LG DR389 User Guide [hr]

DR389
Hrvatski
2
OPREZ: KAKO BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG UDARA NE SKIDA-
JTE POKLOPAC (ILI ZADNJU PLOâU). UNUTRA NEMA DIJELOVA KOJE BI KORISNIK MOGAO SERVISIRATI, PREPUSTITE SERVISIRANJE KVALIFICIRANOM OSOBLJU ZA SERVISIRANJE.
Znak uskliãnika unutar jednakostraniãnog trokuta ima za cilj da upozori korisnika na prisutnost vaÏnih informacija za rad i odrÏavanje (servisiran­je) ureìaja u pisanim materijalima koji dolaze zajedno s ureìajem.
UPOZORENJE: KAKO BISTE SPRIJEâILI POÎAR ILI STRUJNI UDAR NE IZLAÎITE OVAJ PROIZVOD KI·I NITI VLAZI.
UPOZORENJE: Ne ukljuãujte ovaj ureìaj u ograniãeno zatvorenim prostorima, kao ‰to su na primjer police za knjige i sliãno.
OPREZ: Ne smijete zaãepljavati otvore za ventilaciju. Instaliranje izvedite u skladu s preporukama proizvoìaãa. Prikljuãci i otvori u ormaru namijenjini su za ventiranje i da osiguraju pouzdan rad ureìaja i da za‰titi ureìaj od pregrijavanja. Otvori se ne smiju blokirati stavljan­jem ureìaja na krevet, leÏaj, tepih ili neku drugu sliãnu povr‰inu. Ovaj se proizvod ne treba stavljati u ugraìene instalacije kao ‰to su police za knjigu ili ormar osim kad je osigurana kvalitetna ventilacija ili to savjetuje proizvoìaã.
OPREZ: KLASA 3B VIDLJIVOG I NEVIDLJIVOG
LASERSKOG ZRAâENJA. KOD OTVARANJA I SKIDANJA ZA·TITE IZBJEGAVAJTE IZLAGAN­JE ZRACI.
UPOZORENJE: Ovaj proizvod upotrebljava laserski sistem. Kako biste osigurali pravilnu upotrebu ovog proizvoda molimo paÏljivo i u cijelosti proãitajte ovaj priruãnik za korisnika i saãuvajte ga kao buduçu referen­cu. U sluãaju potrebe servisiranja ureìaja, molimo potraÏite ovla‰teni servisni centar. Upotreba upravljaãkih kontrola, ili rad na naãin koji nije naveden u ovom priruãniku moÏe dovesti do opasnog izlaganja radijaciji. Kako biste sprijeãili izlaganje laserskoj zraci, ne poku‰avajte otvarati kuçi‰te. U sluãaju otvaranja dolazi do vidljivog laserskog zraãenja. NE GLEDAJ U ZRAKU.
OPREZ: Ne izlaÏite ureìaj vodi koja kaplje ili pljuska, ki‰i niti vlazi. Ne odlaÏite na ureìaj predmete ispunjene vodom kao ‰to su na primjer vaze.
UPOZORENJE u vezi s elektriãnim kabelom Za veçinu ureìaja se preporuãuje da imaju svoj zasebni strujni krug napa­janja;
Drugim rijeãima, zidna utiãnica s koje se napaja ovaj ureìaj treba biti jedina utiãnica na jednom osiguraãu i na tom osiguraãu ne smije biti drugih utiãnica. Kako biste bili sigurni provjerite specifikacijsku stranicu ovog priruãnika. Utiãnice nemojte preoptereçivati. Preoptereçene zidne utiãnice, slabo priãvr‰çene ili o‰teçene utiãnice, produÏni kablovi, izlizani elektriãni kablovi ili kablovi s o‰teçenom ili napuklom izolacijom su opasni. Bilo koje od ovih stanja moÏe dovesti do opasnosti od strujnog udara ili do poÏara. S vremena na vri­jeme pregledajte elektriãni kabel va‰eg ureìaja, a ako pregledom utvrdite o‰teçenja ili izlizanost, iskopãajte kabel, prestanite upotrebljavati ureìaj i zami­jenite kabel s toãno odreìenim zamjenskim kabelom kod va‰eg ovla‰tenog servisera. Za‰titite elektriãni kabel od fiziãkih ili mehaniãkih o‰teçivanja, kao ‰to su presav­ijanje, lomljenje, probadanja, priklje‰tenja vratima ili gaÏenje preko kabla. Posebnu paÏnju posvetite utikaãima, zidnim utiãnicama i mjestu na kojem kabel izlazi iz ureìaja. Kako biste odspojili napajanje iz utãnice, povucite prema van utikaã napojnog kabela. Kada postavljate ureìaj pazite da je utikaã lako dostupan.
