Cet appareil est conçu et fabriqué pour assurer votre sécurité. Cependant, un
mauvais usage peut entraîner des risques d'électrocution ou d'incendie. Afin de
garantir un fonctionnement correct de toutes les protections présentes dans ce
moniteur, veillez à observer les règles d'installation, d'utilisation et d'entretien
énoncées ci-dessous.
Sécurité générale
Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez
néanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du pays.
Si le cordon d'alimentation présente un défaut, veuillez contacter le fabricant ou le
service de réparation agréé le plus proche afin de vous procurer un cordon
fonctionnel.
Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de déconnexion. Assurezvous que la prise électrique reste facilement accessible après l'installation.
Ne faites fonctionner le moniteur qu'à partir d'une des sources d'alimentation
électrique spécifiées dans ce manuel ou affichées sur le moniteur. Si vous n'êtes pas
certain du type d'installation et d'alimentation électrique dont votre local est équipé,
consultez votre distributeur.
La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et câbles de raccordement est
dangereuse. Il en va de même pour les cordons d'alimentation endommagés et les
prises/fiches électriques cassées. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs
électriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces matériels, faites appel à
un technicien de maintenance.
Tant que cette unité est reliée à la prise d’alimentation murale, elle n'est pas
déconnectée de la source de courant alternatif même si l'unité est éteinte.
N'ouvrez pas le moniteur.
Il ne contient aucun élément qui puisse faire l'objet d'une intervention de
l'utilisateur.
Il recèle des hautes tensions dangereuses, même lorsque l'alimentation est
coupée.
S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur.
Pour éviter les risques de blessure physique :
Ne placez pas le moniteur sur un plan incliné, à moins de l'y fixer solidement.
Utilisez uniquement les supports recommandés par le fabricant.
Ne faites pas tomber d’objet sur le produit. Ne le soumettez pas à des chocs.
Préservez l’écran des projectiles de toute sorte. Vous pourriez non seulement être
blessé, mais également provoquer une panne ou endommager l’écran.
Pour éviter les risques d'incendie ou de sinistre :
Éteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la pièce pour un temps prolongé.
Ne le laissez jamais allumé lorsque vous sortez de chez vous.
Veillez à ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'insèrent d'objets
dans les ouvertures du boîtier. Certains composants internes renferment des
tensions électriques dangereuses.
N'ajoutez pas d'accessoires non prévus pour le moniteur.
Si vous devez laisser l'écran sans surveillance pour une période de temps
prolongée, débranchez-le de la prise murale.
En cas d’orage, ne touchez jamais ni le câble d’alimentation ni le câble de signal car
cela peut être très dangereux. Ceci peut provoquer un choc électrique.
1
Précautions importantes
Installation
Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le
moniteur de façon à protéger le cordon.
N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple à côté d'une baignoire, d'un
lavabo, d'un évier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou près d'une piscine.
Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destinés à évacuer la chaleur
générée par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obturés, cette chaleur peut
nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc
JAMAIS :
Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les évents placés sous le moniteur
doivent rester libres.
Encastrer le moniteur dans un espace clos, à moins qu'une ventilation adaptée soit
installée.
Couvrir les orifices de ventilation avec des vêtements ou autres tissus.
Placer le moniteur à proximité d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
Ne jamais frotter ou gratter l'écran LCD à matrice active avec un objet dur. Vous
risquez de rayer ou d'endommager définitivement l'écran.
N'appuyez jamais sur l'écran LCD longtemps avec le doigt, car cela peut créer des
images rémanentes.
L'écran peut comporter des pixels défaillants. Ils apparaissent sous la forme de
tâches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur les
performances de l'écran.
Si possible, utilisez les résolutions recommandées pour obtenir une qualité d'image
optimale. Lorsque vous utilisez une résolution différente de celles recommandées,
les images affichées peuvent être de mauvaise qualité. Cette caractéristique est due
à la technologie LCD.
Laisser une image fixe sur l’écran pour une longue période peut endommager l’écran
et entrainer une brûlure d’image. Assurez-vous d’utiliser l’économiseur d’écran sur le
moniteur. Ce phénomène est également présent sur les produits des autres
fabricants, et n’est pas couvert par la garantie.
Veillez à ne pas heurter ni rayer la façade et les côtés de l'écran avec des objets
métalliques. Cela pourrait endommager l'écran.
Assurez-vous que l'écran est dirigé vers l'avant et tenez-le avec les deux mains pour
le déplacer. Ne laissez pas tomber le moniteur ; il risquerait d'être endommagé et de
provoquer un incendie ou un choc électrique. Contactez un service après-vente agréé
pour le faire réparer.
Évitez l'humidité et les températures élevées.
2
Précautions importantes
Nettoyage
Débranchez le moniteur avant de nettoyer l'écran.
Utilisez un linge légèrement humide. N'utilisez par d'aérosol directement sur l'écran
le produit risque de couler dans l'écran et de provoquer un choc électrique.
Pour nettoyer le produit, débranchez le cordon de secteur et frotter doucement
avec un chiffon doux pour prévenir toute éraflure. Ne nettoyez pas avec un chiffon
humide et ne pulvérisez ni eau ni autres liquides directement sur le produit. Une
décharge électrique peut se produire. (N’employez pas de produits chimiques tels
que le benzène, les diluants pour peinture ou l'alcool)
Vaporisez de l'eau sur un chiffon doux 2 à 4 fois, puis utilisez-le pour nettoyer le
cadre. Essuyez toujours dans le même sens. Si le chiffon est trop humide, des
tâches risquent d'apparaître sur le moniteur.
Réemballage
Conservez le carton et le matériel d'emballage. Ils représentent le moyen de
transport idéal de l'appareil. En cas de déménagement ou d'expédition, réutilisez
l'emballage d'origine.
Mise en décharge sûre
(Uniquement, lampe au mercure utilisée avec écran à cristaux liquides)
La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de
mercure.
Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos déchets ménagers.
L’élimination de ce produit doit s’effectuer conformément aux réglementations en
vigueur dans votre pays.
3
Accessoires
!!! Merci d’avoir choisi un produit LGE !!!
