Lea atentamente este manual antes de poner en funcionamiento el Proyector.
Guarde el manual para posibles consultas futuras. Apunte el número de modelo y el número de serie del producto.
Si ha de ponerse en contacto con el proveedor del aparato, indíquele la información que consta en la etiqueta de la parte inferior del producto.
Número de modelo |
: |
Número de serie |
: |
<![endif]>PROYECTORPROYECTOR LGLG DLPDLP
DX535
Advertencia
Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto podría causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario puede estar obligado a tomar las medidas adecuadas para su eliminación.
Contenido |
|
Instrucciones de seguridad ................... |
4 |
Nombre de las piezas |
|
Estructura principal ......................................... |
7 |
Pieza de conexión........................................... |
7 |
Panel de control .............................................. |
8 |
Mando a distancia........................................... |
9 |
Instalación de las pilas.................................... |
9 |
Indicadores de estado del proyector............... |
10 |
Accesorios....................................................... |
11 |
Elementos opcionales ..................................... |
11 |
Instalación y componentes |
|
Instrucciones de instalación............................ |
12 |
Funcionamiento básico del proyector ............. |
13 |
Uso del sistema de seguridad Kensington ..... |
14 |
Cómo encender el proyector .......................... |
15 |
Cómo apagar el proyector .............................. |
15 |
Enfoque y posición de la imagen en pantalla .16 |
|
Selección de la fuente a visualizar ................. |
16 |
Conexión |
|
Conexión a un PC de sobremesa................... |
17 |
Conexión a un PC portátil............................... |
17 |
Conexión a una fuente de vídeo..................... |
17 |
Conexión a un reproductor de DVD ............... |
18 |
Conexión a un receptor de televisión digital |
|
(D-TV Set-Top Box)......................................... |
18 |
Función |
|
Opciones del menú vídeo |
|
Ajuste del vídeo .............................................. |
19 |
APC (Control automático de la imagen) ......... |
19 |
Control automático de la temperatura |
|
cromática......................................................... |
20 |
Función White Ppeaking ................................. |
20 |
Función de Corrección de Gamma................. |
20 |
Función de Nivel de Oscuridad....................... |
21 |
Opciones especiales del menú |
|
Selección de idioma........................................ |
22 |
Uso de la función ARC.................................... |
22 |
Función de volteo horizontal de la imagen ..... |
23 |
Función de volteo vertical de la imagen ......... |
23 |
Uso de la función Keystone ............................ |
24 |
Uso de la función de fondo neutro.................. |
24 |
Selección del color de imagen neutro ............ |
24 |
Función del modo de lámpara ........................ |
25 |
Comprobación del tiempo de lámpara............ |
25 |
Uso de la función congelación de imagen...... |
25 |
Opciones de menú en pantalla |
|
Función de seguimiento automático ............... |
26 |
Uso de la función Clock .................................. |
26 |
Uso de la función de Fase .............................. |
26 |
Uso de la función de Posición horizontal........ |
27 |
Uso de la función de Posición vertical............ |
27 |
RS-232C
Ajuste de los dispositivos de control externo..28
Información |
|
Formatos de visualización compatibles |
..........33 |
Mantenimiento................................................. |
33 |
Sustitución de la lámpara ............................... |
34 |
Cómo fijar el protector de la lente |
|
al proyector ..................................................... |
36 |
Especificaciones ............................................. |
37 |
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1.Si en un producto aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado, significa que éste se acoge a la Directiva 2002/96/EC.
2.Todos los aparatos eléctricos o electrónicos se deben desechar de forma distinta del servicio municipal de recogida de basura,a través de puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
3.La correcta recogida y tratamiento de los dispositivos inservibles contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4.Para obtener más información sobre cómo deshacerse de sus aparatos eléctricos y electrónicos viejos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
3
Instrucciones de seguridad
Para evitar posibles accidentes o un uso inadecuado del proyector, rogamos tenga en cuenta las siguientes indicaciones sobre seguridad.
Las indicaciones sobre seguridad presentan dos grados:
PELIGRO : Indica que el incumplimiento de la indicación puede causar graves lesiones o incluso la muerte.
NOTAS : Indica que el incumplimiento de la indicación puede causar lesiones leves o bien daños al proyector.
