LG DV482-SP Owner’s Manual [fr]

DV482-SE.AMARLLK_7018_FRE(TCL) 3/24/09 5:19 PM Page 1

FRANÇAIS

DV482

En tant que partenaire d'ENERGY STAR®, LG a déterminé que ce produit ou ces modèles de produit satisfont les directives d'ENERGY STAR® en matière d'économie d'énergie.

ENERGY STAR® est une marque déposée américaine.

P/No. : MFL61967018

DV482-SE.AMARLLK_7018_FRE(TCL) 3/24/09 5:19 PM Page 2

Précautions et informations sur la sécurité

ATTENTION

RISQUE D’ÉLECTROCUTION

NE PAS OUVRIR

ATTENTION: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.

CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES.

Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le corps de l’appareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque d’électrocution.

Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.

AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.

AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout autre meuble similaire.

ATTENTION: n’obstruez pas les ouvertures d’aération. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à assurer la ventilation et le bon fonctionnement de l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l’autorisent.

ATTENTION: cet appareil utilise un système laser.

Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l’appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service

après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser, n’essayez pas d’ouvrir le boîtier. Le rayonnement laser est visible lorsque l’appareil est ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.

ATTENTION: L’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur l’appareil.

PRÉCAUTION concernant le cordon d’alimentation

Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié,

Autrement dit un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-vous à la page des spécifications de ce manuel de l’utilisateur pour plus de détails. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d’alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et, si son aspect indique qu’il est endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon par une pièce de rechange appropriée auprès d’un point de service après-vente agréé.

Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil.

Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible.

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole double D sont des marques de Dolby Laboratories.

"DVD Logo" est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation.

DivX, DivX Certified et les logos afférents sont des marques de commerce de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.

2

DV482-SE.AMARLLK_7018_FRE(TCL) 3/24/09 5:19 PM Page 3

<![if ! IE]>

<![endif]>Table des matières

Disques compatibles

Type

Logo

DVD-VIDEO: disques tels que des films disponibles à l’achat ou à la location.

DVD-R: mode vidéo et finalisé uniquement.

DVD-RW: mode VR, mode vidéo uniquement, le disque doit être finalisé.

DVD+R: mode vidéo uniquement.

DVD+RW: mode vidéo uniquement.

CD audio: CD musicaux ou CD-R/CD-RW au format

CD musical disponibles à l’achat.

Cet appareil lit les disques DVD±R/RW et CD-R/RW qui contiennent des fichiers audio, DivX, MP3, WMA et/ou JPEG. Certains DVD±RW/DVD±R ou CD-RW/CD-R ne peuvent pas être lus sur cet appareil en raison de leur qualité d’enregistrement ou de l’état physique du disque, ou encore des caractéristiques de l’appareil d’enregistrement et du logiciel de création.

À propos du symbole

Le symbole “ ” peut apparaître sur votre écran de téléviseur durant le fonctionnement. Il signifie que la fonction décrite dans ce manuel n’est pas disponible avec ce disque.

Codes régionaux

Un code régional est indiqué à l’arrière de l’appareil. Ce dernier ne peut lire que les disques DVD de la même zone ou portant la mention “ALL” (Toutes zones).

La plupart des disques DVD comportent un globe avec un ou plusieurs chiffres à l’intérieur clairement visible sur la pochette. Ce chiffre doit coïncider avec le code régional de votre appareil, autrement le disque ne pourra pas être lu.

Si vous essayez de lire un DVD dont le code régional diffère de celui de votre appareil, vous verrez s’afficher le message “Vérifiez le code régional” sur l’écran de votre téléviseur.

Droits d’auteur

La loi interdit de copier, retransmettre, diffuser, transmettre par câble, reproduire devant un public ou louer du matériel protégé par des droits d’auteur sans autorisation. Cet appareil possède la fonction de protection anti-copie développée par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistrés sur certains disques. Lors de l’enregistrement et de la lecture des images contenues dans ces disques, des déformations de l’image apparaîtront. Ce produit est doté d'une technologie de protection des droits

droits sur la propriété des droits d'auteur

et est exclusivement de visionnage limités,

d'ingénierie inverse

LES TÉLÉVISIONS

PEUVENT

D’IMAGE SURVIENNENT

DEVRA

TOUTE QUESTION

AVEC CE MODÈLE

CLIENT.

