Leia atentamente este manual de instruções antes
de instalar o aparelho.
Guarde-o para referência futura.
Registe o número do modelo e o número de série
do aparelho.
Localize o rótulo aposto no fundo do aparelho e,
caso necessite de assistência técnica, transmita
estas informações ao revendedor.
Número do modelo :
Número de série:
DX540
MANUAL DE INSTRUÇÕES
PROJECTOR DLP LG
PROJECTOR DLP LG
PROJECTOR DLP
PROJECTOR DLP
Aviso
Este é um produto de classe A. Num ambiente doméstico, este produto pode causar interferências de
rádio, em vista do qual o utilizador deverá tomar as medidas adequadas.
Índice
Índice
Instruções de segurança ........................4
Nomes dos componentes
Corpo principal................................................7
Peças de ligação.............................................7
Painel de Controlo ..........................................8
1. Quando este símbolo de latão cruzado estiver afixado a um produto, significa que o
produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002/96/EC.
2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente
do lixo doméstico através de pontos de recolha designados, facilitados pelo governo
ou autoridades locais.
3. A eliminação correcta do seu aparelho antigo ajuda a evitar potenciais consequências
negativas para o ambiente e para a saúde humana.
4. Para obter informaçõs mais detalhadas acerca da eliminação do seu aparelho antigo,
contacte as autoridades locais, um serviço de eliminação de resíduos ou a loja onde
comprou o produto.
3
Instruções de segurança
Instruções de segurança
Leia atentamente as instruções de segurança para prevenir potenciais acidentes ou a utilização errónea do
projector.
➟ As instruções de segurança são apresentadas de duas formas.
AVISO :A violação desta instrução pode causar lesões graves e até mesmo a morte.
NOTAS :A violação desta instrução pode causar lesões ligeiras ou danos no projector.
Após a leitura cuidadosa do manual, guarde-o num local de fácil acesso.
➟
Instalação dentro de casaAVISO
Não coloque o Projector exposto à luz solar
directa, nem próximo de fontes de calor,
como radiadores, fogueiras e fornos, etc.
Tal pode causar risco de incêndio ou danificar a unidade!
Não coloque materiais
inflamáveis perto do projector.
Tal pode causar risco de incêndio ou
danificar a unidade!
Instalação dentro de casaNOTAS
Desligue o cabo de alimentação e
desencaixe todos os fios antes de
movimentar o projector.
Quando instalar o projector sobre uma
mesa,não o coloque demasiado perto
dos limites da mesma.
Isto pode fazer com que o projector caia,provocando lesões graves nas crianças e adultos,
bem como danos graves no projector.
Coloque o projector num suporte
adequado.
Não bloqueie os ventiladores do projector nem restrinja o fluxo de ar de
forma alguma.
Tal aumentaria a temperatura interna e
poderia causar risco de incêndio ou danificar a unidade!
Não coloque o projector perto de
fontes de vapor ou de óleo,
como um humidificador.
Isto pode provocar um risco de
incêndio ou de choque eléctrico!
Utilize o projector apenas numa
superfície nivelada e estável.
Pode cair e causar ferimentos e/ou
danificar a unidade.
Não coloque o projector directamente numa carpete, tapete ou num local
onde a ventilação seja restrita.
Tal aumentaria a temperatura interna e poderia causar risco de incêndio ou danificar a
unidade!
Não permita que as crianças se
pendurem no projector instalado.
Pode provocar a queda do projector,
provocando ferimentos ou a morte.
Não coloque o projector onde
possa ficar exposto ao pó.
Tal pode causar risco de incêndio ou
danificar a unidade!
Garanta uma boa ventilação à volta
do projector. A distância entre o projector e o tecto ou o chão deverá
sersuperior a 30cm/12 polegadas.
Um aumento excessivo na temperatura interna pode causar risco de
incêndio ou danificar a unidade!
Installazione esternaAVISO
Não utilize o projector em locais húmidos, como casas de banho, onde é provável que este se molhe.
Isto poderá provocar um incêndio ou risco de choque eléctrico!
Fornecimento de Energia AVISO
O fio de terra deve de estar ligado.
Se o fio de terra não estiver ligado, existe um
perigo potencial de choque eléctrico provocado pela fuga de corrente.
Se não forem possíveis métodos de isolamento através da terra, deverá ser utilizado e
instalado por um electricista qualificado um
disjuntor de circuito eléctrico separado.
Não ligue o isolamento de terra a fios do telefone, barras de iluminação ou tubos de gás.
4
A ficha do cabo de alimentação
deve ser inserida totalmente na
tomada para evitar o perigo de
incêndio!
Isto pode provocar perigo de incêndio!
Não coloque objectos pesados
sobre o cabo eléctrico.
Isto pode provocar perigo de incêndio
ou de choque eléctrico!