Una vez haya leído el presente manual, guárdelo en un sitio seguro para posibles consultas futuras.
Instalación en interiores
Mantenga erguido el proyector durante la instalación.
De lo contrario el equipo se desactivaría.
PELIGRO
Nunca coloque materiales inflam- |
Evite que los niños puedan sus- |
|
ables cerca del proyector. |
penderse del aparato instalado. |
|
Existiría peligro de incendio! |
El aparato podría caer y causar |
|
lesiones físicas o incluso la muerte. |
||
|
Instalación en interiores |
NOTAS |
Antes de cambiar el proyector de ubicación, retire el cable de la red eléctrica y quite todas las conexiones.
Si instala el Proyector en una mesa, hágalo hacia el centro de la misma.
De lo contrario, el aparato podría caer y causar graves lesiones físicas a niños o adultos, o el Proyector podría resultar gravemente dañado.
Utilice únicamente una base adecuada.
No exponga el proyector a la luz |
No exponga el proyector a |
|
solar directa ni a Fuentes de calor |
fuentes de vapor o de aceites, |
|
como radiadores, estufas, calenta- |
como un humidificador. |
|
dores, etc. |
||
Existiría riesgo de incendio o de |
||
Existiría peligro de incendio! |
||
descarga eléctrica! |
||
|
||
Utilice el proyector únicamente |
Asegúrese de que el Proyector esté |
|
debidamente ventilado: entre el apara- |
||
en una superficie estable y |
||
to y la pared ha de haber un espacio |
||
nivelada. |
||
de al menos 20 cm/8 pulgadas. |
||
En caso contrario, podría causar |
||
Existiría riesgo de incendio o daño a la |
||
lesiones y/o afectar en su fun- |
||
cionamiento. |
undiad si el Proyector alcanzara una |
|
|
temperatura interior demasiado eleva- |
|
|
da! |
No obstruya las rejillas de ventilación del Proyector ni limite en forma alguna el flujo de aire.
Existiría riesgo de incendio si el Proyector alcanzara una temperatura interior demasiado elevada!
No coloque el Proyector directamente sobre una alfombra, moqueta o alfombrilla, ni sobre lugares con ventilación limitada.
Existiría riesgo de incendio si el Proyector alcanzara una temperatura interior demasiado elevada!
Instalación en exteriores |
PELIGRO |
No utilice el Proyector en lugares húmedos (por ejemplo, en un cuarto de baño) donde pueda resultar mojado.
Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica!
Alimentación eléctrica |
PELIGRO |
El Proyector debe estar provisto de toma a tierra conectada.
Si la toma a tierra no se conectara, la electricidad estática podría causar descargas eléctricas.
Si no es posible conectar el aparato a tierra, un electricista especializado deberá instalar un disyuntor independiente.
No conecte la toma de tierra a la línea telefónica, a cables de pararrayos ni a tuberías de gas.
Inserte firmemente el enchufe macho en la toma hembra, para así evitar el riesgo de incendio.
Existiría peligro de incendio!
Asegúrese de que no haya objetos pesados sobre el cable principal.
Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica!
4
Instrucciones de seguridad
|
Alimentación eléctrica |
PELIGRO |
|
|
|
No conecte demasiados aparatos al enchufe principal, para así evitar el riesgo de incendio.
La toma hembra podría recalentarse y provocar un incendio!
Alimentación eléctrica |
NOTAS |
Nunca toque el enchufe si tiene las manos húmedas.
Podría sufrir una descarga eléctrica!
No conecte el aparato a la red si el enchufe macho o el cable presentan daños o si la toma hembra está floja.
Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica!
Cuando retire el enchufe macho de la toma hembra, sujete bien del enchufe y nunca tire del cable, ya que éste podría resultar dañado.
Existiría peligro de incendio!
Asegúrese de que objetos cortantes o calientes (por ejemplo, un calentador) no puedan entrar en contacto con el cable principal.
Asegúrese de que ni el enchufe macho ni la toma hembra puedan acumular polvo o suciedad.
Existiría peligro de incendio!
Asegúrese de que nadie pueda pisar o tropezar con el cable principal.
Existiría riesgo de incendio o de Existiría riesgo de incendio o de descar- descarga eléctrica!
ga eléctrica!