Vérifiez que les éléments suivants sont bien inclus avec votre
moniteur. S’il manque des éléments, contactez votre revendeur.
Manuel/fiches
d’utilisation
Cordon
d’alimentation
(En fonction du pays)
Câble d’interface DVI-D
(Optionnel)
Adaptateur CA-CC
Câble d’interface D-Sub 15 broches
(Ce câble d’interface peut être connecté
au produit avant son expédition.)
ou
Adaptateur CA-CC
(En fonction du pays)
REMARQUE
Ces accessoires peuvent différer de ceux illustrés ici.
L’utilisateur doit utiliser des câbles interface blindés (câble D-sub 15 broches, câble DVI-D),
avec cœur en ferrite pour assurer la conformité standard du produit.
4
Connexion du moniteur
Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que
le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints.
Installation du socle
1. Placez le moniteur écran vers le bas sur un linge
doux.
2.
Vérifiez la direction de la Pièce de Base et
rattachez-la au Support.
Support
Pièce de Base
Avec une pièce, tournez la vis dans le
sens des aiguilles d'une montre pour
la serrer au dos de la base support.
ou
3. Une fois l’assemblage du socle terminé, relevez le moniteur délicatement et
tournez-le face à vous.
Important
Cette illustration présente un modèle de connexion général. Votre moniteur peut être
différent de celui présenté ici.
Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tête en bas par le socle. Il risque de
tomber et de s'endommager, ou bien de vous blesser le pied.
5
Connexion du moniteur
Démontez le socle
1. Placez le moniteur écran vers le bas sur un linge
doux.
2.
En poussant la clenche dedans, prenez la
base du socle du corps.
Si vous souhaitez détacher le moniteur
de la base support, desserrez la vis
placée au dos en la faisant tourner dans
le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
ou
6
15
Connexion du moniteur
Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est
éteint, et que le l'ordinateur et les autres périphériques sont
également éteints.
Positionnement de votre écran
- Après l’installation, réglez l'angle comme indiqué cidessous.
1.
Ajustez la position de l'écran selon vos préférences pour une utilisation optimale.
'inclinaison: -5˚ à 15˚
Angle d
Ne pas toucher ou ne pas appuyez sur l'écran
lorsque vous réglez l'angle du moniteur.
Lorsque vous réglez l’angle de l'écran, veillez à
ne pas placer vos doigts entre la partie
supérieure du moniteur et le socle. Vous
risquez de vous blesser les doigts.
ERGONOMIE
Il est recommandé d'incliner le moniteur vers l'avant d'un angle qui ne doit pas excéder 5
degrés afin de garder une position ergonomique et confortable.
7
Connexion du moniteurE1940T/E2040T/E2240T/E2340T
Se connecter au PC
Avant d'installer le moniteur, assurez-vous que le moniteur, le système informatique, et
1.
les autres périphériques connectés ne sont pas alimentés.
2. Assurez vous d’éteindre l’ordinateur et le produit. Raccordez le câble d'entrée du signal
et le cordon d'alimentation dans cet ordre, puis vissez les vis du câble de signal.
A
Raccordez le câble DVI-D (signal numérique)
Raccordez le câble D-sub (signal analogique)
B
REMARQUE
La vue arrière de l'appareil est volontairement simplifiée.
Elle représente un modèle général ; il se peut que votre moniteur soit différent.
Variable suivant le modèle.
Type prise secteur
2
À l'aide d'un connecteur de câble d'entrée D-Sub
pour Macintosh :
Adaptateur pour Macintosh
Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur
est nécessaire pour passer du connecteur VGS Dsub haute densité à 15 broches sur 3 rangées du
câble fourni au connecteur à 15 broches sur 2
rangées.
1
Signa numérique DVI-D
(Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays)
3. Appuyez sur la touche marche/arrêt du panneau avant pour allumer le moniteur. Un fois
le moniteur allumé, la fonction d'autoréglage de l'image est exécutée
automatiquement. (En mode analogique uniquement.)
Bouton d'alimentation
REMARQUE
‘Self Image Setting Function’ ('Réglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit à l'utilisateur des
réglages d'écran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la première fois, cette fonction règle
automatiquement l'écran aux réglages optimaux sur des signaux d'entrée individuels.
Fonction ‘AUTO’: Lorsque vous rencontrez des problèmes, comme une image trouble, des lettres troubles, du
scintillement ou une image déformée lors de l’utilisation du dispositif ou après avoir changé la résolution de l’écran,
appuyez sur le bouton de réglage automatique AUTO pour améliorer la résolution.
8
Connexion du moniteurE1940S/E2040S/E2240S/E2340S
A
Se connecter au PC
1. Avant d'installer le moniteur, assurez-vous que le moniteur, le système informatique, et
les autres périphériques connectés ne sont pas alimentés.
2. Assurez vous d’éteindre l’ordinateur et le produit. Raccordez le câble d'entrée du signal
et le cordon d'alimentation dans cet ordre, puis vissez les vis du câble de signal.
A
Raccordez le câble D-sub (signal analogique)
REMARQUE
La vue arrière de l'appareil est volontairement simplifiée.
Elle représente un modèle général ; il se peut que votre moniteur soit différent.
Variable suivant le modèle.
Type prise secteur
2
À l'aide d'un connecteur de câble d'entrée D-Sub
pour Macintosh :
Adaptateur pour Macintosh
Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur
est nécessaire pour passer du connecteur VGS Dsub haute densité à 15 broches sur 3 rangées du
câble fourni au connecteur à 15 broches sur 2
rangées.
1
3. Appuyez sur la touche marche/arrêt du panneau avant pour allumer le moniteur. Un fois
le moniteur allumé, la fonction d'autoréglage de l'image est exécutée
automatiquement. (En mode analogique uniquement.)
Bouton d'alimentation
REMARQUE
‘Self Image Setting Function’ ('Réglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit à l'utilisateur des
réglages d'écran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la première fois, cette fonction règle
automatiquement l'écran aux réglages optimaux sur des signaux d'entrée individuels.