Uklanjanje starog aparata
1. Ako se na proizvodu nalazi simbol prekriÏene kante za smeçe, to znaãi da je proizvod pokriven europskom direktivom 2002/96/EC.
2. Elektriãni i elektronski proizvodi ne smiju se odlagati zajedno s komu­nalnim otpadom, veç u posebna odlagali‰ta koja je odredila vlada ili lokalne vlasti.
3. Pravilno odlaganje starog proizvoda spreãit çe potencijalne negativne posljedice po okoli‰ i zdravlje ljudi.
4. Podrobnije informacije o odlaganju starog proizvoda potraÏite u grad­skom uredu, sluÏbi za odlaganje otpada ili u trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Ovaj proizvod proizveden je prema Direktivi EMC-a 2004/108/EC i Direktivi o niskom naponu 2006/95/EC.
Europski predstavnik: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31-036-547-8940)
UPOZORENJE
RIZIK OD STRUJNOG UDARA
NE OTVARA
3
Za‰tita autorskih prava (Copyright)
Oprema za snimanje se treba upotrijebiti samo za kopiranja koja su u skladu
sa zakonom, molimo vas da paÏljivo provjerite ‰to je to zakonito kopiranje u podruãju u kojem obavljate kopiranje. Kopiranje materijala koji su za‰tiçeni autorskim pravom (copyright) kao ‰to su filmovi ili glazba je nezakonito osim ako nije dopu‰teno zakonskim izuzeçem ili pristankom vlasnika prava.
Ovaj proizvod ukljuãuje tehnologiju za za‰titu autorskih prava (copyright) koja
se ‰tite naãinom koji je za‰tiçen nekim U.S. patentima i drugim pravima na intelektualno vlasni‰tvo koje posjeduje Macrovision Corporation i drugi vlasnici prava. Upotreba ove tehnologije za za‰titu autorskih prava (copyright) mora ovlastiti Macrovision Corporation, i namijenjena je samo za kuçnu upotrebu i ograniãeno gledanje, osim ako to nije drugaãije ovla‰teno od strane Macrovision korporacije. Zabranjeno je rastavljanje i ponovno sastavljanje.
l KORISNICI MORAJU ZNATI DA NISU SVI TV URE
-
DAJI VISOKE REZOLUCIJE KOMPATIBILNI S OVIM PROIZVODOM ·TO MOÎE DOVESTI DO NEKVALITETNE SLIKE. U SLUâAJU PROBLEMA SA SLIKOM KOD 625 PROGRESIVNOG SKENIRANJA, PREPORUâUJE SE KORISNIKU PREBACIVANJE PRIKLJUâIVANJA NA IZLAZ ZA “STANDARDNU DEFINICIJU”. AKO POSTOJE PITANJA U VEZI S TIM JELI NA· TV URE
-
D AJ KOMPATIBILAN S OVIM MODELOM 625p DVD REKORDERA, MOLIMO OBRATITE SE NA·EM KORISNIâKOM SERVISNOM CENTRU.
Proizvedeno prema licenci Dolby Laboratories. Dolby i simbol dvostruko-D su registrirane robne marke Dolby Laboratories.
