Lg DV361 User Manual

P/No. : MFL57001809
DV361
DV361-N.HBRALLK_1809_POR(BRAZ) 10/2/08 3:48 PM Page 1
2
AVISO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO NÃO RETIRE A TAMPA
(OU A PARTE TRASEIRA), EM SEU INTERIOR NÃO EXISTEM PARTES QUE POSSAM SER REPARADAS PELO USUÁRIO. CONTATE PESSOAL QUALIFICADO.
O sinal de exclamação dentro de um triângulo eqüilátero tem o objetivo de alertar o usuário para a presença de importantes instruções sobre operação e manutenção na literatura que acompanha o aparelho.
ADVERTÊNCIA: PARA EVITAR PERIGO DE INCÊNDIO OU DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO PERMITA QUE ESTE APARELHO FIQUE EXPOSTO À CHUVA OU A UMIDADE.
ADVERTÊNCIA: Não instalar este equipamento em espaço reduzido tal como uma estante para livros ou móvel similar.
AVISO: Não obstrua nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. As ranhuras e aberturas do gabinete são fornecidas para ventilação e para assegurar uma operação confiável do aparelho, além de protegê-lo contra o aquecimento excessivo. As aberturas nunca devem ser obstruídas colocando o aparelho em cima de uma cama, de um sofá, tapete ou em quaisquer outras superfícies similares. Este aparelho não deve ser colocado em uma instalação embutida tal como, um estante para livros ou em uma prateleira, a menos que seja fornecida adequada ventilação ou as instruções do fabricante permitam uma instalação desse tipo.
AVISO: Este aparelho utiliza um sistema à laser. Para garantir o uso apropriado deste aparelho, leia cuidadosamente este manual do usuário e guarde-o para consultas futuras. Caso a unidade precisar de manutenção, contate um centro de serviço autorizado. Executar controles, ajustes ou procedimentos diferentes dos especificados neste manual, pode resultar em exposição à radiação perigosa. Para evitar a exposição direta ao raio laser, não tente abrir o aparelho. Radiação de laser visível quando aberto. NÃO OLHE PARA O RAIO DE LUZ.
AVISO: O aparelho não deverá ser exposto à água (gotejamento ou respingos) e nenhum objeto contendo líquidos deverá ser colocado em cima do aparelho.
AVISO relacionado ao Cabo da Energia Elétrica Para a maioria dos aparelhos é recomendada sua instalação em circuitos dedicados;
Isto é, um único circuito de saída que alimente somente aquele aparelho e não contenha tomadas adicionais ou circuitos secundários. Confira a página de especificação deste manual do usuário para ter certeza. Não sobrecarregue as tomadas da parede. As tomadas de paredes quando sobrecarregadas, frouxas ou danificadas; bem como as extensões, ou fios de energia elétrica desgastados ou o encapamento dos fios danificado ou rachado, representam perigo. Qualquer uma dessas condições pode causar choque elétrico ou incêndio. Examine periodicamente o fio do seu aparelho, e se ele parecer danificado ou deteriorado desligue-o, suspenda a utilização do aparelho, e solicite a um representante autorizado a substituição do fio usando somente o fio de reposição especificado. Proteja o cabo de energia do mal uso físico ou mecânico, assim como de ser retorcido, dobrado, apertado, mordido na porta ou pisado. Preste especial atenção aos plugues, às tomadas nas paredes e ao ponto onde o fio sai do aparelho. Para desconectar da energia, retire o cabo elétrico da tomada. Ao instalar o aparelho, verifique que o plugue fique em local de fácil acesso.
Precauções com a segurança
AVISO
NÃO ABRIR. RISCO DE
CHOQUE ELÉTRICO
Fabricado sob licensa da Dolby Laboratories. “Dolby” e o simbolo do duplo­D são marcas registradas do Dolby Laboratories.
DV361-N.HBRALLK_1809_POR(BRAZ) 10/2/08 3:48 PM Page 2
3
Sobre o Simbolo apresentado
” pode aparecer em seu TV durante a operação e indica que as funções explicadas neste manual não estão disponíveis naquele disco.