Fonction ‘AUTO’: Lorsque vous rencontrez des problèmes, comme une image trouble, des lettres troubles, du
scintillement ou une image déformée lors de l’utilisation du dispositif ou après avoir changé la résolution de l’écran,
appuyez sur le bouton de réglage automatique AUTO pour améliorer la résolution.
9
Fonctions du panneau de commande
E1940T/E2040T/E2240T/E2340T
Contrôle des éléments du panneau avant
Bouton MENU
Touche MODE
OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGE
Cette fonction vous permet de verrouiller les paramètres
de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés
par inadvertance. Appuyez sur la bouton MENU et
maintenez-la enfoncée pendant plusieurs secondes. Le
message "OSD VERROUILLAGE" devrait apparaître.
Vous pouvez déverrouiller les commandes du menu à
l’écran en appuyant sur la bouton MENU pendant
plusieurs secondes. Le message "OSDDEVERROUILLAGE" devrait apparaître.
Utilisez cette touche pour accéder aux menus FENGINE, FORMAT ORIGINAL et EFFET PHOTO.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 21.
10
Fonctions du panneau de commande
Bouton AUTO
Touche INPUT
(raccourci SOURCE)
Touche EXIT
RÉGLAGE AUTOMATIQUE DE L'IMAGE
Lorsque vous réglez le moniteur, appuyez sur le bouton
AUTO pour entrer dans le menu à l'écran.
(En mode analogique uniquement.)
Cette option permet de régler automatiquement
l'affichage suivant la résolution en cours.
Le meilleur mode d'écran est
E1940T : 1360 x 768
E2040T : 1600 x 900
E2240T/E2340T : 1920 x1080
Lorsque deux signaux d'entrée sont raccordés, vous
pouvez sélectionner le signal d'entrée (D-SUB/DVI) de
votre choix. Lorsqu'un seul signal est raccordé, il est
détecté automatiquement. Le réglage par défaut est D-Sub.
Permet de quitter le menu à l'écran (OSD).
Touche
marche/arrêt et
indicateur de mise
sous tension
Ce bouton permet d'allumer et d'éteindre le moniteur.
Le voyant d'alimentation reste blanc si l'écran fonctionne
correctement (mode allumé). Si l'écran est en mode veille
(économie d'énergie), le voyant d'alimentation clignote en
blanc.
11
Fonctions du panneau de commande
E1940S/E2040S/E2240S/E2340S
Contrôle des éléments du panneau avant
Bouton MENU
Touche MODE
OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGE
Cette fonction vous permet de verrouiller les paramètres
de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés
par inadvertance. Appuyez sur la bouton MENU et
maintenez-la enfoncée pendant plusieurs secondes. Le
message "OSD VERROUILLAGE" devrait apparaître.
Vous pouvez déverrouiller les commandes du menu à
l’écran en appuyant sur la bouton MENU pendant
plusieurs secondes. Le message "OSDDEVERROUILLAGE" devrait apparaître.
Utilisez cette touche pour accéder aux menus FENGINE, FORMAT ORIGINAL et EFFET PHOTO.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la page 21.
12
Fonctions du panneau de commande
Bouton AUTO
Touche EXIT
Touche
marche/arrêt et
indicateur de mise
sous tension
RÉGLAGE AUTOMATIQUE DE L'IMAGE
Lorsque vous réglez le moniteur, appuyez sur le bouton
AUTO pour entrer dans le menu à l'écran.
(En mode analogique uniquement.)
Cette option permet de régler automatiquement
l'affichage suivant la résolution en cours.
Le meilleur mode d'écran est
E1940S : 1360 x 768
E2040S : 1600 x 900
E2240S/E2340S : 1920 x1080
Permet de quitter le menu à l'écran (OSD).
Ce bouton permet d'allumer et d'éteindre le moniteur.
Le voyant d'alimentation reste blanc si l'écran fonctionne
correctement (mode allumé). Si l'écran est en mode veille
(économie d'énergie), le voyant d'alimentation clignote en
blanc.
13
Réglages du menu à l'écran (OSD)
E1940T/E2040T/E2240T/E2340T
Réglage de l'affichage
Grâce au système de menu à l'écran OSD, vous pouvez en quelques instants
régler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres paramètres. Le bref
exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes.
La section qui suit définit dans ses lignes générales le fonctionnement des
réglages et des sélections que vous pouvez effectuer avec l'OSD.
Pour effectuer des réglages dans l'OSD, procédez comme suit :
Appuyez sur la touche discrète pour faire apparaître le menu principal à
1
l'écran.
Pour accéder à une commande, appuyez sur la touche
2
correspondante.
Utilisez les touches ( / ) pour régler l'image au niveau souhaité.
3
Utilisez la touche ( ) pour accéder à d'autres options du sous-menu.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu à l'écran.
4
14
Réglages du menu à l'écran (OSD)
E1940S/E2040S/E2240S/E2340S
Réglage de l'affichage
Grâce au système de menu à l'écran OSD, vous pouvez en quelques instants
régler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres paramètres. Le bref
exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes.
La section qui suit définit dans ses lignes générales le fonctionnement des
réglages et des sélections que vous pouvez effectuer avec l'OSD.
Pour effectuer des réglages dans l'OSD, procédez comme suit :
Appuyez sur la touche discrète pour faire apparaître le menu principal à
1
l'écran.
Pour accéder à une commande, appuyez sur la touche
2
correspondante.
Utilisez les touches ( / ) pour régler l'image au niveau souhaité.
3
Utilisez la touche ( ) pour accéder à d'autres options du sous-menu.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu à l'écran.
4
15
Sélection et réglage de l'OSD
Le tableau ci-dessous détaille les menus de commande, de réglage et de
paramétrage de l'OSD.
: Entrée D-SUB (Signal analogique)
DSUB
: Entrée DVI-D (Signal numérique)
DVI-D
Menu principal Sous-menuDescription
IMAGE
LUMINOSITÉ
CONTRASTE
Entrée prise
en charge
DSUB
DVI-D
Réglage de la luminosité, du
contraste et de la netteté de
l'écran.
NETTETÉ
COULEUR
TEMPÉRAT.
(PRÉDÉF / UTILIS.)
