LG DX325B Owner's Manual [po]

Prawa autorskie
Niniejsza publikacja, wraz ze wszystkimi fotografiami, ilustracjami i oprogramowaniem, chroniona jest międzynarodowym prawem autorskim. Wszystkie prawa zastrzeżone. Ani instrukcja, ani jakikolwiek materiał w niej zawarty nie mogą być reprodukowane bez pisemnej zgody autora.
© Copyright Wrzesień, 2007
Klauzula wyłączenia odpowiedzialności
Informacje umieszczone w tym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. Producent nie udziela żadnego rodzaju rękojmi ani gwarancji w odniesieniu do zawartości niniejszej instrukcji, w szczególności do: gwarancji w zakresie zastosowania i przydatności do określonego celu. Producent zastrzega sobie prawo do nanoszenia poprawek i wprowadzania zmian w niniejszej instrukcji bez obowiązku informowania o tym kogokolwiek.
Znaki handlowe
Kensington jest amerykańskim znakiem handlowym firmy ACCO Brand Corporation, zarejestrowanym lub będącym w trakcie rejestracji w innych krajach na całym świecie.
Wszystkie inne nazwy produktów wymienione w niniejszej instrukcji są uznanymi nazwami należącymi do ich właścicieli.
i
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
I
n
s
t
r
u
k
c
j
a
o
b
s
ł
u
g
i
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
I
n
s
t
r
u
k
c
j
a
o
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
I
n
s
t
r
u
k
b
c
j
a
o
b
s
ł
u
g
i
s
ł
u
g
i
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ważne:
Radzimy dokładnie zapoznać się z tym rozdziałem przed uruchomieniem projektora. Dzięki niniejszym wskazówkom dotyczącym bezpieczeństwa i zasad użytkowania będziesz mógł bezpiecznie korzystać z projektora przez wiele lat. Zachowaj tę instrukcję na przyszłość.
Użyte symbole
Na obudowie urządzenia i w niniejszej instrukcji znajdują się symbole ostrzegające przed niebezpiecznymi sytuacjami.
Symbole te zostały opisane w następujący sposób.
Uwaga:
Przekazuje dodatkowe informacje dotyczące bieżącego tematu.
Ważne:
Przekazuje dodatkowe informacje, które nie powinny zostać przeoczone.
Ostrzeżenie:
Ostrzega przed sytuacjami, w których może dojść do uszkodzenia urządzenia.
Niebezpieczeństwo:
Ostrzega przed sytuacjami, w których może dojść do uszkodzenia urządzenia, bezpośredniego niebezpieczeństwa lub uszkodzenia ciała.
W całej instrukcji części składowe i poszczególne elementy menu OSD zaznaczone są tłustym drukiem, jak poniżej: “Wciśnij przycisk Menu w pilocie zdalnego sterowania i otwórz menu Główne.”
Ogólne informacje dotyczące bezpieczeństwa
¾ Nie otwieraj pokrywy urządzenia. Poza lampą użytkownik nie może wymieniać żadnych części
samodzielnie. W celu naprawy skontaktuj się z wykwalifikowanymi fachowcami.
¾ Przestrzegaj wszystkich uwag i ostrzeżeń zawartych w instrukcji obsługi lub znajdujących się na
obudowie urządzenia.
¾ Lampa projekcyjna jest tak zaprojektowana, by dawać mocne jaskrawe światło. Nie patrz w
obiektyw, gdy jest włączona, gdyż może to spowodować uszkodzenie wzroku.
¾ Nie stawiaj urządzenia na niestabilnej powierzchni, wózku lub stojaku. ¾ Nie korzystaj z projektora w pobliżu wody, bezpośrednio na słońcu lub w pobliżu źródła ciepła. ¾ Nie kładź na projektorze ciężki przedmiotów, takich jak książki czy torby.
ii
Bezpieczeństwo dotyczące zasilania
¾ Używaj wyłącznie kabla zasilania znajdującego się w komplecie. ¾ Nie kładź na nim żadnych przedmiotów. Kabel zasilania umieść w miejscu, gdzie nie będzie
narażony na zdeptanie.
¾ Jeśli przez dłuższy czas nie używasz pilota zdalnego sterowania, wyjmij z niego baterie.
Wymiana lampy
Źle wykonana wymiana lampy może narazić użytkownika na niebezpieczeństwo. W rozdziale Wymiana lampy projekcyjnej wymienisz lampę:
¾ Odłącz kabel zasilania. ¾ Odczekaj ok. 1 godziny aż lampa wystygnie.
Czyszczenie projektora
¾ Przed czyszczeniem odłącz kabel zasilania. Patrz rozdział Czyszczenie projektora na stronie 34. ¾ Odczekaj ok. 1 godziny aż lampa wystygnie.
Ostrzeżenia dotyczące regulacji prawnych
na stronie 31 znajdziesz przejrzyste wskazówki odnośnie wymiany lampy. Nim
W
W
W
s
t
ę
p
s
t
ę
p
s
t
ę
p
Przed zainstalowaniem i użyciem projektora zapoznaj się z regulacjami prawnymi w rozdziale Regulacje prawne
na stronie 44.
– iii –
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
I
n
s
t
r
u
k
c
j
a
o
b
s
ł
u
g
i
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
I
n
s
t
r
u
k
c
j
a
o
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
I
n
s
t
r
u
k
b
c
j
a
o
b
s
ł
u
g
i
s
ł
u
g
i
Główne cechy
Lekkie urządzenie, łatwe do spakowania i transportu.
Kompatybilne ze wszystkimi najważniejszymi standardami wideo, w tym: NTSC, PAL i
SECAM.
Duża jasność umożliwia projekcję w dzień i w oświetlonych pomieszczeniach.
Uzyskuje precyzyjny i czysty obraz, obsługując rozdzielczość do SXGA przy 16,7 milionie
kolorów.
Łatwo dostosowujące się ustawienia umożliwiają projekcję z przodu i tyłu ekranu.
Projekcja line-of-vision (oś widzenia), stosując zaawansowaną korekcję zniekształcenia
trapezowego, pozwala na projekcje obrazów pod kątem.
Automatyczne wykrywanie źródła sygnału.
O instrukcji obsługi
Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla ostatecznych użytkowników i opisuje, jak zainstalować i obsługiwać projektor DLP. O ile to możliwe, informacja na dany temat, np. ilustracja i jej opis, znajduje się na jednej stronie.. Format dopasowany do drukarki ułatwia korzystanie z instrukcji i pozwala zaoszczędzić papier, a tym samym chronić środowisko. Zaleca się drukowanie tylko tych rozdziałów, które są potrzebne.