Códigos regionais
Esta unidade possui um código regional o qual está impresso na parte de trás do aparelho. Esta unidade pode reproduzir apenas aqueles discos de DVD conforme indicados na parte de trás da unidade ou “ALL”.
•Amaioria dos discos de DVD possuem um globo com um ou mais números que estão claramente visíveis na capa. Este número deve ser igual ao número do código regional de sua unidade, caso contrário o disco não irá tocar.
• Se você tentar tocar um DVD com um código regional diferente daquele de sua unidade, a mensagem “Check your Regional Code” - “Verifique o Código Regional” irá aparecer na tela de sua TV.
Direitos de Cópia
É proibido por lei copiar transmitir, mostrar, transmitir via cabo, tocar em público, ou alugar material com restrição de cópias sem permissão do autor. Este produto possui uma função de proteção contra cópias desenvolvida pela Macrovision. Sinais de proteção de cópias são gravados em alguns discos. Se você gravar ou mesmo reproduzir imagens desses discos irão aparecer ruídos de imagem. Este produto incorpora tecnologia de proteção contra cópias e está protegido por patentes dos EEUU e por outros direitos de propriedade intelectual de propriedade da Macrovision Corporation e de outros proprietários de direitos. O uso dessa tecnologia de proteção de direitos de cópia deve ser autorizado pela Macrovision Corporation, e foi desenvolvida apenas para uso doméstico e para outras exibições limitadas a não ser que tenha sido autorizado pela Macrovision Corporation. A engenharia reversa ou desmontagem é proibida.
OS CONSUMIDORES DEVEM ATENTAR PARA O FATO DE QUE NEM TODOS OS APARELHOS DE TV DE ALTA DEFINIÇÃO SÃO TOTALMENTE COMPATÍVEIS COM ESTE PRODUTO E QUE PODEM CAUSAR ARTIFATOS AAPARECEREM NA TELA. NO CASO DOS PROBLEMAS COM IMAGENS DE PROGRESSIVE SCAN 525 É RECOMENDADO QUE O USUÁRIO MUDE A CONEXÃO PARA A SAÍDA ‘STANDARD DEFINITION’ OU DEFINIÇÃO PADRÃO. NO CASO DE QUALQUER DÚVIDA SOBRE A COMPATIBILIDADE DE NOSSO APARELHO DE TV COM ESTE MODELO 525p FAVOR ENTRAR EM CONTATO COM O CENTRO DE ATENDIMENTO AO CLIENTE.
Precauções com a segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Tipos de discos reproduzíveis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 Fazer as conexões da unidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Unidade principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Ajusta as configurações de idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8 Mostrando as informações do disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Reproduzindo um disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-10 Reproduzindo um arquivo de filmes formato DivX . . . . . . . . . .10 Ouvindo disco de música ou de arquivos . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Assistindo arquivos de fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11-12 O uso do Karaoke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Códigos dos Idiomas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Códigos de área . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Resolução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Conteúdo
DVD-VIDEO: Discos contendo filmes que podem ser
comprados ou alugados
DVD-R: Apenas modo vídeo e finalizados
DVD-RW: Apenas modo VR, modo vídeo e finalizados
DVD+R: Apenas o modo vídeo
DVD+RW: Modo vídeo apenas
CD de áudio: CD de músicas ou CD-R/CD-RW no
formato de CD de música que podem ser comprados Esta unidade reproduz DVD±R/RW e CD-R/RW e contém títulos de áudio, DivX,
MP3, WMA e/ou arquivos JPEG. Alguns DVD±RW/DVD±R ou CD-RW/CD-R não podem ser reproduzidos nesta unidade devido a qualidade da gravação ou condição física do disco, ou devido as características do dispositivo de gravação e do sofware utilizado.
Logo
Tipos de discos reproduzíveis
Tipo
DV361-N.HBRALLK_1809_POR(BRAZ) 10/2/08 3:48 PM Page 3
Fazer as conexões da unidade
Conexões de Audio e Video
As tomadas de Audio/Video da unidade são codificadas com cores (amarela para vídeo, vermelho para áudio lado direito e branco para o áudio esquerdo). Se seu TV possui apenas uma entrada de áudio (mono), conecte-o na tomada de áudio esquerdo (branco) na unidade.