DSUB
DVI-D
Personnalisation des couleurs
de l'écran.
GAMMA
AFFICHAGE
AUTRES
MODE
HORIZONTAL
VERTICAL
HORLOGE
PHASE
LANGUE
VOYANT D'ALIMENTATION
BALANCE DES BLANCS
RÉINITIALISATION
F-ENGINE
FORMAT
ORIGINAL
PHOTO
EFFECT
NORMAL
FILM
INTERNET
DEMO
LARGE
ORIGINAL
NORMAL
GASSIAN BLUR
SEPIA
MONOCHROME
DSUB
DSUB
DSUB
DVI-D
DSUB
DSUB
DVI-D
DSUB
DVI-D
DSUB
DVI-D
DSUB
DVI-D
Réglage de la position de
l'écran.
Amélioration de la clarté et de la
stabilité de l'écran.
Personnalisation de l'état de
l'écran pour un environnement
d'exploitation particulier.
Permet de sélectionner ou
personnaliser les paramètres
d'image souhaités
Permet de régler la résolution
Permet de régler le mode couleurs
de l'écran
REMARQUE
L'ordre des icônes est différent suivant le modèle (16 à 24).
16
Sélection et réglage de l'OSD
Maintenant que vous connaissez la procédure de sélection et de réglage
des éléments à l'aide du système OSD, voici la liste de tous les icônes
(ainsi que leur nom et description) présents dans le menu OSD.
E1940T/E2040T/E2240T/E2340T
Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparaît.
E1940S/E2040S/E2240S/E2340S
Nom de menu
Icônes
Sousécrans
Exit (Quitter)
Régler (augmenter/diminuer)
Sélectionner un autre sous-menu
Revenir à la sélection des sous-menus
REMARQUE
Les langues du menu à l'écran (OSD) peuvent être différentes de celles du manuel.
17
Bouton
Tip
(Conseil)
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principalSous-menuDescription
E1940T/E2040T/E2240T/E2340T
LUMINOSITÉ
Réglage de la luminosité de l'écran.
E1940S/E2040S/E2240S/E2340S
Exit : Exit (Quitter)
: augmenter
: Diminuer
: Sélectionner un autre sous-menu
: Revenir à la sélection des sous-menus
Exit : Exit (Quitter)
: augmenter
: Diminuer
: Sélectionner un autre
sous-menu
: Revenir à la sélection
des sous-menus
CONTRASTE
NETTETÉ
TEMPÉRAT.
PRÉDÉF.
UTILIS.
Réglage du contraste de l'écran.
Réglez la netteté de l’écran.
Sélection de la couleur de votre choix.
• sRGB: Réglez la couleur de l’écran afin
que celle-ci réponde à la norme
de couleur standard sRGB.
• 6500K: Blanc tirant sur le rouge.
• 9300K: Blanc tirant sur le bleu.
ROUGE
Définissez vos propres niveaux de couleur
rouge.
VERT
Définissez vos propres niveaux de couleur
verte.
BLEU
Définissez vos propres niveaux de
couleur bleue.
GAMMA
Réglez votre propre valeur gamma :
0/1/2
Sur le moniteur, les valeurs gamma
élevées affichent des images
blanchâtres et les valeurs gamma
basses affiches des images sombres.
18
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principalSous-menuDescription
E1940T/E2040T/E2240T/E2340T
HORIZONTAL
Positionnement de l'image de droite à
gauche.
E1940S/E2040S/E2240S/E2340S
Exit : Exit (Quitter)
: augmenter
: Diminuer
: Sélectionner un autre
sous-menu
: Revenir à la sélection
des sous-menus
VERTICAL
HORLOGE
PHASE
Positionnement de l'image de haut en
bas.
Réduction des barres ou bandes
verticales visible à l'arrière-plan.
La taille horizontale de l'écran est
également modifiée.
Réglage de la netteté de l'écran.
Cet élément permet de supprimer tout
bruit numérique vertical ainsi que
d'améliorer la netteté des caractères.
19
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principalSous-menuDescription
E1940T/E2040T/E2240T/E2340T
LANGUE
Choix de la langue d'affichage des
noms des commandes.
VOYANT
D’ALIMENTATI
ON
E1940S/E2040S/E2240S/E2340S
Exit : Exit (Quitter)
: augmenter
: Diminuer
: Sélectionner un autre
sous-menu
: Revenir à la sélection
des sous-menus
REMARQUE
Si ceci n'améliore pas l'image de l'écran, reprenez les réglages d'usine par défaut. Au besoin, exécutez à
nouveau la fonction WHITE BALANCE (
si le signal d'entrée est un signal analogique.
BALANCE
DES BLANCS
RÉINITIALISA
TION
BALANCE
Utiliser cette fonction pour régler le voyant
d’alimentation, à l’avant du moniteur, sur
ON (MARCHE) ou OFF (ARRÊT).
Si vous sélectionnez OFF (Arrêt), l’écran
s’éteindra. Si, à tout moment, il est réglé
sur ON (MARCHE), le voyant s’allumera
automatiquement.
Si la sortie de la carte vidéo diverge des
spécifications requises, le niveau des
couleurs peut être dégénéré en raison
d'une distorsion du signal vidéo. À l'aide
de cette fonction, le niveau du signal est
réglé pour adapter le niveau de sortie
standard de la carte vidéo afin de fournir
l'image optimale.
Activez cette fonction lorsque les
couleurs blanc et noir sont présentes sur
l'écran.
Retour à toutes les valeurs d'usine sauf
pour le paramètre "LANGUE".
Appuyez sur la touche pour
réinitialiser immédiatement.
DES BLANCS). Cette fonction est active seulement
20
Sélection et réglage de l'OSD
Maintenant que vous connaissez la procédure de sélection et de réglage
des éléments à l'aide du système OSD, voici la liste de tous les icônes
(ainsi que leur nom et description) présents dans le menu OSD.
E1940T/E2040T/E2240T/E2340T
Appuyez sur le bouton MODE et le menu principal du menu OSD apparaît.