3

DV482-SE.AMARLLK_7018_FRE(TCL) 3/24/09 5:19 PM Page 4

Raccordement de l'appareil

Connexion audio et vidéo

Les connecteurs femelles Audio/Vidéo de l’unité respectent un code de couleur (jaune pour le canal vidéo, rouge pour le canal audio droit, et blanc pour le signal audio gauche). Si votre TV possède une unique entrée audio (mono), raccordez-la au connecteur femelle gauche (blanc) de l’unité.

Arrière du téléviseur

Arrière du lecteur

Raccordez le cordon

C B

A

d'alimentation à la

prise secteur.

 

 

Raccordement de l'appareil - autres possibilités

A

Raccorder le connecteur femelle TO TV de l’unité à votre TV en utilisant le câble péritel.

Précaution : Pour utiliser cette connexion, vous devez régler l’option [Sortie TV] du menu de configuration sur [RGB]. (Voir page 7)

BConnexion Component Video (vidéo en composantes)

Raccordez les prises de sortie COMPONENT VIDEO/PROGRESSIVE SCAN (YPBPR) de l'appareil aux prises d'entrée correspondantes de votre téléviseur à l'aide d'un câble vidéo/YPBPR.

Vous devrez encore connecter les cordons audio gauche/droit à la TV, ou le cordon audionumérique au système stéréo.

Si votre TV accepte les signaux non entrelacés, vous devez utiliser cette connexion et régler [Scan Progressif] à [Marche] dans le menu de configuration. (Voir page 7)

Précaution : Pour utiliser cette connexion, vous devez régler l’option [Sortie TV] du menu de configuration sur [YPbPr]. (Voir page 7)

CConnexion de la sortie audio numérique

Raccordez l'une des prises DIGITAL AUDIO OUTPUT (COAXIAL) de l'appareil à la prise correspondante de votre amplificateur.

Si le format audio de la sortie numérique ne correspond pas aux capacités de votre amplificateur, ce dernier produira un son fort et déformé ou ne produira aucun son.

Pour voir le format audio du disque en cours sur le menu à l'écran, appuyez sur AUDIO.

Cet appareil ne réalise pas de décodage interne (2 canaux) d'une piste sonore DTS. Pour profiter du son surround multicanaux DTS, vous devez raccorder cet appareil à un amplificateur compatible DTS via l'une des sorties audio numériques de cet appareil.

4

LG DV482-SP Owner’s Manual

DV482-SE.AMARLLK_7018_FRE(TCL) 3/24/09 5:19 PM Page 5

Présentation de la télécommande

POWER (1) permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil.

SCAN (m / M) pour se déplacer en avant ou en arrière.

SKIP (. / >)

Permet de passer à la piste, au fichier ou au chapitre suivant ou précédent.

PAUSE/STEP (X) permet de suspendre momentanément la lecture. Appuyez à plusieurs reprises pour la lecture image par image.

PLAY (N) permet de démarrer la lecture.

STOP (x) permet d’arrêter la lecture.

DVD MENU permet d'afficher ou de quitter le menu du DVD.

DISPLAY permet d'activer ou de désactiver l'affichage à l'écran.

AUDIO ( ) permet de sélectionner une langue ou un canal audio.

SUBTITLE ( ) permet de sélectionner une langue pour les sous-titres.

ANGLE ( ) permet de sélectionner un angle de prise de vue, si disponible.

SETUP permet d’afficher ou de quitter le menu de configuration.

Introduisez les piles dans la télécommande

Ouvrez le compartiment des piles à l’arrière de la télécommande, et introduisez les piles (type AAA) en respectant les polarités + et –.

OPEN/CLOSE

pour ouvrir ou fermer le plateau du disque.

CLEAR

permet de supprimer un numéro de piste de la liste programmée.

PROGRAM

permet de sélectionner le mode d’édition du programme.

Boutons numériques

permettent de sélectionner les options numérotées dans un menu.

TITLE

pour accéder au menu titre du disque.

vV b B

permettent de naviguer dans les menus.

ENTER ( )

permet de confirmer la sélection du menu.

RETURN (O)

Permet de revenir au menu ou de quitter le menu. change le mode USB.

A-B

permet de répéter une section du disque.

REPEAT

permet de répéter un chapitre, une piste, un titre ou tout le disque.

ZOOM

permet d’agrandir l’image vidéo.

Bouton non disponible.

5

Loading...
+ 10 hidden pages