Lg E2281VR User Manual [pt]

MANUAL DE INSTRUÇÕES

PORTUGUÊS
LED MONITOR LCD
Leia este manual com atenção antes de utilizar o dispositivo e guarde-o para futuras consultas.
MODELOS MONITOR LED LCD
E2281TR E2281VR E2381VR
www.lg.com

Cuidados importantes

Este aparelho foi projetado e produzido para assegurar sua segurança pessoal. No entanto, o uso indevido pode provocar choque elétrico ou incêndio. Para permitir a operação correta de todas as proteções incorporadas neste monitor, observe as seguintes regras básicas para instalação, uso e manutenção.

Segurança

Use somente o cabo elétrico fornecido com o aparelho. Caso seja utilizado outro cabo elétrico, que não o fornecido pelo fornecedor, verifique se ele é aprovado pelos padrões nacionais aplicáveis. Se o cabo de alimentação estiver com algum tipo de problema, entre em contato com o fabricante ou com o fornecedor de serviço autorizado mais próximo para substituí-lo.
O cabo de alimentação é utilizado como o dispositivo principal de desconexão. Depois da instalação, verifique se o acesso à tomada é fácil.
Somente use o monitor com uma das fontes de alimentação indicadas nas especificações deste manual ou listadas no monitor. Caso não tenha certeza do tipo de fonte de alimentação que possui em casa, consulte o revendedor.
Tomadas de corrente alternada sobrecarregadas e cabos de extensão são perigosos. Assim como o são cabos de alimentação desfiados e conectores quebrados, que podem provocar incêndio ou choque elétrico. Procure um técnico de manutenção para troca.
Desde que a unidade esteja conectada á saída AC da parece, não é desconectada da fonte de alimentação AC mesmo que a unidade esteja desligada.
Não abra o monitor:
Nenhuma peça pode ser manuseada pelo usuário. Há voltagens perigosas, até mesmo quando estiver desligado. Se o monitor não estiver funcionando adequadamente, entre em contato com o revendedor.
Para evitar ferimentos pessoais:
Não coloque o monitor em uma prateleira inclinada, a menos que esteja seguro. Somente use suportes recomendados pelo fabricante. Não deixe cair objectos nem exerça impacto sobre o produto. Não atire brinquedos ou objectos para o ecrã do produto.
Para evitar incêndio ou riscos:
Sempre DESLIGUE o monitor quando deixar o recinto por um período longo. Nunca deixe o monitor LIGADO quando sair de casa. Não deixe que crianças joguem objetos dentro das aberturas do gabinete do monitor. Algumas partes internas possuem voltagens perigosas. Não acrescente acessórios que não tenham sido projetados para este monitor. Se não pretender utilizar o ecrã durante um longo período de tempo, desligue-o da tomada eléctrica. Em caso de trovada, nunca toque no cabo eléctrico nem no cabo do sinal, pois pode ser muito perigoso. Pode provocar choques eléctricos.
1
Cuidados importantes

Instalação

Não deixe que nada fique ou passe sobre o cabo de alimentação e não coloque o monitor em lugares onde o cabo esteja sujeito a danos.
Não use este monitor próximo à água como, por exemplo, banheiras, lavatórios, pias de cozinha, tanques de lavar roupa, em pisos molhados ou próximo a piscinas. Os monitores são equipados com aberturas de ventilação no gabinete que permitem a liberação do calor gerado durante seu funcionamento. Se essas aberturas forem bloqueadas, o superaquecimento pode causar falhas que podem provocar incêndio. Então, NUNCA:
Bloqueie as aberturas de ventilação localizadas na parte inferior colocando o monitor em cima de camas, sofás, tapetes etc. Posicione o monitor em uma instalação embutida a menos que haja ventilação apropriada, Cubra as aberturas com panos ou qualquer outro tipo de material. Coloque o monitor próximo ou sobre um aquecedor ou outra fonte de calor.
Não esfregue ou bata o Active Matrix LCD em nada rígido uma vez que pode arranhá-lo, estragá-lo ou danificá-lo permanentemente.
Não pressione a tela de cristal líquido com o dedo durante um longo período porque pode resultar em fantasmas na imagem.
Alguns defeitos de ponto podem aparecer como manchas vermelhas, verdes ou azuis na tela. No entanto, isso não terá nenhum impacto ou efeito no desempenho do monitor.
Se possível, use a resolução recomendada para obter uma melhor qualidade de imagem no monitor de cristal líquido. Caso seja usado em um modo diferente da resolução recomendada, algumas imagens escaladas ou processadas podem ser exibidas. Entretanto, essa é uma característica do painel de cristal líquido de resolução fixa.
Deixar uma imagem fixa no ecrã durante muito tempo pode danificar o ecrã e queimar a imagem. Certifique-se de que utiliza uma protecção de ecrã no monitor. Este fenómeno também ocorre em produtos de outros fabricantes, e esta ocorrência não está coberta pela garantia.
Não bata nem arranhe as partes frontal e laterais do ecrã com objectos metálicos. Caso contrário, pode danificar o ecrã.
Certifique-se de que o painel fica virado para a frente e segure-o com ambas as mãos para o mover. Se deixar cair o produto, o produto danificado pode causar choques eléctricos ou um incêndio. Contacte um centro de assistência autorizado para a reparação.
Evite altas temperaturas e humidade. Para telas com moldura brilhante o usuário deve considerar o posicionamento da tela por que a
moldura pode causar refelxos perturbantes de luz circunstante e superfícies brilhantes.
2
Cuidados importantes

