LG DR389 User Manual [et]

DR389
Eesti
DR389-P.BLVALLK_EST_0104 1/5/08 5:34 PM Page 1
2
ETTEVAATUST: ELEKTRILÖÖGI OHU VÄHENDAMISEKS ÄRGE EEMALDAGE
KAANT (KA MITTE TAGAKAANT) EI SISALDA KASUTAJA POOLT HOOLDATAVAI D OSI HOOLDUSEKS PÖÖRDUGE KVALIFITSEERITUD PERSONALI POOLE.
See võrdkülgse kolmnurga sees asuv hüüumärk on mõeldud kasutaja teavitamiseks tootega kaasas olevas dokumendis sisalduvatest tähtsatest kasutus- ja hooldusjuhistest.
HOIATUS! ÄRGE JÄTKE SEADET TULEOHUTUSE TAGAMISE NING ELEKTRILÖÖGI VÄLTIMISE HUVIDES VIHMA KÄTTE EGA NIISKETESSE TINGIMUSTESSE.
HOIATUS! Ärge paigaldage seadet piiratud alale, näiteks raamaturiiulisse või muusse sarnasesse kohta.
ETTEVAATUST! Ärge blokeerige ventilatsiooniavasid. Paigaldage seade vastavalt tootja juhistele. Avad ja pilud korpuses on õhuvahetuse ja toote töökindluse tagamiseks ning seadme ülekuumenemise vältimiseks. Neid avasid ei tohiks mingil juhul blokeerida toote asetamisega voodile, diivanile, vaibale või mõnele muule sarnasele pinnale. Ilma piisavat õhuvahetust tagamata või tootjapoolseid juhiseid järgimata ei tohiks toodet paigutada piiratud avausse, näiteks raamaturiiuli vm sarnase konstruktsiooni sisse.
ETTEVAATUST! AVATUNA JA KATKESTATUD
BLOKEERINGUTEGA ESINEB NÄHTAV JA NÄHTAMATU KLASSI 3B LASERKIIRGUS, VÄLTIGE KOKKUPUUDET KIIREGA.
ETTEVAATUST! Käesolev seade kasutab lasersüsteemi. Toote õige kasutamise tagamiseks lugege antud kasutusjuhendit hoolikalt ning säilitage see hilisemaks tutvumiseks. Kui seade vajab hooldust, võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega. Juhtnuppude, seadistuste või protseduuride kasutamine ja läbi viimine siinkirjeldatust teistsugusel viisil võib viia kokkupuuteni ohtliku kiirgusega. Laserkiirega otsese kokkupuute vältimiseks ärge avage korpust. Avatuna nähtav laserkiirgus. ÄRGE VAADAKE OTSE KIIRE SISSE!
ETTEVAATUST! Vältige vee valgumist või pritsimist seadmele ning ärge asetage sellele vedelikega täidetud anumaid, näiteks vaase.
Toitejuhet puudutav HOIATUS Valdavat osa seadmetest soovitatakse ühendada eraldi vooluringi.
See tähendab ühendamist pistikusse, mis varustab vooluga ainult seda elektroonilist seadet ning millel ei ole rohkem kontakte ega haruvooluringe. Vaadake kontrollimiseks juhendis toodud täpseid tehnilisi nõudeid. Ärge põhjustage seinakontaktide ülekoormust. Ülekoormatud, lahtised või vigased seinakontaktid, pikendusjuhtmed, kulunud toitejuhtmed ning kahjustatud isolatsiooniga juhtmed on ohtlikud. Kõik taolised seisundid võivad põhjustada elektrilöögi või tulekahju. Kontrollige regulaarselt toitejuhtme seisukorda. Kahjustuste ilmnemisel eemaldage juhe vooluvõrgust, peatage seadme kasutamine ning laske juhe volitatud hoolduses täpselt sama versiooniga asendada. Kaitske toitejuhet mehaaniliste kahjustuste eest, ärge väänake ega keerutage seda, ärge jätke juhet ukse vahele ega astuge sellele peale. Pöörake erilist tähelepanu pistikutele, seinakontaktidele ning juhtme seadmest väljumise avale. Vooluvõrgust eemaldamiseks tõmmake juhe vooluvõrgust välja. Seadet paigaldades jälgige, et pistik oleks kergesti ligipääsetav.
Vananenud seadme käitlemine
1. Kui toode on tähistatud ristiga kaetud ratastega prügikonteinerit kujutava märgistusega, tähendab see s, et tootele rakendub Euroopa Liidu direktiiv 2002/96/EC.
