Pode configurar o nível offset. Se
seleccionar ‘ELEVADO’ , o ecrã fica
brilhante e se seleccionar ‘BAIXO’ o
ecrã escurecerá. (apenas para entrada
HDMI)
* Offset? Conforme os critérios para o sinal
de vídeo, é o ecrã mais escuro
que o monitor pode exibir.
19
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Menu principalDescrição
E2281TR
Para escolher o idioma no qual os nomes
dos controles serão exibidos.
E2281VR/E2381VR
E2281TR
E2281VR/E2381VR
: Retroceder no menu
: Reduzir
: Aumentar
: Selecionar outro submenu
Exit : Sair
Para seleccionar ou desligar o som Buzzer.
O som Buzzer é utilizado nos seguintes casos:
• Energia DC Ligar/Desligar
• Energia AC Ligada
• Configuração OSD do Monitor
• Menu OSD On/Off
• Super Energy Saving OSD On/Off
• Super + Resolution OSD On/Off
20
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Menu principalDescrição
E2281TR
Restaura todas as configurações padrão
de fábrica exceto a de "IDIOMA".
Pressione o botão , para redefinir
imediatamente.
E2281VR/E2381VR
: Retroceder no menu
: Reduzir
: Aumentar
: Selecionar outro submenu
Exit : Sair
21
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Anteriormente, foi apresentado o procedimento para seleção e ajuste de um
item usando o sistema OSD. Abaixo, estão listados os ícones, os nomes dos
ícones e as descrições dos ícones de todos os itens do Menu.
Pressione o botão
será exibido.
Nome do
menu
SUPER+ RESOLUTION
Retroceder no menu
Mover
Sair
e o menu principal da tela OSD
Submenus
Dica dos
botões
NOTA
Talvez os idiomas do menu OSD (On Screen Display, informações na tela) do monitor sejam
diferentes dos descritos no manual.
22
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Menu principal SubmenuDescrição
NORMAL
BAIXO
MÉDIO
ELEVADO
Seleccione esta opção se quiser usar o
produto no ambiente mais geral usando.
Em molde geral, o SUPER+
RESOLUTION está desligado.
Quando o usuário quer uma tela de
vídeo com imagem natural macio, ajuda
a obter a tela otimizada. É eficaz para o
vídeo com o pequeno movimento ou
imagem estática.
Quando o usuário quer uma tela de
vídeo confortável no nível médio entre
moldes de BAIXO e ELEVADO, ajuda a
obter a tela otimizada. É eficaz para
vídeos de nível UCC e de SD.
Quando o usuário quer uma tela de
vídeo com imagens claras e nítidas,
ajuda a obter a tela otimizada. É eficaz
para telas de vídeo de alta resolução e
jogos.
: Retroceder no menu
,
: Mover
EXIT : Sair
*
Ruído pode existir de acordo com molde de SUPER +RESOLUTION, para apreciar a imagem clara,
selecionando SUPER +RESOLUTION de acordo com o conteúdo.
23
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Anteriormente, foi apresentado o procedimento para seleção e ajuste de um
item usando o sistema OSD. Abaixo, estão listados os ícones, os nomes dos
ícones e as descrições dos ícones de todos os itens do Menu.
Pressione o botão SUPER ENERGY SAVING e o
menu principal da tela OSD será exibido.
Nome do
menu
Ícones
Submenus
Reiniciar para seleccionar submenu
Mover
Sair
NOTA
Talvez os idiomas do menu OSD (On Screen Display, informações na tela) do monitor sejam
diferentes dos descritos no manual.
Dica dos
botões
24
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Menu principal SubmenuDescrição
ON
OFF
REPO
SIÇÃO
Active a função SUPER ENERGY SAVING.
Quando valor da configuração actual seja
ON, a cor SUPER SAVING é verde.
Desactive a função SUPER ENERGY
SAVING.Agora o monitor é função LED
SAVING.
Quando valor da configuração actual seja
OFF, a cor SUPER SAVING é cinzinta.
Elimine os valores TOTAL DE REDUÇÃO
DE POTÊNCIA e TOTAL REDUÇÃO CO2.
: Retroceder no menu
,
: Mover
EXIT : Sair
OK : Seleccionar
TOTAL DE REDUÇÃO DE POTÊNCIA : Quanta energia é poupada durante uso do monitor.
TOTAL REDUÇÃO CO2 : Mude a TOTAL DE REDUÇÃO DE POTÊNCIA para a TOTAL REDUÇÃO CO2.
25
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
NOTA
DADO POUPADO
(W/h):
SUPER SAVING
LED SAVING
22 polegadas 23 polegadas
4
15
5
12
Dado Poupado depende do Painel. Assim, esses valores devem ser diferentes de
cada painel e painel vendedor.
LG acumula esses valores usando função integrada com 10 minutos de sinal
vídeo de transmissão.
LED SAVING significa que quanta energia pode ser poupada usando Painel
WLED em vez de Painel CCFL.
