LG DR389 User Guide [lv,lt]

DR389
P/NO: MFL42464409
Latviešu
Lietuvių
Eesti
кмллдав
ENGLISH
2
UZMANĪBU: LAI SAMAZINĀTU STRĀVAS TRIECIENA RISKU, NENOŅEMIET
IERĪCES VĀKU (VAI AIZMUGURES DAĻU). IEKŠPUSĒ NAV LIETOTĀJAM APKALPOJAMU REZERVES DAĻU. ĻAUJIET APKOPI VEIKT KVALIFICĒTIEM SERVISA DARBINIEKIEM.
Šis vienādsānu trijstūrī ietvertais zibens uzliesmojums ar bultas gala simbolu ir paredzēts lietotāja brīdināšanai par ierīces iekšienē esošu neizolētu bīstamu spriegumu, kas var būt pietiekami liels cilvēku pakļaušanai strāvas triecienam.
Vienādsānu trijstūrī ietvertā izsaukuma zīme ir paredzēta lietotāja brīdināšanai par ierīces komplektācijā esošajā literatūrā esošiem svarīgiem lietošanas un uzturēšanas (apkopes) norādījumiem.
BRĪDINĀJUMS: LAI IZVAIRĪTOS NO AIZDEGŠANĀS VAI STRĀVAS TRIECIENA RISKA, NEPAKĻAUJIET ŠO IERĪCI LIETUS VAI MITRUMA IEDARBĪBAI.
BRĪDINĀJUMS: Neuzstādies šo ierīci šaurā vietā, kā grāmatu plaukts. UZMANĪBU: Neaizsedziet ventilācijas atveres. Uzstādiet ierīci saskaņā ar
ražotāja norādījumiem. Korpusa gropes un atveres ir paredzētas ventilācijai un uzticamas ierīces dar­bības nodrošināšanai, kā arī tās pasargāšanai no pārkaršanas.Šīs atveres nekad nevajadzētu aizsegt, novietojot ierīci gultā, dīvānā, uz paklāja vai citas līdzīgas virsmas. Ja vien netiek nodrošināta pietiekama ventilācija vai lietotāja norādījumi to nav atļāvuši, šo ierīci nevajadzētu uzstādīt iebūvētā instalācijā, kā grāmatplaukts vai cita veida plaukts.
UZMANĪBU:3B KLASES REDZAMĀS UN NEREDZAMĀS
GAISMAS LĀZERS, KAD ATVĒRTS UN BLOĶĒTĀJI ATSLĒGTI. IZVAIRIETIES NO STARA IEDARBĪBAS.
UZMANĪBU: Šajā ierīcē tiek lietota lāzera sistēma. Lai nodrošinātu pareizu šīs ierīces darbību, lūdzu, uzmanīgi izlasiet šo lietotāja instrukciju un saglabājiet to turpmākām uzziņām. Ja šai ierīcei nepieciešama apkope, sazinieties ar apstiprinātu servisa centru. Citas, šeit neminētas, kontroles vai regulēšanas veikšana, vai šeit neminētu procedūru veikšana var pakļaut Jūs bīstamam starojumam. Lai pasargātu sevi no tiešas pakļaušanas lāzera staram, nemēģiniet atvērt ierīces korpusu.
Kad ierīce ir atvērta, ir redzams lāzera starojums. NESKATIETIES LĀZERA STARĀ.
UZMANĪBU: Ierīci nevajadzētu pakļaut ūdens ietekmei (uzpilēšanai vai uzšļakstīšanai), un uz tās nevajadzētu novietot ar ūdeni pildītus priekšme­tus, kā vāzes.