Limpeza

Desligue o monitor da tomada antes de limpar a tela. Use um pano ligeiramente umedecido (e não molhado). Não use aerossol diretamente na tela do monitor, porque o produto em excesso pode provocar choque elétrico. Quando está a limpar o produto, desligue o cabo de corrente e esfregue-o gentilmente com um pano macio para prevenir qualquer arranhão. Não limpe com um pano húmido ou com spray de água ou quaisquer outros líquidos directamente no produto. Pode ocorrer um choque eléctrico. (Não utilize químicos tais como benzina, diluente de pintura ou álcool) Pulverize água para um pano macio 2 a 4 vezes, e use-o para limpar a estrutura frontal; limpe apenas numa direcção. Demasiada humidade pode causar manchas.

Empacotamento

Não jogue fora a caixa de papelão nem o material de empacotamento para o caso de precisar transportar o aparelho. Se precisar mandar o aparelho para outro lugar, coloque-o novamente em sua embalagem original.

Descarte com segurança

Não descarte este produto com o resto do lixo comum. O descarte deste produto deve ser feito de acordo com a legislação de sua região.
3

Acessórios

!!! Obrigada por seleccionar os produtos LGE !!!
Certifique-se que os seguintes itens estão incluídos com o seu monitor. Se faltarem alguns itens, contacte o seu vendedor.
Guia do Utilizador /
Cartões
Cabo de
alimentação
(Dependendo do país)
Cabo de Sinal DVI-D
(Esta característica não
está disponível em todos
os países.).
Cabo de Sinal D-Sub 15-pinos
Adaptador AC-DC
NOTA
Estes acessórios podem parecer diferentes dos apresentados neste manual. O utilizador deve utilizar cabos de interface de sinais protegidos (cabo de 15 pinos Dsub, cabo DVI-D) com núcleos de ferrite para manter o cumprimento das normas em relação ao produto.
4

Conectando o monitor

Antes de conectar o monitor, verifique se ele, o computador e outros dispositivos conectados estão desligados.

Posicionando o monitor

Ajuste a posição do painel de várias maneiras até encontrar a que lhe proporciona mais
conforto.
Movimento giratório : -5˚ 15˚
-5˚
IMPORTANTE
Para manter uma posição de visualização ergonômica e confortável, recomenda-se que o ângulo de inclinação do monitor não exceda 5 graus. Não toque nem pressione no ecrã quando está a ajustar o ângulo do monitor.
15˚
55
Conectando o monitor

Emparelhando com o PC

1. Antes de ajustar o monitor, certifique-se de que a corrente no monitor, no sistema do
computador e outros dispositivos ligados, está desligada.
2. Ligue o cabo de entrada de sinal e o cabo de energia por ordem, em seguida
aperte o parafuso do cabo de sinal.
A
Ligue o Cabo DVI-D (Sinal digital)
B
Ligue o Cabo D-sub (Sinal analógico)
NOTA
Esta é uma representação simplificada da visão da parte traseira. Essa visão traseira representa um modelo geral; o seu monitor pode ter um aspecto diferente do mostrado.
1
2