SUPER SAVING significa que quanta energia pode ser poupada mais usando
função SUPER ENERGY SAVING.
26
Solução de problemas
Antes de chamar a assistência técnica, verifique os seguintes itens.
Não há imagem
●
O cabo de alimentação do
ecrã está ligado?
●
A luz do indicador de
potência está ligada?
●
O indicador de corrente
está a piscar?
●
A mensagem "FORA DA
ESCALA" é exibida na
tela?
●
Uma mensagem "VERIF
SINAL" é exibida na
tela?
• Verifique e confirme se o cabo de alimentação
está correctamente ligado à saída de potência.
• Pressione o botão de Potência.
• Se o computador estiver no modo de economia
de energia, tente mover o mouse ou pressionar
qualquer tecla do teclado para que a tela
apareça.
• Tente ligar no PC.
• Essa mensagem é exibida quando o sinal do
PC (placa de vídeo) está fora da faixa de
freqüência horizontal ou vertical do monitor.
Consulte a seção ‘Especificações’ deste
manual e configure novamente o monitor.
• Essa mensagem é exibida quando o cabo de
sinal entre o PC e o monitor não está
conectado. Verifique o cabo de sinal e tente
novamente.
Uma mensagem "
●
Uma mensagem
"
OSD
BLOQUEADO
exibida quando você
pressiona o botão
MENU?
OSD BLOQUEADO
• É possível proteger as configurações atuais dos
" é
controles, de forma que não possam ser
alteradas inadvertidamente. Pode desbloquear os
controlos OSD quando desejar, premindo o botão
MENU alguns segundos. A mensagem "OSDDESBLOQUEADO" deve aparecer.
27
" é exibida na tela?
Solução de problemas
A imagem exibida está incorreta
● A posição da imagem
está incorreta.
● No fundo da tela,
listras ou barras
verticais estão visíveis.
● Qualquer ruído
horizontal que apareça
em uma imagem ou
caractere não é
claramente
representado.
•
Pressione o botão AUTO para ajustar
automaticamente a imagem do monitor para a
configuração ideal
•
Pressione o botão AUTO para ajustar
automaticamente a imagem do monitor para a
configuração ideal.
•
Pressione o botão AUTO para ajustar
automaticamente a imagem do monitor para a
configuração ideal
•
Verifique Painel de controle --> Vídeo -->Configurações e ajuste o vídeo para a resolução
recomendada ou ajuste a imagem do monitor para a
definição ideal. Ajuste a resolução das cores para um
valor acima de 24 bits (true color).
IMPORTANTE
Verifique Painel de controle --> Vídeo --> Configurações e veja se a
freqüência ou a resolução foi alterada. Em caso positivo, reajuste a placa de
vídeo com a resolução recomendada.
Se a resolução recomendada (resolução ideal) não for seleccionada, as letras
podem ficam desfocadas e o ecrã pode ficar indistinto, truncado ou indistinto.
Certifique-se de que selecciona a resolução recomendada.
O método de ajuste pode ser diferente consoante o computador e o S/O
(Sistema Operativo) e a resolução acima mencionada poderá não ser
suportada pelo desempenho da placa gráfica. Neste caso, consulte o
fabricante do computador ou da placa gráfica.
2828
Solução de problemas
A imagem exibida está incorreta
● A cor da tela é
monocromática ou
está anormal.
● A tela pisca.
•
Verifique se o cabo de sinal está conectado
corretamente e use uma chave de fenda para soltá-lo,
se necessário.
•
Verifique se a placa de vídeo está inserida
corretamente no slot.
•
Ajuste a resolução das cores para um valor acima de
24 bits (true color) em Painel de controle -Configurações.
•
Verifique se a tela está configurada no modo
entrelaçado. Caso esteja, mude para a resolução
recomendada.
Uma mensagem "Monitor desconhecido, monitor Plug&Play (VESA
DDC) encontrado" é exibida?
●
O driver do monitor foi
instalado?
• Verifique se o driver do monitor foi instalado a
partir do CD (ou disquete) do driver do monitor
que acompanha este produto. Ou também é
possível fazer um download do driver a partir do
web site: http://www.lg.com.
• Certifique-se de verificar se a placa de vídeo é
compatível com a função Plug&Play.
A função Áudio não está a funcionar.
●
Imagem OK & Sem
Som.
• Verifique se o volume é “0”.
• Verifique o som “Mute”.
• Cabo HDMI instalado propriamente.
• Cabo de auscultador instalado propriamente.
• Verifique o formato de som. Não suporta
formato de som comprimido.
