<![endif]>ESPAÑOL
MANUAL DEL PROPIETARIO
Reproductor de DVD
Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para referencias futuras.
DV640 / DV641
DV642 / DV647
P/NO : MFL66859843
1 Comenzando
2Comenzando
Información de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA PARTE TRASERA) NO HAY PARTES A LAS QUE EL USUARIO PUEDA DAR SERVICIO ADENTRO REFIERA LOS SERVICIOS A PERSONAL CALIFICADO DE SERVICIO.
Este símbolo de un rayo con una fl echa en un triángulo equilátero sirve para alertar al usuario de la
presencia de voltajes peligrosos no aislados dentro de la carcasa del producto, que podrían ser de una magnitud
sufi ciente como para constituir un riesgo para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero sirve para indicar al usuario de la presencia de instrucciones importantes
de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña a este producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: no instale el equipo en un espacio cerrado, como en un librero o mueble similar.
PRECAUCIÓN: no obstruya ninguno de los orifi cios de ventilación. Instale conforme a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y orifi cios del armario cumplen un propósito de ventilación y aseguran el funcionamiento adecuado del producto, a fi n de protegerlo de un posible sobrecalentamiento. Los orifi cios no deben obstruirse. El producto no debe colocarse sobre una cama, sofá, tapete o una superfi cie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como un librero o estante, a menos que haya una buena ventilación y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: este producto usa un sistema láser. Para asegurar el uso apropiado de este producto, lea detenidamente este manual del usuario y guárdelo para futuras consultas. Si la unidad necesitara mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de controles
o ajustes, o la ejecución de procedimientos, a excepción de los que se especifi can aquí, puede causar una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la cubierta. Cuando está abierta, hay radiación visible del láser. NO FIJE LA VISTA EN EL LÁSER O EN EL HAZ DE LUZ.
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de alimentación
Por lo general, se recomienda que la mayoría de aparatos se instalen en un circuito dedicado;
es decir, un circuito único de salida que alimenta solamente al aparato y no tiene salidas adicionales ni circuitos derivados. Examine la página de especifi caciones de este manual del usuario para chequearlo. No sobrecargue los tomacorrientes. Los tomacorrientes sobrecargados, fl ojos o dañados, extensiones, cables de alimentación expuestos o aislamientos de cable agrietados o dañados son peligrosos. Cualquiera de ellos puede producir un choque eléctrico o un incendio. Examine periódicamente el cable de su aparato
y si muestra daños o deterioro, desconéctelo, no lo use y reemplácelo por uno igual de repuesto suministrado por un distribuidor autorizado.
Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos, como cables torcidos, enroscados, pellizcados, atrapados o pisados. Preste especial atención a las clavijas, tomacorrientes y al punto donde el cable sale del aparato. Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto, asegúrese de que el tomacorriente sea fácilmente accesible.
