ESTE MANUAL FOI PREPARADO PARA SER USADO APENAS POR PESSOAL
TÉCNICO TREINADO NA MANUTENÇÃO DE APARELHOS DE ÁUDIO E VÍDEO..
QUANDO FOR REPARAR ESTE PRODUTO, SOB NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA
O DESENHO ORIGINAL PODERÁ SER MODIFICADO OU ALTERADO SEM A
PERMISSÃO EXPRESSA DA LG CORPORATION. TODODS OS COMPONENTES
DEVEM SER SUBSTITUIDOS APRENAS POR OUTROS DE TIPOS IDÊNTICOS A
AQUELES PERTENCENTES AO CIRCUITO ORIGINAL E MANTENDO SUA PRÓPRIA,
FIAÇÃO E CONDUITES DEVEM ESTAR EM SEMPRE CONFORMIDADE E MANTER O
LAYOUT ORIGINAL APÓS O TÉRMINO DO REPARO.
COMPONENTES ESPECIAIS TAMBÉM SÃO USADOS PARA EVITAR RADIAÇÃO
POR RAIO-X, CHOQUES E RISCO DE INCÊNDIO. ESSES COMPONENTES SÃO
MARCADOS COM A INDICAÇÃO DA LETRA “X” QUE APARECE NA DESIGNAÇÃO
DO COMPONENTE E SÃO PARA MANTER UMA PERFORMANCE SEGURA. NÃO É
ACEITO NENHUM DESVIO DESSE PROCEDIMENTO SEM A APROVAÇÃO PRÉVIA
DA LG CORPORATION.
O DIAGRAMA DE CIRCUITO PODE OCASIONALMENTE SER DIFERENTE DO
CIRCUITO REALMENTE USADO. ISSO OCORRE EM FUNÇÃO DA IMPLANTAÇÃO
DAS MELHORIAS DE SEGURANÇA MUITO RECENTEMENTE OU DE MODIFICAÇÕES
NA MELHORIA DA PERFORMANCE NO PRODUTO QUE AINDA NÃO FAZEM PARTE
DOS FOLHETOS OU LITERATURA ILUSTRATIVA QUE ACOMPANHAM ESSE MESMO
PRODUTO.
AVISO: NÃO TENTE MODIFICAR ESTE PRODUTO DE NENHUMA FORMA, NUNCA
ADAPTE AS INSTALAÇÕES SEM QUE ANTES OBTENHA APROVAÇÃO EXPRESSA
DO FABRICANTE. MODIFICAÇÕES NÃO AUTORIZADAS NÃO APENAS IMPLICARÁ
NA INVALIDAÇÃO DA GARANTIA COMO TAMBÉM PODERÁ FAZER COM QUE VOCÊ
SEJA RESPONSABILIZADO POR QUALQUER DANO QUE SEJA EVENTUALMENTE
CAUSADO A PESSOAS OU A PROPRIEDADES DO USUÁRIO.
QUALQUER SERVIÇO DE MANUTENÇÃO DEVERÁ APENAS SER FEITO QUANDO
VOCÊ TIVER TOTALMENTE FAMILIARIZADO COM TODAS AS MEDIDAS DE
SEGURANÇA E PONTOS DE VERIFICAÇÃO A SEGUIR LISTADOS.
SÍMBOLOS GRÁFICOS
UM PONTO DE EXCLAMAÇÃO DENTRO DE UM TRIANGULO
EQUILÁTERO É PARA CHAMAR A ATENÇÃO DE PESSOAL DE
MANUTENÇÃO PARA A PRESENÇA DE IMPORTANTES INFORMAÇÕES
DE SEGURANÇA CONTIDAS NA LITERATURA DE MANUTENÇÃO.
UM RAIO COM UMA PONTA DE SETA DENTRO DE UM TRIANGULO
EQUILÁTERO É PARA CHAMAR A ATENÇÃO DE PESSOAL DE
MANUTENÇÃO PARA A PRESENÇA DE VOLTAGEM PERIGOSA NÃO
ISOLADA QUE PODE SER DE MAGNITUDE SUFICIENTE PARA SE
CONSTITUIR EM UM RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO.