Para desconectar o conectar el aparato, nunca utilice el enchufe macho ni la toma hembra de la pared.
(Para apagar o encenderlo, nunca utilice el enchufe)
El sistema podría resultar dañado, y podrían darse descargas eléctricas.
Utilización |
PELIGRO |
No coloque sobre el Proyector objeto alguno que contenga líquidos, como macetas, vasos, recipientes, cosméticos o velas.
Existiría peligro de incendio!
Si el Proyector ha sufrido algún golpe o daños, desconéctelo y retire el enchufe macho del enchufe hembra. Póngase en contacto con el Servicio Técnico.
Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica!
Evite que cualquier objeto pueda entrar en el Proyector.
Existiría riesgo de descarga eléctrica!
Si se vertiera agua en el Proyector, apague el Proyector, desconéctelo de la red y póngase en contacto con el Servicio Técnico.
Existiría riesgo de descarga eléctrica!
No retire las cubiertas del aparato (salvo la de la lente). ¡Existiría grave riesgo de descarga eléctrica!
Deshágase adecuadamente de |
Si en la pantalla no se mostrara |
|||
imagen alguna, apague el |
||||
las pilas usadas. |
|
|||
|
Proyector con la tecla POWER, |
|||
|
|
|
||
Si un niño ingiriera accidentalmente |
desconéctelo de la red y póngase |
|||
una pila, póngase inmediatamente en |
en contacto con el Servicio Técnico. |
|||
contacto con un médico. |
|
Existiría riesgo de incendio o de descar- |
||
|
|
|
||
|
|
|
ga eléctrica! |
|
Nunca mire |
directamente |
a la |
Nunca toque las piezas metálicas de |
|
lente cuando |
el Proyector |
está |
las rejillas de ventilación ni la cubierta |
|
de la lámpara mientras el Proyector |
||||
encendido. Podría sufrir |
daños |
|||
esté en funcionamiento o si no lleva |
||||
oculares! |
|
|
||
|
|
un rato apagado.Podría quemarse! |
||
|
|
|
Precauciones relacionadas con el cable de alimentación
Se recomienda que la mayoría de los equipos sean ubicados en una toma de corriente propia: es
decir, en un circuito de toma única que sólo alimentará ese equipo y que no tiene enchufes adicionales ni circuitos derivados. Compruebe la página de especificaciones de este manual de usuario para estar seguro.
No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, sueltos o dañados, las alargaderas y los cables de alimentación desgastados o el aislamiento de cables dañado o roto son situaciones peligrosas. Cualquiera de estas condiciones podría causar una descarga eléctrica o fuego. Examine periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico y haga que un profesional del servicio cualificado lo sustituya por un recambio exacto y autorizado.
Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos, como torcerlo, doblarlo, punzarlo, cerrar una puerta sobre el cable o caminar sobre él. Preste atención a los enchufes, tomas de pared, y el punto donde el cable sale del electrodoméstico.
5
Instrucciones de seguridad
Utilización
PELIGRO
En caso de fuga de gas, no toque la toma de red, y proceda a ventilar la estancia abriendo las ventanas.
Cualquier chispa podría provocar una explosión o un incendio.
Evite que el Proyector pueda caer o recibir algún golpe.
Existiría riesgo de daños en el aparato, o de lesiones físicas!
No mire directamente al rayo láser, ya que puede dañar sus ojos!
Abra o retire siempre la tapa del objetivo cuando la lámpara del proyector esté encendida.
Utilización |
NOTAS |
No coloque objetos pesados sobre el Proyector.
Existiría riesgo de daños en el aparato, o de lesiones físicas!
|
Nunca toque la lente del |
Tenga cuidado de que la lente |
Proyector: es un componente |
no sufra golpe alguno, especial- |
delicado que puede dañarse |
mente cuando mueva el |
fácilmente. |
Proyector. |
|
No coloque ni use objetos cortantes sobre el Proyector, ya que podría estropear su acabado externo.
Limpieza |
PELIGRO |
Al limpiar el Proyector, nunca utilice agua.
Existiría riesgo de daños en el aparato, o de lesiones físicas!
En la inhabitual circunstancia de que el Proyector emitiera humo o algún olor extraño, apáguelo con el botón POWER, desconéctelo de la red, y póngase en contacto con el Servicio Técnico.