4
SadrÏaj
Prije poãetka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-6
Daljinski upravljaã . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Glavna jedinica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Prikljuãivanje ureìaja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9-12
Rad s USB Flash pogonom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Automatsko pode‰avanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Upotreba poãetnog izbornika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-14
Pode‰avanje postavki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-18
Prikazivanje informacija na disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-19
Reprodukcija diska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20-21
Reprodukcija DivX
®
filmske datoteke . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Slu‰anje glazbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Prikazivanje fotografije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Snimanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-25
Ureìivanje naslova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-28
Kodovi jezika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Kodovi podruãja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Otklanjanje te‰koça . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-31
Specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Prije prikljuãivanja, rada ili pode‰avanja proizvoda, molimo paÏljivo i u cijelosti proãitajte knjiÏicu s uputama.
5
Prije poãetka
Diskovi za snimanje i reprodukciju
Ovaj ureìaj moÏe reproducirati i snimati sve masovno kori‰tene tipove DVD-a. Popis dolje prikazuje neke specifiãne razlike u kompatibilnosti ovisno o vrsti diska.
Diskovi za reprodukciju
Popis dolje prikazuje formate datoteka i vrste medija koje ovaj ureìaj moÏe reproducirati.
DVD-R DVD-RW DVD+R DVD+RW
Simbol kori‰ten u ovom priruãniku
Logo
Re-Writable Naãin formatiranja
(novi diskovi) Ureìivanje Reprodukcija na
drugim player-ima Diskovi koji se
preporuãuju
Ne Da Ne Da
Video modus Video modus Auto Auto
Ograniãeno Da Ograniãeno Da
Player mora biti kompatibilan s odgovarajuçim medijem, a medij mora biti finaliziran.
Mitsubishi(8x,16x) Mitsubishi(4x) Mitsubishi(8, 16x) Mitsubishi(4x)
Verbatim(8x,16x) Verbatim(4x) Verbatim(8x,16x) HP(4x)
JVC(4x) Verbatim(4x)
Maxell(4x) Ricoh(4x)
+RW+R-RW
Video
-RW
VR
-R
DVD Audio CD
Diskovi s podacima (DivX, JPEG, MP3 ili WMA)
Simbol kori‰ten u ovom priruãniku
Logo
Znaãajke
WMAMP3
JPEG
DivXACDDVD
Glazbeni CD-i ili CD­R/RW-i u glazbenom CD formatu koji se mogu kupiti
Diskovi poput filmova koji se mogu kupiti ili iznajmiti.
Diskovi koji sadrÏe DivX, JPEG, MP3 ili WMA datoteke.
6
Napomene u vezi s diskovima
Ovisno o uvjetima opreme za snimanje ili samom CD-R/RW (ili DVD±R/RW)
disku, neki se CD-R/RW (ili DVD±R/RW) diskovi neçe moçi reproducirati na ureìaju.
Ne stavljajte nikakve naljepnice ili peãate ni na jednu stranu diska (strana s
natpisom ili strana za snimanje).
Ne koristite diskove nepravilnog oblika (na pr., u obliku srca ili osmerokuta).
Tako moÏete o‰tetiti ureìaj.
Ovisno o softveru za snimanje i finaliziranju, neki snimljeni diskovi (CD-
R/RW ili DVD±R/RW) se moÏda neçe moçi reproducirati.
DVD-R/RW, DVD+R/RW i CD-R/RW diskovi snimljeni pomoçu raãunala ili
DVD ili CD Recorder-a se moÏda neçe moçi reproducirati ako je disk uprljan ili o‰teçen, ili ako je leça na ureìaju uprljana ili prevuãena kondenzatom.
Ako disk snimate pomoçu raãunala, ãak i kada je disk snimljen u kompatibil-
nom formatu, postoje sluãajevi u kojima se disk neçe moçi reproducirati zbog postavki u softveru za snimanje koji je kori‰ten za kreiranje diska. (Vi‰e informacija potraÏite kod proizvoìaãa softvera.)