A REPRESENTAÇÃO GRÁFICA DE UM FUSÍVEL E SUA GRADUAÇÃO
DENTRO DE UM TRIÂNGULO EQUILÁTERO SERVE PARA INFORMAR
AO PESSOAL DE MANUTENÇÃO QUE DO AVISO PARA A TROCA DO
FUSÍVEL CONFORME NOTA A SEGUIR:
AVISO: PARA SUA CONTINUADA PROTEÇÃO CONTRA RISCOS
DE INCÊNDIO, SUBSTITUA TODOS OS FUSÍVEIS POR OUTROS
DO MESMO TIPO E CLASSIFICAÇÃO CONFORME MARCADO NAS
PROXIMIDADES DE CADA FUSÍVEL.
INFORMAÇÃO DE REPARO
AO FAZER OS REPAROS NECESSÁRIOS, USAR SEMPRE UM TRANSFORMADOR
ISOLADO PARA SE PROTEGER DO CHOQUES ELÉTRICOS. APÓS O PROBLEMA
ORIGINAL TER SIDO CORRIGIDO, UMA VERIFICAÇÃO DEVERÁ SER FEITA COM OS
SEGUINTES DETALHES:
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO E INCÊNDIO
1. ASSEGURE-SE DE QUE TODOS OS COMPONENTES ADJACENTES ESTEJAM
POSICIONADOS DE TAL FORMA QUE POSSAM EVITAR CURTOS CIRCUITO. ISTO
SE TORNA ESPECIALMENTE IMPORTANTE NAQUELES MODULOS QUE SÃO
TRANSPORTADOS DE E PARA OFICINA DE MANUTENÇÃO.
2. VERIFIQUE QUE TODOS OS DISPOSITIVOS DE PROTEÇÃO COMO POR
EXEMPLO ISOLADORES, BARREIRAS, CAPAS, PROTETORES, ALIVIADORES DE
TENSÃO, COBERTURAS, CABOS DE FÔRÇA, E OUTROS DISPOSITIVOS TENHAM
SIDO RE-INSTALADOS DE ACORDO COM O CONCEITO ORIGINAL. ASSEGURESE DE QUE O TERCEIRO PINO DE SEGURANÇA DAS TOMADAS NÃO SEJA
INUTILIZADO.
3. QUALQUER SOLDA DEVERÁ SER INSPECIONADA AFIM DE SE DESCOBRIR
POSSÍVEIS PONTOS FRIOS , RESPINGOS DE SOLDA, OU PONTAS AFIADAS
DE SOLDA. CERTIFIQUE-SE QUE TODA E QUALQUER PARTICULA SOLTA OU
OBJETOS ESTRANHOS SEJAM REMOVIDOS.
4. VERIFIQUE SE EXISTE ALGUMA EVIDÊNCIA FÍSICA DE DANOS OU DE
DETERIORAÇÃO DE ALGUMA PEÇA OU COMPONENTE COMO CONDUTOR
POIDO, ISOLAMENTO ESTRAGADO (INCLUSIVE DO CABO DE FÔRÇA ), E
SUBSTITUA SE FOR NECESSÁRIO
5. NENHUM CONDUTOR OU COMPONENTE DEVERÁ TOCAR UM TUBO RECEBEDOR
OU RESISTOR DE MAIS DE 1 WATT. DEVE SER EVITADA SUPERFÍCIES
METÁLICAS QUE SE ESTENDAM AO REDOR DE CONDUTOR DE TENSÃO.