E2281TR

Varia de acordo com o modelo.
Conectado à tomada
Ligar o cabo do sinal de entrada e fixar o mesmo rodando no sentido da seta, como apresentado na figura.
Sinal digitalDVI-D (Esse recurso não está disponível em todos os países.)
Quando está a utilizar o adaptador de entrada sinal D-Sub para Macintosh:
Adaptador para Mac
Para Apple Macintosh, é preciso adquirir um adaptador para mudar o conector D-sub VGA de 15 pinos e alta densidade (3 filas) do cabo fornecido para um conector de 15 pinos de 2 filas.
6
Conectando o monitor
3. Pressione o botão Ligar/desligar na base para ligar o equipamento. Quando o monitor
estiver ligado, a ‘Função Definir Auto Imagem’ é executada automaticamente. (Apenas Modo Analógico)
Botão de Ligar
NOTA
‘Função de configuração automática da imagem’? Essa função fornece ao usuário as
configurações ideais da tela. Quando o usuário conecta o monitor pela primeira vez, essa função ajusta automaticamente a tela de acordo com a configuração ideal para os sinais de entrada individuais. Função ‘AUTO’? Caso se depare com problemas, como um ecrã ofuscado, letras ofuscadas, ecrã cintilante ou com inclinação enquanto utiliza o dispositivo ou depois de alterar a resolução do ecrã, prima o botão de função AUTO para melhorar a resolução.
E2281TR
7
Conectando o monitor

E2281VR/E2381VR

Emparelhando com o PC
1. Antes de ajustar o monitor, certifique-se de que a corrente no monitor, no sistema do
computador e outros dispositivos ligados, está desligada.
2. Ligue o cabo de entrada de sinal e o cabo de energia por ordem, em seguida
aperte o parafuso do cabo de sinal.
A
Ligue o Cabo DVI-D (Sinal digital)
B
Ligue o Cabo D-sub (Sinal analógico)
NOTA
Esta é uma representação simplificada da visão da parte traseira. Essa visão traseira representa um modelo geral; o seu monitor pode ter um aspecto diferente do mostrado.
1
C
2
Ligue o Cabo HDMI
Varia de acordo com o modelo.
Conectado à tomada
Fone dos ouvidos/Falador
Ligar o cabo do sinal de entrada e fixar o mesmo rodando no sentido da seta, como apresentado na figura.
Equipamento AV
(Caixa Set-Top, DVD, Vídeo, consola de jogos)
*Não suportado por PC
Sinal digitalDVI-D (Esse recurso não está disponível em todos os países.)
Quando está a utilizar o adaptador de entrada sinal D-Sub para Macintosh:
Adaptador para Mac
Para Apple Macintosh, é preciso adquirir um adaptador para mudar o conector D-sub VGA de 15 pinos e alta densidade (3 filas) do cabo fornecido para um conector de 15 pinos de 2 filas.
88
Conectando o monitor
E2281VR/E2381VR
3. Pressione o botão Ligar/desligar na base para ligar o equipamento. Quando o monitor
estiver ligado, a ‘Função Definir Auto Imagem’ é executada automaticamente. (Apenas Modo Analógico)
Botão de Ligar
NOTA
‘Função de configuração automática da imagem’? Essa função fornece ao usuário as
configurações ideais da tela. Quando o usuário conecta o monitor pela primeira vez, essa função ajusta automaticamente a tela de acordo com a configuração ideal para os sinais de entrada individuais. Função ‘AUTO’? Caso se depare com problemas, como um ecrã ofuscado, letras ofuscadas, ecrã cintilante ou com inclinação enquanto utiliza o dispositivo ou depois de alterar a resolução do ecrã, prima o botão de função AUTO para melhorar a resolução.

Funções do Painel de controle

Controles do painel frontal

E2281TR/E2281VR/E2381VR
E2281VR/E2381VR
10
Funções do Painel de controle
Botão MENU
Botão
SUPER+
RESOLUTION
Botão SUPER ENERGY SAVING
Botão AUTO
(Para saída de D-SUB e DVI)
Use esse botão para começar ou terminar a exibição na tela.
OSD BLOQUEADO / DESBLOQUEADO
Esta função permite bloquear as configurações atuais de controle, de forma que elas não possam ser alteradas inadvertidamente. Mantenha premido o botão MENU alguns segundos. A mensagem "OSD BLOQUEADO" deve aparecer. Pode desbloquear os controlos OSD quando desejar, premindo o botão MENU alguns segundos. A mensagem "OSD DESBLOQUEADO" deve aparecer.
Para mais informações, consulte a página 22 a 23.
Use este botão para entrar menu SUPER ENERGY SAVING. Para mais informações, consulte a página 24 a 26.
AJUSTE AUTOMÁTICO DE IMAGEMNT
Quando ajustar as configurações da sua tela, sempre pressione o botão AUTO no MONITOR SETUP OSD.
(Apenas Modo Analógico)
Isso ajustará automaticamente a imagem do monitor para as configurações ideais para o tamanho atual de resolução de tela (modo de exibição).
Botão
VOLUME
(Somente para a entrada de HDMI)
O melhor modo de exibição é
1920 x 1080
Para regular o volume do fone dos ouvidos/falador.
11
Funções do Painel de controle
Botão INPUT (Fonte Hot Key)
Botão EXIT
Botão de Ligar/ Desligar e Indicador de Energia
Use este botão para seleccionar a fonte de entrada.
Quando dois sinais de entrada, pelo menos, estão conectados, você pode selecionar o sinal de entrada (D­SUB/DVI/HDMI) que você deseja. Quando apenas um sinal é conectado, é automaticamente detectado. A configuração default é D-Sub.
Sair do OSD.
Use esse botão para ligar ou desligar o monitor.
O indicator de poder fica azul se o monitor esteja funcionando normalmente (em molde de trabalho). Se o ecrã estiver em Modo Standby (Poupança de Energia), o indicador de potência fica azul.
12