Ureìaj od diskova zahtjeva ispunjenje odreìenih tehniãkih standarda kako bi
se mogla postiçi optimalna kvaliteta reprodukcije. Kupljeni snimljeni DVD-i su automatski pode‰eni u skladu s ovim standardima. Postoji puno razliãitih formata diskova za snimanje (ukljuãujuçi CD-R koji sadrÏe MP3 ili WMA datoteke) a ovi zahtijevaju odreìene pred-uvjete (pogledajte gore) kako bi se osigurala kompatibilna reprodukcija.
Korisnici moraju znati da je za preuzimanje MP3 / WMA datoteka i glazbe s
interneta potrebno dopu‰tenje. Na‰a kompanija nije ovla‰tena odobravati takva dopu‰tenja. Dopu‰tenje se uvijek mora traÏiti od vlasnika autorskih prava.
Ograniãenja kod kopiranja
Neki video materijali su za‰tiçeni za‰titom jedno-kopiranje: Ti materijali se ne mogu kopirati na DVD. Materijale za‰tiçene jednim-kopiranjem moÏete prepoz­nati ako tijekom reprodukcije na ekranu prikaÏete informaciju s diska.
Ovaj ureìaj ne snima pravilno signale NTSC formata s analognih ili DV
ulaza.
Video signali u SECAM formatu (ugraìenog TV prijemnika ili s analognih
ulaza) snimaju se u PAL formatu.
Vi‰e o simbolu na displeju
Tijekom rada se na va‰em TV-u moÏe prikazati “ ” ‰to ukazuje da funkcija koja je obja‰njena u priruãniku za vlasnika nije moguça za odreìeni medij.
Regionalni kodovi
Regionalni kod na ovom ureìaju je otisnut na zadnjoj strani ureìaj. Ureìaj moÏe reproducirati samo DVD diskove s oznakom istog regionalnog koda ili “ALL”.
Veçina DVD diskova ima globus s jednim ili vi‰e brojeva koji su jasno vidljivi
na naljepnici pakiranja. Taj broj mora odgovarati regionalnom kodu ureìaja ili se disk neçe moçi reproducirati.
Ako poku‰ate reproducirati DVD s razliãitim regionalnim kodom u odnosu na
kod playar-a, na TV ekranu çe se pojaviti poruka “Incorrect region code. Can’t play back”.
Rad daljinskog upravljaãa
Usmjerite daljinski upravljaã prema senzoru za daljinski upravljaã i pritisnite tipke.
Stavljanje baterije u daljinski upravljaã
Skinite poklopac baterije na zadnjoj strani daljinskog upravljaãa i umetnite bater­iju (veliãina AAA) s pravilno postavljenim 3 i # polovima.
7
Daljinski upravljaã
        a        
POWER: Ukljuãuje i iskljuãuje ureìaj. AAVV//IINNPPUUTT::
Mijenja izvor ulaza (Tuner, AV1-3, DV IN).
TTVV//DDVVDD
: Mijenja naãin rada, 'TV mode', gdje sliku dobivate s TV prijemnika i 'DVD mode', u kojem sliku i zvuk dobivate s ovog ureìaja. OOPPEENN//CCLLOOSSEE::
Otvara i zatvara pladanj diska, i izbacuje
video kazetu VCR nosaãu. 00--99 bbrroojjããaannee ttiippkkee::
Odabiru brojãane opcije u izborniku.
CCLLEEAARR::
Bri‰e oznaku u izborniku traÏenje oznaka (Marker
Search). TTVV uupprraavvlljjaaããkkee ttiippkkee::
MoÏete upravljati glasnoçom, Izvorom ulaza, biranjem kanala i ukljuãivanjem i iskljuãivanjem va‰eg TV-a.
        b        
SSCCAANN ((mm/ MM))::
TraÏenje nazad ili naprijed.