6. APÓS A REMONTAGEM DO CONJUNTO SEMPRE FAÇA UM TESTE DE
VAZAMENTO DE AC EM TODAS AS PARTES METÁLICAS QUE FICAREM
EXPOSTAS NO GABINETE, (O BOTÃO DE TROCA DE CANAIS, TERMINAIS DE
ANTENA, ALÇAS E PARAFUSOS) PARA SE CERTIFICAR QUE O CONJUNTO ESTÁ
SEGURO DE SER OPERADO SEM O RISCO DE SE TOMAR CHOQUE ELÉTRICO.
NÃO USE UM TRANSFORMADOR DE FIO ISOLANTE DURANTE O TESTE
USE UM VOLTIMETRO DE AC DE 5000 OHMS POR VOLT OU UM DE MAIOR
SENSIBILIDADE, DA SEGUINTE MANEIRA: CONECTE UM RESISTOR DE 1500
OHM 10 WATT, EM PARALELO COM UM CAPACITOR DO TIPO.15 MFD. 150.V A.C
ENTRE UM BOM FIO TERRA (CANO DE ÁGUA, CONDUITE, ETC.) E AS PARTES
METÁLICAS QUE ESTIVEREM EXPOSTAS, UM DE CADA VEZ. VERIFIQUE A
MEDIDA DA VOLTAGEM AC ATRAVÉS DA COMBINAÇÃO DO RESISTOR 1500
OHM E DO CAPACITOR.15 MFD. REVERTA O PLUGUE AC E REPITA A MEDIDA
DA VOLTAGEM AC PARA CADA PEÇA METÁLICA QUE FICAR EXPOSTA.
A MEDIÇÃO DA VOLTAGEM NÃO DEVERÁ EXCEDER 75 VOLTS R.M.S. ISTO
CORRESPONDE A 0.5 MILLIAMP A.C QUALQUER VALOR EXCEDENDO A ESTE
LIMITE CONSTITUI UM PERIGO DE RISCO POTENCIAL DE CHOQUE E DEVERÁ
SER IMEDIATAMENTE CORRIGIDO.
VOLTIMETRO AC
Um bom fio terra
como por exemplo
um cano de água,
conduite, etc...
DICAS SOBRE A INSTALAÇÃO DEVIDA
1. NUNCA INSTALE QUAQUER PRODUTO EM UM AMBIENTE FECHADO, EM UM
CUBÍCULO, EM UMA PRATELEIRA DE POUCO ESPAÇO SOBRE OU PERTO DE
UM DUTO DE AR QUENTE OU POR ONDE PASSA UM DUTO DE CORRENTE DE
AR QUENTE .
2. EVITE CONDIÇÕES DE ALTA UMIDADE TAIS COMO: VARANDA EXTERNA,
AMBIENTES SUJEITO A SERENO, NAS PROXIMIDADES DE RADIADORES DE
VAPOR SUJEITOS A VAZAMENTOS DE VAPOR, ETC.
3. EVITE COLOCAR EM LOCAIS ONDE CORTINAS POSSAM OBSTRUIR A
PASSAGEM LIVRE DE VENTILAÇÃO NA PARTE DE TRÁS. O CLIENTE TAMBÉM
DEVERÁ EVITAR O USO DE PANOS DECORATIVOS OU QUAISQUER OUTRAS
COBERTURAS QUE POSSAM OBSTRUIR A VENTILAÇÃO.
4. INSTALAÇOES MONTADAS SOBRE PAREDES E ESTANTES COMPRADAS
NA FORMA DE KITS COMERCIAIS, DEVEM SEGUIR AS INSTRUÇÕES DO
FABRICANTES BEM COMO TODOS OS SEUS PROCEDIMENTOS DE MONTAGEM.
PRODUTOS MONTADOS SOBRE UMA PRATELEIRA OU PLATAFORMA
DEVEM MANTER SUAS MEDIDAS DE ESPAÇAMENTO DE ACORDO COM AS
ESPECIFICAÇÕES DO FABRICANTE A FIM DE GARANTIR O PERFEITO FLUXO
DE AR NECESSÁRIO NA PARTE DO FUNDO. CHAVES E PORCAS UTILIZADAS
NÃO DEVEM TOCAR EM QUALQUER PEÇA OU FIAÇÃO. EFETUAR SEMPRE UM
TESTE DE VAZAMENTO EM INSTALAÇÕES CUSTOMIZADAS.