|
|
Comenzando 3 |
||
Este dispositivo está equipado con una batería o |
Precaución en el manejo de la unidad |
|
||
acumulador portátil. |
|
Embarcando la unidad |
||
Forma segura de retirar la batería del equipo: |
||||
|
Guarde los materiales de empaque originales y |
|||
retire la batería o baterías antiguas siguiendo |
|
re-empaque la unidad con ellos para maximizar |
||
el orden inverso al de instalación. Para evitar |
|
la protección. |
||
contaminar el medioambiente y provocar posibles |
|
Limpiando la unidad |
||
|
daños a la salud pública, las baterías viejas deben |
Limpie la unidad usando un trapo suave y seco |
|
llevarse a los puntos de recogida designados. no |
||
con una solución detergente suave, no solventes |
||
se deshaga de las baterías con la basura normal. |
||
fuertes que causan daño a la superfi cie. |
||
Es recomendable utilizar los sistemas locales de |
||
Manteniendo el desempeño de la unidad |
||
recogida de baterías y acumuladores. La batería no |
||
Mantenga el estado de limpieza de los lentes |
||
debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el |
||
de lectura óptica y las partes del impulsor del |
||
fuego o fuente similar. |
||
disco. Si están sucias o desgastadas, la calidad |
||
PRECAUCIÓN: El aparato no debe ser expuesto al |
||
de despliegue puede ser disminuida. Para ver |
||
agua (goteo o zambullido), y ningún objeto lleno |
||
detalles, por favor póngase en contacto con su |
||
de agua, como vasos, debe ser colocado encima |
||
distribuidor de servicio autorizado más cercano. |
||
del aparato. |
||
|
||
Notas sobre el Derecho de Autor |
|
|
Este producto incorpora tecnología protegida |
|
|
por copyright que está protegida por patentes de |
|
|
EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual. El |
|
|
uso de esta tecnología de protección de copyright |
|
|
debe ser autorizado por Rovi Corporation, y está |
|
|
diseñado para usos en casas y otros usos limitados |
|
|
al menos que sea autorizado de otra forma por Rovi |
|
|
Corporation. Está prohibido aplicar la ingeniería |
|
|
inversa o desensamblador. |
|
|
Bajo las leyes de Copyright de los E.U.A. y otros |
|
|
países, la grabación, el uso, la exhibición, la |
|
|
distribución, o la revisión no autorizados de |
|
|
programas de televisión, videocintas, DVDs, |
|
|
CDs, y otros materiales pueden estar sujetos a |
|
|
responsabilidad civil y/o criminal. |
|
1 Comenzando
1 Comenzando
4Comenzando
Instrucciones impor- |
14. Haga que todo el mantenimiento sea realizado |
||
solamente por personal técnico cualifi cado. |
|||
tantes de seguridad |
Solicite mantenimiento cuando el aparato haya |
||
sufrido cualquier tipo de daño, por ejemplo, si el |
|||
|
|
cable de alimentación o el tomacorriente están |
|
1. |
Lea estas instrucciones. |
dañados, cuando se haya derramado líquido |
|
2. |
Guarde estas instrucciones. |
sobre el aparato o hayan caído objetos sobre él, |
|
cuando haya sido expuesto a lluvia o humedad, |
|||
3. |
Siga todas las advertencias. |
||
cuando no funcione con normalidad o cuando |
|||
4. |
Siga todas las instrucciones. |
||
haya sufrido una caída. |
5.No use este aparato cerca del agua.
6.Limpie únicamente con un paño seco.
7.No obstruya ninguna salida de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8.No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, registros de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplifi cadores) que produzcan calor.
9.Respete el uso de la conexión del tomacorriente polarizado o con conexión a tierra. Un tomacorriente polarizado tiene una cuchilla más ancha que la otra. Un tomacorriente con tierra tiene dos cuchillas y una pata para tierra. La cuchilla más ancha o la pata para tierra sirven como protección. Si el tomacorriente proporcionado no se ajusta a su tomacorriente, póngase en contacto con un electricista para que lo reemplace.
10.Proteja el cable de alimentación para que no caminen sobre él o quede atorado,
particularmente en contactos, en receptáculos y en el punto por donde sale del aparato.
11.Solamente use los aditamentos / accesorios especifi cados por el fabricante.
12.Use únicamente con el carro,
estante, trípode, soporte o mesa especifi cados por el
fabricante o que haya sido vendido junto con el aparato.
Cuando use un carro, tenga cuidado cuando mueva
la unidad / carro para evitar accidentes por vuelcos.