PIESARDZĪBA saistībā ar barošanas kabeli Lielāko daļu ierīču ieteicams pievienot atsevišķai līnijai;
Tas nozīmē vienas kontaktligzdas līniju, kas ar elektroenerģiju apgādā tikai konkrēto ierīci un kurai nav papildus kontaktligzdu vai atzaru. Lai par to pār­liecinātos, pārbaudiet šīs lietotāja instrukcijas specifikāciju lapu. Nepārslogo­jiet strāvas kontaktligzdas. Pārslogotas, vaļīgi pieskrūvētas vai bojātas kontak­tligzdas, pagarinātāji, nodiluši barošanas kabeļi vai bojāta vai plīsusi vadu izolācija ir bīstama. Visi šie apstākļi var izraisīt strāvas triecienu vai aizdegšanos. Periodiski pārbaudiet ierīces kabeli un, ja tā izskats liecina par bojājumiem vai nodilumu, atvienojiet to no sprieguma, pārtrauciet ierīces lietošanu un apstiprinātā servisa centrā nomainiet to pret tieši tādu pašu rezerves daļu. Pasargājiet barošanas kabeli no fiziskas vai mehāniskas bojāšanas, kā savīšanas, samezglošanas, saspiešanas, ievēršanas durvīs vai staigāšanas pa to. Īpašu uzmanību pievērsiet kontaktdakšām, sienas kontaktligzdām un vietai, kurā vads ieiet ierīcē. Lai atvienotu barošanu, izraujiet barošanas kabeļa kontaktdakšu no kontaktligzdas. Uzstādot ierīci, pārliecinieties, ka kontaktdakša ir viegli pieejama.
Atbrīvošanās no nevajadzīgajām ierīcēm
1. Šis ierīcei pievienotais nosvītrotas miskastes simbols nozīmē to, ka uz ierīci attiecas Eiropas direktīva 2002/96/EC.
2. Visas elektriskās un elektroniskās ierīces ar valdības vai vietējās pašvaldības norīkotu speciāli atkritumu savākšanas aprīkojumu vajadzētu atdalīt no pārējo pilsētas atkritumu plūsmas.
3. Pareiza atbrīvošanās no Jūsu nevajadzīgajām ierīcēm palīdzēs izvairīties no iespējami negatīvas ietekmes uz apkārtējo vidi un cil­vēku veselību.
4. Sīkāku informāciju par atbrīvošanos no savas nevajadzīgās ierīces meklējiet pilsētas pašvaldībā, atkritumu savākšanas iestādē vai veikalā, kurā Jūs iegādājāties ierīci.
Šis produkts ir ražots saskaņā ar EMC Direktīvu 2004/108/EC un Zemsprieguma direktīvu 2006/95/EC.
Pārstāvis Eiropā: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31-036-547-8940)
UZMANĪBU
STRĀVAS TRIECIENA RISKS
NEATVERIET
3
Autortiesības
Ieraksta aparatūru drīkst lietot vienīgi likumīgai kopēšanai, un mēs
iesakām jums rūpīgi noskaidrot, kāda veida kopēšana ir likumīga valstī, kurā jūs veicat kopēšanu. Ar autortiesībām aizsargātu materiālu, kā filmu vai mūzikas, kopēšana ir nelikumīga, ja vien likums neparedz izņēmumu vai tam piekrīt autortiesību īpašnieks.
Šis produkts ietver autortiesību aizsardzības tehnoloģiju, ko aizsargā atse-
višķu ASV patentu metodes un citas intelektuālā īpašuma tiesības, kuras pieder Macrovision Corporation un citiem tiesību īpašniekiem. Šīs autor­tiesību aizsardzības tehnoloģijas lietošanai ir nepieciešama Macrovision Corporation atļauja, un tā ir paredzēta vienīgi personīgai lietošanai un citu veidu ierobežotai lietošanai, ja vien nav saņemta Macrovision Corporation atļauja citādai lietošanai. Ierīces inženieranalīze ir aizliegta.
PATĒRĒTĀJIEM IR JĀŅEM VĒRĀ, KA NE VISI AUGSTAS IZŠĶIRTSPĒJAS
TELEVĪZIJAS APARĀTI IR PILNĪBĀ SADERĪGI AR ŠO PRODUKTU UN ATTĒLĀ VAR BŪT REDZAMI ĪPAŠI ELEMENTI. JA IR PROBLĒMAS AR 625 PROGRESĪVO SKENĒŠANU, LIETOTĀJAM IR IETEIKTS PĀRSLĒGT SAVIENOJUMU UZ ‘STANDARTA IZŠĶIRTSPĒJAS’ IZEJU. JA IR KĀDI JAUTĀJUMU PAR JŪSU TV APARĀTA SADERĪBU AR ŠĪ MODEĻA 625P DVD RAKSTĪTĀJU, LŪDZU, SAZINIETIES AR MŪSU KLIENTU APKALPES CENTRU.