2. Kõigi elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmekäitlus peab toimuma avalikust prügivoost eraldi, läbi riiklikult või kohaliku omavalitsuse poolt määratud spetsiaalsete kogumispunktide.
3. Teie vananenud seadme korrektne käitlemine aitab ära hoida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele.
4. Täpsema teabe saamiseks oma vananenud seadme käitlemise kohta pöörduge palun kohaliku omavalitsuse, jäätmekäitlusettevõtte või kaupluse poole, kust te antud toote ostsite.
Käesolev toode on toodetud vastavalt elektromagnetilise ühilduvuse direktiivile 2004/108/EÜ ja madalpinge direktiivile 2006/95/EÜ.
Euroopa esindaja: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Holland (Tel : +31-036-547-8940)
ETTEVAATUST
ELEKTRILÖÖGI OHT
ÄRGE AVAGE
DR389-P.BLVALLK_EST_0104 1/5/08 5:34 PM Page 2
3
Autoriõigused
Salvestusseadmeid tohib kasutada ainult seaduslikuks kopeerimiseks ja me
soovitame teil hoolikalt kontrollida seadusliku kopeerimise tingimusi teie asukohamaal. Autoriõiguste alla kuuluva materjali, näiteks filmide või muusika kopeerimine on ebaseaduslik, kui see pole lubatud õiguslike eranditega või õiguste omaniku poolt antud vastava nõusolekuga.
See toode sisaldab autoriõiguste alla kuuluvaid tehnoloogiaid, mis on kaitstud
Ameerika Ühendriikides registreeritud patentidega ja muude intellektuaalse omandi õigustega, mis kuuluvad Macrovision Corporationile ja teistele valdajatele. Nimetatud autoriõigustega kaitstud tehnoloogia kasutamine peab olema Macrovision Corporationi poolt heaks kiidetud ning see on mõeldud vaid kasutamiseks kodustel ja muudel piiratud vaadatavusega eesmärkidel, kui Macrovision Corporation ei ole volitanud teisiti. Pöördprojekteerimine või demonteerimine on keelatud.
TARBIJAD PEAKSID MEELES PIDAMA, ET KÕIK KÕRGLAHUTUSEGA
TELERID EI OLE KÄESOLEVA TOOTEGA TÄIELIKULT ÜHILDUVAD JA VÕIVAD PÕHJUSTADA MITTEOMASTE KUNSTLIKE OBJEKTIDE KUVAMIST PILDILE. 625 PROGRESSIIVSKANNIMISE PILDIPROBLEEMIDE KORRAL ON KASUTAJAL SOOVITATAV LÜLITADA ÜHENDUS ÜMBER „TAVALAHUTUSEGA“ VÄLJUNDILE. KÜSIMUSTE KORRAL TV-ÜHILDUVUSE OSAS SELLE 625p KÕVAKETTA/DVD SALVESTIGA PÖÖRDUGE PALUN MEIE KLIENDITEENISTUSE POOLE.
Toodetud Dolby Laboratories' litsentsi alusel. Dolby ja topelt-D sümbol on Dolby Laboratories' kaubamärgid.
DR389-P.BLVALLK_EST_0104 1/5/08 5:34 PM Page 3
4
Sisukord
Enne alustamist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Kaugjuhtimispult . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Põhiseade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Seadme ühendamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-12
USB-välkmälu kasutamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Automaatne seadistamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Avamenüü (Home) kasutamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-14
SETUP seadete kohandamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-18
Plaadi teabe kuvamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-19
Plaadi esitamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-21
DivX
®
filmifailide esitamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Muusika kuulamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Foto vaatamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Salvestamine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-25
Pealkirja muutmine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-28
Keelekoodid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Piirkonnakoodid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Tõrkeotsing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-31
Tehnilised andmed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Lugege käesolev kasutusjuhend enne toote ühendamist, kasutamist või seadistamist hoolikalt ja täielikult läbi.
DR389-P.BLVALLK_EST_0104 1/5/08 5:34 PM Page 4
5
Enne alustamist
Salvestatavad ja esitatavad plaadid
Selle seadmega saab esitada ja salvestada kõiki laialt käibel olevaid DVD-plaadi tüüpe. Allolevast tabelist leiate mõned teatud ühilduvuseristused sõltuvalt plaadi tüübist.
Esitatavad plaadid
Allolevast tabelist leiate selle seadmega esitatavad failivormingud ja andmekandja tüübid.
DVD Audio-CD Video-CD Andmeplaat (DivX, JPEG, MP3 või WMA)
Kasutusjuhendis kasutatavad sümbolid
Logod
Omadused
WMAMP3
JPEG
DivXVCDACDDVD
Müügilolevad muusika­CD-d või CD-R/RW-d muusika-CD vormingus.
