Lg E2280V, E2380V, E2280VX, E2380VX User Manual [es]

MANUAL DEL PROPIETARIO

ESPAÑOL
MONITOR LCD LED
Lea este manual con cuidado antes de utilizar el equipo y guárdelo para futuras consultas.
MODELOS DE MONITOR LCD LED
E2280V E2380V E2280VX E2380VX
www.lg.com

Precauciones importantes

Esta unidad se diseñó y fabricó para garantizar la seguridad personal; sin embargo, el uso inadecuado de la unidad puede causar descargas eléctricas o riesgo de incendios. Con el fin de permitir un funcionamiento correcto de todas las opciones de seguridad incorporadas en esta pantalla, respete las siguientes normas básicas para su instalación, uso y mantenimiento.

Seguridad

Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado con la unidad. Si el cable que va a utilizar no es el suministrado por el proveedor, asegúrese de que ha sido debidamente homologado según la normativa local correspondiente. Si este cable de alimentación tuviera algún defecto, póngase en contacto con el fabricante o con el servicio de reparación autorizado más próximo para sustituirlo por otro.
Seadme vooluvõrgust lahti ühendamiseks kasutage pistikut. Veenduge, et seade paigaldatakse seinakontakti lähedusse, millesse see ühendatakse,
jättes seinakontaktile ligipääsemiseks piisavalt ruumi. Conecte la pantalla únicamente al tipo de fuente de alimentación indicada en las
especificaciones de este manual o que figura en la pantalla. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación de que dispone, consulte con su distribuidor.
Las tomas de corriente de CA y los cables de extensión sobrecargados, así como los cables de alimentación desgastados y los enchufes rotos son peligrosos y pueden ser la causa de descargas o incendios. Llame al técnico del servicio de mantenimiento para sustituir estos componentes.
Mientras esta unidad esté conectada a la toma de corriente, seguirá conectada a una fuente de alimentación incluso si apaga la unidad con el interruptor.
No abra la pantalla:
En el interior no hay componentes que el usuario pueda reparar. En el interior el voltaje es alto y peligroso incluso cuando no hay suministro de alimentación. Póngase en contacto con su distribuidor si la pantalla no funciona correctamente.
Para evitar lesiones personales:
No coloque la pantalla en una estantería inclinada a menos que esté correctamente asegurada. Utilice únicamente un lugar recomendado por el fabricante. No deje que caiga ningún objeto sobre el producto y evite cualquier golpe. No arroje juguetes ni otros objetos a la pantalla del producto. Puede ocasionar daños personales, problemas en el producto y dañar la pantalla.
Para evitar incendios u otros peligros:
Apague siempre la pantalla (OFF) si va a salir de la habitación por un tiempo prolongado. Nunca deje la pantalla encendida (ON) cuando salga de casa. Evite que los niños arrojen o metan objetos por las aberturas de la pantalla. Algunas piezas internas emiten niveles de voltaje peligrosos. No añada accesorios que no hayan sido diseñados para esta pantalla. Si no presta atención a la pantalla durante un período de tiempo prolongado, desconéctela de la toma de la pared. En caso de tormenta o relámpagos, nunca toque el cable de alimentación ni el cable de señal ya que es muy peligroso. Se puede producir una descarga eléctrica.
1
Precauciones importantes