Ražots pēc Dolby Laboratories licences. Dolby un dubultais-D simbols ir reģistrētas Dolby Laboratories preču zīmes.
4
Saturs
Pirms uzsākt lietošanu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Tālvadība . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Galvenais bloks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Iekārtas pieslēgšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-12
USB zibatmiņas ierīces izmantošana . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Autoiestatījumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Sākuma (HOME) izvēlnes lietošana . . . . . . . . . . . . . . . . .13-14
SETUP iestatījumu regulēšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-18
Diska informācijas apskate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-19
Diska atskaņošana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-21
DivX
®
filmu failu atskaņošana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Mūzikas klausīšanā . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Fotoattēlu apskate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Ieraksts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-25
Virsraksta rediģēšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-28
Valodu kodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Apgabalu kodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Bojājumu novēršana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-31
Specifikācija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Pirms šīs iekārtas pieslēgšanas, izmantošanas un reg­ulēšanas, lūdzu, rūpīgi iepazīstieties ar šīs instrukcijas saturu un iegaumējiet to.
5
Pirms uzsākt lietošanu
Ierakstāmie un atskaņojamie diski
Šī iekārta spēj atskaņot un ierakstīt visus izplatītākos DVD disku formātus. Zemāk redzamajā tabulā norādītas dažas specifiskas atšķirības starp dažādu veidu diskiem.
Atskaņojami diski
Tabulā redzami failu formāti un datu nesēji, kurus šī iekārta spēj atskaņot.
DVD Audio CD Video CD Datu disks (DivX, JPEG, MP3 vai WMA)
Šinī rokasgrāmatā izmantotais simbols
Logotipi
Raksturlielumi
WMAMP3
JPEG
DivXVCDACDDVD
Iegādātus mūzikas CD vai CD-R/RW audio kom­paktdisku formātā
Diski, piemēram, iegādātas vai iznomātas filmas.
VIDEO CD vai CD-R/RW VIDEO CD/Super VIDEO CD formātā
Diski, kuros ierakstīti DivX, JPEG, MP3 vai WMA faili.
DVD-R DVD-RW DVD+R DVD+RW
Šinī rokasgrāmatā izmantotais simbols
Logotipi
Pārrakstāms Formatēšanas režīms
(jauniem diskiem) Rediģēšana Atskaņot uz cita
atskaņotāja Ieteicamie disku
veidi
NēJāNēJā
Video režīms Video režīms Automātisks Automātisks
Ierobežots J ā Ierobežots J ā
Atskaņotājam jābūt savietojamam ar attiecīgo datu nesēju un ierakstam jābūt pabeigtam.
Mitsubishi(8x,16x) Mitsubishi(4x) Mitsubishi(8, 16x) Mitsubishi(4x)
Verbatim(8x,16x) Verbatim(4x) Verbatim(8x,16x) HP(4x)
JVC(4x) Verbatim(4x)
Maxell(4x) Ricoh(4x)
+RW+R-RW
Video
-RW
VR
-R
6
Norādījumi par diskiem
Atkarībā no ieraksta aparatūras kondīcijas vai arī no paša CD-R/RW (vai
DVD±R/RW) diska stāvokļa dažus CD-R/RW (vai DVD±R/RW) uz šīs iekārtas atskaņot nebūs iespējams.
Nelīmējiet etiķetes vai uzlīmes ne uz vienas (virsraksta vai ieraksta) diska
puses.
Neizmantojiet neregulāras formas (piemēram, sirdsveidīgus, astoņstūrai-
nus) kompaktdiskus. Tas var izraisīt iekārtas bojājumus.
Atkarībā no ierakstīšanai izmantotās programmatūras dažus ierakstītos
(CD-R/RW vai DVD±R/RW) diskus var neizdoties atskaņot.
DVD-R/RW, DVD+R/RW un CD-R/RW diskus, kas ierakstīti izmantojot per-
sonālo datoru vai DVD vai CD ierakstītāju var neizdoties atskaņot, ja disks ir netīrs vai bojāts vai arī tad, ja uz iekārtas lēcas sakrājušies netīrumi vai kondensāts.