SSKKIIPP ((../ >>))::
Prelazi na prethodno/sljedeçe poglavlje
ili snimku. PPAAUUSSEE//SSTTEEPP
(X): Privremeno pauzira reprodukciju ili sni-
manje. PPLLAAYY ((NN))::
Pokreçe reprodukciju.
SSTTOOPP ((xx))::
Zaustavlja reprodukciju ili snimanje.
        c        
HHOOMMEE::
Otvara ili zatvara poãetni (HOME) izbornik.
MMEENNUU//LLIISSTT::
Otvara izbornik na DVD disku. Mijenja prikaz izmeìu izbornika Title List-Original i izbornika Title List­Playlist.
DDIISSPPLLAAYY::
Otvara displej na ekranu.
RREETTUURRNN ((OO))::
Zatvara displej na ekranu.
bb/ BB/ vv/ VV
((lliijjeevvoo//ddeessnnoo//ggoorree//ddoolljjee))::
Koristi se za navigaciju kroz displej na ekranu. EENNTTEERR
( ): Potvrìuje odabir u izborniku.
PPRR//CCHH ((++//-
-))::
PretraÏuje memorirane kanale gore ili dolje i pode‰ava kazetu.
AAUUDDIIOO (( ))::
Odabire audio jezik ili audio kanal.
SSUUBBTTIITTLLEE (( ))::
Odabire jezik za titl.
ZZOOOOMM
: Poveçava DVD video sliku.
II..SSKKIIPP ((IINNSSTTAANNTT SSKKIIPP))::
Preskaãe 30 sekundi naprijed
tijekom reprodukcije.
        d        
RREECC ((zz))::
Pokreçe snimanje.
RREECC MMOODDEE::
Odabire modus snimanja.
TTIITTLLEE::
Prikazuje izbornik naslova diska (Title), ako je
moguçe. TTHHUUMMBBNNAAIILL::
Odabire sliãicu.
PPLLAAYY MMOODDEE::
Odabire modus reprodukcije.
MMAARRKKEERR::
Oznaãava bilo koju toãku tijekom reprodukcije.
SSEEAARRCCHH::
Prikazuje izbornik traÏenja oznaka (Marker
Search). CCHHPP.. AADDDD::
Tijekom reprodukcije/snimanja umeçe oznaku
na bilo kojem mjestu.
*
:
tipka(e) nije moguça.
Pode‰avanje daljinskog upravljaãa za upravljanje s va‰im TV-om.
Pomoçu isporuãenog daljinskog upravljaãa moÏete upravljati TV-om. Ako se va‰ TV nalazi na popisu u tablici dolje, postavite odgovarajuçi kod za proizvoìaãa.
Dok drÏite pritisnutu tipku TV POWER, pritisnite brojãane tipke kako biste odabrali proizvoìaãki kod za va‰ TV (pogledajte tablicu dolje). Otpustite TV POWER tipku.
Proizvoìaã Kodni broj
LG / GoldStar 1 (Default), 2 Zenith 1, 3, 4 Samsung 6, 7 Sony 8, 9 Hitachi 4
Ovisno o va‰em TV-u, moÏda neke ili sve tipke neçe funkcionirati na TV-u, ãak i kada ste unijeli pravilan kod proizvoìaãa. Kada zamijenite baterije na daljinskom upravljaãu, kodni broj koji ste postavili se moÏe resetirati na zadanu vrijednost. Postavite odgovarajuçi kodni broj ponovo.
a
b
c
d
* *
8
a
11
/ I
((PPOOWWEERR ttiippkkaa))
Ukljuãuje i iskljuãuje ureìaj.
b
PPllaaddaannjj ddiisskkaa Ovdje stavite disk.
c Z
Otvara, zatvara pladanj diska.
d
SSeennzzoorr ddaalljjiinnsskkoogg uurreeììaajjaa Ovdje usmjerite daljinski upravljaã.
e
DDiisspplleejj pprroozzoorr Pokazuje trenutno stanje rekordera.
RREECC::
Rekorder vr‰i snimanje.
TTVV::
Ukazuje na to da je rekorder u TV tuner modusu.