Näiteks laenutatavate või müügilolevate filmide plaadid.
VIDEO-CD-d või CD­R/RW-d VIDEO-CD/Super VIDEO-CD-vormingus.
aPlaadid, mis sisaldavad DivX-, JPEG-, MP3­või WMA-faile.
DVD-R DVD-RW DVD+R DVD+RW
Kasutusjuhendis kasutatavad sümbolid
Logod
Ülekirjutatav Vormindamise režiim
(uued plaadid) Muutmine Teiste mängijatega
esitamine Soovitatavad
plaadid
Ei Jah Ei Jah
Videorežiim Videorežiim Automaatne Automaatne
Piiratud Jah Piiratud Jah
Mängija peab ühilduma vastava andmekandjaga ning andmekandja peab olema lõpetatud.
Mitsubishi(8x,16x) Mitsubishi(4x) Mitsubishi(8x, 16x) Mitsubishi(4x)
Verbatim(8x,16x) Verbatim(4x) Verbatim(8x,16x) HP(4x)
JVC(4x) Verbatim(4x)
Maxell(4x) Ricoh(4x)
+RW+R-RW
Video
-RW
VR
-R
DR389-P.BLVALLK_EST_0104 1/5/08 5:34 PM Page 5
6
Märkused plaatide kohta
Sõltuvalt salvestusseadmete tingimustest või CD-R/RW (või DVD±R/RW)
plaadist endast, ei saa mõningaid CD-R/RW (või DVD±R/RW) plaate selle seadmega esitada.
Ärge kleepige plaadi kummalegi küljele (sildi- või salvestusküljele) mingit
paberit ega silti.
Ärge kasutage ebahariliku kujuga CD-sid (näiteks südamekujulisi või
kaheksanurkseid). See võib põhjustada talitlushäireid.
Olenevalt salvestustarkvarast ja salvestuse lõpetamise asjaoludest võib
mõnede salvestatud plaatide (CD-R/RW või DVD±R/RW) esitamine selle seadmega osutuda võimatuks.
Arvuti, DVD- või CD-kirjutajaga salvestatud DVD-R/RW, DVD+R/RW ja
CD-R/RW plaate ei pruugita esitada, kui plaat on kahjustatud, määrdunud või kui seadme läätsele on kogunenud mustus või kondenseerunud niiskus.
Plaadi salvestamisel arvutiga (isegi kui salvestamine toimub ühilduvas
vormingus) võib esineda juhtumeid, mil plaati ei saa esitada plaadi salvestamisel kasutatud rakendustarkvara seadete tõttu. (Täpsema teabe saamiseks pöörduge tarkvaraarendaja poole.)
See seade vajab parima esituskvaliteedi saavutamiseks plaatide ja
salvestuste vastamist teatud tehnilistele standarditele. Eelsalvestatud DVD-d vastavad neile standarditele automaatselt. Salvestatavaid plaadivorminguid on väga palju (nt. MP3 või WMA failidega CD-R) ning need nõuavad teatud eeltingimusi (vaata ülalt), et kindlustada kõrgekvaliteedilist esitust.
Tarbijad peaksid meeles pidama, et Internetist MP3 / WMA failide ja muusika
allalaadimiseks on vajalik luba. Meie firmal puuduvad õigused taolise loa väljastamiseks. Vastava loa taotlemiseks tuleb alati pöörduda autoriõiguste valdaja poole.
Piirangud kopeerimisel
Osa videomaterjali on varustatud kopeerimiskaitsega: seda materjali ei saa DVD le kopeerida. „Kopeeri üks kord“ kaitstud materjale saate esituse ajal tuvastada, kui kuvate ekraanil plaadi teabe.
NTSC-vormingu signaale ei lindistata selle seadmega korralikult.SECAM-vormingus videosignaale (sisseehitatud TV-häälestajast või
analoogsisendist) salvestatakse PAL-vormingus.
sümbolite kuvast
Teleri ekraanile võidakse kuvada „ ”, mis osutab, et kasutusjuhendis kirjeldatud funktsioon ei ole selle konkreetse andmekandja puhul kasutatav.
Piirkonnakoodid
Selle seadme tagaküljele on kantud piirkonnakood. Selle seadmega saab esitada ainult neid DVD-plaate, mis kannavad seadme tagaküljel kujutatud märgistust, või märgistust „ALL“.
Enamikul DVD-plaatidel on kaanel selgelt nähtav sõõr ühe või mitme
numbriga selle sees. See number peab vastama teie seadme piirkonnakoodile, vastasel korral ei ole plaati võimalik esitada.