Fornecimento de Energia AVISO
Não ligue demasiadas fichas à tomada da fonte de alimentação (extensões).
Pode causar o aquecimento excessivo da tomada e provocar um incêndio!
Fornecimento de Energia NOTAS
Instruções de segurança
Nunca toque na ficha com as
mãos molhadas.
Isto pode provocar perigo de choque
eléctrico!
Não ligar à tomada eléctrica quando o cabo eléctrico ou a ficha
estiverem danificados ou qualquer
componente da tomada eléctrica
estiver solto.
Tal pode causar risco de incêndio ou
choque eléctrico, ou danificar a unidade!
Ao desligar o aparelho, segure
adequadamente na ficha.
Se puxar a ficha pelo cabo, pode
danificá-la.
Isto pode provocar perigo de incêndio!
Verifique se o cabo de alimentação não entra em contacto com
objectos afiados ou quentes
como um aquecedor.
Tal pode causar risco de incêndio ou
choque eléctrico, ou danificar a
unidade!
Evite a acumulação de pó nos
pinos da ficha ou na tomada.
Isto pode provocar perigo de incêndio!
Coloque o projector num local
onde as pessoas não tropecem
no cabo de alimentação.
Tal pode causar risco de incêndio ou
choque eléctrico, ou danificar a
unidade!
Não Ligue/Desligue o projector, puxando ou inserindo a ficha na tomada da parede. (Não utilize a tomada
do aparelho como interruptor.)
Tal pode causar uma avaria mecânica ou um choque eléctrico.
UtilizaçãoAVISO
Não coloque nada que contenha
líquido em cima do projector,
como vasos, chávenas, cosméticos ou velas.
Tal pode causar risco de incêndio ou
danificar a unidade!
No caso de choque ou de danos
provocados por impacte do projector, desligue-o da fonte de alimentação e contacte o centro de
assistência local.
Tal pode causar um choque eléctrico
ou danificar a unidade!
Não deixe cair objectos para
dentro do projector.
Tal pode causar um choque eléctrico
ou danificar a unidade!
Se cair água para dentro do projector, desligue-o de imediato da
fonte de alimentação e contacte
o revendedor local.
Tal pode causar um choque eléctrico
ou danificar a unidade!
Não retire as tampas existentes
(excepto a tampa da lente). Alto
risco de choque eléctrico!
Elimine as pilhas usadas de
acordo com as normas de segurança.
Se alguma criança engolir uma pilha,
consulte o médico de imediato.
Não olhe directamente para a
lente do projector quando este
estiver ligado. Podem ocorrer
lesões oculares!
Se não aparecer imagem no
ecrã, desligue-o da fonte de alimentação e contacte o revendedor local.
Tal pode causar um choque eléctrico
ou danificar a unidade!
Não toque nas partes metálicas
durante ou pouco tempo depois de o
projector estar a funcionar, visto que
as tampas da ventilação e da lâmpada ainda estão muito quentes!
Cuidados com o cabo eléctrico
Muitos fabricantes recomendam a utilização de um circuito dedicado: trata-se de um circuito individual
que fornece corrente apenas a esse aparelho e não tem tomadas adicionais ou circuitos ramificados.
Consulte a página de especificações do manual do utilizador para ter a certeza.
Não sobrecarregue as tomadas de parede. Tomadas de parede sobrecarregadas, soltas ou danificadas, o
uso de extensões, cabos eléctricos gastos, ou isolamentos dos fios danificados ou rachados são
perigosos. Qualquer uma destas condições pode causar um choque eléctrico ou incêndio. Inspeccione
periodicamente o cabo do seu aparelho e, se a aparência indicar danos ou deterioração, desligue-o,
descontinue a utilização do aparelho e faça com que o cabo seja substituído exactamente pela mesma
peça por um serviço de assistência autorizado.
Proteja o cabo eléctrico contra danos físicos ou mecânicos, como ser torcido, dobrado, comprimido, entalado numa porta ou pisado. Preste atenção às fichas, às tomadas eléctricas e ao ponto em que o cabo sai
do aparelho.
5
Instruções de segurança
UtilizaçãoAVISO
Nunca toque na tomada da
parede quando existir uma fuga
de gás, abra as janelas e proceda
à ventilação.
Isto pode provocar um incêndio ou
uma explosão provocada por uma
faísca.
Não deixe cair o projector, nem
permita que este sofra impactos.
Isto pode provocar avarias mecânicas
ou ferimentos pessoais!
Não olhe directamente para o
raio laser, pois poderá danos
oculares!
Abra sempre a porta da lente ou retire a cobertura da lente quando a lâmpada do projector estiver acesa.
UtilizaçãoNOTAS
Não coloque objectos pesados
por cima do projector.