iv
W
W
W
s
t
ę
p
s
t
ę
s
t
ę
Spis treści
ROZPOCZĘCIE PRACY.................................................................................................................................................... 1
ELEMENTY KOMPLETU......................................................................................................................................................... 1
WYGLĄD PROJEKTORA ........................................................................................................................................................ 2
Widok od strony przedniej-prawej .................................................................................................................................. 2
Widok z góry—Przyciski i diody OSD............................................................................................................................. 3
Widok od strony tylnej..................................................................................................................................................... 4
Widok od dołu ................................................................................................................................................................. 5
ELEMENTY PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA ....................................................................................................................... 6
ZAKRES DZIAŁANIA PILOTA ZDALNEGO STEROWANIA ......................................................................................................... 8
PRZYCISKI W PROJEKTORZE I NA PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA ..................................................................................... 8
Pilot zdalnego sterowania............................................................................................................................................... 8
USTAWIENIA I OPERACJE ............................................................................................................................................. 9
UMIESZCZANIE BATERII W PILOCIE ZDALNEGO STEROWANIA .............................................................................................. 9
PODŁĄCZANIE URZĄDZEŃ.................................................................................................................................................. 10
WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE PROJEKTORA .......................................................................................................................... 11
USTAWIANIE HASŁA DOSTĘPU (BLOKADA BEZPIECZEŃSTWA) ........................................................................................... 13
USTAWIANIE WYSOKOŚCI PROJEKTORA ............................................................................................................................. 15
REGULACJA POWIĘKSZENIA, OSTROŚCI I KOREKCJA ZNIEKSZTAŁCENIA TRAPEZOWEGO .................................................... 16
USTAWIANIE GŁOŚNOŚCI ................................................................................................................................................... 17
p
p
USTAWIENIA MENU OSD.............................................................................................................................................. 18
PRZYCISKI MENU OSD....................................................................................................................................................... 18
Nawigacja OSD ............................................................................................................................................................ 18
USTAWIANIE JĘZYKA OSD ................................................................................................................................................ 19
PRZEGLĄD MENU OSD ...................................................................................................................................................... 20
PRZEGLĄD POD-MENU OSD............................................................................................................................................... 21
MENU OBRAZ .................................................................................................................................................................... 22
Zarządzanie kolorami ................................................................................................................................................... 23
MENU KOMPUTER ............................................................................................................................................................. 24
MENU WIDEO/AUDIO ........................................................................................................................................................ 25
MENU INSTALACJA I.......................................................................................................................................................... 26
MENU INSTALACJA II ........................................................................................................................................................ 27
Ustawienia Menu OSD.................................................................................................................................................. 28