E1940S/E2040S/E2240S/E2340S
Nom de menu
Icônes
Sousécrans
Exit (Quitter)
Régler (augmenter/diminuer)
Sélectionner un autre sous-menu
Revenir à la sélection des sous-menus
REMARQUE
Les langues du menu à l'écran (OSD) peuvent être différentes de celles du manuel.
21
Bouton
Tip
(Conseil)
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principalSous-menuDescription
NORMAL
FILM
INTERNET
Sélectionnez cette option lorsque vous
voulez utiliser le moniteur dans
l'environnement d'utilisation le plus général.
Sélectionnez cette option lorsque vous regardez
une vidéo ou un film.
Sélectionnez cette option lorsque vous
travaillez sur un document (Word, etc.).
Exit : Exit (Quitter)
,
: Régler
: Revenir à la sélection des
sous-menus
DEMO
Ce mode est utilisé pour les démonstrations en
magasin.
L'écran sera divisé en deux de manière à
montrer le mode standard à gauche et le mode
vidéo à droite, afin que les consommateurs
puissent voir la différence lorsque le mode vidéo
est appliqué.
22
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principalSous-menuDescription
Exit : Exit (Quitter)
,
: Régler
: Revenir à la sélection des
sous-menus
LARGE
ORIGINAL
Passe en mode grand écran en fonction
du signal d'image en entrée.
Change le rapport hauteur/largeur du
signal d'image en entrée en format
original.
* Cette fonction n'agit que si la résolution
d'entrée est inférieure au format d'image du
moniteur (16:9).
23
Sélection et réglage de l'OSD
Menu principalSous-menuDescription
NORMAL
GAUSSIAN
SEPIA
La fonction PhotoEffect (PhotoEffect) est
désactivée.
Ce menu modifie l'écran pour qu’il soit plus
coloré et plus doux.
Ce menu change l'écran pour une tonalité de
sépia (couleur brune).
Exit : Exit (Quitter)
,
: Régler
: Revenir à la sélection des
sous-menus
MONOCHROME
24
Ce menu change l'écran pour une tonalité
grise (image et noir et blanc).
Résolution des problèmes
Avant de demander une intervention, vérifiez les points suivants.
Absence d'image
● Le cordon
d'alimentation de
l'écran est-il raccordé ?
● Le voyant
d'alimentation est-il
allumé ?
● Le voyant
d'alimentation clignotet-il ?
● L'écran affiche-t-il le
message "COUPURE"?
● L'écran affiche-t-il le
message "VERIF
SIGNAL"?
• Vérifiez que le cordon d'alimentation est
correctement branché à la prise secteur.
• Appuyez sur la touche marche/arrêt.
• Si le moniteur est en mode d'économie d'énergie,
bougez la souris ou appuyez sur une touche du
clavier. L'image doit alors réapparaître.
• Allumez le PC.
• Ce message apparaît lorsque le signal du PC
(émis par la carte vidéo) est déphasé par rapport
à la fréquence horizontale ou verticale du
moniteur.
Reportez-vous à la section 'Spécifications' du
manuel pour reconfigurer le moniteur.
• Ce message apparaît lorsque le câble vidéo
reliant votre PC au moniteur est débranché.
Vérifiez le câble et essayez à nouveau.
L'écran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"?
●
Le message
VERROUILLAGE"
s'affiche-t-il lorsque
vous appuyez sur le
bouton MENU ?
"OSD
• Vous pouvez protéger les paramètres de
commande actuels afin qu'ils ne soient pas
modifiés par inadvertance. Vous pouvez
déverrouiller les commandes du menu à l’écran
en appuyant sur le bouton MENU pendant
plusieurs secondes. Le message "OSDDÉVERROUILLAGE" devrait apparaître.
25
Résolution des problèmes
L'image ne s'affiche pas correctement
● L'image est mal
positionnée
● Des barres ou des
bandes verticales
apparaissent en
arrière-plan.
● Un bruit numérique
horizontal est visible,
ou les caractères ne
sont pas clairs.
• Appuyez sur le bouton AUTO pour régler
automatiquement l'image de façon idéale.
Si le résultat ne vous convient pas, réglez la
position de l'image à l'aide des icônes H
Position(position horizontale) et V Position
(position verticale) dans le menu OSD.
• Appuyez sur le bouton AUTO pour régler
automatiquement l'image de façon idéale. Si le
résultat ne vous convient pas, utilisez l'icône
HORLOGE dans le menu OSD pour résoudre le
problème.
• Appuyez sur le bouton AUTO pour régler
automatiquement l'image de façon idéale.
Si le résultat ne vous convient pas, utilisez l'icône
PHASE dans le menu OSD pour résoudre le
problème.
• Dans Panneau de configuration --> Affichage
--> Paramètres, choisissez la résolution d'écran
conseillée ou réglez l'image de façon appropriée.
Paramétrez les options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou supérieur.
IMPORTANT
Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Paramètres, vérifiez si
la fréquence ou la résolution a changé. Si tel est le cas, réglez à nouveau la
carte vidéo sur la résolution recommandée.
Si la résolution recommandée (la résolution optimale) n’est pas sélectionnée, les
caractères peuvent apparaître flous, et l’écran peut être obscurci, tronqué ou
partial.)
La méthode de configuration peut différer selon l'ordinateur et le
système d'exploitation utilisé, et la résolution mentionnée ci-dessus
peut ne pas être prise en charge par la carte vidéo. Le cas échéant,
contactez le fabricant de l'ordinateur ou de la carte vidéo.
26
Résolution des problèmes
L'image ne s'affiche pas correctement
● Il n'y a qu'une seule
couleur à l'écran ou les
couleurs ne sont pas
normales.
● L'écran clignote.
• Vérifiez la connexion du câble de signal. Utilisez
un tournevis pour le serrer si nécessaire.
• Assurez-vous que la carte vidéo est correctement
installée dans son emplacement.
• Paramétrez les options de couleur sur 24 bits
(vraies couleurs) ou supérieur dans Panneau deconfiguration -- Paramètres.
• Vérifiez si l'écran est en mode entrelacé. Si tel est
le cas, passez à la résolution recommandée.