: Ukazuje na to da rekorder snima pomoçu vremenskog brojaãa ili je
snimanje s vremenskim brojaãem programirano.
: Prikazuje trenutno stanje rekordera (sat, broj programa i sl.)
f
NN
/
XX ((PPLLAAYY // PPAAUUSSEE))
Pokreçe reprodukciju. Privremeno pauzira reprodukciju ili snimanje, Ponovo pritisnite tipku za prekid pauze.
g
xx ((SSTTOOPP))
Zaustavlja reprodukciju ili snimanje.
h
zz ((RREECC))
Pokreçe snimanje. Pritisnite vi‰e puta kako bi postavili vrijeme snimanja.
i
PP//SSCCAANN ((PPrrooggrreessssiivvee SSccaann)) Prebacuje progressive modus. 576i(OFF), 576p(ON)
j
UUSSBB pprriikklljjuuããaakk Prikljuãite USB flash pogon.
k
DDVV IINN Prikljuãite DV izlaz s digitalne kamere.
l
AAVV IINN 3
3 ((VVIIDDEEOO IINN//AAUUDDIIOO IINN ((LLiijjeevvoo//DDeessnnoo))
Prikljuãite audio/video izlaz vanjskog izvora (Audio sistem, TV/ Monitor, VCR, Video kamera, i sl.).
Glavna jedinica
abcdefghi
jk l
9
Prikljuãivanje ureìaja
C IN~
AC IN~
a Prikljuãivanje antene
Prikljuãite zemaljsku TV antenu na ANTENNA IN prikljuãak na ureìaju.
b Prikljuãivanje antene na
va‰ TV
Jedan kraj RF kabla prikljuãite na ANTENNA OUT prikljuãak na ureìaju, a drugi kraj na ANTENNA IN prikljuãak na va‰em TV-u.
c SCART prikljuãivanje
Jedan kraj scart kabela prikljuãite na AV1 SCART prikljuãak na ureìaju, a drugi kraj na odgovarajuçi prikljuãak na va‰em TV-u. Pomoçu ovog prikljuãivanja dobit çete istovremeno Audio i Video signale.
d Prikljuãivanje elektriãnog
kabela
Prikljuãite konektor elek­triãnog kabela na AC IN prikljuãak na ureìaju. Zatim ukopãajte utikaã u zidnu utiãnicu.
AC IN~
10
Prikljuãivanje ureìaja - ‰to jo‰ moÏete uãiniti
Komponentno prikljuãivanje (Component)
Jedan kraj komponent (Y PB PR) kabela prikljuãite na COMPONENT OUTPUT prikljuãak na ureìaju, a drugi kraj na COMPONENT INPUT prikljuãak na va‰em TV-u. Prikljuãite krajeve audio kablova (crvena i bijela boja) na analogni AUDIO OUT­PUT prikljuãak na ureìaju, a druge krajeve na AUDIO INPUT prikljuãak na va‰em TV.
Ako imate televizor visoke rezolucije ili “digital ready” televizor, moÏete koristiti prednosti izlaza za progresivno skeniranje (progressive scan) za najveçu moguçu video rezoluciju. Ako va‰ TV ne prihvaça Progressive Scan format, u sluãaju odabira tog formata slika çe biti izlomljena. Postavite rezoluciju na 576p pomoçu tipke P/S na prednjoj ploãi kako bi dobili progressive-ni signal.
S-Video prikljuãivanje
Jedan kraj S-Video kabela prikljuãite na S-VIDEO OUTPUT prikljuãak na ureìa­ju, a drugi kraj na S-VIDEO INPUT prikljuãak na va‰em TV-u. Prikljuãite krajeve audio kablova (crvena i bijela boja) na analogni AUDIO OUT­PUT prikljuãak na ureìaju, a druge krajeve na AUDIO INPUT prikljuãak na va‰em TV-u.
Digitalni audio prikljuãivanje
Prikljuãite pojaãalo/receiver, Dolby Digital/MPEG/DTS dekoder ili drugu opremu s digitalnim ulazom.