Existiría riesgo de incendio o de descarga eléctrica!
Para retirar polvo o manchas de la lente, pulverice aire o pase un paño suave ligeramente humedecido con agua y detergente neutro.
Limpieza |
NOTAS |
Una vez al año, póngase en contacto con el Servicio Técnico para que procedan a limpiar el interior del Proyector.
El polvo acumulado podría afectar en el funcionamiento del Proyector.
Desconecte la alimentación antes de limpiar las piezas plásticas, como la carcasa, con un paño suave. No utilice limpiadores, aerosoles o un paño húmedo. Ante todo, no utilice jamás limpiadores (limpia cristales), productos industriales o para el vehículo, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc. que pudieran dañar el producto.
Podría ser causa de fuego, descarga eléctrica o daños al producto (deformación, corrosión y daños).
Otros |
PELIGRO |
Nunca trate de reparar el Proyector: póngase en contacto con su establecimiento o el Servicio Técnico.
Existiría riesgo de causar daños en el Proyector o de sufrir una descarga eléctrica! Además, la Garantía quedaría anulada.
Otros |
NOTAS |
Si no va a utilizar el Proyector durante un largo período de tiempo, déjelo desconectado de la red.
La acumulación de polvo podría causar un incendio!
Utilice sólo pilas del tipo adecuado.
El mantenimiento de la lámpara |
Nunca utilice pilas nuevas con |
deberá realizarlo personal cualifi- |
pilas usadas. |
cado. |
Las pilas usadas podrían recalentarse |
|
|
|
y verter su contenido. |
De lo contrario, podrían dañar el mando a distancia.
6
Nombres de las piezas
*El Proyector ha sido fabricado con tecnología de última generación. Puede ocurrir que la pantalla muestre algunos pequeños puntos oscuros y/o brillantes (en rojo, azul o verde), lo que no suele indicar un defecto de fabricación ni un funcionamiento incorrecto.
Anillo de enfoque
Anillo de zoom
Interruptor principal
Panel de control
Botón de ajuste del pie |
Sensor delantero del Mando a distancia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
DVI-D IN |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
|
USB(SVC Only) |
|
|
|
|
|
|
RGB IN |
RGB OUT |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||
Sensor trasero del |
|
RS-232C |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Video |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||||||
Mando a distancia |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
S-Video |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Entrada AC
Conector “Sistema de Seguridad Kensington” (Ver pág. 14)
7
Nombres de las piezas
Botón MENÚ
Para seleccionar o cerrar los menús.
Botón AUTO
Corrige automáticamente la posición y la vibración de la imagen en el modo RGB
Botón POWER Encender/Apagar el proyector
Botón / , KEYSTONE+/-
Presione el botones / para acceder y ajustar la función de KEYSTONE.
MENU |
SOURCE |
|
KEYSTONE |
|
KEYSTONE |
AUTO |
OK |
|
POWER |
Botón SOURCE (selección de fuente)
Selección de modo de RGB(Component), DVI, Video, S-Video.
Botón /
Para regular funciones de los menús.
Botón A OK
Selecciona el modo actual de funcionamiento y memoriza los cambios de funciones.
Nombres de las piezas
|
|
POWER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
Botón POWER |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Encender/Apagar) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Botón MENÚ |
|
MENU |
KEYSTONE |
SOURCE |
|
|
|
|
Botón SOURCE |
||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Botón KEYSTONE+/-, D / E |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Botón F / G |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Botón AUTO (consulte la pág. 26) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Botón A OK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||
|
AUTO |
KEYSTONE |
|
|
OK |
||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||||||
Botón BLANK (consulte la pág. 24) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Botón ARC (consulte la pág. 22) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
BLANK |
LASER |
|
ARC |
|
|
|
|
|||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
||||||||||
Botón Laser |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Botón STILL (consulte la pág. 25) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
* Activa un puntero láser rojo brillante para |
|
|
|
|
|
|
STILL |
|
|
|
|
|
|||||
realizar indicaciones en la pantalla. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(No miere directamente al rayo láser, |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
puede dañarle la vista.) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CAUTION
EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI SUSTITUYE LAS PILAS POR OTRAS DEL TIPO INCORRECTO.