5. INFORME AOS CLIENTES PARA NÃO SEJA FEITA A MONTAGEM DE UM
PRODUTO SOBRE ESTANTES INCLINADAS, A NÃO SER QUE O PRODUTO
ESTEJA FIRMEMENTE SEGURO.
6. A MONTAGEM DO PRODUTO EM UM CARRINHO DEVE SER FEITA DE MODO A
FICAR BASTANTE SEGURA E ESTÁVEL. AVISE AO CLIENTE SOBRE OS RISCOS
DE TENTAR ANDAR COM UM CARRINHO DE RODAS PEQUENAS ATRAVÉS DE
SOLEIRAS DAS PORTAS E OU CARPETES COM FIOS GROSSOS.
7. INFORME AO CLIENTE SOBRE O USO DE CABOS DE FORÇA COM EXTENSÕES
, EXPLICANDO QUE UM MONTE DE FIOS SAINDO DE UMA TOMADA PODE SER
O INÍCIO DE GRANDES PROBLEMAS E DE CONSEQUENCIAS DESASTROSAS
PARA A CASA E PARA A FAMÍLIA.
Coloque este
probe em cada
peça de metal que
estiver exposta.
1-3
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
AVISO: Antes de fazer qualquer manutenção neste gravador de DVD favor ler o material a seguir, seus suplementos
e adendos.
NOTAS DE PRECAUÇÃO DE SEGURANÇA: Caso circunstâncias não esperadas criem conflito entre as precaucões
de segurança a seguir e qualquer uma outra precaução de
segurança nesta publicação, siga sempre as precauções de
segurança. Lembre-se a segurança deve estar sempre em
primeiro lugar.
Precauções de reparos gerais
1. Sempre tire a tomada do gravador de DVD da tomada que
liga a fonte de energia antes de:
(1) Remover ou instalar qualquer componente, placa de
circuito, módulo, ou qualquer outra montagem.
(2) Desconectar ou conectar qualquer tomada interna elé-
trica ou qualquer outra conexão elétrica.
(3) Conectar um substituto de teste em paralelo com um
capacitor eletrolítico.
Aviso: A substituição de uma peça errada ou a instala-
ção da polaridade incorreta de capacitores eletrolíticos
pode resultar em um risco de explosão.
2. Não use nenhum vaporizador sobre ou perto do aparelho
de gravador de DVD ou de qualquer de suas peças.
3. A não ser que esteja especificado em contrário nestas
notas de segurança, limpe os contatos elétricos aplicando
uma solução específica de limpeza de contatos com um
bastão de limpeza, cotonete ou aplicador similar. A não
ser que esteja especificado em contrário nessas notas, a
lubrificação de contatos não é necessária.
4. Não danifique qualquer plugue/soquete engate de voltagem B+ com o qual instrumentos cobertos por este
manual de manutenção possam estar equipados.
5. Não ligue o cabo de força neste gravador de DVD e/ou
qualquer outro componente a não ser que os dissipadores
de calor dos circuitos solid-state estejam corretamente
instalados.
6. Sempre conecte instrumentos de teste ao fio terra antes
de conectar o polo positivo do instrumento de teste.
Remova sempre o fio terra do instrumento de teste em
ultimo lugar.
Procedimento de verificação de isolantes
Desconectar o plugue acessório da tomada de corrente AC
e ligar a força. Conectar um medidor de resistência de isolamento (500V) nos pinos do plugue acessório. A resistência
de isolamento entre cada pino do plugue acessório e peças
condutivas acessíveis (Nota 1) deve ser maior do que
1Mohm.
Nota 1: Peças Condutivas Acessíveis inclui Painéis de
Metal, Terminais de Entrada, Pinos de Fones de Ouvido,
etc.
