LG DR389-W Owner’s Manual [fr]

DR389
P/NO: MFL46897382
FRANÇAIS
DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 1
2
ATTENTION : AFIN DE MINIMISER LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE
RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N'EST SUSCEPTIBLE D'ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d'un éclair à l'intérieur d'un triangle sert à avertir l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée dans le corps de l'appareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque d'électrocution.
Le symbole d'un point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle sert à avertir l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l'appareil.
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT : n'installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou tout autre meuble similaire.
ATTENTION : n'obstruez pas les ouvertures d'aération. Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant. Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à assurer la ventilation et le bon fonctionnement de l'appareil, ainsi qu'à le protéger contre la surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu'une bib­liothèque ou une étagère, à moins d'assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l'autorisent.
ATTENTION : RAYONNEMENT LASER VISIBLE ET
INVISIBLE DE CLASSE 3B EN CAS D'OU­VERTURE ET DE RETRAIT DES DISPOSI­TIFS DE SÉCURITÉ. ÉVITEZ TOUTE EXPOSITION AU FAISCEAU.
ATTENTION :
cet appareil utilise un système laser. Afin de garantir l'utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l'ap­pareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service après-vente agréé. L'utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Pour éviter l'exposition directe au faisceau laser, n'es­sayez pas d'ouvrir le boîtier. Le rayonnement laser est visible lorsque l'appareil est ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
ATTENTION : l'appareil ne doit pas être exposé à des projections d'eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu'un vase ne doit être posé sur l'appareil.
PRÉCAUTION concernant le cordon d'alimentation Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente unique­ment cet appareil et qui n'a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-vous à la page des spécifications de ce manuel d'utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d'alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et, si son aspect indique qu'il est endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d'utiliser l'appareil, et faites remplacer le cordon par une pièce de rechange appropriée auprès d'un point de service après-vente agréé. Protégez le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales et au point d'où sort le cordon de l'appareil. Pour déconnecter l'appareil du réseau électrique, retirez le cordon d'alimentation de la prise électrique. Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
Mise au rebut des produits
1. Le pictogramme d'une poubelle barrée sur le produit indique que le produit est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE.2002/96/EC.
2. Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés séparément et transportés par les services de voirie municipaux vers des installations spécifiques de collecte des déchets, identifiées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger l'en­vironnement et la santé des personnes.
4. Pour plus d'informations sur le traitement de votre appareil en fin de vie, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit.
LG Electronics déclare par la présente que ce ou ces produits sont conformes aux exigences essentielles et aux dispositions applicables des directives 2004/108/CE, 2006/95/CE et 2009/125/CE.
Représentation européenne: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel: +31-(0)36-547-8888)
ATTENTION
RISQUE D'ÉLECTROCUTION NE
PAS OUVRIR
DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 2
3
Droits d'auteur
Les appareils d'enregistrement ne doivent être utilisés que pour des copies
légales. Vous êtes invité à vérifier attentivement la définition d'une copie légale dans la région où vous voulez procéder à une copie. La copie de con­tenus protégés par des droits d'auteur tels que des films ou de la musique est illégale à moins qu'elle ne soit autorisée par une exception légale ou admise par le détenteur des droits d'auteur.
Ce produit est doté d’une technologie de protection des droits d’auteur pro-
tégée par des brevets américains et d’autres droits sur la propriété intel­lectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit faire l’objet d’une autorisation par Macrovision et est exclusivement réservée à un usage domestique et à d’autres types de visionnage limités, sauf autorisation expresse de Macrovision. Les opérations d’ingénierie inverse et de démontage sont interdites.