Ja jūs diska ierakstei izmantojiet personālo datoru un arī tad, ja tas ir ierak-
stīts savietojamā formātā, var gadīties, ka disku nebūs iespējams atskaņot nepiemērotu ierakstošās programmas iestatījumu dēļ.(Sīkāku informāciju par šiem jautājumiem var iegūt no programmas izdevēja.)
Lai iegūtu optimālu atskaņošanas kvalitāti, diskiem un ierakstiem jāatbilst
noteiktu tehnisko standartu prasībām.Rūpnieciski ražoti DVD atbilst šo standartu prasībām.Eksistē daudz un dažādi disku ierakstu formāti (tajā skaitā CD-R ierakstīti MP3 vai WMA faili) un, lai būtu iespējams atskaņot šos diskus, jāizpilda noteikti nosacījumi (sk. augstāk).
Klientiem jāatceras, ka MP3 / WMA failu un mūzikas lejupielādei no internet
air nepieciešama atbilstoša autorizācija.Mūsu kompānijai nav tiesību nodrošināt šādu autorizāciju. Atļauju vienmēr jāsaņem no autortiesību īpašnieka.
Kopēšanas ierobežojumi
Dažiem videomateriāliem ir vienreizējas kopēšanas aizsardzība. Šādus mater­iālus nav iespējams nokopēt uz DVD. Materiālus ar vienreizējas kopēšanas aizsardzību iespējams identificēt atskaņošanas laikā apskatot displejā infor­māciju par disku.
Ar šo ierīci netiek pareizi ierakstīts NTSC formāta signāls.Video signāls SECAM formātā (no iebūvētā TV uztvērēja vai no analogajām
ieejām) tiks ierakstīts PAL formātā.
Par simbolu displeju
Darbības laikā jūsu televizora ekrānā var parādīties simbols “ ”, kurš norāda, ka šinī rokasgrāmatā aprakstīto funkciju nav iespējams izmantot šim datu nesēja tipam.
Reģionālie kodi
Šai iekārtai ir reģionālais kods, kas redzams aizmugurē. Iekārta var atskaņot tikai tos DVD diskus, kas marķēti ar šo kodu vai ”ALL”.
Lielākajai daļai DVD disku uz iesaiņojuma uzdrukāts zemeslodes simbols
ar skaidri saskatāmiem vienu vai diviem cipariem uz tā. Skaitļiem jāsakrīt ar iekārtas reģionālo kodu; pretējā gadījumā disku atskaņot nebūs iespē­jams.
Ja jūs mēģināsiet atskaņot disku ar neatbilstošu reģionālo kodu, TV
ekrānā parādīsies paziņojums “Incorrect region code. Can’t play back”.
Tālvadības izmantošana
Pavērsiet tālvadības pulti pret tālvadības sensoru un spiediet vajadzīgo pogu.
Baterijas ievietošana tālvadības pultī
Noņemiet bateriju nodalījuma vāciņu tālvadības pults aizmugurē un ievietojiet nodalījumā R03 (AAA izmērs) bateriju ievērojot 3 n # polaritāti.
7
Tālvadība
        a        
POWER: ieslēdz vai izslēdz ierīci. AV/INPUT:
maina ievades avotu (Uztvērējs (Tuner), AV1-3 vai DV IN).
TV/DVD:
pārslēdzas starp ‘TV režīmu’, kurā attēls un skaņa nāk no TV
uztvērēja un ‘DVD režīmu’, kurā attēls un skaņa nāk no šīs ierīces. OPEN/CLOSE: atver un aizver diska tekni, un izgrūž
videokaseti no VCR sistēmas.
0-9 ciparu pogas: izvēlnē izvēlas numurētās opcijas. CLEAR: grāmatzīmes meklēšanas (Marker Search) izvēlnē
noņem grāmatzīmi.
TV kontroles pogas:
Jūs varat kontrolēt sava TV skaļuma līmeni,
ievades avotu, izvēlēties TV kanālu, kā arī ieslēgt un izslēgt to.
        b        
SCAN
(m / M): meklē atpakaļ vai uz priekšu
.
SKIP (. / >):
pāriet uz nākamo vai iepriekšējo nodaļu vai celiņu.