13.Desconecte este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a usarlo por períodos prolongados.
|
|
|
|
Contenido 5 |
||
Contenido |
|
4 |
Operación |
|
||
|
|
14 |
Visualización en pantalla |
|||
|
|
14 |
– Visualización en pantalla de la |
|||
1 |
Comenzando |
|
|
información del contenido |
||
14 |
Reproducción general |
|||||
2 |
Información de seguridad |
14 |
– Reproduciendo Disco |
|||
14 |
– Reproduciendo Disco de Karaoke |
|||||
6 |
Introducción |
|||||
|
|
(Sólo DV641/DV647) |
||||
6 |
– Símbolos utilizados en este manual |
|
|
|||
14 |
– Reproduciendo un Dispositivo USB |
|||||
6 |
– Acerca del Despliegue del Símbolo |
|||||
|
|
(Sólo DV642/DV647) |
||||
|
“&” |
|
|
|||
|
15 |
Operación general |
||||
6 |
– Código de Región |
|||||
15 |
Advanced Playback |
|||||
6 |
– Discos Reproducibles |
|||||
15 |
– Movie |
|||||
7 |
– Compatibilidad de archivos |
|||||
16 |
– Música |
|||||
8 |
Panel frontal |
|||||
16 |
– Foto |
|||||
8 |
Panel trasero |
|||||
|
|
|
|
8Accesorios suministrados
9 Control Remoto |
5 Solución de problemas |
2 |
Conectando |
17 |
Solución de problemas |
||
|
|
|
|||
10 |
Conectándolo a su TV |
6 |
Apéndice |
||
10 |
– Conectando el cable de Vídeo / |
|
|
|
|
18 |
Lista del código del país |
||||
|
Audio |
||||
|
19 |
Lista de código de idioma |
|||
10 |
– Conectando el Cable de Vídeo por |
||||
20 |
Especificaciones |
||||
|
Componentes |
||||
|
20 |
Marcas comerciales y licencias |
|||
11 |
Conectándolo un Amplificador |
||||
|
|
|
|||
11 |
– Conectando el cable de Audio |
|
|
|
11– Conectando el cable COAXIAL (audio digital)
3Configurando del Sistema
12 Configuración
12– Ajuste de la configuración
12– [IDIOMA] Menú
12– [PANTALLA] Menú
12– [AUDIO] Menú
13– [OTROS] Menú
1
2
3
4
5
6
1 Comenzando
6Comenzando
Introducción
Símbolos utilizados en este manual
Una sección cuyo título tiene uno de los siguientes símbolos es aplicable sólo al disco representado por el símbolo.
r |
DVD-Video, DVD±R/RW |
|
|
t |
CDs de Audio |
yArchivos de vídeo contenidos en el USB/disco
uArchivos de música contenidos en el USB/disco
iArchivos de fotografía que contiene el Disco / USB
Acerca del Despliegue del Símbolo “&”
el signo “&” podría aparecer en la pantalla de su TV e indica que la función explicada no está disponible en su medio específi co.
Código de Región
Esta unidad tiene un código de región impreso en la parte posterior. Esta unidad puede reproducir sólo discos DVD etiquetados con la misma región en la parte posterior de la unidad o con “Todo”.
Discos Reproducibles
DVD-VÍDEO (disco de 8 cm / 12 cm) Discos como los de la películas que pueden comprarse o alquilarse.
DVD±R (disco de 8 cm / 12 cm)
- Sólo para modo vídeo y fi nalizado
-También admite discos de doble capa
-Discos DVD±R que contienen archivos de película, música o fotografías.
DVD-RW (disco de 8 cm / 12 cm)
- Modo VR, Modo Vídeo y fi nalizado solamente
-Discos DVD-RW que contienen archivos de película, música o fotografías.
DVD+RW (disco de 8 cm / 12 cm)
-Sólo para modo vídeo y fi nalizado
-Discos DVD±RW que contienen archivos de película, música o fotografías.
CD de audio (disco 8 cm / 12 cm)
DVD-R/RW (disco de 8 cm / 12 cm)
CD-R/CD-RW que contienen archivos de audio, películas, música
ofotografías.