Durante la instalación

No coloque objetos sobre el cable de alimentación ni los pase por encima de él; no coloque la pantalla donde el cable de alimentación pueda resultar dañado.
No utilice esta pantalla cerca del agua como en una bañera, un lavabo, un fregadero, en suelo mojado o cerca de una piscina. Las pantallas incluyen aberturas de ventilación para permitir la expulsión del calor que generen durante el funcionamiento. En caso de bloqueo de estas aberturas, el calor acumulado puede causar fallos o incluso incendios. Por lo tanto, NUNCA:
Bloquee las ranuras de ventilación inferiores colocando la pantalla en una cama, un sofá, una alfombra, etc. Coloque la pantalla en un habitáculo cerrado a menos que disponga de ventilación adecuada. Cubra las aberturas con tela u otro material. Coloque la pantalla cerca o encima de un radiador o una fuente de calor.
No roce ni golpee la pantalla LCD de matriz activa con nada que sea duro, ya que podría arañarla, estropearla o dañarla de forma permanente.
No presione la pantalla LCD con el dedo por un período de tiempo prolongado, porque podría provocar que la imagen se quedase en la pantalla.
Algunos defectos de punto podrían aparecer como manchas rojas, verdes o azules en la pantalla. Sin embargo, esto no afectará al funcionamiento de la pantalla.
Si es posible, utilice la resolución recomendada para obtener la mejor calidad de imagen en la pantalla LCD. Si se utiliza en otro modo que no sea la resolución recomendada, podrían aparecer en la pantalla algunas imágenes a escala o procesadas. Sin embargo, esto es característico del panel LCD de resolución fija.
Si deja una imagen fija en la pantalla durante un período de tiempo prolongado, puede que la pantalla se dañe y la imagen se deteriore. Asegúrese de que su monitor tiene un salvapantallas. Este fenómeno también ocurre en productos de otros fabricantes, y es un caso que no está contemplado en la garantía.
No golpee ni arañe la parte frontal o lateral de la pantalla con objetos metálicos. Podría causar daños a la pantalla.
Asegúrese de que el panel mira hacia delante y sujételo con ambas manos para moverlo. Si deja caer el producto, resultaría dañado y podría causar descargas eléctricas o fuego. Póngase en contacto con un servicio técnico para repararlo.
Evite las altas temperaturas y humedad.
2
Precauciones importantes

Limpieza

Desenchufe la pantalla antes de limpiar su superficie. Utilice un paño ligeramente húmedo, no mojado. No utilice un aerosol directamente
sobre la pantalla porque un exceso de pulverización puede provocar descargas eléctricas. Al limpiar el producto, desenchufe el cable de alimentación y frótelo suavemente con un
paño suave para evitar arañarlo. No lo limpie con un paño mojado ni pulverice agua ni ningún otro líquido directamente sobre el producto. Podría causar descargas eléctricas. (No utilice productos químicos como el benceno, disolventes de pintura o alcohol)
Pulverice agua sobre un paño suave de 2 a 4 veces y úselo para limpiar el chasis frontal;
frote sólo en una dirección. Demasiada humedad puede causar la aparición de manchas.

Volver a embalar

l No tire la caja ni los materiales de embalaje. Son un contenedor idóneo para transportar la unidad. Cuando traslade la unidad a otra ubicación, vuelva a embalarla en su material original.

Cómo deshacerse de materiales contaminantes de forma segura

No se deshaga de este producto de la misma forma que lo haría con los residuos generales de su hogar. Debe hacerlo según las normativas locales correspondientes.
3

Accesorios

!!! Gracias por seleccionar productos LGE !!!
Asegúrese de que los artículos siguientes se han incluido con su monitor. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor.
Guía de usuario/
Tarjetas
Cable de señal DVI-D
(Esta característica no está disponible
en todos los países.)
Adaptador AC/CC
NOTA
Estos accesorios pueden parecer distintos de los mostrados aquí. El usuario debe utilizar cables de interfaz de señal blindados (cable D-sub de 15 pines, cable DVI-D) con núcleos de ferrita para mantener la conformidad con el estándar del producto.
Cable de alimentación
Cable de señal D-Sub de 15
contactos
(Para configurarlo, el cable de señal
puede haberse conectado al
producto antes del envío.)
4

Conexión de la pantalla

Antes de instalar el monitor, asegúrese de que no se está suministrando alimentación ni al monitor, ni al sistema informático ni a otros dispositivos conectados.

Instalación de la base de soporte

1. Coloque el monitor cara abajo sobre un paño suave.
2. Monte el soporte dentro del pie de la base en sentido correcto, como se muestra en la
ilustración.
Estructura de
soporte
Base del soporte
3.
Fije el monitor al soporte girando el tornillo a la derecha.
Tornillo : gire el tornillo con la llave suministrada.
.
4
Una vez realizado el montaje levante el monitor con cuidado y vuélvalo hacia el frente.
5
Conexión de la pantalla
Gire el tornillo a la izquierda para separar el pie de la base del soporte.
IMPORTANTE
Esta ilustración muestra el modelo de general de conexión. Su monitor puede ser distinto a los elementos que se muestran en la ilustración. No mantenga el producto boca abajo sujetándolo únicamente por la base de soporte. El producto podría caerse y dañarse o causarle lesiones en el pie.
Antes de instalar el monitor, asegúrese de que no se está suministrando alimentación ni al monitor, ni al sistema informático ni a otros dispositivos conectados.