Isto pode provocar avarias mecânicas
ou ferimentos!
Não utilize ferramentas afiadas no projector, pois tal irá danificar o invólucro deste.
Tenha cuidado para não provocar impactos com a lente e em
particular quando movimenta o
projector.
Não toque na lente do projector.
Esta é delicada e danifica-se facilmente.
LimpezaAVISO
Não utilize água para limpar o
projector.
Tal pode danificar o projector ou
provocar perigo de choque eléctrico.
Na improvável eventualidade de
surgir fumo ou um cheiro estranho
do projector, desligue-o, retire o
cabo de alimentação da tomada
da parede e contacte o seu vendedor ou centro de assistência.
Tal pode causar um choque eléctrico
ou danificar a unidade!
Utilize um pulverizador de ar ou
um pano macio humedecido com
um detergente neutro e água
para remover pó ou manchas da
lente de projecção.
LimpezaNOTAS
Contacte o Centro de
Assistência uma vez por
ano para limpar os componentes internos do projector.
O pó acumulado pode provocar avarias mecânicas.
Ao limpar os componentes de plástico, como a cobertura do projector, desligue-o
da corrente eléctrica e limpe com um pano macio. Não utilize líquidos de limpeza,
não pulverize água, nem limpe com um pano molhado. Especificamente, nunca
utilize líquidos de limpeza (limpa-vidros), abrilhantadores industriais ou para
automóveis, abrasivos ou cera, benzeno, álcool etc., ou outros que possam danificar o produto. Utilize um vaporizador de ar ou um pano macio humedecido com
detergente neutro para remover poeiras ou manchas da lente de projecção.
Tal pode causar um incêndio, choques eléctricos ou danos no produto (deformação, corrosão
e danos).
OutrosAVISO
Não tente consertar o projector por si próprio. Contacte o seu vendedor ou centro de assistência.
Isto pode provocar danos no projector e choques eléctricos, e ainda invalidar a garantia do aparelho!
OutrosNOTAS
Verifique se desligou o projector
caso não o vá utilizar durante
muito tempo.
O pó acumulado pode causar risco de
incêndio ou danificar a unidade!
Utilize apenas os tipos de pilhas especificados.
Se não o fizer, poderá danificar o controlo remoto.
Contacte o pessoal qualificado
da assistência no que diz
respeito às lâmpadas a utilizar.
Não misture pilhas novas com
pilhas velhas.
Isto pode provocar um sobreaquecimento nas pilhas e o seu derramamento.
6
Nomes dos componentes
Nomes dos componentes
Corpo principal
* O projector foi fabricado com tecnologia de elevada precisão. Contudo, poderá visualizar no ecrã do Projector pequenos
pontos negros e/ou pontos brilhantes (vermelhos, azuis, ou verdes). Isto pode resultar de um processo de manufactura
normal e nem sempre indica a existência de uma avaria.
Focagem
Zoom
Botão de ligação
Painel de controlo
Botão de ajuste dos pés do aparelho
Peças de ligação
DVI-D IN
USB(SVC Only)
Sensor traseiro do
controlo remoto
RS-232C
Sensore frontale del telecomando
RGB IN
RGB OUT
Video
S-Video
AC IN
Segurança “Kensington”
Conector do sistema
(Consulte a página 14)
7
Nomes dos componentes
AUTO
SOURCE
POWER
MENU
KEYSTONE
OK
KEYSTONE
Painel de Controlo
Botão / , KEYSTONE+/-
Prima os botões /para aceder à função KEYSTONE e regulá-la.
Permite selecionar ou
Corrige automaticamente a
posição e tremura da imagem
LIGAR/DESLIGAR o projector.
Botão MENU
fechar menus.
Botão AUTO
no modo RGB.
POWER Button
Botão SOURCE
Altera entre os modos RGB(Component),
DVI, Video, S-Video.
Botão /
Ajusta funções do menu.
Botão A OK
Permite verificar o modo actual e
guardar as alterações das funções.
8
POWER
MENU
SOURCE
AUTO
BLANKARC
STILL
OK
KEYSTONE
KEYSTONE
LASER
TIMER
Controlo Remoto
Botão POWER
Nomes dos componentes
Botão AUTO (Consulte a página 28)
Botão BLANK (Consulte a página 26)
Botão TIMER (Refer to p.25)
* Produz um apontador de laser vermelho
brilhante no ecrã, para efectuar indi-
directamente na direcção do raio laser,
uma vez que pode provocar lesões
Botão MENU
F / G
Botão
Botão Laser
cações. (Não olhe
oculares!)
Botão SOURCE
Botão KEYSTONE+/-,
D / E
Botão A OK
Botão ARC (Consulte a página 23)
Botão STILL (Consulte a página 27)
Instalação das Pilhas
CUIDADO
RISCO DE EXPLOSÃO SE A PILHA FOR SUBSTITUÍDA POR OUTRA DE TIPO INCORRECTO.