Ajuste do On Screen Display (OSD) Control (Controle na tela)

E2281TR

Ajuste da tela

Com o sistema On Screen Display Control, é rápido e fácil fazer ajustes no tamanho da imagem, na posição e nos parâmetros operacionais do monitor Abaixo, segue um pequeno exemplo para familiarizá-lo com o uso dos controles. A próxima seção apresenta um perfil dos ajustes e das seleções disponíveis que podem ser feitos usando o OSD.
Para fazer ajustes no On Screen Display, siga estas etapas:
Pressione o Botão discricionário, em seguida, o menu principal do OSD
1
aparece.
Para ter acesso a controle, use os Botões correspondentes.
2
Utilize os botões / / para ajustar a imagem para o nível desejado.
3
Utilize o botão para selecionar outros itens do submenu.
Pressione o Botão EXIT para sair do OSD.
4
13
Ajuste do On Screen Display (OSD) Control (Controle na tela)

E2281VR/E2381VR

Ajuste da tela
Com o sistema On Screen Display Control, é rápido e fácil fazer ajustes no tamanho da imagem, na posição e nos parâmetros operacionais do monitor Abaixo, segue um pequeno exemplo para familiarizá-lo com o uso dos controles. A próxima seção apresenta um perfil dos ajustes e das seleções disponíveis que podem ser feitos usando o OSD.
Para fazer ajustes no On Screen Display, siga estas etapas:
Pressione o Botão discricionário, em seguida, o menu principal do OSD
1
aparece.
Para ter acesso a controle, use os Botões correspondentes.
2
Utilize os botões / / para ajustar a imagem para o nível desejado.
3
Utilize o botão para selecionar outros itens do submenu.
Pressione o Botão EXIT para sair do OSD.
4
14

Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)

A tabela a seguir indica todos os menus de configuração, controle e ajuste do On Screen Display.
: Entrada D-SUB (Sinal analógico)
DSUB
: Entrada DVI-D (Sinal digital)
DVI-D
: HDMI sinal
HDMI
Menu principal Submenu Entrada suportada Descrição
MENU
SUPER+ RESOLUTION
SUPER ENERGY SAVING
BRILHO
RATIO ORIGINAL
PREDEFINIR COR (
QUENTE/MÉDIO/FRIO
NÍVEL DE PRETO
IDIOMA SOM CONF FABRICA
NORMAL BAIXO MÉDIO ELEVADO
ON
OFF
Para ajustar o brilho da tela.n
DSUB DVI-D
Para ajustar o tamanho da imagem
HDMI
Para personalizar a cor da tela
)
HDMI
Para configurar nível offset
DSUB
Para alterar o status da tela para
DVI-D
um ambiente operacional
HDMI
personalizado
D-SUB
A imagem é inevitavelmente danificado durante o
DVI-D
processamento de dados para
HDMI
ampliar a imagem.SUPER+ Resolution pode manter a resolução de mostrar a imagem de vídeo nítidas mesmo com o alargamento, com a tecnologia de melhoria de qualidade de imagem que ajusta o contorno foco e áspero de turva devido ao alargamento.
Active a função SUPER ENERGY
DSUB
SAVING.
DVI-D HDMI
Desactive a função SUPER ENERGY SAVING.
REPOSIÇÃO
Inicializa o SUPER ENERGY SAVING e configura para o modo "OFF".
VOLUME
HDMI
O volume de ajuste
NOTA
A ordem dos ícones pode ser diferente da apresentada dependendo do modelo (
página 15 a 26.
15
).
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Anteriormente, foi apresentado o procedimento para seleção e ajuste de um item usando o sistema OSD. Abaixo, estão listados os ícones, os nomes dos ícones e as descrições dos ícones de todos os itens do Menu.
Pressione o botão MENU e o menu principal da tela OSD será exibido.
Nome do

menu

E2281TR

Submenus
Retroceder no menu
Ajustar (reduzir/aumentar) Selecionar outro submenu
Sair
NOTA
Talvez os idiomas do menu OSD (On Screen Display, informações na tela) do monitor sejam diferentes dos descritos no manual.
16
Dica dos botões
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)