Test peryferyjny............................................................................................................................................................. 29
Zerowanie czasu pracy lampy....................................................................................................................................... 29
Ustawienia fabryczne.................................................................................................................................................... 30
Status............................................................................................................................................................................. 30
KONSERWACJA I BEZPIECZEŃSTWO...................................................................................................................... 31
WYMIANA LAMPY PROJEKCYJNEJ ...................................................................................................................................... 31
Zerowanie czasu pracy lampy....................................................................................................................................... 33
CZYSZCZENIE PROJEKTORA ............................................................................................................................................... 34
Czyszczenie obiektywu .................................................................................................................................................. 34
Czyszczenie obudowy .................................................................................................................................................... 34
KORZYSTANIE Z SYSTEMU KENSINGTON
®
LOCK ............................................................................................................... 35
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW.............................................................................................................................. 36
NAJCZĘŚCIEJ SPOTYKANE PROBLEMY I SPOSOBY ICH ROZWIĄZYWANIA ............................................................................ 36
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW................................................................................................ 36
DIODY INFORMUJĄCE O BŁĘDACH...................................................................................................................................... 37
PROBLEMY Z OBRAZEM ..................................................................................................................................................... 37
PROBLEMY Z LAMPĄ.......................................................................................................................................................... 38
PROBLEMY Z PILOTEM ZDALNEGO STEROWANIA ............................................................................................................... 38
PROBLEMY Z DŹWIĘKIEM................................................................................................................................................... 38
ODDAWANIE PROJEKTORA DO NAPRAWY........................................................................................................................... 38
v
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
I
n
s
t
r
u
k
c
j
a
o
b
s
ł
u
g
i
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
I
n
s
t
r
u
k
c
j
a
o
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
I
n
s
t
r
u
k
DANE TECHNICZNE ....................................................................................................................................................... 39
DANE TECHNICZNE ............................................................................................................................................................ 39
Gniazda......................................................................................................................................................................... 39
ODLEGŁOŚĆ PROJEKTORA OD EKRANU I ROZMIAR WYŚWIETLANEGO OBRAZU .................................................................. 40
TABELA TRYBU SYNCHRONIZACJI...................................................................................................................................... 41
ROZMIARY PROJEKTORA.................................................................................................................................................... 43
REGULACJE PRAWNE ................................................................................................................................................... 44
OSTRZEŻENIA FCC............................................................................................................................................................ 44
KANADA ............................................................................................................................................................................ 44
CERTYFIKACJE BEZPIECZEŃSTWA...................................................................................................................................... 44
OSTRZEŻENIE EN 55022.................................................................................................................................................... 44
b
c
j
a
o
b
s
ł
u
g
i
s
ł
u
g
i
vi

