LG DV692H-N User Guide [es]

ESPAÑOL
MANUAL DEL PROPIETARIO
Reproductor de DVD con escalado Full HD
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente este manual y consérvelo para futuras referencias.
DV692H
P/NO :
1 Guía de inicio
Guía de inicio2
Información de seguridad
1
Guía de inicio
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O
LA PARTE TRASERA) NO HAY PARTES A LAS QUE EL
USUARIO PUEDA DAR SERVICIO ADENTRO REFIERA
LOS SERVICIOS A PERSONAL CALIFICADO DE
del producto, que podrían ser de una magnitud suciente como para constituir un riesgo para las personas.
(servicio) en la literatura que acompaña a este producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: no instale el equipo en un espacio cerrado, como en un librero o mueble similar.
PRECAUCIÓN: no obstruya ninguno de los oricios de ventilación. Instale conforme a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y oricios del armario cumplen un propósito de ventilación y aseguran el funcionamiento adecuado del producto, a n de protegerlo de un posible sobrecalentamiento. Los oricios no deben obstruirse. El producto no debe colocarse sobre una cama, sofá, tapete o una supercie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como un librero o estante, a menos que haya una buena ventilación y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NO ABRIR
SERVICIO.
Este símbolo de un rayo con una echa en un triángulo equilátero sirve para alertar al usuario de la presencia de voltajes peligrosos no aislados dentro de la carcasa
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero sirve para indicar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento
PRECAUCIÓN: este producto usa un sistema láser. Para asegurar el uso apropiado de este producto, lea detenidamente este manual del usuario y guárdelo para futuras consultas. Si la unidad necesitara mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de controles o ajustes, o la ejecución de procedimientos, a excepción de los que se especican aquí, puede causar una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la cubierta. Cuando está abierta, hay radiación visible del láser. NO FIJE LA VISTA EN EL LÁSER O EN EL HAZ DE LUZ.
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de alimentación
Por lo general, se recomienda que la mayoría de aparatos se instalen en un circuito dedicado;
es decir, un circuito único de salida que alimenta solamente al aparato y no tiene salidas adicionales ni circuitos derivados. Examine la página de especicaciones de este manual del usuario para chequearlo. No sobrecargue los tomacorrientes. Los tomacorrientes sobrecargados, ojos o dañados, extensiones, cables de alimentación expuestos o aislamientos de cable agrietados o dañados son peligrosos. Cualquiera de ellos puede producir un choque eléctrico o un incendio. Examine periódicamente el cable de su aparato y si muestra daños o deterioro, desconéctelo, no lo use y reemplácelo por uno igual de repuesto suministrado por un distribuidor autorizado. Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos, como cables torcidos, enroscados, pellizcados, atrapados o pisados. Preste especial atención a las clavijas, tomacorrientes y al punto donde el cable sale del aparato. Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto, asegúrese de que el tomacorriente sea fácilmente accesible.
Guía de inicio 3
Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
retire la batería o baterías antiguas siguiendo el orden inverso al de instalación. Para evitar contaminar el medioambiente y provocar posibles daños a la salud pública, las baterías viejas deben llevarse a los puntos de recogida designados. no se deshaga de las baterías con la basura normal. Es recomendable utilizar los sistemas locales de recogida de baterías y acumuladores. La batería no debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el fuego o fuente similar.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe ser expuesto al agua (goteo o zambullido), y ningún objeto lleno de agua, como vasos, debe ser colocado encima del aparato.
Notas sobre el Derecho de Autor
Este producto incorpora tecnología protegida por copyright que está protegida por patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. El uso de esta tecnología de protección de copyright debe ser autorizado por Rovi Corporation, y está diseñado para usos en casas y otros usos limitados al menos que sea autorizado de otra forma por Rovi Corporation. Está prohibido aplicar la ingeniería inversa o desensamblador.
Bajo las leyes de Copyright de los E.U.A. y otros países, la grabación, el uso, la exhibición, la distribución, o la revisión no autorizados de programas de televisión, videocintas, DVDs, CDs, y otros materiales pueden estar sujetos a responsabilidad civil y/o criminal.