E2281VR/E2381VR

Anteriormente, foi apresentado o procedimento para seleção e ajuste de um item usando o sistema OSD. Abaixo, estão listados os ícones, os nomes dos ícones e as descrições dos ícones de todos os itens do Menu.
Pressione o botão MENU e o menu principal da tela OSD será exibido.
Nome do
menu
Submenus
Retroceder no menu
Ajustar (reduzir/aumentar) Selecionar outro submenu
Sair
NOTA
Talvez os idiomas do menu OSD (On Screen Display, informações na tela) do monitor sejam diferentes dos descritos no manual.
17
Dica dos botões
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Menu principal Submenu Descrição
E2281TR
Para ajustar o brilho da tela.n.
E2281VR/E2381VR
E2281TR
E2281VR/E2381VR
: Retroceder no menu
: Reduzir : Aumentar
: Selecionar outro submenu
Exit : Sair
WIDE
(LARGURA)
ORIGINAL
Este exibe em visão de largura irrelevante a partir da entrada de sinal de vídeo.
Mude a razão de sinal e imagem de entrada para original. * Esta função só funciona se a resolução de entrada é inferior a razão de monitor (16:9).
18
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Menu principal Submenu Descrição
E2281TR
QUENTE
Definir o ecrã para a cor quente.
E2281VR/E2381VR
(Somente para a entrada de HDMI)
: Retroceder no menu
: Reduzir : Aumentar
: Selecionar outro submenu
Exit : Sair
MÉDIO
FRIO
Definir o ecrã para a cor media.
Definir o ecrã para a cor fria.
Pode configurar o nível offset. Se seleccionar ‘ELEVADO’ , o ecrã fica brilhante e se seleccionar ‘BAIXO’ o ecrã escurecerá. (apenas para entrada HDMI)
* Offset? Conforme os critérios para o sinal
de vídeo, é o ecrã mais escuro que o monitor pode exibir.
19
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Menu principal Descrição
E2281TR
Para escolher o idioma no qual os nomes dos controles serão exibidos.
E2281VR/E2381VR
E2281TR
E2281VR/E2381VR
: Retroceder no menu
: Reduzir : Aumentar
: Selecionar outro submenu
Exit : Sair
Para seleccionar ou desligar o som Buzzer. O som Buzzer é utilizado nos seguintes casos:
• Energia DC Ligar/Desligar
• Energia AC Ligada
• Configuração OSD do Monitor
• Menu OSD On/Off
• Super Energy Saving OSD On/Off
• Super + Resolution OSD On/Off
20
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Menu principal Descrição
E2281TR
Restaura todas as configurações padrão de fábrica exceto a de "IDIOMA". Pressione o botão , para redefinir imediatamente.
E2281VR/E2381VR
: Retroceder no menu
: Reduzir : Aumentar
: Selecionar outro submenu
Exit : Sair
21
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Anteriormente, foi apresentado o procedimento para seleção e ajuste de um item usando o sistema OSD. Abaixo, estão listados os ícones, os nomes dos ícones e as descrições dos ícones de todos os itens do Menu.
Pressione o botão será exibido.
Nome do
menu