29
29
Especificações E2281TR
Monitor
Entrada de
sincronismo
Entrada de
vídeo
Resolução
Plug&Play
(conecte e ligue)
Consumo de
energia
Dimensões
& peso
54,6 cm (21,5 polegadas ), Flat Panel Active matrix-TFT LCD
Revestimento anti-luminosidade
Tamanho diagonal visível : 54,6 cm
0,248 mm x 0,248 mm (Pixel Pitch)
Freq. horizontal30 kHz a 83 kHz (Automático)
Freq. vertical56 - 75 Hz (Automático)
Forma de entrada Sinc. Separada
Entrada de sinalConector D-Sub de 15 pinos
Forma de entradaAnalógico (0,7 Vp-p/ 75 ohm), Digital
MáxVESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
RecomendadaVESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Analógica, Digital
DDC 2B (
Modo ligado:26 W(Típico)
Modo de dormir <0,5 W
Modo desativado<0,5 W
Largura
Altura
Profundidade
Peso (excl. embalagem)2,8 kg ( 6,17 lb )
Suporte incluído
51,4 cm ( 20,24 polegadas )
38,83 cm ( 15,29 polegadas )
15,81 cm ( 6,22 polegadas )
Digital
Conector DVI-D (Digital)
)
Movimentação da
base giratória
Entrada de
alimentação
Adaptador CA-
Variação da inclinação : -5˚ a 15˚
19 V 2,1 A
Tipo EADP-40LB B, foi produzido pela Lienchange Electronics
CC
Condições
ambientais
Base giratória
Cabo de
alimentação
NOTA
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Condições operacionais
Temperatura 10 °C a 35 °C
Umidade 10% a 80% sem condensação
Condições de armazenamento
Temperatura -20 °C a 60 °C
Umidade5% a 90% sem condensação
Anexada ( O ), Não-anexada ( )
Conectado à tomada
30
Especificações E2281VR
Monitor
Entrada de
sincronismo
Entrada de
vídeo
Resolução
Plug&Play
(conecte e ligue)
Consumo de
energia
Dimensões
& peso
54,6 cm (21,5 polegadas ), Flat Panel Active matrix-TFT LCD
Revestimento anti-luminosidade
Tamanho diagonal visível : 54,6 cm
0,248 mm x 0,248 mm (Pixel Pitch)
Forma de entradaAnalógico (0,7 Vp-p/ 75 ohm), Digital, HDMI
MáxVESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
RecomendadaVESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Analógica, Digital, HDMI
DDC 2B (
Modo ligado:26 W(Típico)
Modo de dormir <0,5 W
Modo desativado<0,5 W
Suporte incluído
Largura
Altura
Profundidade
Peso (excl. embalagem)2,8 kg ( 6,17 lb )
51,4 cm ( 20,24 polegadas )
38,83 cm ( 15,29 polegadas )
15,81 cm ( 6,22 polegadas )
HDMI: 56 - 61 Hz (Automático)
Digital
Conector DVI-D (Digital)
Conector de HDMI (TIPO-A)
)
Movimentação da
base giratória
Entrada de
alimentação
Adaptador CA-
Variação da inclinação : -5˚ a 15˚
19 V 2,1 A
Tipo EADP-40LB B, foi produzido pela Lienchange Electronics
CC
Condições
ambientais
Base giratória
Cabo de
alimentação
NOTA
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Condições operacionais
Temperatura 10 °C a 35 °C
Umidade 10% a 80% sem condensação
Condições de armazenamento
Temperatura -20 °C a 60 °C
Umidade5% a 90% sem condensação
Anexada ( O ), Não-anexada ( )
Conectado à tomada
31
Especificações
E2381VR
Monitor
Entrada de
sincronismo
Entrada de
vídeo
Resolução
Plug&Play
(conecte e ligue)
Consumo de
energia
Dimensões
& peso
58,4 cm (23 polegadas ), Flat Panel Active matrix-TFT LCD
Revestimento anti-luminosidade
Tamanho diagonal visível : 58,4 cm
0,265 mm x 0,265 mm (Pixel Pitch)
Modos de exibição (Resolução)Freq. horizontal (kHz)Freq. vertical (Hz)
1
2
3
4
5
6
7
8
480P
576P
720P
720P
1080i
1080i
1080P
1080P
31,50
31,25
37,50
45,00
28,12
33,75
56,25
67,50
-/+
-/-
-/+/+
+/+
-/+/+
+/+
+/+
+/+
-/+
+/+
60
50
50
60
50
60
50
60
Indicator
MODO
Modo ligado
Modo de dormir
Modo desativado
LED Colorido
Vermelho
Azul
Desligado
33
Certifique-se de que lê as Precauções de
segurança antes de utilizar o equipamento.
Mantenha o Manual do utilizador (CD) num
local acessível para futura referência.
O m od el o e o n ú m e r o d e sé r ie do
equipamento situa-se na parte traseira e num
lado do equipamento. Registe-o abaixo, caso
necessite de assistência.
MODELO
SÉRIE
EN E RGY STAR is a set of power- savi n g
guidelines issued by the U.S. Environmental
Protection Agency(EPA).
As an ENERGY STAR Partner LGE U. S. A.,Inc.
has deter mined that t his prod uct meets the
ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.