Precaución en el manejo de la unidad
yEmbarcando la unidad
Guarde los materiales de empaque originales y re-empaque la unidad con ellos para maximizar la protección.
yLimpiando la unidad
Limpie la unidad usando un trapo suave y seco con una solución detergente suave, no solventes fuertes que causan daño a la supercie.
yManteniendo el desempeño de la unidad
Mantenga el estado de limpieza de los lentes de lectura óptica y las partes del impulsor del disco. Si están sucias o desgastadas, la calidad de despliegue puede ser disminuida. Para ver detalles, por favor póngase en contacto con su distribuidor de servicio autorizado más cercano.
1
Guía de inicio
Guía de inicio4
Instrucciones importantes de
1
seguridad
Guía de inicio
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Siga todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use este aparato cerca del agua.
6. Limpie únicamente con un paño seco.
7. No obstruya ninguna salida de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplicadores) que produzcan calor.
9. Respete el uso de la conexión del tomacorriente polarizado o con conexión a tierra. Un tomacorriente polarizado tiene una cuchilla más ancha que la otra. Un tomacorriente con tierra tiene dos cuchillas y una pata para tierra. La cuchilla más ancha o la pata para tierra sirven como protección. Si el tomacorriente proporcionado no se ajusta a su tomacorriente, póngase en contacto con un electricista para que lo reemplace.
10. Proteja el cable de alimentación para que no caminen sobre él o quede atorado, particularmente en contactos, en receptáculos y en el punto por donde sale del aparato.
11. Solamente use los aditamentos / accesorios especicados por el fabricante.
12. Use únicamente con el carro, estante, trípode, soporte o mesa especicados por el fabricante o que haya sido vendido junto con el aparato. Cuando use un carro, tenga cuidado cuando mueva la unidad / carro para evitar accidentes por vuelcos.
13. Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a usarlo por períodos prolongados.
14. Haga que todo el mantenimiento sea realizado solamente por personal técnico cualicado. Solicite mantenimiento cuando el aparato haya sufrido cualquier tipo de daño, por ejemplo, si el cable de alimentación o el tomacorriente están dañados, cuando se haya derramado líquido sobre el aparato o hayan caído objetos sobre él, cuando haya sido expuesto a lluvia o humedad, cuando no funcione con normalidad o cuando haya sufrido una caída.
Contenidos
Contenidos 5
1 Guía de inicio
2 Información de seguridad 6 Introducción 6 – Sobre el símbolo “7” en pantalla 6 – Símbolos utilizados en este manual 6 – Accesorios suministrados 6 – Tipos de discos reproducibles 7 – Compatibilidad de archivos 7 – Código regional 8 Mando a distancia 9 Panel frontal 9 Panel trasero
2 Conexiones
10 Conexión a una TV 10 – Conexión a un cable de video / audio 10 – Conexión por cable de Vídeo
Componente 11 – Conecte el cable HDMI 11 – Ajuste de la resolución 12 Conexión con un Amplificador 12 – Conexión del cable de Audio 12 – Conexión del cable COAXIAL u
OPTICAL (audio digital) – Conecte el cable HDMI
4 Funcionamiento
15 Reproducción general 15 – Reproducir un disco 15 – Reproducir archivos 15 – Reproduciendo Disco de Karaoke 15 – Visualización en pantalla 16 – Funcionamiento general 16 Reproducción avanzada 16 – Vídeo 17 – Audio 18 – Photo
5 Solución de problemas
19 Solución de problemas
6 Apéndice
20 Códigos de área 21 Códigos de idioma 22 Especificaciones 22 Marcas y licencias
1
2
3
4
5
6
3 Configuración del sistema
13 Ajustes 13 – Ajuste la configuración 13 – Menú [IDIOMA] 13 – Menú [PANTALLA] 14 – Menú [AUDIO] 14 – Menú [BLOQUEO] 14 – Menú [OTROS]
Guía de inicio6
Introducción
Sobre el símbolo “7” en
1
Guía de inicio
pantalla
“7” puede aparecer en la pantalla de su TV durante el funcionamiento, indicando que la función explicada en este manual de usuario no está disponible en ese disco especíco.