SUPER+ RESOLUTION

Retroceder no menu Mover
Sair
e o menu principal da tela OSD
Submenus
Dica dos botões
NOTA
Talvez os idiomas do menu OSD (On Screen Display, informações na tela) do monitor sejam diferentes dos descritos no manual.
22
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Menu principal Submenu Descrição
NORMAL
BAIXO
MÉDIO
ELEVADO
Seleccione esta opção se quiser usar o produto no ambiente mais geral usando. Em molde geral, o SUPER+ RESOLUTION está desligado.
Quando o usuário quer uma tela de vídeo com imagem natural macio, ajuda a obter a tela otimizada. É eficaz para o vídeo com o pequeno movimento ou imagem estática.
Quando o usuário quer uma tela de vídeo confortável no nível médio entre moldes de BAIXO e ELEVADO, ajuda a obter a tela otimizada. É eficaz para vídeos de nível UCC e de SD.
Quando o usuário quer uma tela de vídeo com imagens claras e nítidas, ajuda a obter a tela otimizada. É eficaz para telas de vídeo de alta resolução e jogos.
: Retroceder no menu
,
: Mover
EXIT : Sair
*
Ruído pode existir de acordo com molde de SUPER +RESOLUTION, para apreciar a imagem clara,
selecionando SUPER +RESOLUTION de acordo com o conteúdo.
23
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Anteriormente, foi apresentado o procedimento para seleção e ajuste de um item usando o sistema OSD. Abaixo, estão listados os ícones, os nomes dos ícones e as descrições dos ícones de todos os itens do Menu.
Pressione o botão SUPER ENERGY SAVING e o menu principal da tela OSD será exibido.
Nome do
menu
Ícones
Submenus
Reiniciar para seleccionar submenu
Mover
Sair
NOTA
Talvez os idiomas do menu OSD (On Screen Display, informações na tela) do monitor sejam diferentes dos descritos no manual.
Dica dos botões
24
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
Menu principal Submenu Descrição
ON
OFF
REPO SIÇÃO
Active a função SUPER ENERGY SAVING. Quando valor da configuração actual seja ON, a cor SUPER SAVING é verde.
Desactive a função SUPER ENERGY SAVING.Agora o monitor é função LED SAVING. Quando valor da configuração actual seja OFF, a cor SUPER SAVING é cinzinta.
Elimine os valores TOTAL DE REDUÇÃO DE POTÊNCIA e TOTAL REDUÇÃO CO2.
: Retroceder no menu
,
: Mover
EXIT : Sair
OK : Seleccionar TOTAL DE REDUÇÃO DE POTÊNCIA : Quanta energia é poupada durante uso do monitor. TOTAL REDUÇÃO CO2 : Mude a TOTAL DE REDUÇÃO DE POTÊNCIA para a TOTAL REDUÇÃO CO2.
25
Ajuste e seleção do On Screen Display (OSD)
NOTA
DADO POUPADO
(W/h):
SUPER SAVING
LED SAVING
22 polegadas 23 polegadas
4
15
5
12
Dado Poupado depende do Painel. Assim, esses valores devem ser diferentes de
cada painel e painel vendedor.
LG acumula esses valores usando função integrada com 10 minutos de sinal
vídeo de transmissão.
LED SAVING significa que quanta energia pode ser poupada usando Painel
WLED em vez de Painel CCFL.
SUPER SAVING significa que quanta energia pode ser poupada mais usando
função SUPER ENERGY SAVING.
26

Solução de problemas

Antes de chamar a assistência técnica, verifique os seguintes itens.

Não há imagem

O cabo de alimentação do ecrã está ligado?
A luz do indicador de potência está ligada?
O indicador de corrente está a piscar?
A mensagem "FORA DA ESCALA" é exibida na tela?
Uma mensagem "VERIF SINAL" é exibida na tela?
• Verifique e confirme se o cabo de alimentação está correctamente ligado à saída de potência.
• Pressione o botão de Potência.
• Se o computador estiver no modo de economia de energia, tente mover o mouse ou pressionar qualquer tecla do teclado para que a tela apareça.
• Tente ligar no PC.
• Essa mensagem é exibida quando o sinal do PC (placa de vídeo) está fora da faixa de freqüência horizontal ou vertical do monitor. Consulte a seção ‘Especificações’ deste manual e configure novamente o monitor.
• Essa mensagem é exibida quando o cabo de sinal entre o PC e o monitor não está conectado. Verifique o cabo de sinal e tente novamente.
Uma mensagem "
Uma mensagem
"
OSD BLOQUEADO exibida quando você pressiona o botão MENU?
OSD BLOQUEADO
• É possível proteger as configurações atuais dos
" é
controles, de forma que não possam ser alteradas inadvertidamente. Pode desbloquear os controlos OSD quando desejar, premindo o botão MENU alguns segundos. A mensagem "OSD DESBLOQUEADO" deve aparecer.
27
" é exibida na tela?
Solução de problemas