LES TÉLÉVISEURS HAUTE DÉFINITION NE SONT PAS TOUS
ENTIÈREMENT COMPATIBLES AVEC CET APPAREIL, DE SORTE QUE DES ARTEFACTS PEUVENT APPARAÎTRE SUR L'IMAGE. EN CAS DE PROBLÈMES D'AFFICHAGE DE L'IMAGE EN BALAYAGE PROGRESSIF 625, IL EST RECOMMANDÉ DE PERMUTER LE RACCORDEMENT SUR LA SORTIE EN DÉFINITION STANDARD. SI VOUS AVEZ DES QUES­TIONS CONCERNANT LA COMPATIBILITÉ DE VOTRE TÉLÉVISEUR AVEC CE MODÈLE D'ENREGISTREUR DE DVD 625p, VEUILLEZ CONTACTER NOTRE SERVICE APRÈS-VENTE.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole représentant un double D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 3
4
Table des matières
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Présentation de l'unité principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Raccordement de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-12
Utilisation d'une clé USB à mémoire Flash . . . . . . . . . . . . .12
Configuration automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Utilisation du menu d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-14
Réglage des paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-18
Affichage des informations du disque . . . . . . . . . . . . . .18-19
Lecture d'un disque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-21
Lecture d'un fichier vidéo DivX® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Écoute de musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Lecture d'un fichier photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-25
Édition d'un titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-28
Codes de langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Codes de région . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-31
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Avant de raccorder, d'utiliser ou de régler cet appareil, veuillez lire intégralement et attentivement les présentes instructions.
DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 4
Avant de commencer
Disques pouvant être enregistrés et lus
Cet appareil peut lire et enregistrer tous les types de DVD communément utilisés. Le tableau ci-dessous indique des différences spécifiques de compatibilité selon les types de disque.
Disques pouvant être lus
Le tableau ci-dessous indique les formats de fichier et les types de support que cet appareil peut lire.
5
DVD-R DVD-RWW
DVD Audio CD Disque de données (DivX, JPEG, MP3 ou WMA)
Symboles utilisés dans ce manuel
Logos
Caractéristiques
WMAMP3
JPEG
DivXACDDVD
CD musicaux ou CD­R/CD-RW au format CD musical disponibles à l'achat.
Disques tels que des films disponibles à l'achat ou à la location.
CD-R/CD-RW/DVD contenant des fichiers DivX, JPEG, MP3 ou WMA.
DVD-R DVD-RW DVD+R DVD+RW
Symboles utilisés dans ce manuel
Logos
Réinscriptible Mode de formatage
(disques neufs) Édition Lecture sur d'autres
lecteurs Disques
recommandés
Non Oui Non Oui
Mode Vidéo Mode Vidéo Vidéo Vidéo
Limitée Oui Limitée Oui
Le lecteur doit être compatible avec le support correspondant et le support doit être finalisé.
Mitsubishi(8x,16x) Mitsubishi(4x) Mitsubishi(8, 16x) Mitsubishi(4x) Verbatim(8x,16x) Verbatim(4x) Verbatim(8x,16x) HP(4x)
Verbatim(4x)
Ricoh(4x)
+RW+R-RW
Video
-RW
VR
-R
DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 5
6
Remarques sur les disques
Selon les caractéristiques du matériel d'enregistrement ou du CD-R/RW (ou
DVD±R/RW) à proprement parler, certains CD-R/RW (ou DVD±R/RW) peu­vent ne pas être lus par l'appareil.
Ne collez rien sur les faces (celle avec l'étiquette ou celle enregistrée) d'un
disque.
N'utilisez pas de CD de forme irrégulière (par exemple, en forme de cœur
ou octogonale). Cela pourrait entraîner des dysfonctionnements.
En fonction du logiciel d'enregistrement et de la finalisation, il est possible
que certains disques enregistrés (CD-R/RW ou DVD±R/RW) ne puissent pas être lus.
Les DVD-R/RW, DVD+R/RW et CD-R/RW enregistrés à l'aide d'un ordina-
teur ou d'un enregistreur de CD/DVD risquent de ne pas être lus s'ils sont endommagés ou sales, ou si la lentille de l'appareil présente de la poussière ou de la condensation.