DESHÁGASE DE LAS PILAS USADAS CONFORME A LAS INSTRUCCIONES AL RESPECTO.
• Abra el compartimento de las pilas situado en la parte trasera del mando a distancia.
• Inserte las pilas respetando la polaridad (haga coincidir el signo “+” del compartimento con el “+” de la pila, e igualmente con el signo “-”).
• No mezcle las pilas nuevas con pilas usadas.
9
Nombre de las piezas
testigo: el indicador de la lámpara, el indicador
de la lámpara
Indicador de temperatura
|
Naranja |
En espera |
|
|
Verde (parpadeante) |
Enfriamiento de la lámpara hasta que se enciende. |
|
Indicador de |
Verde |
En funcionamiento. (Encienda la lámpara) |
|
funcionamiento |
Naranja (parpadeante) |
La lámpara del proyector está perdiendo temperatura al estar apa- |
|
|
gada (2 minutos) |
||
|
|
||
|
Apagado |
Apagado. |
|
|
Rojo |
La lámpara del proyector se está acercando al final de su vida útil |
|
|
y debe sustituirse por una nueva. |
||
|
|
||
Indicador de |
|
El proyector presenta algún problema con la lámpara o alrededores |
|
|
al encender el proyector. Trate de encenderlo más tarde. Si el indi- |
||
la lámpara |
Rojo (parpadeante) |
||
|
cador de la lámpara volviera a mostrarse en rojo (parpadeante), |
||
|
|
||
|
|
póngase en contacto con el Servicio Técnico. |
|
|
Verde (parpadeante) |
La cubierta de la lámpara no esta cerrada. |
|
|
Naranja |
El proyector ha alcanzado una temperatura muy alta. Desconecte |
|
|
el proyector y después compruebe si funciona el ventilador. |
||
|
|
||
Indicador de |
Rojo |
El proyector se ha desconectado automáticamente al alcanzar una |
|
temperatura demasiado elevada. |
|||
|
|||
temperatura |
|
El proyector se ha desconectado automáticamente por existir un |
|
|
Rojo (parpadeante) |
problema con el ventilador interno de refrigeración. Póngase en |
|
|
|
contacto con su centro de servicio. |
|
|
|
|
10
Nombre de las piezas
Accesorios |
|
POWER |
|
MENU |
SOURCE |
AUTO |
OK |
BLANK |
LASER ARC |
|
STILL |
|
1.5V |
Mando a distancia |
2 Pilas |
Manual de usuario |
Manual de usuario |
en CD
Cable de alimentación |
Cable de conexión |
Cable de vídeo |
Protector de lente y |
|
al ordenador |
|
|
|
|
correa |
|
|
|
|
*Puede obtener estos elementos a través de su establecimiento.
*Si desea instalar el Proyector en el techo, utilice únicamente el soporte destinado al efecto.
*Cuando deba cambiar la lámpara, póngase en contacto con el Servicio Técnico.
Soporte para instalación en techo
Pantalla de proyección |
Lámpara |
Toma SCART a |
RCA
Cable S-Vídeo |
Cable DVI-D |
Cable Component |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cable RS-232C Adaptador RCA a D-Sub
11
Instalación y componentes
su funcionamiento podría ser insatisfactorio o incluso podría dañarel Proyector.
debidamente ventilado |
|
de ventilación |
●No coloque el Proyector directamente sobre una |
aire en la parte |
alfombra, moqueta, alfombrilla, ni sobre lugares que |
junto a dichos |
puedan obstruir los orificios de ventilación. El |
interno, |
Proyector sólo ha de montarse en una pared o en el |
el aparato. |
techo. |
Proyector. ●Deje una distancia de al menos 30 cm / 12 pulgadas. entre el Proyector y las superficies circundantes.
condiciones ambientales de temperatura y humedad.
con adecuadas condiciones de temperatura y sequedad.(ver p. 37)
verse expuesto a polvo o suciedad.
.
del Proyector: podría recalentarse y provocar un incendio.
tecnología de última generación. Puede ocurrir que la pantalla pre- y/o brillantes (en rojo, azul o verde), lo que no indica un defec-
incorrecto.
digital (formato DTV) es necesario instalar un receptor DTV (Set-
12