A imagem exibida está incorreta

A posição da imagem
está incorreta.
No fundo da tela,
listras ou barras verticais estão visíveis.
Qualquer ruído
horizontal que apareça em uma imagem ou caractere não é claramente representado.
Pressione o botão AUTO para ajustar automaticamente a imagem do monitor para a configuração ideal
Pressione o botão AUTO para ajustar automaticamente a imagem do monitor para a configuração ideal.
Pressione o botão AUTO para ajustar automaticamente a imagem do monitor para a configuração ideal
Verifique Painel de controle --> Vídeo --> Configurações e ajuste o vídeo para a resolução recomendada ou ajuste a imagem do monitor para a definição ideal. Ajuste a resolução das cores para um valor acima de 24 bits (true color).
IMPORTANTE
Verifique Painel de controle --> Vídeo --> Configurações e veja se a freqüência ou a resolução foi alterada. Em caso positivo, reajuste a placa de vídeo com a resolução recomendada.
Se a resolução recomendada (resolução ideal) não for seleccionada, as letras podem ficam desfocadas e o ecrã pode ficar indistinto, truncado ou indistinto. Certifique-se de que selecciona a resolução recomendada.
O método de ajuste pode ser diferente consoante o computador e o S/O (Sistema Operativo) e a resolução acima mencionada poderá não ser suportada pelo desempenho da placa gráfica. Neste caso, consulte o fabricante do computador ou da placa gráfica.
2828
Solução de problemas
A imagem exibida está incorreta
A cor da tela é
monocromática ou está anormal.
A tela pisca.
Verifique se o cabo de sinal está conectado corretamente e use uma chave de fenda para soltá-lo, se necessário.
Verifique se a placa de vídeo está inserida corretamente no slot.
Ajuste a resolução das cores para um valor acima de 24 bits (true color) em Painel de controle - Configurações.
Verifique se a tela está configurada no modo entrelaçado. Caso esteja, mude para a resolução recomendada.
Uma mensagem "Monitor desconhecido, monitor Plug&Play (VESA
DDC) encontrado" é exibida?
O driver do monitor foi
instalado?
• Verifique se o driver do monitor foi instalado a partir do CD (ou disquete) do driver do monitor que acompanha este produto. Ou também é possível fazer um download do driver a partir do web site: http://www.lg.com.
• Certifique-se de verificar se a placa de vídeo é compatível com a função Plug&Play.

A função Áudio não está a funcionar.

Imagem OK & Sem
Som.
• Verifique se o volume é “0”.
• Verifique o som “Mute”.
• Cabo HDMI instalado propriamente.
• Cabo de auscultador instalado propriamente.
• Verifique o formato de som. Não suporta formato de som comprimido.
29
29

Especificações E2281TR

Monitor
Entrada de sincronismo
Entrada de vídeo
Resolução
Plug&Play
(conecte e ligue)
Consumo de energia
Dimensões & peso
54,6 cm (21,5 polegadas ), Flat Panel Active matrix-TFT LCD Revestimento anti-luminosidade Tamanho diagonal visível : 54,6 cm 0,248 mm x 0,248 mm (Pixel Pitch)
Freq. horizontal 30 kHz a 83 kHz (Automático) Freq. vertical 56 - 75 Hz (Automático) Forma de entrada Sinc. Separada
Entrada de sinal Conector D-Sub de 15 pinos
Forma de entrada Analógico (0,7 Vp-p/ 75 ohm), Digital
Máx VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz Recomendada VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Analógica, Digital
DDC 2B (
Modo ligado : 26 W(Típico) Modo de dormir < 0,5 W Modo desativado < 0,5 W
Largura Altura
Profundidade
Peso (excl. embalagem) 2,8 kg ( 6,17 lb )
Suporte incluído
51,4 cm ( 20,24 polegadas ) 38,83 cm ( 15,29 polegadas )
15,81 cm ( 6,22 polegadas )
Digital
Conector DVI-D (Digital)
)
Movimentação da base giratória
Entrada de alimentação
Adaptador CA-
Variação da inclinação : -5˚ a 15˚
19 V 2,1 A
Tipo EADP-40LB B, foi produzido pela Lienchange Electronics
CC
Condições ambientais
Base giratória
Cabo de alimentação
NOTA
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Condições operacionais
Temperatura 10 °C a 35 °C Umidade 10% a 80% sem condensação
Condições de armazenamento
Temperatura -20 °C a 60 °C Umidade 5% a 90% sem condensação
Anexada ( O ), Não-anexada ( )
Conectado à tomada
30

Especificações E2281VR

Monitor
Entrada de sincronismo
Entrada de vídeo
Resolução
Plug&Play
(conecte e ligue)
Consumo de energia
Dimensões & peso
54,6 cm (21,5 polegadas ), Flat Panel Active matrix-TFT LCD Revestimento anti-luminosidade Tamanho diagonal visível : 54,6 cm 0,248 mm x 0,248 mm (Pixel Pitch)
Freq. horizontal 30 kHz a 83 kHz (Automático) Freq. vertical Analógica,Digital: 56 - 75 Hz (Automático)
Forma de entrada Sinc. Separada
Entrada de sinal Conector D-Sub de 15 pinos
Forma de entrada Analógico (0,7 Vp-p/ 75 ohm), Digital, HDMI
Máx VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz Recomendada VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Analógica, Digital, HDMI
DDC 2B (
Modo ligado : 26 W(Típico) Modo de dormir < 0,5 W Modo desativado < 0,5 W
Suporte incluído
Largura Altura
Profundidade Peso (excl. embalagem) 2,8 kg ( 6,17 lb )
51,4 cm ( 20,24 polegadas ) 38,83 cm ( 15,29 polegadas )
15,81 cm ( 6,22 polegadas )
HDMI: 56 - 61 Hz (Automático) Digital
Conector DVI-D (Digital) Conector de HDMI (TIPO-A)
)
Movimentação da base giratória
Entrada de alimentação
Adaptador CA-
Variação da inclinação : -5˚ a 15˚
19 V 2,1 A
Tipo EADP-40LB B, foi produzido pela Lienchange Electronics
CC Condições
ambientais
Base giratória
Cabo de alimentação
NOTA
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Condições operacionais
Temperatura 10 °C a 35 °C Umidade 10% a 80% sem condensação
Condições de armazenamento
Temperatura -20 °C a 60 °C Umidade 5% a 90% sem condensação
Anexada ( O ), Não-anexada ( )
Conectado à tomada
31
Especificações