Jedan kraj digitalnih audio kablova (COAXIAL ili OPTICAL) prikljuãite na digital­ni audio izlaz prikljuãak (COAXIAL ili OPTICAL) na ureìaju, a drugi kraj na digi­talni audio ulazni prikljuãak (COAXIAL ili OPTICAL) na va‰em pojaãalu.
Ovaj rekorder ne obavlja unutarnje (2 kanalno) dekodiranje DTS zvuãnih snimki. Kako biste uÏivali u DTS vi‰e-kanalnom surround-u, ovaj rekorder morate prikljuãiti na DTS kompatibilni receiver preko jednog od digitalnih audio izlaza na samom rekorderu.
A
C
IN
~
A
C
IN
~
AC IN~
ili
11
Prikljuãivanje plaçanog (PAY) –TV / Kanal Plus Dekodera
Vi moÏete gledati ili snimati PAY-TV/Canal Plus programe ako prikljuãite dekoder (nije isporuãen) na rekorder. Kada prikljuãujete dekoder iskopãajte napojni elektriãni kabel rekordera.
Za gledanje ili snimanje PAY­TV/Kanal Plus programa, postavite [AV2 Connection] opciju na [Decoder] (pogledajte stranicu 15) i postavite [Decoder On/Off] opciju programa na [On -Ukljuãeno] u izborniku za pode‰avanja (Setup) (stranica 13).
Ako iskopãate utikaã ureìaja iz zidne utiãnice neçete moçi gledati signal s prikljuãenog dekodera.
Prikljuãivanje na AV2 DECODER prikljuãak
Prikljuãite VCR ili sliãan ureìaj za snimanje an AV2 DECODER prikljuãak na
ovom ureìaju. Ovaj ureìaj nije potrebno ukljuãivati da bi na svom TV-u gledali signale s prikljuãenog ureìaja.
Za gledanje ili snimanje s izvora AV2 DECODER prikljuãka, postavite [AV2 Connection] opciju na [Other Device] (pogledajte stranicu 15) i postavite [AV2 Recording] opciju na [Auto], [CVBS], [RGB] ili [S-Video] prema potrebi (pogledajte stranicu 17).
Nije moguçe snimanje slika koje sadrÏe signale za za‰titu protiv kopiranja koji
onemoguçuju kopiranje.
Ako signal ureìaja proslijedite preko video rekordera, na TV ekranu moÏda
neçete dobiti jasnu sliku. Pazite da va‰ Video rekorder prikljuãite na ureìaj i na va‰ TV na dolje prikazani naãin. Za gledanje video kazeta, gledajte kazete pomoçu drugog linijskog ulaza na va‰em TV-u.
Kada s ovog ureìaja snimate na video rekorder, ne prebacujte ulazni izvor
na TV pritiskom na TV/DVD tipku na daljinskom upravljaãu.
Ako koristite B Sky B tuner, pazite da prikljuãite VCR SCART prikljuãak na
ureìaju na AV2 DECODER prikljuãak.
Ako iskopãate utikaã ureìaja iz zidne utiãnice neçete moçi gledati signal s
prikljuãenog video rekordera ili tuner-a.
PAY-TV/Canal Plus Dekorder
Zadnja strana rekordera
VCR, Cable Box, ili
satelitski tuner, i sl.
Zadnja strana rekordera
Linijski ulaz 1
Linijski ulaz 2
SCART AV
12
Prikljuãivanje na AV IN 3 prikljuãka
Prikljuãite ulazne prikljuãke (AV IN 3) na ureìaju na audio/video izlazne prikljuãke na va‰oj dodatnoj opremi pomoçu audio/video kablova.
Prikljuãivanje digitalne kamere
Pomoçu DV IN prikljuãka na prednjoj ploãi se moÏe prikljuãiti DV digitalna kam­era i moÏe se izvr‰iti digitalni prijenos DV kazeta na DVD.