L'écran affiche-t-il le message "Moniteur non reconnu,
moniteur Plug&Play (VESA DDC)" trouvé ?
●
Avez-vous installé le
pilote d'affichage ?
• Assurez-vous d'installer les pilotes
d'affichage à partir de la disquette ou du CD
fourni avec le moniteur. Vous pouvez aussi
télécharger le pilote à partir de notre site
Web : http://www.lge.com.
• Vérifiez que la carte vidéo prend en charge
la fonction Plug&Play.
27
Spécifications E1940T
Écran
Entrée sync
Entrée vidéo
Resolution
Plug & Play
Consommation
Dimensions et
poids
Écran plat LCD TFT à matrice active de 47,0 cm (18,5 pouces)
Traitement anti-reflet
Diagonale visible : 47,0 cm
0,300 mm x 0,300 mm (Pas de masque)
Fréquence horiz.30 kHz à 61 kHz (Automatique)
Fréquence vertic.56 Hz à 75 Hz (Automatique)
Forme Synchro. Séparée,
Entrée signalConnecteur D-Sub à 15 broches
Forme
MaxiVESA 1360 x 768 @ 60 Hz
Recommandée VESA 1360 x 768 @ 60 Hz
DDC 2B(Numérique),DDC2AB(A
Mode activé:17 W(Typique)
Mode veille ≤1 W
Mode arrêt ≤0,5 W
Largeur 46,34 cm (18,24 pouce)
Hauteur 37,35cm (14,70 pouce)
Profondeur 17,40 cm (6,85 pouce)
Poids (hors conditionnement)
Composite, Numérique
Connecteur DVI - D (Numérique)
RGB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique
nalogique
)
Socle inclus
Socle non inclus
Largeur 46,34 cm (18,24 pouce)
Hauteur 30,20 cm (11,89 pouce)
Profondeur 4,3 cm (1,69 pouce)
2,4 kg (5,29 lb)
Inclinaison
Alimentation
Adaptateur CA-CC
Environnement
Socle inclinable
pivotant
Cordon
d'alimentation
Inclinaison du socle : -5˚ à 15˚
12 V 2,0 A
Type ADS-24S-12 1224G*, fabriqué par HONOR Electronic, ou type
MU24-B120200-xx, fabriqué par LEADER Electronics, ou type ADS24NP-12-1 12024G, fabriqué par HONOR Electronic, ou type DSA-36W12 1 24, fabriqué par DEE VAN Electronics
Conditions de fonctionnement
Température10 °C à 35 °C
Humidité 10 % à 80 % sans condensation
Conditions de stockage
Température -20 °C à 60 °C
Humidité 5 % à 90 % sans condensation
Fixe ( ), Mobile ( O )
Type prise secteur
REMARQUE
Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
28
Spécifications E1940S
Écran
Entrée sync
Entrée vidéo
Resolution
Plug & Play
Consommation
Dimensions et
poids
Écran plat LCD TFT à matrice active de 47,0 cm (18,5 pouces)
Traitement anti-reflet
Diagonale visible : 47,0 cm
0,300 mm x 0,300 mm (Pas de masque)
Fréquence horiz.30 kHz à 61 kHz (Automatique)
Fréquence vertic.56 Hz à 75 Hz (Automatique)
Forme Synchro. Séparée,
Entrée signalConnecteur D-Sub à 15 broches
Forme
MaxiVESA 1360 x 768 @ 60 Hz
Recommandée VESA 1360 x 768 @ 60 Hz
DDC2AB
Mode activé:17 W(Typique)
Mode veille ≤1 W
Mode arrêt ≤0,5 W
Largeur 46,34 cm (18,24 pouce)
Hauteur 37,35cm (14,70 pouce)
Profondeur 17,40 cm (6,85 pouce)
Poids (hors conditionnement)
Composite
RGB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm)
Socle inclus
Socle non inclus
Largeur 46,34 cm (18,24 pouce)
Hauteur 30,20 cm (11,89 pouce)
Profondeur 4,3 cm (1,69 pouce)
2,4 kg (5,29 lb)
Inclinaison
Alimentation
Adaptateur CA-CC
Environnement
Socle inclinable
pivotant
Cordon
d'alimentation
Inclinaison du socle : -5˚ à 15˚
12 V 2,0 A
Type ADS-24S-12 1224G*, fabriqué par HONOR Electronic, ou type
MU24-B120200-xx, fabriqué par LEADER Electronics, ou type ADS24NP-12-1 12024G, fabriqué par HONOR Electronic, ou type DSA-36W12 1 24, fabriqué par DEE VAN Electronics
Conditions de fonctionnement
Température10 °C à 35 °C
Humidité 10 % à 80 % sans condensation
Conditions de stockage
Température -20 °C à 60 °C
Humidité 5 % à 90 % sans condensation
Fixe ( ), Mobile ( O )
Type prise secteur
REMARQUE
Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
29
Spécifications E2040T
Écran
Entrée sync
Entrée vidéo
Resolution
Plug & Play
Consommation
Dimensions et
poids
Écran plat LCD TFT à matrice active de 50,8 cm (20,0 pouces)
Traitement anti-reflet
Diagonale visible : 50,8 cm
0,2766 mm x 0,2766 mm (Pas de masque)
Fréquence horiz.30 kHz à 83 kHz (Automatique)
Fréquence vertic.56 Hz à 75 Hz (Automatique)
Forme Synchro. Séparée,
Entrée signalConnecteur D-Sub à 15 broches
Forme
MaxiVESA 1600 x 900 @ 60 Hz
Recommandée VESA 1600 x 900 @ 60 Hz
DDC 2B(Numérique),DDC2AB(A
Mode activé:21 W(Typique)
Mode veille ≤1 W
Mode arrêt ≤0,5 W
Largeur 49,68 cm (19,56 pouce)
Hauteur 39,11cm (15,40 pouce)
Profondeur 20,2 cm (7,95 pouce)
Poids (hors conditionnement)
Composite, Numérique
Connecteur DVI - D (Numérique)
RGB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique
nalogique
)
Socle inclus
Socle non inclus
Largeur 49,68 cm (19,56 pouce)
Hauteur 31,96 cm (12,58 pouce)
Profondeur 4,35 cm (1,71 pouce)
2,48 kg (5,46 lb)
Inclinaison
Alimentation