ELIMINE AS PILHAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
• Abra a tampa do compartimento das pilhas situada na parte posterior do controlo
remoto.
• Introduza as pilhas respeitando a polaridade correcta, fazendo corresponder "+"
com "+" e "-" com "-".
• Introduza duas pilhas AAA de 1,5V. Não misture as pilhas usadas com as novas.
9
Nomes dos componentes
Indicador do Estado do Projector
*O Indicador da Lâmpada, o indicador de funcionamento e o indicador da temperatura situados na parte de cima do projector
informam o utilizador do estado de funcionamento do projector.
Indicador de Funcionamento
Indicador de
Funcionamento
Indicador da
Lâmpada
Indicador da
Temperatura
Indicador da Lâmpada
Indicador da Temperatura
Cor de Laranja
Verde (intermitente)
Verde
Cor de laranja (intermitente)
Desligado
Cor de laranja
Vermelho
Vermelho (intermitente)
Verde (intermitente)
Cor de Laranja
Vermelho
Vermelho (intermitente)
Em espera.
Alâmpada está a ligar-se.
A unidade está funcionamento (A lâmpada está ligada)
Alâmpada do Projector é arrefecida quando este está desligado (10 sec.).
Desligado.
Standby – Este modo arrefece o projector naturalmente durante 4
minutos, depois deste ser desligado.
Alâmpada do Projector está a atingir o final da sua vida útil e necessita
de ser substituída por uma nova lâmpada.
Ocorreu um erro no projector. Volte a tentar ligar o projector. Caso o indi-
cador da lâmpada se apresente a vermelho (intermitente) mais uma vez,
contacte o centro de assistência.
A cobertura da lâmpada está aberta.
Foi detectada uma temperatura elevada. Desligue o Projector.
O Projector foi desligado por causa do calor excessivo.
O fornecimento de energia foi cortado devido a um problema com a
ventoinha de refrigeração interna. Contacte o seu centro de assistência.
10
Acessórios
POWER
MENU
SOURCE
AUTO
BLANK ARC
STILL
OK
KEYSTONE
KEYSTONE
LASER
1.5V
1.5V
Nomes dos componentes
Controlo Remoto
Cabo de Alimentação
2 Pilhas
Cabo de Computador
Manual de instruçöes
Protecção da lente e
Manual do utilizador
correia
Extras Opcionais
* Contacte e seu vendedor para adquirir estes produtos.
* Quando instalar um projector de tecto, utilize apenas o suporte indicado para o efeito.
* Contacte o seu serviço de assistência técnica para substituir a lâmpada.
Instalador do teto para o projector
Ecrã de Projecção
Lâmpada
Conector de SCART
para RCA
para o CD
Cabo S-Vídeo
Cabo RS-232C
Cabo DVI-DCabo Component
Transformador de RCA
para D-Sub
Cabo de Vídeo
11
Instalação e Composição
Instalação e Composição
Instruções de Instalação
*Não coloque o projector caso se verifique alguma das condições seguintes. Pode provocar avarias ou danos no produto.
Forneça uma ventilação adequada a este projector.
●
O projector está equipado com orifícios de ventilação (entrada) no fundo e orifícios de ventilação (exaustão) na parte da
frente. Não obstrua nem coloque nada perto destes orifí-
cios,pode ocorrer acumulação de calor interno,provocando
degradação da imagem ou danos no projector.
● Não coloque o projector em cima de alcatifas, tapete
ou quaisquer outras superfícies semelhantes. Pode
impedir a ventilação adequada do fundo doprojector.
Este aparelho só deve ser montado na parede ou
no tecto.
● Nunca empurre o projector nem derrame líquidos para
dentro do projector.
Coloque este projector em locais com condições de temperatura e humidade adequadas.
●
Instale este projector apenas em locais onde estejam disponíveis condições adequadas de temperatura e de humidade.
(consulte a página 39)
Não coloque o projector onde este possa ficar coberto pelo pó.
●
Isto pode provocar um sobreaquecimento do projector.
Não obstrua as ranhuras e aberturas do projector. Pode causar aquecimento excessivo e perigo de
incêndio.
O projector foi fabricado utilizando tecnologia de elevada precisão. Contudo, poderá visualizar no ecrã
do Projector pequenos pontos negros e/ou pontos brilhantes (vermelhos, azuis, ou verdes). Isto pode
resultar de um processo de manufactura normal e nem sempre indica a existência de uma avaria.
● Deixe uma distância adequada (igual ou superior a
30cm/12polegadas) em volta do projector
Para apresentar programas DTV, é necessário adquirir um sintonizador de DTV (Caixa de Sintonização)
e ligá-lo ao projector.
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.