Si vous enregistrez un disque à l'aide d'un ordinateur, même s'il est enreg-
istré dans un format compatible, il existe une possibilité qu'il ne puisse pas être lu à cause des paramètres du logiciel d'application utilisé pour créer le disque. (Adressez-vous à l'éditeur du logiciel pour des informations plus détaillées.)
Pour obtenir une qualité de lecture optimale, cet appareil nécessite que les
disques et les enregistrements répondent à certaines normes techniques. Les DVD préenregistrés sont automatiquement conformes à ces normes. Il existe de nombreux types de formats de disques enregistrables (dont des disques CD-R contenant des fichiers MP3 ou WMA), et ces formats requièrent certaines conditions préexistantes (voir ci-dessus) pour que la lecture soit possible.
Veuillez noter qu'il est nécessaire d'avoir une autorisation pour télécharger
des fichiers MP3 ou WMA et de la musique depuis internet. Notre société n'ayant pas le droit d'accorder une telle autorisation, cette dernière doit tou­jours être recherchée auprès du détenteur des droits d'auteur.
Restrictions concernant la copie
Certains contenus vidéo comportent une protection qui n'autorise leur copie qu'une seule fois : ce type de contenu ne peut pas être copié sur un DVD. Vous pouvez identifier les contenus dont la copie n'est autorisée qu'une seule fois en affichant les informations du disque à l'écran pendant la lecture.
Le signal NTSC n'est pas enregistré correctement avec cet appareil.Les signaux vidéo au format SECAM (issus du tuner intégré au téléviseur ou
des entrées analogiques) sont enregistrés au format PAL.
À propos du symbole
Le symbole " " peut apparaître sur votre écran de téléviseur durant le fonc­tionnement. Il signifie que la fonction décrite dans ce manuel n'est pas disponible avec ce support spécifique.
Codes de région
Un code de région est indiqué à l'arrière de l'appareil. Ce dernier ne peut lire que les disques DVD de la même zone ou portant la mention "ALL" (Toutes zones).
La plupart des disques DVD comportent un globe avec un ou plusieurs
chiffres à l'intérieur clairement visible sur la pochette. Ce chiffre doit coïn­cider avec le code de région de votre appareil, autrement le disque ne pour­ra pas être lu.
Si vous essayez de lire un DVD dont le code de région diffère de celui de
votre appareil, vous verrez s'afficher le message "Incorrect region code Can't play back" (Code de région incorrect, lecture impossible) sur l'écran de votre téléviseur.
Utilisation de la télécommande
Dirigez la télécommande vers le capteur de l'appareil et appuyez sur les touches.
Insertion des piles dans la télécommande
Retirez le couvercle du compartiment des piles à l'arrière de la télécommande, puis insérez une pile R03 (AAA) en respectant la polarité 3 et #.
DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 6
7
Télécommande
        a        
POWER: permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil. AV/INPUT: permet de modifier la source d'entrée (tuner,
AV1-3 ou DV IN). TV/DVD: permet d'alterner entre le mode TV, dans lequel
l'image et le son proviennent du tuner du téléviseur, et le mode DVD, dans lequel l'image et le son proviennent de cet appareil.
OPEN/CLOSE: permet d'ouvrir ou de fermer le plateau du disque.
Touches numériques 0-9 : permettent de sélectionner les options numérotées dans un menu.
CLEAR: permet d'effacer un index dans le menu de recherche d'index.
Touches de commande du téléviseur : vous permettent de contrôler le niveau sonore, de choisir la source d'entrée, de sélectionner la chaîne et d'allumer ou éteindre votre téléviseur.
        b        
SCAN (m / M): permet d'effectuer une recherche vers l'arrière ou l'avant.
SKIP (. / >): permet de passer à la piste ou au chapitre précédent/suivant.
PAUSE/STEP (X): permet de mettre la lecture ou l'enreg­istrement en pause.