Dispositivos sensíveis eletrostaticamente (ES)
Alguns semicondutores (solid state) podem se danificar
facilmente por causa da eletricidade estática. Tais componentes são comumente chamados de Dispositivis Sensíveis
eletrostaticamente (ES). Exemplos típicos de ES são os
circuitos integrados e alguns transistores de efeito de campo
e componentes de chip de semicondutores. A técnica a
seguir deverá ser usada para auxiliar a reduzir a incidência de danos aos componentes causados por eletricidade
estática.
1. Imediatamente antes de manusear qualquer componente
de um semicondutor ou uma montagem equipada com
semicondutores, descarregue qualquer carga eletrostática que haja em seu corpo ao tocar em um ponto terra.
Alternativamente obtenha e use uma pulseira de descarga que normalmente é encontrada no comércio, a qual
deverá ser tirada do pulso para evitar a possibilidade de
choques elétricos antes de ligar na corrente a unidade que
está sendo testada.
2. Após remover uma montagem elétrica equipada com ES,
coloque a montagem em uma superfície condutiva, tal
como uma folha de alumínio, para se evitar o acúmulo de
carga eletrostática ou mesmo a sua exposição da montagem.
3. Utilize apenas ferro de soldar com ponta terra para soldar
ou tirar a solda de dispositivos ES.
4. Use apenas um dispositivo de retirar soldas anti estático.
Alguns dispositivo de retirar soldas não classificados
como “anti-estático” podem produzir cargas elétricas suficientes para danificar os dispositivos ES.
5. Não use produtos quimicos a base de freon. Pode gerar
carga elétrica suficiente para danificar os dispositivos
ES.
6. Não remova um dispositivo ES de reserva de sua embalagem de proteção até imediatamente antes de estar pronto
para ser instalado. (A maioria de dispositivos ES de reserva são emabalados com seus condutores eletronicamente
protegidos por espuma condutiva, papel de alumínio ou
material condutivo similar).
7. Imediatamente antes de remover o material protetor dos
condutores de um dispositivo ES de reserva, encoste o
material protetor no chassis ou na montagem do circuito
no qual o dispositivi irá ser instalado.
Aviso: Assegure-se de que não exista corrente no chassis
ou no circuito e observe todas as outras precauções de
segurança.
8. Faça o menor número de movimentos possíveis ao
manusear dispositivos ES de reserva que estejam fora
de sua embalagem original. (Normalmente movimentos
simples como passar a mão sobre o tecido de sua roupa
ou mesmo levantar os pés do piso acarpetado pode gerar
eletricidade estática suficiente para danificar o dispositivo
ES.)
1-4
PROCESSO DE DOWNLOAD DO DISCO
Favor seguir o processo abaixo para fazer o download do disco
1. Ligar o DVD-player.
(Nota. Assegure-se de que não haja nenhum disco no DVD-player)
2. Pressione a tecla “SETUP” no aparelho de controle remoto.
3. Selecione o menu “display” usando o botão do cursor e depois escolha o menu “TV Aspect”. Selecione o
menu “16:9”
4. Pressione as teclas 1 --> 3 --> 9 --> 7 --> 1 --> 3 --> 9 (botões numéricos) --> entre a tecla no aparelho de
controle remoto para confirmar as informações do sistema.
5. Lembre-se de escrever o nome do modelo.
6. Mude o programa nome do arquivo da nova versão para o nome do modelo
Ex> Arquivo do programa da nova versão ->LG_DV_LV80F7FC10EMSMIS_V014.ROM
Nome do modelo -> LG_DV_LV81F7FC00EMS
Mude o programa da nova versão para --> LG_DV_LV81F7FC00EMSMIS.ROM
(AVISO) Você deverá adicionar “MIS” ao final do nome do modeloSe você não mudar o nome do arquivo desta forma, o download do disco não irá funcionar.