Adaptateur CA-CC
Environnement
Socle inclinable
pivotant
Cordon
d'alimentation
Inclinaison du socle : -5˚ à 15˚
12 V 2,0 A
Type ADS-24S-12 1224G*, fabriqué par HONOR Electronic, ou type
MU24-B120200-xx, fabriqué par LEADER Electronics, ou type ADS24NP-12-1 12024G, fabriqué par HONOR Electronic, ou type DSA-36W12 1 24, fabriqué par DEE VAN Electronics
Conditions de fonctionnement
Température10 °C à 35 °C
Humidité 10 % à 80 % sans condensation
Conditions de stockage
Température -20 °C à 60 °C
Humidité 5 % à 90 % sans condensation
Fixe ( ), Mobile ( O )
Type prise secteur
REMARQUE
Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
30
Spécifications E2040S
Écran
Entrée sync
Entrée vidéo
Resolution
Plug & Play
Consommation
Dimensions et
poids
Écran plat LCD TFT à matrice active de 50,8 cm (20,0 pouces)
Traitement anti-reflet
Diagonale visible : 50,8 cm
0,2766 mm x 0,2766 mm (Pas de masque)
Fréquence horiz.30 kHz à 83 kHz (Automatique)
Fréquence vertic.56 Hz à 75 Hz (Automatique)
Forme Synchro. Séparée,
Entrée signalConnecteur D-Sub à 15 broches
Forme
MaxiVESA 1600 x 900 @ 60 Hz
Recommandée VESA 1600 x 900 @ 60 Hz
DDC2AB(Anlaog)
Mode activé:21 W(Typique)
Mode veille ≤1 W
Mode arrêt ≤0,5 W
Largeur 49,68 cm (19,56 pouce)
Hauteur 39,11cm (15,40 pouce)
Profondeur 20,2 cm (7,95 pouce)
Poids (hors conditionnement)
Composite
RGB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm)
Socle inclus
Socle non inclus
Largeur 49,68 cm (19,56 pouce)
Hauteur 31,96 cm (12,58 pouce)
Profondeur 4,35 cm (1,71 pouce)
2,48 kg (5,46 lb)
Inclinaison
Alimentation
Adaptateur CA-CC
Environnement
Socle inclinable
pivotant
Cordon
d'alimentation
Inclinaison du socle : -5˚ à 15˚
12 V 2,0 A
Type ADS-24S-12 1224G*, fabriqué par HONOR Electronic, ou type
MU24-B120200-xx, fabriqué par LEADER Electronics, ou type ADS24NP-12-1 12024G, fabriqué par HONOR Electronic, ou type DSA-36W12 1 24, fabriqué par DEE VAN Electronics
Conditions de fonctionnement
Température10 °C à 35 °C
Humidité 10 % à 80 % sans condensation
Conditions de stockage
Température -20 °C à 60 °C
Humidité 5 % à 90 % sans condensation
Fixe ( ), Mobile ( O )
Type prise secteur
REMARQUE
Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
31
Spécifications E2240T
Écran
Entrée sync
Entrée vidéo
Resolution
Plug & Play
Consommation
Dimensions et
poids
Écran plat LCD TFT à matrice active de 54,6 cm (21,5 pouces)
Traitement anti-reflet
Diagonale visible : 54,6 cm
0,248 mm x 0,248 mm (Pas de masque)
Fréquence horiz.30 kHz à 83 kHz (Automatique)
Fréquence vertic.56 Hz à 75 Hz (Automatique)
Forme Synchro. Séparée,
Entrée signalConnecteur D-Sub à 15 broches
Forme
MaxiVESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Recommandée VESA 1910 x 1080 @ 60 Hz
DDC 2B(Numérique),DDC2AB(A
Mode activé:23 W(Typique)
Mode veille ≤1 W
Mode arrêt ≤0,5 W
Largeur 52,98 cm (20,86 pouce)
Hauteur 41,03cm (16,15pouce)
Profondeur 20,2 cm (7,95 pouce)
Poids (hors conditionnement)
Composite, Numérique
Connecteur DVI - D (Numérique)
RGB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique
nalogique
)
Socle inclus
Socle non inclus
Largeur 52,98 cm (20,86 pouce)
Hauteur 33,78 cm (13,30 pouce)
Profondeur 4,3 cm (1,69 pouce)
2,8 kg (6,17 lb)
Inclinaison
Alimentation
Adaptateur CA-CC
Environnement
Socle inclinable
pivotant
Cordon
d'alimentation
Inclinaison du socle : -5˚ à 15˚
12 V 3,0 A
Type DA-36P12, fabriqué par Asian power Device,
ou type FSP036-DGAA1, fabriqué par FSP Electronic, ou type LCAPO7E2, fabriqué par Lienchange Electronics, ou type PA-1041-01IN-LF,
fabriqué par Lite On Electronics
Conditions de fonctionnement
Température10 °C à 35 °C
Humidité 10 % à 80 % sans condensation
Conditions de stockage
Température -20 °C à 60 °C
Humidité 5 % à 90 % sans condensation
Fixe ( ), Mobile ( O )
Type prise secteur
REMARQUE
Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
32
Spécifications E2240S
Écran
Entrée sync
Entrée vidéo
Resolution
Plug & Play
Consommation
Dimensions et
poids
Écran plat LCD TFT à matrice active de 54,6 cm (21,5 pouces)
Traitement anti-reflet
Diagonale visible : 54,6 cm
0,248 mm x 0,248 mm (Pas de masque)
Fréquence horiz.30 kHz à 83 kHz (Automatique)
Fréquence vertic.56 Hz à 75 Hz (Automatique)
Forme Synchro. Séparée,
Entrée signalConnecteur D-Sub à 15 broches
Forme
MaxiVESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Recommandée VESA 1910 x 1080 @ 60 Hz
DDC2AB(Anlaog)
Mode activé:23 W(Typique)
Mode veille ≤1 W
Mode arrêt ≤0,5 W
Largeur 52,98 cm (20,86 pouce)
Hauteur 40,93cm (16,11pouce)
Profondeur 20,2 cm (7,95 pouce)
Poids (hors conditionnement)
Composite