Símbolos utilizados en este manual
Una sección en cuyo título aparece uno de los siguientes símbolos se aplica sólo al disco al archivo representado por el símbolo.
r t
y
u
i
Accesorios suministrados
DVD-Video, DVD±R/RW
CDs de audio
Archivos de video contenidos en un dispositivo USB/Disco
Archivos de audio contenidos en un dispositivo USB/Disco
Archivos de imagen contenidos en una dispositivo USB/Disco
Tipos de discos reproducibles
DVD-VIDEO (disco de 8 cm / 12 cm) Discos, como los de las películas,
que se pueden comprar o alquilar.
DVD±R (disco de 8 cm / 12 cm)
-Modo de video y sólo nalizado
-También soporta discos de doble capa
-Discos DVD±R que contienen archivos de vídeo, de audio o de imagen.
DVD-RW (disco de 8 cm / 12 cm)
-Modo VR, modo video y sólo nalizado
-Discos DVD-RW que contienen archivos de vídeo, audio o imagen.
DVD+RW (disco de 8 cm / 12 cm)
-Modo de video y sólo nalizado
-Discos DVD+RW que contienen archivos de vídeo, audio o imagen.
CD de audio (8 cm / 12 cm disc)
CD-R/RW (8 cm / 12 cm disc)
-Discos CD-R/RW que contienen archivos de vídeo, audio o imagen.
Nota
,
Debe seleccionar la opción de formato como [Mastered] para hacer que los discos sean
Cable de audio/vídeo (1)
Mando a distancia (1)
compatibles con los reproductores a la hora de formatear discos regrabables. Si selecciona la opción en Live System no podrá utilizarlo en un reproductor LG. (Mastered/Live File System: Sistema de formato de disco para Windows Vista)
Guía de inicio 7
Compatibilidad de archivos
General
Extensiones disponibles: “.avi”, “.mpg”, ”.mpeg”, “.mp3”, “.wma”, “.jpg”, “.jpeg”
yEl nombre del archive está limitado a 35
caracteres.
yDependiendo del tamaño y del número de los
archivos, el reproductor puede tardar varios minutos en leer el contenido de un medio.
Máximo número de archivos/carpetas:
menos de 600 (número total de archivos y carpetas) CD-R/RW, DVD±R/RW Formato: ISO 9660
Archivos de video
Tamaño de resolución disponible:
720 x 576 (An x A) píxeles Subtítulos reproducibles: SubRip (.srt/.txt), SAMI
(.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/ .txt), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Formato Codec reproducible: “DIVX3.xx”, “DIVX4. xx”, “DIVX5.xx”, “MP43”, “XviD”, ”3IVX”
Formato de audio reproducible: “Dolby Digital”, ”DTS”, “PCM”, “MP3”, “WMA”
Frecuencia de muestreo:
entre 8 y 48 kHz (MP3), entre 32 y 48 kHz (WMA)
Tasa de bits (MP3/WMA/DivX):
entre 8 y 320 kb/s (MP3), entre 32 y 192 kb/s (WMA), menos de 4 Mb/s (DivX)
Nota
,
Esta unidad no soporta archivos grabados con
*1
GMC de codicación de vídeo en estándar MPEG4, como las que tiene DivX.
*1 GMC – Global Motion Compensation *2 Qpel – Quarter pixel
Archivos de audio
Frecuencia de muestreo: entre 8 y 48 kHz (MP3), entre 32 y 48 kHz (WMA)
Tasa de bits (MP3/WMA/DivX): entre 8 y 320 kb/s (MP3), entre 32 y 192 kb/s (WMA)
2
o Opel*
Estas técnicas son técnicas
.
Archivos de imagen
Tamaño de la imagen: se recomienda que sea inferior a 2MB.
yNo soporta archivos de imagen de compresión
progresiva y ja.