1-5
7. Copie o arquivo que foi alterado para o disco.
8. Inserir o disco copiado para o DVD-player.
9. Se a imagem abaixo aparecer na tela, pressione a tecla “” key.
10. Após a imagem abaixo ter aparecido na tela, o disco irá sair do DVD-player automaticamente.
Retire o disco do DVD-player.
11. Após o download do disco ter sido completado, o DVD-player irá se desligar automaticamente.
12. Faça outra vez as ações do processo 1, 2, 3, 4 acima, para confirmar a versão.
1-6
ESPECIFICAÇÕES
• GERAL
Potência AC 110 ~ 240V, 50/60Hz
Consumo 8W
Dimensões (Aprox.) 360 x 35 x 200mm
(L x A x P) sem os pés
Peso líquido (Aprox.) 1.6kg
Temperatura de 5°C a 35°C
Umidade de 5% a 90%
Laser Semi condutor a laser
Sistema de sinal PAL / NTSC
• INPUTS
USB IN 4 pin (USB 2.0 / 1.1 standard)
• SAÍDAS
Saída de vídeo 1.0V (p-p), 75Ω, Sinc negativa,
tomada RCA x 1
Saída Component Video (Y) 1.0V (p-p), 75Ω,Sinc negativa, tomada RCA x 1
(Pb)/(Pr) 0.7V (p-p),
75Ω, tomada RCA x 2
Saída de áudio 2.0Vrms (1kHz, 0dB), 600Ω,
tomada RCA (L, R) x 1
Saída digital (Coaxial) 0.5V (p-p), 75Ω, tomada RCA x 1
1. SEÇÃO DO GABINETE E DO MAIN FRAME .......................................................................................... 2-2
2. SEÇÃO DO MECANISMO DO DECK (DP-12V) ....................................................................................... 2-3
3. SEÇÃO DE EMBALAGEM E DE ACESSÓRIOS ..................................................................................... 2-4
2-1
A
D
A
C
B
460
460
462
460
250
462
a46
P10 1
a47
300
C
B
462
MaI n
SMP S
276
463
Kar aOKE &
USb
a43
a44
261
261
260
320
465
261
a41
461
275
Cn8 02
KEY
452
a50
D
Cab LE1
tIM Er
452
452
Cn9 05
Cn9 03
275 a
a43 a
283
VISTAS EXPLODIDAS
465
1. SEÇÃO DO GABINETE E DO MAIN FRAME
SVC purchase order caution
Key board is array coming Timer board.
Purchase order board separately supply
incomprehensible.
Supply is possible in Location No. A50
state in exploded views.
OPTIONAL PARTS
79
2
2-2
2. SEÇÃO DO MECANISMO DO DECK (DP-12V)
037
026
A02
017
013
015
435
439
015B
015A
001
A01
002
003
018
014
020
016
010
440
442
012
442
012
442
012
A03
019
2-3
3. SEÇÃO DE EMBALAGEM E DE ACESSÓRIOS
811
808
900
910
Cover,Remocon Battery
803
812
801
804
803
802
2-4
SEÇÃO 3
PARTE ELÉTRICA
CONTEÚDO
GUIA PARA A SOLUÇÃO DE PROBLEMAS DA PARTE ELÉTRICA ...................................................... 3-2
1. FLUXO DA SOLUÇÃO DE PROBLEMAS DO SMPS ............................................................................ 3-2
2. FLUXO DE VERIFICAÇÃO DO POWER ............................................................................................... 3-4
3. FLUXO DE OPERAÇÃO DO SISTEMA ................................................................................................. 3-5
4. FLUXO DE TESTE DO SISTEMA .......................................................................................................... 3-6
DETALHES E FORMAS DE ONDAS NO TESTE E NA DEPURAÇÃO DO SISTEMA .......................... 3-12
1. SISTEMA DE CLOCK DE 27MHz, RESET, SINAL DE FLASH R/W ................................................... 3-12
2. CLOCK DE SDRAM .............................................................................................................................. 3-14
3. SINAL DE FECHAMENTO E ABERTURA DA BANDEJA ................................................................... 3-14
4. CONTROLE SLED REFERENTE AO SINAL (NA CONDIÇÃO DE SEM DISCO) ............................... 3-15
5. CONTROLE DE LENTES REFERENTES AO SINAL (NA CONDIÇÃO DE SEM DISCO) ................. 3-15
6. CONTROLE DE ENERGIA DO LASER REFERENTE AO SINAL
(NA CONDIÇÃO DE SEM DISCO) ....................................................................................................... 3-16
7. CONTROLE DO SPINDLE DA FORMA DE ONDA (NA CONDIÇÃO DE SEM DISCO) ..................... 3-16
8. FOCO DA FORMA DE ONDA .............................................................................................................. 3-17
9. CONTROLE DE TRAÇÃO REFERENTE AO SINAL (VERIFICAÇÃO DO SISTEMA) ........................ 3-18