Kui te üritate seadmes esitada teise piirkonnakoodiga DVD-plaati, ilmub
teleriekraanile teade „Incorrect region code. Can't play back“.
Kaugjuhtimispuldi kasutamine
Suunake kaugjuhtimispult vastuvõtusensorile ja vajutage nuppe.
Kaugjuhtimispuldi patarei paigaldamine
Eemaldage kaugjuhtimispuldi tagaküljel asuv patareipesa kaas ja asetage pessa R03 (suurus AAA) patarei; jälgige, et 3 ja # tähistused kattuksid.
DR389-P.BLVALLK_EST_0104 1/5/08 5:34 PM Page 6
7
Kaugjuhtimispult
        a        
POWER: Lülitab seadme sisse (ON) või välja (OFF). AV/INPUT: Muudab sisendallikat [häälestaja, AV1-3 või DV IN
(DV SISSE)]. TV/DVD: Vajutage, et lülituda ümber TV-režiimile (TV mode)
või DVD-režiimile (DVD mode): TV-režiimis tulevad pilt ja heli TVhäälestajast, DVD-režiimis tulevad pilt ja heli sellest seadmest.
OPEN/CLOSE: Avab ja sulgeb plaadisalve ning väljutab videomagnetofoni avast kasseti.
0–9 numbriklahvid: Valib menüüs nummerdatud suvandeid. CLEAR:
Eemaldab menüüst Marker Search (markeriotsing) märgise.
TV juhtnupud: Saate reguleerida helitaset, valida sisendalli­ka, teleri kanali ja toitelüliti.
        b        
SCAN
(m / M): Otsing taha- või ettepoole.
SKIP (. / >): Liigub järgmise või eelmise peatüki või
pala juurde.
PAUSE/STEP (X): Peatab ajutiselt esituse või salvestamise. PLAY (N): Alustab esitust. STOP (x): Peatab esituse või salvestamise.
        c        
HOME:
Avab või eemaldab kodumenüü (HOME).
MENU/LIST:
Avab DVD-plaadi menüü. Lülitub ümber esialgsele
pealkirjaloendile või esitusloendi pealkirjaloendi menüüle.
DISPLAY: Avab ekraanikuva. RETURN (O): Eemaldab ekraanikuvad.
b / B / v / V (vasak/parem/üles/alla):Kasutatakse ekraanikuval liikumiseks.
ENTER ( ): Kinnitab menüüs tehtud valiku. PR/CH (+/-): Otsib mälus asuvaid kanaleid üles- või
allapoole ja kohandab jälgimist.
AUDIO ( ): Valib audiokeele või -kanali.
SUBTITLE ( ): Valib subtiitrite keele. ZOOM: Suurendab DVD videokujutist.
I.SKIP (INSTANT SKIP):
Kerib esituse ajal 30 sekundit edasi.
        d        
REC (z): Alustab salvestamist. REC MODE: Valib salvestusrežiimi. TITLE: Kuvab võimaluse korral plaadi pealkirjamenüü. THUMBNAIL: Valib pisipildi kujutise. PLAY MODE: Valib esitusrežiimi. MARKER: Märgistab mis tahes punkti esituse ajal. SEARCH: Kuvab menüü Marker Search (markeriotsing). CHP. ADD: Sisestab esituse/salvestuse ajal peatükimarkeri.
*
:
nupp (nupud) ei ole saadaval.
Kaugjuhtimispuldi seadistamine, et juhtida teie telerit
Saate juhtida oma telerit kaasasoleva kaugjuhtimispuldiga. Kui teie teler on allolevas tabelis välja toodud, seadistage sobiv tootjakood.
Hoidke all nuppu TV POWER ja sisestage numbriklahvide abil oma teleri tootjakood (vt allolevat tabelit). Seadistamise lõpetamiseks vabastage nupp TV POWER.
Tootja Kood
LG / GoldStar 1 (vaikimisi), 2 Zenith 1, 3, 4 Samsung 6, 7 Sony 8, 9 Hitachi 4
Sõltuvalt teie telerist ei pruugi mõned või kõik teleri nupud töötada ka pärast tootjakoodi sisestamist. Kui vahetate puldil patareisid, taastatakse võibolla koodi vaikimisi olek. Sisestage uuesti sobiv kood.
a
b
c
d
DR389-P.BLVALLK_EST_0104 1/5/08 5:34 PM Page 7
* *
8
Põhiseade
a
11
/ I (TOITE-nupp)
Lülitab seadme sisse (ON) või välja (OFF).
b Plaadisalv
Siia asetage plaat.
c OPEN/CLOSE (Z)
Avab või sulgeb plaadisalve.
d Kaugjuhtsensor
Siia suunake seadme kaugjuhtimispult.
e Kuvaaken
Näitab salvesti olekut.