Elementy kompletu

Rozpakuj ostrożnie projektor i sprawdź, czy są następujące elementy:
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
I
n
s
t
r
u
k
c
j
a
o
b
s
ł
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
I
n
s
t
r
u
k
c
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
I
n
s
j
t
r
u
k
c
j
u
a
o
b
s
ł
u
a
o
b
s
ł
u

ROZPOCZĘCIE PRACY

g
i
g
i
g
i
P
ROJEKTOR DLP PILOT ZDALNEGO STEROWANIA
ABEL RGB KABEL ZASILANIA KABEL AUDIO
K
OPCJONALNIE)
(
Z JEDNĄ BATERIĄ 3V CR2025)
(
KABEL KOMPONENTOWY
OPCJONALNIE)
(
ABEL WIDEO
K
OPCJONALNIE)
(
Jeśli brakuje któregokolwiek elementu, jest on uszkodzony lub urządzenie nie działa, skontaktuj się ze sprzedawcą sprzętu. Zatrzymaj oryginalne opakowanie na wypadek, gdyby kiedyś zaszła potrzeba oddania sprzętu do naprawy.
Ostrzeżenie:
Nie należy używać projektora w zakurzonym otoczeniu.
KABEL S-VIDEO
OPCJONALNIE)
(
RGB DO PRZYSTAWKI
KOMPONENTOWEJ
(OPCJONALNIE)
1
ORBA CD-ROM
T
Z NINIEJSZĄ
(
INSTRUKCJĄ OBSŁUGI
)
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
I
n
s
t
r
u
k
c
j
a
o
b
s
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
I
n
s
t
r
u
k
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
I
n
c
s
t
r
u
k
c
ł
j
a
o
b
s
ł
j
a
o
b
s
ł

Wygląd projektora

Widok od strony przedniej-prawej

u
g
i
u
g
i
u
g
i
LP. NAZWA OPIS STR.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Otwory wentylacyjne
Przycisk regulacji wysokości
Regulator wysokości Reguluje wysokość projektora
Osłona obiektywu
Odbiornik podczerwieni
Obiektyw Przed korzystaniem z projektora odsuń osłonę obiektywu
Pierścień ostrości Reguluje ostrość obrazu
Umożliwiają chłodzenie lampy
Wciśnij, by odblokować regulator wysokości
Osłania obiektyw, gdy projektor nie jest używany
Odbiera sygnały podczerwieni z pilota zdalnego sterowania
15
6
16
8.
9.
Ważne:
Otwory wentylacyjne pozwalają na prawidłową cyrkulację powietrza, umożliwiającą chłodzenie lampy. Nie przysłaniaj żadnego z nich.
Pierścień powiększenia Zwiększa obraz projekcji
Przyciski funkcyjne Patrz Widok z góry—Przyciski i diody OSD .
3
– 2 –
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
I
n
s
t
r
u
k
c
j
a
o
b
s
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
I
n
s
t
r
u
k
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
I
n
c
s
t
r
u
k
c
ł
j
a
o
b
s
j
a
o
b
s

Widok z góry—Przyciski i diody OSD

LP. NAZWA OPIS STR.
u
g
i
ł
u
g
i
ł
u
g
i
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
(ZASILANIE)
(Górny kursor) Służy do nawigacji i zmiany ustawień w OSD
DIODA ZASILANIA
DIODA TEMPERATURY
DIODA GOTOWOŚCI
MENU Otwiera i zamyka przyciski OSD
(Lewy kursor) / ŹRÓDŁO
(Dolny kursor) /
GŁOŚNOŚĆ/ TRAPEZU
Włącza i wyłącza projektor
Zielony Wyłączony
Wył. Wyłączony (Zasilanie wyłączone)
Miga Kod błędu
Wł. Urządzenie jest przegrzane
Wył. Normalny stan
Pomarańczo wa
Miga
Szuka źródła sygnału Służy do nawigacji i zmiany ustawień w OSD
Skrócone menu – dla zniekształcenia trapezowego, głośności Służy do nawigacji i zmiany ustawień OSD
Lampa gotowa do włączenia.
Lampa nie jest gotowa (Nagrzewa się/wyłącza/stygnie) (patrz rozdział
Diody informujące o błędach na stronie 37)
18
18
17
9.
(Prawy kursor) / AUTO
Optymalizuje wielkość obrazu, jego pozycję i rozdzielczość Służy do nawigacji i zmiany ustawień w OSD
3
7, 18
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
I
n
s
t
r
u
k
c
j
a
o
b
s
ł
u
g
i
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
I
n
s
t
r
u
k
c
j
a
o
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
I
n
s
t
r
u
k
b
c
j
a
o
b
s
ł
u
g
i
s
ł
u
g
i