Colocación de la pantalla

1.
Ajuste la posición del panel de diferentes formas, para conseguir la máxima comodidad.
Rango de inclinación : -5˚ a10˚
IMPORTANTE
Para mantener una posición de visión ergonómica y cómoda, se recomienda
que el ángulo de inclinación hacia delante supere los 5 grados. Cuando ajuste el ángulo de la pantalla, no ponga el dedo entre la parte superior del monitor y el cuerpo del soporte.Si lo hace, podría hacerse daño en los dedos.
6
Conexión de la pantalla

Conexión al PC

1. Antes de configurar el monitor, asegúrese de haber desconectado la corriente, el
ordenador y cualquier otro dispositivo.
2.
Conecte el cable de entrada de señal y el cable de alimentación en orden y, a continuación, apriete el tornillo del cable de señal.
A
Conecte el cable DVI-D (Señal digital)
B
Conecte el cable D-sub (Señal analógica)
C
Conecte el cable HDMI
Equipo AV
(Decodificador, DVD, Vídeo, Consola de Vídeo Juegos)
1
Varía en función del modelo.
2
*No es compatible con PC
Tipo de toma de pared
Al utilizar un terminal de cable de entrada de señal D-Sub para Macintosh:
Adaptador para Mac
Para Apple Macintosh es necesario un adaptador de enchufe independiente para cambiar el conector D-sub VGA de alta densidad de 15 patillas (3 filas) del cable suministrado por uno de 15 patillas y 2 filas.
NOTA
Esta es una imagen simplificada de la parte posterior. Esta vista de la parte posterior es la de un modelo general; su pantalla puede variar respecto a la que se muestra.
Entrada auriculares / audífonos
Señal digital DVI-D (Esta función no está disponible en todos los países)
7
Conexión de la pantalla
Conexión al PC
3.
Pulse el botón de encendido del panel frontal para encender el equipo. Al encender el monitor, la “Función de configuración automática de imagen” se ejecutará automáticamente. (Sólo para el modo analógico)
E2280V/E2380V
Botón de alimentación
E2280VX/E2380VX
Botón de alimentación
NOTA ‘Self Image Setting Function’(Función de configuración de autoimagen): esta función ofrece al usuario una configuración de pantalla
óptima. Cuando el usuario conecta el monitor por primera vez, esta función ajusta automáticamente la pantalla a la configuración óptima de cada señal de entrada. Función “AUTO” : Si al utilizar el dispositivo o tras cambiar la resolución de la pantalla, se encuentra con problemas como: pantalla borrosa, letras poco claras, parpadeo de la pantalla o que ésta se ha inclinado, pulse el botón correspondiente a AUTO para mejorar la resolución.
8

Funciones del panel de control

Controles del panel frontal

E2280V/E2380V
E2280VX/E2380VX
Botón MENU
Botón SMART+
Utilice este botón para entrar o salir de la pantalla de configuración de la pantalla.
OSD BLOQUEADO/DESBLOQUEADO
Esta función permite bloquear la configuración de control actual para que no se pueda modificar por error. Pulse y mantenga presionado el botón MENU durante varios segundos. Debería aparecer el mensaje "OSD
BLOQUEADO".
Puede desbloquear los controles del menú en pantalla en cualquier momento pulsando el botón MENU durante varios segundos. Debería aparecer el mensaje "OSD DESBLOQUEADO".
Utilice este botón para entrar en las opciones
ORIGINAL,F-ENGINE, WEB DUAL,
Para obtener más información, consulte la página 22
RELACIÓN
MODO CINEMA .
a 30.
9
Funciones del panel de control
SUPER+
Botón
RESOLUTION
Para obtener más información, consulte la página 31
a 34.
Botón AUTO
Botón (Botón rápido Aplicación)
Botón
INPUT
EXIT
E2280V / E2380V
Ajuste automático de imagen
Cuando ajuste la configuración de la pantalla, pulse siempre el botón AUTO antes de abrir la presentación en pantalla Display (OSD). (Sólo para el modo analógico) Así se ajustará automáticamente la imagen en pantalla al tamaño de resolución de pantalla actual (modo de presentación).
El mejor modo de pantalla es
1920 x 1080
Utilice este botón para seleccionar la fuente de entrada.
Cuando al menos dos señales de entrada están conectados, puedes seleccionar la señal de entrada (D­SUB/DVI/HDMI) que deseas. Cuando se conecta sólo una señal, será detectado automáticamente. La configuración predeterminada es D-Sub.
Salir de OSD .
E2280VX / E2380VX
Botón de alimentación / Indicador de
alimentación
Utilice este botón para encender o apagar la pantalla.
Desde el frente, el indicador de potencia permanece en color violeta si el display funciona correctamente (modo On). Si el display está en modo Sleep (ahorro de energía), el indicador de potencia se muestra en violeta parpadeando.
10