Nota acerca del dispositivo
,
USB
yNo extraiga el dispositivo USB mientras éste
esté en funcionamiento (reproduciendo, etc.).
yEsta unidad no soporta dispositivos USB
que requieren de instalación una vez conectados al ordenador.
yDispositivo USB: Dispositivo USB que
soporta USB1.1 y USB2.0.
yPueden reproducirse archivos de vídeo,
audio e imagen. Para obtener más detalles acerca del funcionamiento de cada archive, consulte las páginas correspondientes.
ySe recomienda hacer una copia de
seguridad regularmente para evitar la pérdida de datos.
ySi utiliza un cable de extensión para su
dispositivo de USB, es posible que la toma de USB de la unidad no reconozca algunos hubs ni multilectores de USB.
yEs posible que algunos dispositivos USB no
funcionen en esta unidad.
yLa unidad no soporta cámaras digitales ni
teléfonos móviles.
yEl puerto USB de la unidad no puede
conectarse al PC. La unidad no puede utilizarse como un dispositivo de almacenamiento.
Código regional
Esta unidad posee un código regional impreso en la parte posterior de la unidad. Esta unidad sólo reproduce discos DVD etiquetados con el código impreso en la parte posterior de la unidad o que indique “ALL” (todos).
1
Guía de inicio
Guía de inicio8
Mando a distancia
1
Guía de inicio
• • • • • • • • • • • • • • • a • • • • • • • • • • • • • • • •
POWER (1): Enciende o apaga la unidad. OPEN/CLOSE (B): Abre y cierra la bandeja de disco. Botones numéricos: Selecciona las opciones numeradas
en un menú. CLEAR: Elimina un número de pista en la lista de
programas o del menú de Búsqueda del marcador. Botones de control del TV: Controla el volumen, los
canales, la fuente de entrada y enciende y apaga el televisor.
• • • • • • • • • • • • • • • b • • • • • • • • • • • • • • • •
SCAN (
c/v
SKIP (
C/V
siguiente.
PAUSE/STEP (M): Pausa temporalmente la reproducción. PLAY (z): Inicia la reproducción. STOP (Z): Detiene la reproducción.
• • • • • • • • • • • • • • • c • • • • • • • • • • • • • • • •
DVD MENU: Accede o sale del menú DVD. TITLE: Accede al menú de título de disco, si está
disponible.
w/s/a/d
): Búsqueda hacia atrás o adelante.
): Ir al capítulo/pista/archivo anterior o
: Navega por los menús.
ENTER (b): Conrma las selecciones del menú. DISPLAY: Accede o sale del menú de visualización en
pantalla.
RETURN (x): Vuelve al menú anterior o sale del menú. AUDIO ([): Selecciona el idioma de audio o un canal
de audio.
SUBTITLE (]): Selecciona el idioma de los subtítulos. ANGLE (}): Selecciona un ángulo de cámara en el
DVD, si está disponible. SETUP: Accede o sale del menú de conguración.
• • • • • • • • • • • • • • • d • • • • • • • • • • • • • • • •
MARKER: Marca cualquier punto durante la reproducción.
SEARCH: Muestra el menú MARKER SEARCH. PROGRAM: Accede al modo de edición del programa. ZOOM: Aumenta la imagen de vídeo. REPEAT: Repite un capítulo, pista, titulo o todos. A-B: Repite una sección. RESOLUTION: Ajusta la resolución de salida de las
clavijas HDMI OUTPUT y COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN OUTPUT.
KARAOKE (ECHO) (Sólo DV697H): Accede o abandona el menú KARAOKE.
Instalación de la pila
Retire la tapa del compartimento de la pila en la parte posterior del mando a distancia e inserte una pila R03 (tamaño AAA) con la polaridad correcta ( con 4 y 5).
Código para controlar el TV
Mientras mantiene pulsado el botón TV POWER, pulse los botones numéricos para seleccionar el código especíco de su televisor. Suelte el botón TV POWER.
Marcador Código numérico
LG 1(Predeterminado), 2
Zenith 1, 3, 4
GoldStar 1, 2
Samsung 6, 7
Sony 8, 9
Hitachi 4
Loading...
+ 16 hidden pages