Widok od strony tylnej

LP. NAZWA OPIS STR.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
GNIAZDO ZASILANIA
Tylny odbiornik podczerwieni (Opcjonalnie)
USB (wyłącznie w celu serwisowania)
AUDIO
S-VIDEO
WIDEO
RGB
(Blokada
bezpieczeństwa)
Służy do podłączania KABLA ZASILANIA
Odbiera sygnały podczerwieni z pilota zdalnego sterowania
Służy do podłączenia komputera PRZY POMOCY kabla USB (wyłącznie w celu serwisowania)
Służy do podłączenia URZĄDZENIA WCHODZĄCEGO przy pomocy kabla audio
Służy do podłączania URZĄDZENIA WIDEO przy pomocy kabla S-Video
Służy do podłączania URZĄDZENIA WIDEO przy pomocy kabla wideo
Służy do podłączenia KOMPUTERA I INNYCH URZĄDZEŃ przy pomocy kabla RGB
Służy do mocowania projektora do stałych elementów przy pomocy systemu Kensington® Lock
11
10
35
Uwaga:
Jeśli twój sprzęt wideo ma zarówno wtyczki S-VIDEO i RCA (kompozytowe wideo), skorzystaj ze złącza S-VIDEO. S-VIDEO daje lepszą jakość sygnału.
– 4 –

Widok od dołu

P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
I
n
s
t
r
u
k
c
j
a
o
b
s
ł
u
g
i
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
I
n
s
t
r
u
k
c
j
a
o
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
I
n
s
t
r
u
k
b
c
j
a
o
b
s
ł
u
g
i
s
ł
u
g
i
LP. NAZWA OPIS STR.
1.
2.
3.
4.
5.
Pokrywa lampy Zdejmij przed wymianą lampy
Haczyk osłony obiektywu
Regulator nachylenia
Przycisk regulacji wysokości
Regulator wysokości Regulator wysuwa się po wciśnięciu przycisku.
Służy do przymocowania osłony obiektywu.
Dźwignia obrotowa służąca do regulacji kąta wyświetlania.
Wciśnij, by odblokować regulator wysokości.
31
15
– 5 –
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
I
n
s
t
r
u
k
c
j
a
o
b
s
ł
u
g
i
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
I
n
s
t
r
u
k
c
j
a
o
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
I
n
s
t
r
u
k
b
c
j
a
o
b
s
ł
u
g
i
s
ł
u
g
i

Elementy pilota zdalnego sterowania

Ważne:
1. Nie korzystaj z pilota przy włączonym jasnym fluorescencyjnym świetle. Fluorescencyjne światło
o wysokiej częstotliwości może uniemożliwić jego pracę.
2. Upewnij się, czy nic nie stoi na drodze między pilotem a projektorem. Jeśli droga między pilotem i projektorem jest przysłonięta, sygnał może dochodzić odbijając się od różnych płaszczyzn, np. ekranów do projekcji.
3. Funkcje przycisków w projektorze odpowiadają tym samym funkcjom przycisków w pilocie zdalnego sterowania. Niniejsza instrukcja obsługi opisuje dane funkcje na przykładzie pilota zdalnego sterowania.
– 6 –
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
I
n
s
t
r
u
k
c
j
a
o
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
I
n
s
t
r
u
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
I
k
n
s
t
r
u
b
c
j
a
o
k
b
c
j
a
o
b
LP. NAZWA OPIS STR.
s
ł
u
g
i
s
ł
u
g
i
s
ł
u
g
i
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Górny kursor Służy do nawigacji i zmiany ustawień w OSD
Enter Zmienia ustawienia w OSD
Zasilanie Włącza i wyłącza projektor
Prawy kursor Służy do nawigacji i zmiany ustawień w OSD
Głośność + Zwiększa głośność
Głośność - Zmniejsza głośność
Wyciszenie Wycisza wbudowany głośnik
Zamrożenie Zatrzymuje/uruchamia obraz na ekranie
Źródło Szuka źródła sygnału
Auto
Góra Zniekształcenie Trapezowe
ł Zniekształcenie Trapezowe
Automatyczne ustawianie częstotliwości, dostrajania, rozmiaru i pozycji (wyłącznie RGB)
Koryguje obraz - efekt trapezu (szersza góra)
Koryguje obraz - efekt trapezu (szerszy dół)
18
11
18
17
16
13.
14.
15.
Dolny kursor Służy do nawigacji i zmiany ustawień w OSD
Lewy kursor Służy do nawigacji i zmiany ustawień w OSD
Menu Włączanie OSD
18
– 7 –
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
I
n
s
t
r
u
k
c
j
a
o
b
s
ł
u
g
i
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
I
n
s
t
r
u
k
c
j
a
o
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
I
n
s
t
r
u
k
b
c
j
a
o
b
s
ł
u
g
i
s
ł
u
g
i