Ajuste de los controles de la presentación en pantalla (OSD)

E2280V / E2380V

Ajuste de la pantalla

Ajustar el tamaño de la imagen, la posición y los parámetros de funcionamiento de la pantalla resulta rápido y sencillo con el sistema de control de la presentación en pantalla. A continuación se muestra un breve ejemplo para que se familiarice con el uso de los controles. En la siguiente sección se muestra un ejemplo de los ajustes y selecciones disponibles que puede realizar con la OSD.
Para efectuar ajustes en la presentación en pantalla, siga estos pasos:
Presione el Botón discrecional, entonces el menú principal de la OSD
1
aparece.
Para acceder a un control, utilice los Botones correspondientes.
2
Utilice los botones / para ajustar la imagen en el nivel que desee. Utilice
3
el botón para seleccionar otros elementos del submenú.
Pulse el Botón EXIT para salir de la OSD.
4
11
Ajuste de los controles de la presentación en pantalla (OSD)

E2280VX / E2380VX

Ajuste de la pantalla
Ajustar el tamaño de la imagen, la posición y los parámetros de funcionamiento de la pantalla resulta rápido y sencillo con el sistema de control de la presentación en pantalla. A continuación se muestra un breve ejemplo para que se familiarice con el uso de los controles. En la siguiente sección se muestra un ejemplo de los ajustes y selecciones disponibles que puede realizar con la OSD.
Para efectuar ajustes en la presentación en pantalla, siga estos pasos:
Presione el Botón discrecional, entonces el menú principal de la OSD
1
aparece.
Para acceder a un control, utilice los Botones correspondientes.
2
Utilice los botones / para ajustar la imagen en el nivel que desee. Utilice
3
el botón para seleccionar otros elementos del submenú.
Pulse el Botón EXIT para salir de la OSD.
4
12

Ajuste y selección de la presentación en pantalla (OSD)

En la siguiente tabla se indican todos los menús de control, ajuste y configuración de la presentación en pantalla.
Menú principal Submenú Entrada admitida Descripción
: D-SUB(Analog signal) input
DSUB
: DVI-D(Digital signal) input
DVI-D
: Señal HDMI
HDMI
IMAGEN
COLOR
PANTALLA
VOLUMEN
OTROS
SMART+
BRILLO CONTRASTE NITIDEZ
NIVEL DE OSCURIDAD
TEMPERAT. (PREDEF. ) (USUARIO)
sRGB ROJO 6500K VERDE 7500K AZUL 8500K 9300K
GAMMA
HORIZONTAL VERTICAL
RELOJ FASE
OVERSCAN
VOLUMEN
IDIOMA INDICADOR ENCENDIDO INDICADOR DE BOTÓN
BALANCE DE BLANCOS RESTABLECER
RELACIÓN ORIGINAL
F-ENGINE
PANORÁMICO ORIGINAL
NORMAL PELÍCULA INTERNET DEMO
ESTÁNDAR PELÍCULA JUEGO DEPORTES
WEB DUAL MODO CINEMA
DSUB DVI-D HDMI
HDMI
DSUB DVI-D HDMI
DSUB
DSUB
HDMI
HDMI
DSUB DVI-D HDMI
DSUB
DSUB DVI-D HDMI
DSUB DVI-D HDMI
DSUB DVI-D
HDMI
DSUB DVI-D
Para ajustar el brillo, el contraste y la nitidez de la pantalla
Para personalizar el color de la pantalla
Para ajustar la posición de la pantalla
Para mejorar la claridad y estabilidad de la pantalla
Para ajustar el volumen
Para personalizar el estado de la pantalla para el entorno de funcionamiento de un usuario
Para ajustar el tamaño de imagen
13
Loading...
+ 30 hidden pages