REC: Seade salvestab. TV: Näitab seadme asumist TV-tuuneri režiimil.
: Näitab seda, kui seade salvestab taimeri järgi või on taimeri järgi
salvestamise programmeeritud.
Näitab salvesti olekut. (kell, pro-
gramminumber jne).
: Näitab salvesti olekut. (kell, programminumber jne).
f N / X (PLAY / PAUSE)
Alustab esitust. Peatab ajutiselt esituse või salvestamise, pausirežiimist väljumiseks vaju­tage uuesti nuppu.
g x (STOP)
Peatab esituse või salvestamise.
h z (REC)
Alustab salvestamist. Salvestusaja määramiseks vajutage nuppu korduvalt.
i P/S (Progressiivskannimine)
lülitab sisse progressiivrežiimi. 576i(VÄLJAS), 576p(SEES)
j USB Port
Siia ühendage USB-välkmäluseade.
k DV IN (DV SISSE)
Ühendage digitaalse videokaamera DV-väljund.
l AV IN 3 [VIDEO IN / AUDIO IN (Vasak/Parem)]
Ühendage välise seadme (audiosüsteem, TV/monitor, videomagnetofon, digitaalne videokaamera jne) audiovõivideoväljund.
abcdefghi
jk l
DR389-P.BLVALLK_EST_0104 1/5/08 5:34 PM Page 8
C IN~
AC IN~
9
Seadme ühendamine
a Antenni ühendamine
Ühendage maapealne TV-antenn seadmel oleva ANTENNA IN pesaga.
b Antenni ühendamine
teleriga
Ühendage RF-kaabli üks ots seadme ANTENNA OUT pesaga ja teine ots teleri ANTENNA IN pesaga. Edastab signaali ANTENNA IN pesast teie telerisse/ monitori.
c SCART-ühendus
Ühendage scart-kaabli üks ots seadme AV1 SCART pesaga ja teine ots teleri vastava pesaga. Selle ühendusega saate audio- ja videosignaali korraga.
d Toitejuhtme ühendamine
Ühendage toitejuhe seadme AC IN terminaliga. Seejärel ühendage toitejuhe vooluvõrku.
DR389-P.BLVALLK_EST_0104 1/5/08 5:34 PM Page 9
AC IN~
10
Seadme ühendamine – veel võimalusi
Komponentide ühendamine
Ühendage komponendi (Y PB PR) kaabli üks ots seadme COMPONENT OUTPUT pesaga ja teine ots oma teleri COMPONENT INPUT pesaga. Ühendage üks audiokaabli (punane ja valge) ots seadme AUDIO OUTPUT analoogpesaga ja teine ots teleri AUDIO INPUT pesaga.
Kui teil on kõrglahutusega või „digitaalvalmidusega“ teler, siis saate kasutada kõrgeima võimaliku videoresolutsiooni saavutamiseks seadme progressiivskannimise väljundit. Kui teie teler ei aktsepteeri progressiivskannimise vormingut, ilmub progressiivsignaaliga pilt moonutatult. Progressiivsignaali hankimiseks seadistage resolutsiooni suuruseks 576p, kasutades selleks esipaneelil nuppu P/S.
S-Video ühendamine
Ühendage S-Video kaabli üks ots seadme S-VIDEO OUTPUT pesaga ja teine ots teleri S-VIDEO INPUT pesaga. Ühendage audiokaabli (punane ja valge) üks ots seadme AUDIO OUTPUT analoogpesaga ja teine ots teleri AUDIO INPUT pesaga (vt komponendi ühendamist vasakul).
Digitaalse audio ühendamine
Ühendage võimendi / vastuvõtja, Dolby Digital / MPEG / DTS dekooder või muu seade digitaalsisendiga.
Ühendage digitaalse audiokaabli üks ots (COAXIAL või OPTICAL) seadme digitaalse audioväljundi pesaga (COAXIAL või OPTICAL) ja teine ots võimendi digitaalse audiosisendi pesaga (COAXIAL või OPTICAL).
See salvesti ei teosta DTS heliriba sisemist (2-kanalilist) dekodeerimist. Et nautida DTS mitmekanalilist ruumilist heli, peate ühendama salvesti DTS-ühilduva vastuvõtjaga, kasutades selleks ühte salvesti digitaalsetest audioväljunditest.
A
C
IN
~
A
C
IN
~
AC IN~
või
DR389-P.BLVALLK_EST_0104 1/5/08 5:34 PM Page 10
Loading...
+ 22 hidden pages