E2381VR

Monitor
Entrada de sincronismo
Entrada de vídeo
Resolução
Plug&Play
(conecte e ligue)
Consumo de energia
Dimensões & peso
58,4 cm (23 polegadas ), Flat Panel Active matrix-TFT LCD Revestimento anti-luminosidade Tamanho diagonal visível : 58,4 cm 0,265 mm x 0,265 mm (Pixel Pitch)
Freq. horizontal 30 kHz a 83 kHz (Automático) Freq. vertical Analógica,Digital: 56 - 75 Hz (Automático)
Forma de entrada Sinc. Separada
Entrada de sinal Conector D-Sub de 15 pinos
Forma de entrada Analógico (0,7 Vp-p/ 75 ohm), Digital, HDMI
Máx VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz Recomendada VESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Analógica, Digital, HDMI
DDC 2B (
Modo ligado : 30 W(Típico) Modo de dormir < 0,5 W Modo desativado < 0,5 W
Suporte incluído
Largura Altura
Profundidade Peso (excl. embalagem) 3,1 kg ( 6,83 lb )
54,86 cm ( 21,60 polegadas ) 40,81 cm ( 16,07 polegadas )
15,81 cm ( 6,22 polegadas )
HDMI: 56 - 61 Hz (Automático) Digital
Conector DVI-D (Digital) Conector de HDMI (TIPO-A)
)
Movimentação da base giratória
Entrada de alimentação
Adaptador CA-
Variação da inclinação : -5˚ a 15˚
19 V 2,1 A
Tipo EADP-40LB B, foi produzido pela Lienchange Electronics
CC Condições
ambientais
Base giratória
Cabo de alimentação
NOTA
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
Condições operacionais
Temperatura 10 °C a 35 °C Umidade 10% a 80% sem condensação
Condições de armazenamento
Temperatura -20 °C a 60 °C Umidade 5% a 90% sem condensação
Anexada ( O ), Não-anexada ( )
Conectado à tomada
32
Especificações
Pré-defina os Modos (Resolução)
– D-sub (Analógico) / ENTRADA DVI-D (Digital)
E2281TR/E2281VR/E2381VR
Modos de exibição (Resolução)
720 x 400
1
640 x 480
2
640 x 480
3
800 x 600
4
800 x 600
5
1024 x 768
6
1024 x 768
7
1152 x 864
8
1280 x 1024
9 10 11
*12
1280 x 1024 1680 x 1050 1920 x 1080
Freq. horizontal (kHz)
31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 48,363 60,123 67,500 63,981 79,976 65,290 67,500
Freq. vertical (Hz)
70 60 75 60 75 60 75 75 60 75 60 60
Modo Recomendada
*
Polaridade (H/V)
HDMI Vedio INPUT
E2281VR/E2381VR
Modos de exibição (Resolução) Freq. horizontal (kHz) Freq. vertical (Hz)
1 2 3 4 5 6 7 8
480P 576P 720P 720P 1080i
1080i 1080P 1080P
31,50 31,25 37,50 45,00 28,12 33,75 56,25 67,50
-/+
-/-
-/­+/+ +/+
-/­+/+ +/+ +/+ +/+
-/+
+/+
60 50 50 60 50 60 50 60

Indicator

MODO
Modo ligado Modo de dormir Modo desativado
LED Colorido
Vermelho
Azul
Desligado
33
Certifique-se de que lê as Precauções de segurança antes de utilizar o equipamento. Mantenha o Manual do utilizador (CD) num local acessível para futura referência. O m od el o e o n ú m e r o d e sé r ie do equipamento situa-se na parte traseira e num lado do equipamento. Registe-o abaixo, caso necessite de assistência.
MODELO
SÉRIE
EN E RGY STAR is a set of power- savi n g guidelines issued by the U.S. Environmental Protection Agency(EPA).
As an ENERGY STAR Partner LGE U. S. A.,Inc. has deter mined that t his prod uct meets the ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
Loading...