Zakres działania pilota zdalnego sterowania

Pilot steruje projektorem przy pomocy transmisji podczerwieni. Nie jest konieczne kierowanie pilota bezpośrednio w stronę projektora. Załóżmy, że pilot nie jest trzymany w linii prostopadłej do boków czy tylnej części projektora, będzie on jednak działał dobrze w promieniu około 7 m (23 stóp) i do 15 stopni powyżej i poniżej poziomu projektora. Jeśli projektor nie odpowiada na pilota, podejdź trochę bliżej.

Przyciski w projektorze i na pilocie zdalnego sterowania

Projektor może być obsługiwany przy pomocy pilota zdalnego sterowania lub przyciskami umieszczonymi na górze. Wszystkie operacje mogą być wykonywane przez pilota zdalnego sterowania, ale przyciski na projektorze mają ograniczone funkcje. Poniższa ilustracja przedstawia odpowiadające sobie przyciski w pilocie zdalnego sterowania i projektorze.

Pilot zdalnego sterowania

Niektóre przyciski projektora mają po kilka funkcji. Na przykład przycisk 07-03-06 projektora działa jako przycisk trapezu, regulacji głośności i przycisk dolnego kursora.
– 8 –

USTAWIENIA I OPERACJE

Umieszczanie baterii w pilocie zdalnego sterowania

Zdejmij pokrywę baterii przesuwając ją
1.
w kierunku pokazanym przez strzałkę (A). Wyjmij pokrywę (B).
Włóż baterię stroną dodatnią do góry.
2.
Wsuń pokrywę.
3.
Ostrzeżenie:
1. Używaj tylko baterii litowych 3V (CR2025).
2. Zużyte baterie utylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami.
3. Wyjmuj baterię, jeśli nie używasz projektora przez dłuższy czas.
– 9 –
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
I
n
s
t
r
u
k
c
j
a
o
b
s
ł
u
g
i
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
I
n
s
t
r
u
k
c
j
a
o
P
r
o
j
e
k
t
o
r
D
L
P
I
n
s
t
r
u
k
b
c
j
a
o
b
s
ł
u
g
i
s
ł
u
g
i

Podłączanie urządzeń

Komputer PC lub notebook i urządzenia wideo mogą być podłączone do projektora jednocześnie. Urządzenia wideo to odtwarzacze DVD, VCD i VHS, a także kamery wideo i cyfrowe aparaty fotograficzne. Sprawdź w instrukcji obsługi podłączonego urządzenia, czy ma ono właściwe gniazdo wyjściowe.
LP. NAZWA OPIS
USB (wyłącznie w
A
B
C
D
E
Niebezpieczeństwo:
Ze względów bezpieczeństwa, odłącz zasilanie w projektorze i wszystkich podłączanych urządzeniach przed ich podłączeniem.
celu serwisowania)
AUDIO
S-VIDEO Służy do podłączania URZĄDZENIA WIDEO przy pomocy kabla S-video.
WIDEO Służy do podłączania URZĄDZENIA WIDEO przy pomocy kabla wideo.
RGB
Służy do podłączenia KOMPUTERA przy pomocy kabla USB (wyłącznie w celu serwisowania).
Służy do podłączenia WYJŚCIOWEGO GNIAZDA AUDIO KOMPUTERA przy pomocy kabla audio.
Służy do podłączenia URZĄDZENIA WIDEO przy pomocy kabla audio (mini jack-to-RCA x 2).
Służy do podłączenia KOMPUTERA przy pomocy kabla RGB. Służy do podłączenia gniazda DVD YCbCr / YPbPr, poprzez opcjonalny RGB do
PRZYSTAWKI KOMPONENTOWEJ.
– 10 –
Loading...
+ 36 hidden pages