PLAY (N): permet de démarrer la lecture. STOP (x): permet d'arrêter la lecture ou l'enregistrement.
        c        
HOME:
Permet d'afficher ou de quitter le menu d'accueil.
MENU/LIST
: permet d'accéder au menu d'un DVD. Permet
d'alterner entre les menus Liste de titres-Original et Liste de titres-Liste de lect.
DISPLAY: permet d'activer l'affichage à l'écran. RETURN (O): permet d'enlever l'affichage à l'écran. b / B / v / V (gauche/droite/haut/bas):
servent à naviguer dans l'affichage à l'écran.
ENTER ( ): permet de confirmer la sélection du menu. PR/CH (+/-):
permet de passer d'une chaîne à l'autre.
AUDIO ( ):
permet de sélectionner une langue ou un canal audio.
SUBTITLE ( ): permet de sélectionner une langue pour les sous-titres.
ZOOM: permet d'agrandir l'image des DVD vidéo. I.SKIP (Avance instantanée): permet d'avancer de 30
secondes pendant la lecture.
        d        
REC (z): permet de démarrer l'enregistrement. REC MODE:
permet de sélectionner le mode d'enregistrement
TITLE: permet d'afficher le menu des titres du disque, si disponible.
THUMBNAIL: permet de sélectionner une vignette. PLAY MODE: permet de sélectionner un mode de lecture. MARKER: permet d'indexer un point pendant la lecture. SEARCH: permet d'afficher le menu Chercher index. CHP. ADD: permet d'insérer un index de chapitre pendant la
lecture ou l'enregistrement.
*
:
fonction non disponible.
Réglage de la télécommande pour commander votre téléviseur
Vous pouvez commander votre téléviseur à l'aide de la télécommande fournie. Si votre téléviseur est répertorié dans le tableau ci-dessous, définissez le code fabricant approprié.
Tout en maintenant enfoncée la touche TV POWER, saisissez le code fabricant de votre téléviseur à l'aide des touches numériques (voir le tableau ci-dessous). Relâchez la touche TV POWER pour terminer le réglage.
Fabricant Numéro de code
LG / Gold Star 1 (valeur par
défaut), 2 Zenith 1, 3, 4 Samsung 6, 7 Sony 8, 9 Hitachi 4
Selon votre téléviseur, il se peut que certaines touches, voire toutes, ne fonctionnent pas pour votre téléviseur, même après avoir saisi le code fabricant correct. Lorsque vous remplacez les piles de la télécommande, il est possible que le numéro de code que vous avez défini soit rétabli aux valeurs par défaut. Définissez à nouveau le numéro de code approprié.
a
b
c
d
DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 7
* *
8
Présentation de l'unité principale
a
11
/ I (Touche MARCHE/ARRÊT)
Permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil.
b Plateau du disque
Insérez un disque sur le plateau.
c OPEN/CLOSE (Z)
Permet d'ouvrir ou de fermer le plateau du disque.
d Capteur de la télécommande
Dirigez la télécommande vers ce point.
e Afficheur
Affiche des informations relatives à l'état de l'enregistreur.
REC : l'enregistreur est en cours d'enregistrement. TV (Téléviseur) : indique que l'enregistreur est en mode TV.
: indique que l'enregistreur est en cours d'enregistrement programmé
ou qu'un enregistrement est programmé.
: affiche des informations relatives à l'état de l'enregistreur.