,Nota
•Usted tiene que confi gurar la opción de formato de disco a [Mastered] para hacer que los discos sean compatibles con
los reproductores LG cuando formatee discos re-escribibles. Cuando confi gure la opción a Live System (Sistema en Vivo), usted no podrá usarlo en un reproductor
LG. (Mastered/Live File System: Sistema de formateo de discos para Windows Vista)
Comenzando 7
Compatibilidad de archivos |
FOTOS |
|
Tamaño recomendado: menos de 2 MB |
General
Extensiones de archivo disponibles: “.jpg”, “.jpeg”, “.avi”, “.divx”, “.mpg”, “.mpeg”, “.mp3”, “.wma”
El número máximo de caracteres para el nombre de archivo es 20.
Puede que tarde varios minutos en leer el contenido del soporte dependiendo del tamaño y el número de archivos.
Archivos/carpetas máximas: Menos de 600 (número total de archivos y carpetas)
Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9 660+JOLIET
PELÍCULA
Resolución disponible:
720 x 576 píxeles (An. x Alt.)
Subtítulos que se pueden reproducir:
SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), SubViewer 2.0 (.sub/. txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Formato códec reproducible: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “DIVX6.xx” (Reproducción estándar únicamente), “MP43”, “3IVX”
,Nota
Este reproductor no admite archivos que se graban con GMC*1 o Qpel*2. Éstas son las denominadas técnicas de codifi cación de vídeo en el estándar MPEG4, como DivX o XVID.
*1 GMC – Compensación global de movimiento
*2 Qpel – Cuarto de píxel
Formato de audio reproducible: “Dolby Digital”, ”DTS”, “MP3”, “WMA”
Frecuencia de muestreo: Dentro de 8 - 48 kHz (MP3), Dentro de 32 - 48 kHz (WMA)
Tasa de bits: Dentro de 8 - 320 kb/s (MP3), Dentro de 32 - 192 kb/s (WMA)
MÚSICA
Frecuencia de muestreo: Dentro de 8 - 48 kHz (MP3), Dentro de 32 - 48 kHz (WMA)
Tasa de bits: dentro de 8 - 320 kb/s (MP3), dentro de 32 - 192 kb/s (WMA)
, Notas del dispositivo USB
(Sólo DV642/DV647) |
´ |
|
No desconecte el dispositivo USB durante la operación (reproducción, etc).
Cualquier dispositivo USB que requiera la instalación de programas adicionales al estar conectado a una computadora, no está soportado.
Dispositivo USB: Dispositivo USB que soporte USB1.1 y USB 2.0.
Se pueden reproducir archivos de película, música e imágenes Para detalles de la operación de cada archivo, consulte las páginas relevantes.
Se recomienda respaldar la información regularmente para prevenir la pérdida de datos.
Si utiliza un cable de extensión USB, un nodo USB o un multi-lector USB, puede suceder que el dispositivo USB no sea reconocido.
Algunos dispositivos USB podrían no funcionar con esta unidad.
No se soportan cámaras digitales ni teléfonos móviles.
El puerto USB de esta unidad no puede ser conectado a una computadora. Esta unidad no puede ser usada como dispositivo de almacenamiento.
1 Comenzando
8Comenzando
Panel frontal
1 Comenzando
5 |
6 |
7 |
5 V |
500mA |
aBandeja de Disco
bPantalla
cSensor remoto
dMIC. (Conector de Micrófono)
(Sólo DV641/DV647)
eVOL. (Controlador de volumen)
(Sólo DV641/DV647)
fB (Abrir / Cerrar) z (Reproducir) C/V (Saltar) Z (Detener)
1 (Encendido)
gPuerto USB (Sólo DV642/DV647)
Panel trasero
5 |
a Cable de Alimentación |
d Salida de Vídeo |
b Salida de Audio 2CH (Izquierda / Derecha) |
e Salida de Vídeo por Componentes (Y PB PR) |
c Salida de Audio Digital (COAXIAL) |
|
Accesorios suministrados
Cable RCA de Vídeo / Audio (1) |
Control Remoto (1) |
Batería (1) |