RGB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm)
Socle inclus
Socle non inclus
Largeur 52,98 cm (20,86 pouce)
Hauteur 33,78 cm (13,30 pouce)
Profondeur 4,3 cm (1,69 pouce)
2,8 kg (6,17 lb)
Inclinaison
Alimentation
Adaptateur CA-CC
Environnement
Socle inclinable
pivotant
Cordon
d'alimentation
Inclinaison du socle : -5˚ à 15˚
12 V 3,0 A
Type DA-36P12, fabriqué par Asian power Device,
ou type FSP036-DGAA1, fabriqué par FSP Electronic, ou type LCAPO7E2, fabriqué par Lienchange Electronics, ou type PA-1041-01IN-LF,
fabriqué par Lite On Electronics
Conditions de fonctionnement
Température10 °C à 35 °C
Humidité 10 % à 80 % sans condensation
Conditions de stockage
Température -20 °C à 60 °C
Humidité 5 % à 90 % sans condensation
Fixe ( ), Mobile ( O )
Type prise secteur
REMARQUE
Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
33
Spécifications E2340T
Écran
Entrée sync
Entrée vidéo
Resolution
Plug & Play
Consommation
Dimensions et
poids
Écran plat LCD TFT à matrice active de 58,4 cm (23 pouces)
Traitement anti-reflet
Diagonale visible : 58,4 cm
0,266 mm x 0,266 mm (Pas de masque)
Fréquence horiz.30 kHz à 83 kHz (Automatique)
Fréquence vertic.56 Hz à 75 Hz (Automatique)
Forme Synchro. Séparée,
Entrée signalConnecteur D-Sub à 15 broches
Forme
MaxiVESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Recommandée VESA 1910 x 1080 @ 60 Hz
DDC 2B(Numérique),DDC2AB(A
Mode activé:28 W(Typique)
Mode veille ≤1 W
Mode arrêt ≤0,5 W
Largeur 56,38 cm (22,20 pouce)
Hauteur 43,00cm (16,92 pouce)
Profondeur 20,2 cm (7,95 pouce)
Poids (hors conditionnement)
Composite, Numérique
Connecteur DVI - D (Numérique)
RGB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique
nalogique
)
Socle inclus
Socle non inclus
Largeur 56,38 cm (22,20 pouce)
Hauteur 35,75 cm (14,07 pouce)
Profondeur 4,3 cm (1,69 pouce)
3,16 kg (6,96 lb)
Inclinaison
Alimentation
Adaptateur CA-CC
Environnement
Socle inclinable
pivotant
Cordon
d'alimentation
Inclinaison du socle : -5˚ à 15˚
12 V 3,0 A
Type FSP036-DGAA1, fabriqué par FSP Electronic, ou type LCAPO7E-2,
fabriqué par Lienchange Electronics, ou type PA-1041-01IN-LF, fabriqué
par Lite On Electronics
Conditions de fonctionnement
Température10 °C à 35 °C
Humidité 10 % à 80 % sans condensation
Conditions de stockage
Température -20 °C à 60 °C
Humidité 5 % à 90 % sans condensation
Fixe ( ), Mobile ( O )
Type prise secteur
REMARQUE
Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
34
Spécifications E2340S
Écran
Entrée sync
Entrée vidéo
Resolution
Plug & Play
Consommation
Dimensions et
poids
Écran plat LCD TFT à matrice active de 58,4 cm (23 pouces)
Traitement anti-reflet
Diagonale visible : 58,4 cm
0,266 mm x 0,266 mm (Pas de masque)
Fréquence horiz.30 kHz à 83 kHz (Automatique)
Fréquence vertic.56 Hz à 75 Hz (Automatique)
Forme Synchro. Séparée,
Entrée signalConnecteur D-Sub à 15 broches
Forme
MaxiVESA 1920 x 1080 @ 60 Hz
Recommandée VESA 1910 x 1080 @ 60 Hz
DDC2AB(Anlaog)
Mode activé:28 W(Typique)
Mode veille ≤1 W
Mode arrêt ≤0,5 W
Largeur 56,38 cm (22,20 pouce)
Hauteur 43,00cm (16,92 pouce)
Profondeur 20,2 cm (7,95 pouce)
Poids (hors conditionnement)
Composite
RGB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm)
Socle inclus
Socle non inclus
Largeur 56,38 cm (22,20 pouce)
Hauteur 35,75 cm (14,07 pouce)
Profondeur 4,3 cm (1,69 pouce)
3,16 kg (6,96 lb)
Inclinaison
Alimentation
Adaptateur CA-CC
Environnement
Socle inclinable
pivotant
Cordon
d'alimentation
Inclinaison du socle : -5˚ à 15˚
12 V 3,0 A
Type FSP036-DGAA1, fabriqué par FSP Electronic, ou type LCAPO7E-2,
fabriqué par Lienchange Electronics, ou type PA-1041-01IN-LF, fabriqué
par Lite On Electronics
Conditions de fonctionnement
Température10 °C à 35 °C
Humidité 10 % à 80 % sans condensation
Conditions de stockage
Température -20 °C à 60 °C
Humidité 5 % à 90 % sans condensation
Fixe ( ), Mobile ( O )
Type prise secteur
REMARQUE
Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis.
Veuillez lire les consignes de sécurité avant
d’utiliser le produit.
Co n s er v ez le manuel d’utilis a tion (CD)
à po r tée de ma i n pou r vou s y référer
ultérieurement.
Le modèle et le numéro de série figurent à
l’arrière et sur un côté de l’appareil. Notez-les
ci-dessous au cas où vous auriez besoin de
faire appel au service après-vente.
MODÈLE
SÉRIE
ENERGY STAR is a set of power-saving
guidelines issued by the U.S. Environmental
Protection Agency(EPA).
As an ENERGY STAR Partner LGE U. S. A.,Inc.
has determined that this product meets the
ENERGY STAR guidelines for energy efficiency.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.