(horloge, numéro de chaîne, etc.)
f N / X (PLAY / PAUSE)
Permet de démarrer la lecture. Permet de mettre en pause la lecture ou l'enregistrement ; appuyez une nouvelle fois pour reprendre la lecture.
g x (STOP)
Permet d'arrêter la lecture ou l'enregistrement.
h z (REC)
Permet de démarrer l'enregistrement. Appuyez plusieurs fois pour régler la durée d'enregistrement.
i P/S (Balayage progressif)
Permet de passer en mode progressif. 576i (arrêt), 576p (marche)
j Port USB
Permet de raccorder une clé USB à mémoire Flash.
k DV IN
Permet de raccorder la sortie DV d'un caméscope numérique.
l AV IN 3 (VIDEO IN/AUDIO IN (gauche/droite))
Raccordez la sortie audio/vidéo d'une source externe (système audio, téléviseur/moniteur, magnétoscope, caméscope, etc.)
abcdefghi
jk l
DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 8
9
I
N
~
C
I
N
~
AC IN~
Raccordement de l'appareil
a Raccordement de
l'antenne
Raccordez l'antenne TV terrestre à la prise d'en­trée ANTENNA IN de l'appareil.
b Raccordement de l'an-
tenne à votre téléviseur
Raccordez une extrémité du câble RF à la prise de sortie ANTENNA OUT de l'appareil et l'autre extrémité à la prise d'entrée ANTENNA IN de votre téléviseur.
c Connexion PÉRITEL
Insérez une extrémité du câble péritel dans la prise péritel AV1 de l'appareil et l'autre extrémité dans la prise d'entrée correspondante de votre téléviseur. Cette connexion vous permet de bénéficier des signaux audio et vidéo de l'appareil.
d Raccordement du cordon
d'alimentation
Raccordez le cordon d'alimentation à la borne AC IN de l'appareil. Branchez ensuite le cordon d'alimen­tation sur la prise secteur.
DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 9
~
N
I
C
A
10
Raccordement de l'appareil : autres possibilités
Connexion composantes
Raccordez une extrémité du câble composantes (Y PB PR) à la prise de sortie COMPONENT OUTPUT de l'appareil et l'autre extrémité à la prise d'entrée COMPONENT INPUT de votre téléviseur. Raccordez une extrémité des câbles audio (rouge et blanc) à la prise de sortie analogique AUDIO OUTPUT de l'appareil et l'autre extrémité à la prise d'entrée AUDIO INPUT de votre téléviseur.
Si votre téléviseur est un téléviseur haute définition ou compatible avec la télévision numérique, vous pourrez profiter de la sortie en balayage progressif de l'appareil pour obtenir la meilleure résolution vidéo possible. Si votre téléviseur n'accepte pas le format de balayage progressif, l'image apparaîtra brouillée avec le signal progressif. Pour obtenir le signal progressif, réglez la résolution sur 576p à l'aide de la touche P/S du panneau avant.
Connexion S-Vidéo
Raccordez une extrémité du câble S-Vidéo à la prise de sortie S-VIDEO OUT­PUT de l'appareil et l'autre extrémité à la prise d'entrée S-VIDEO INPUT de votre téléviseur. Raccordez une extrémité des câbles audio (rouge et blanc) à la prise de sortie analogique AUDIO OUTPUT de l'appareil et l'autre extrémité à la prise d'entrée AUDIO INPUT de votre téléviseur.
Connexion audio numérique
Raccordement à un amplificateur/récepteur, un décodeur Dolby Digital/MPEG/DTS ou un autre appareil doté d'une entrée numérique. Raccordez une extrémité des câbles audio numériques (COAXIAL ou OPTI­CAL) à la prise de sortie audio numérique (COAXIAL ou OPTICAL) de l'appareil et l'autre extrémité à la prise d'entrée audio numérique (COAXIAL ou OPTICAL) de votre amplificateur.
Cet enregistreur ne réalise pas de décodage interne (2 canaux) d'une piste sonore DTS. Pour profiter du son surround multicanaux DTS, vous devez rac­corder cet enregistreur à un récepteur compatible DTS via l'une des sorties audio numériques de cet enregistreur.
A
C
I
N
~
A
C
IN
~
A
C
I
N
~
OU
DR389-P.BAUTLLK_FRE 6/25/10 3:16 PM Page 10
Loading...
+ 22 hidden pages