PAUSE/STEP (X): aptur atskaņošanu vai ierakstīšanu. PLAY (N): sāk atskaņošanu. STOP (x): pārtrauc atskaņošanu vai ierakstīšanu.
        c        
HOME:
atver vai aizver HOME izvēlni.
MENU/LIST: atver DVD diska izvēlni. Pārslēdzas starp oriģinālā nosaukumu saraksta (Title List-Original) un atskaņojumu saraksta (Title List-Playlist) izvēlni.
DISPLAY: atver ekrāna displeju. RETURN (O): aizver ekrāna displejus. b / B / v / V (pa kreisi/pa labi/uz augšu/uz leju):
tiek izmantotas, lai pārvietotos pa ekrāna displejiem.
ENTER ( ): apstiprina izvēlnes izvēli. PR/CH (+/-): pārvietojas uz augšu vai uz leju pa
saglabātiem kanāliem un regulē to meklēšanu.
AUDIO ( ): izvēlas skaņas valodu vai skaņas kanālu. SUBTITLE ( ): izvēlas subtitru valodu. ZOOM: pietuvina DVD video attēlu.
I.SKIP (INSTANT SKIP): atskaņošanas laikā izlaiž 30
atskaņošanas sekundes.
        d        
REC (z): sāk ierakstīšanu. REC MODE: izvēlas ierakstīšanas režīmu. TITLE:
ja tā ir pieejama, attēlo diska nosaukumu (Title) izvēlni.
THUMBNAIL: izvēlas sīktēla attēlu. PLAY MODE: izvēlas atskaņošanas režīmu. MARKER:
atskaņošanas laikā atzīmē jebkuru materiāla vietu.
SEARCH:
attēlo grāmatzīmes meklēšanas (Marker Search) izvēlni.
CHP. ADD: atskaņošanas/ierakstīšanas laikā ievieto nodaļas grāmatzīmi.
*
:
poga(s) nav pieejama(s).
Televizora tālvadības sagatavošana
Ar klātpielikto tālvadības pulti jūs varat vadīt arī savu televizoru. Ja jūsu TV modelis uzskaitīts zemāk redzamajā tabulā, iestatiet attiecīgā ražotāja kodu.
Turot piespiestu taustiņu TV POWER izmantojot ciparu taustiņus ievadiet jūsu televizora ražotāja kodu (sk. tabulu zemāk). Lai pabeigtu iestatīšanu, atlaidiet TV POWER taustiņu.
Ražotājs Koda skaitlis
LG / GoldStar 1 (rūpnīcas
iestatījums), 2 Zenith 1, 3, 4 Samsung 6, 7 Sony 8, 9 Hitachi 4
Atkarībā no jūsu televizora modeļa arī pēc atbilstošā ražotāja koda ievades uz pults var nedarboties vairāki vai pat visi taustiņi. Nomainot tālvadības pults baterijas var gadīties, ka ražotāja kods tiks atiestatīts uz rūpnīca s iestatījumu. Ievadiet vajadzīgo koda skaitli vēlreiz.
a
b
c
d
* *
8
Galvenais bloks
a
11
/ I (POWER poga)
Ieslēdz vai izslēdz ierīci.
b Diska tekne
Uz tās ir jānovieto disks.
c OPEN/CLOSE (Z)
Atver vai aizver diska tekni.
d Tālvadības sensors
Pret to jāpavērš tālvadības pulti.
e Displeja logs
Parāda ierakstītāja pašreizējo stāvokli.
REC: Rakstītājs šobrīd ierakst TV: Norāda, ka rakstītājs ir TV tjūnera režīmā.
: Norāda, kad rakstītājs ir laika ierakstīšanas režīmā vai tiek pro-
grammēta laika
: Rāda ierakstītāja patreizējo stāvokli (laiku, programmas numuru
u. taml.).
f N / X (PLAY / PAUSE)
Sāk atskaņošanu. Aptur atskaņošanu vai ierakstīšanu. Lai izietu no apturēšanas režīma, nospiediet to vēlreiz.
g x (STOP)
Pārtrauc atskaņošanu vai ierakstīšanu.
h z (REC)
Sāk ierakstīšanu. Lai iestatītu ierakstīšanas laiku, spiediet to atkārtoti.