Fazer as conexões da unidade – o que mais você pode fazer
Conexão S-Video
Conecte a saída S-VIDEO OUTPUT na unidade com a entrada correspondente na TV usando um cabo S-Video. Você vai ainda precisar conectar os cabos de áudio direito e esquerdo na TV, ou os cabos de áudio digital em seu aparelho de som estéreo.
Cuidado : Você deve configurar a opção [Selec. Saida TV] para [S-Video] no menu de configurações para que possa usar esta conexão. (Favor ver a página 7)
Conexões Component Video
Conecte a saída COMPONENT/PROGRESSIVE SCAN OUTPUT da unidade na entrada correspondente em seu TV usando um cabo YPbPr.
•Você ainda irá precisar conectar os cabos de áudio direito e esquerdo na sua TV, e os cabos de áudio digital em seu aparelho de som estéreo.
• Seu sua TV aceita sinais do formato progressive, você deverá usar esta conexão e configurar [Progressive Scan] para [Ligar] no menu de configurações. (Favor ver a página 7)
Cuidado : Você deve configurar a opção [Selec. Saida TV] para [YPbPr] no menu de configurações para que possa usar esta conexão. (Favor ver a página 7)
Conexão de saída de áudio digital
Conecte uma das saídas DIGITALAUDIO OUTPUT (COAXIAL) da unidade à entrada correspondente em seu amplificador.
• Se o formato de áudio da saída digital não for suportado por seu amplificador, o amplificador irá produzir um som forte e distorcido ou não irá mesmo produzir nenhum som.
• Para saber qual é o formato de áudio do disco atual basta pressionar a tecla AUDIO e a informação aparece na tela.
• Esta unidade não faz decodificação interna (2 channel) de uma trilha sonora em DTS. Para ouvir multicanal surround, você deverá conectar esta unidade em um amplificador compatível com DTS através de uma das saídas de áudio digital desta unidade.
B
A
C
4
BA
C
Ligue o cabo de ener­gia na tomada de parede.
DV361-N.HBRALLK_1809_POR(BRAZ) 10/2/08 3:48 PM Page 4
5
Colocar as pilhas no controle remoto
Remover a tampa do compartimento das pilhas na parte de trás do controle remoto, e inserir as pilhas (tamanho AAA) com + e - colocados na posição correspondente.
Controle remoto
A-B
Repete uma seção.
REPEAT
Repete um capítulo, trilha, título ou tudo.
ZOOM
Aumenta a imagem do vídeo.
KARAOKE (ÉCO)
Acessa ou sai do menu KARAOKE.
TITLE
Acessa o menu de títulos do disco.
DVD MENU
Acessa o menu do DVD.
RETURN (O)
Pressione para mover para trás no menu ou sai do menu. Muda o modo USB.
CLEAR
Remove um número de trilha na lista de programas.
PROGRAM
Entra no modo de edição do programa.
Botões numéricos
Seleciona uma opção numérica em um menu.
DISPLAY
Acessa o mostrador On-Screen.
OPEN/CLOSE
Abre e fecha a bandeja do disco.
POWER (1)
ON e OFF - Liga e desliga a unidade.
SCAN (m / M)
Busca para frente e para trás .
SKIP (. / >)
Vai para a trilha/capítulo próxima ou anterior .
PAUSE/STEP (X)
Pausa a reprodução
temporariamente / pressione repetidamente
para reprodução quadro a quadro.
PLAY (N)
Inicia a reprodução.
STOP (x)
Pára a reprodução.
vV b B
Navega os menus.
ENTER ( )
Confirma a seleção do menu.
AUDIO ( )
Seleciona um idioma de ádio ou um
canal de áudio.
SUBTITLE ( )
Seleciona o idioma da legenda.
ANGLE ( )
Seleciona um ângulo de câmera do DVD,
quando for disponível.
SETUP
Acessa ou sai do menu de configuração.
DV361-N.HBRALLK_1809_POR(BRAZ) 10/2/08 3:48 PM Page 5
Loading...
+ 9 hidden pages