10. SAÍDA COAXIAL DE ÁUDIO (SPDIF) DO MT1389V ........................................................................... 3-19
11. FORMA DE ONDA DA SAÍDA DE VÍDEO DO MT1389V .................................................................... 3-19
12. SAÍDA DE ÁUDIO DO MT1389V ......................................................................................................... 3-20
IMAGEM DO CONECTOR ........................................................................................................................... 3-21
1. IMAGEM DE TODOS OS CONECTORES ........................................................................................... 3-21
2. IMAGEM DO CONECTOR CN201 ....................................................................................................... 3-22
3. IMAGEM DO CONECTOR CN202 ....................................................................................................... 3-22
4. IMAGEM DO CONECTOR CN601 ....................................................................................................... 3-23
5. IMAGEM DO CONECTOR CN602 ....................................................................................................... 3-23
6. IMAGEM DO CONECTOR CN605 ....................................................................................................... 3-24
7. IMAGEM DO CONECTOR CN701 ....................................................................................................... 3-24
DIAGRAMAS DE BLOCO ............................................................................................................................. 3-25
1. DIAGRAMA DE BLOCO DO OVERALL ............................................................................................... 3-25
2. DIAGRAMA DE BLOCO DO POWER (SMPS) .................................................................................... 3-26
3. DIAGRAMA DE BLOCO DO SYSTEM ................................................................................................. 3-27
4. DIAGRAMA DE BLOCO DO SERVO ................................................................................................... 3-28
5. DIAGRAMA DE BLOCO DO VIDEO .................................................................................................... 3-29
6. DIAGRAMA DE BLOCO DO AUDIO .................................................................................................... 3-30
DIAGRAMAS DE CIRCUITO ....................................................................................................................... 3-31
1. POWER (SMPS) DIAGRAMA DO CIRCUITO DO ............................................................................... 3-31
2. DIAGRAMA DO CIRCUITO DO SYSTEM (MPEG) .............................................................................. 3-33
3. DIAGRAMA DO CIRCUITO DO SERVO .............................................................................................. 3-35
4. DIAGRAMA DO CIRCUITO DO AV (JACK) ......................................................................................... 3-37
5. DIAGRAMA DO CIRCUITO DO 5.1CH (OPCIONAL) .......................................................................... 3-39
6. DIAGRAMA DO CIRCUITO DO KARAOKE (OPCIONAL) ................................................................... 3-41
7. DIAGRAMA DO CIRCUITO DO KEY ................................................................................................... 3-47
8. DIAGRAMA DO CIRCUITO DO TIMER ............................................................................................... 3-53
• TABELA DE VOLTAGEM DO CIRCUITO ......................................................................................... 3-59
DIAGRAMAS DE PLACA DO CIRCUITO INTERNO ................................................................................. 3-61
1. PLACA MAIN DO P.C ........................................................................................................................... 3-61
2. PLACA POWER (SMPS) P DO P.C ..................................................................................................... 3-63