i P/S (progresīvā izvērse)
Pārslēdz ierīci uz progresīvo režīmu. 576i(OFF), 576p(ON)
j USB ligzda
Šeit iespējams pievienot USB zibatmiņas datu nesēju.
k DV IN
Digitālās videokameras DV izejas pievienošanai.
l AV IN 3 (VIDEO IN/AUDIO IN (kreisā/labā))
Ārējā avota (skaņas sistēmas, TV/monitora, videomagnetofona, videokam­eras u.c.) skaņas/video izejas pievienošanai.
abcdefghi
jk l
C IN~
AC IN~
9
Iekārtas pieslēgšana
a Antennas pieslēgšana
Ārējo TV antenu pieslēdziet iekārtas ANTENNA IN ligzdai.
b Pieslēgšana jūsu
televizora antenas ligzdai
Vienu RF kabeļa spraudni pievienojiet iekārtas ligzdai ANTENNA OUT, bet otru – televizora ligzdai ANTENNA IN. Padod signālu no ANTENAS IEEJAS tālāk uz jūsu TV aparātu/monitoru.
c SCART pieslēgums
Savienojiet SCART kabeļa vienu galu ar iekārtas ligzdu AV1 SCART, bet otru galu pieslēdziet attiecīgajai televi­zora ligzdai. Šāds pieslēgums ļauj vien­laicīgi saņemt gan audio, gan video signālus.
d Tīkla barošanas vada
pieslēguma ligzda
Barošanas vadu pievienoji­et iekārtas ligzdai AC IN. Pēc tam iespraudiet kontakt­dakšiņu rozetē.
AC IN~
10
Iekārtas pieslēgšana – pārējie pieslēgumi
Komponentu videosignāla pieslēgums
Komponentu videosignāla (Y PB PR) kabeļa vienu galu pieslēdziet iekārtas COMPONENT OUTPUT ligzdai, bet otru – televizora COMPONENT INPUT ligz­dai. Audio kabeļa spraudņus (sarkano un balto) pieslēdziet iekārtas analogajām AUDIO OUTPUT ligzdām, bet otru kabeļa galu – televizora AUDIO INPUT ligzdām.
Ja jūsu televizors atbalsta augstas izšķirtspējas attēlu vai marķēts kā “sagatavots ciparsignālam”, jūs varat izmantot visaugstākās attēla izšķirtspējas sniegtās priekšrocības izmantojot iekārtas rindpārleces signāla izeju. Ja jūsu TV nespēj apstrādāt rindpārleces signālu, ekrānā attēls būs izkropļots. Lai iegūtu izejā rindpārleces signālu, izmantojot P/S taustiņu uz priekšējā paneļa iestatiet izšķirtspēju uz 576p.
S-Video pieslēgums
S-Video kabeļa vienu galu pieslēdziet iekārtas S-VIDEO OUTPUT ligzdai, bet otru – televizora S-VIDEO INPUT ligzdai. Audio kabeļa spraudņus (sarkano un balto) pieslēdziet iekārtas analogajām AUDIO OUTPUT ligzdām, bet otru kabeļa galu – televizora AUDIO INPUT ligzdām (sk. komponentu signāla pieslēgumu pa kreisi).
Audio ciparsignāla pieslēgums
Pieslēgšana pastiprinātājam/uztvērējam, Dolby Digital/MPEG/DTS dekoderim vai kādai citai iekārtai, kura aprīkota ar ciparsignāla ieeju.
Audio ciparsignāla kabeļa (COAXIAL vai OPTICAL) vienu galu pieslēdziet iekār­tas audio ciparsignāla (COAXIAL vai OPTICAL) izejai, bet otru – pastiprinātāja audio ciparsignāla (COAXIAL vai OPTICAL) ieejas ligzdām.
Šis rakstītājs neveic DTS skaņu celiņa iekšējo (2 kanālu) dekodēšanu. Lai jūs varētu izbaudīt DTS daudzkanālu telpisko skaņu, jums šis rakstītājs caur vienu no digitālajām audio izejām ir jāsavieno ar DTS saderīgu uztvērēju.
A
C
IN
~
A
C
IN
~
AC IN~
vai
DR389-P.BLVALLK_LAT_0104 1/5/08 5:32 PM Page 10
Loading...
+ 22 hidden pages