Koristite DV kabel (nije isporuãen) da prikljuãite DV ulaz/izlaz prikljuãak va‰e DV kamere na DV IN prikljuãak na prednjoj ploãi ovog ureìaja.
DV IN prikljuãak sluÏi samo za prikljuãivanje na DV digitalnu kameru. prikljuãak nije kompatibilan s digitalnim satelitskim prijemnicima ili D-TAPE video ureìaji­ma. Iskapãanje DV kabela tijekom snimanja sadrÏaja prikljuãene digitalne kamere moÏe imati za posljedicu neispravnost u radu.
Kori‰tenje USB Flash pogona - ‰to jo‰ moÏete uãiniti
Kori‰tenje USB Flash pogona
Ureìaj moÏe reproducirati MP3/WMA/JPEG/DivX datoteke koje se nalaze na USB Flash pogonu.
Umetanje USB Flash pogona - Umetnite i gurnite ravno unutra sve dok ne sjedne na svoje mjesto.
Vaìenje USB Flash pogona - PaÏljivo izvadite USB Flash pogon kada se prikljuãeni USB Flash pogon ne koristi
Napomene u vezi s USB Flash pogonom
SadrÏaji na disku se ne mogu premjestiti ili kopirati na USB Flash
pogon.
DrÏite USB Flash pogon dalje od dosega djece. U sluãaju gutanja, odmah
potraÏite lijeãniãku pomoç.
Ovaj ureìaj podrÏava samo USB Flash pogon FAT16 ili FAT32 formata.USB Flash pogoni koji zahtijevaju dodatni softver se ne podrÏavaju. Ovaj ureìaj je kompatibilan s Flash vrstom USB ureìaja koji podrÏava USB
1.1.
Ovaj ureìaj moÏda neçe podrÏati neke USB Flash pogone.Ne vadite USB Flash pogon za vrijeme rada pogona (reprodukcija,
kopiranje i sl.). To moÏe prouzroãiti nepravilnost u radu ureìaja.
Rad s USB Flash pogonom
1. Umetnite USB Flash pogon u USB prikljuãak: – 2 Otvorite HOME izbornik: HOME 3 Odaberite glavne opcije:
bb BB
[MUSIC], [PHOTO] ili [MOVIE]
4 Odaberite [USB] opciju:
vv VV
5 Otvorite odgovarajuçi popis izbornika: ENTER
Detalje o radu svake datoteke pogledajte na odgovarajuçim stranicama.
NA DALJINSKOM
Ploãa s konektorom dodatne komponente (VCR, video kamera, i sl.)
Prednja strana rekordera
DV digitalna video kamera
Prednja strana rekordera
13
Automatsko pode‰avanje - ‰to jo‰ moÏete uãiniti
Pode‰avanje programskih kanala
Pritisnite HOME, a zatim koristite
bb BB
za odabir [Setup] opcije. Pritisnite ENTER kada je odabrano [Start]. Na ekranu se pojavljuje izbornik za pode‰avanje (SETUP). Odaberite [Program Edit] na drugoj razini opcije, a zatim pritisnite BBza prelazak na treçu razinu. Pritisnite ENTER kada je odabrana [Edit] opcija. Na ekranu se pojavljuje ekran za ureìivanje kanala.
Odaberite kanal koji Ïelite ureìivati i pritisnite ENTER. Izbornik s opcijama na lijevoj strani ekrana bit çe jaãe osvijetljen.
[Program Edit]: Ruãno mijenja postavke kanala. [Station Rename]: Mijenja naziv odabranog kanala. [Move]: Mijenja redoslijed kanala i broj na koji kanal odgovara. [Delete]: Bri‰e odabrani kanal s programskog popisa kanala. [Decoder On/Off] Postavlja kanale za dekoder. Ovo pode‰avanje vam je potrebno kako biste mogli gledati ili snimati plaçene TV/Canal Plus programe. Pritisnite tipku ENTER kako bi se [Decoder] pojavio na displeju. Pritisnite tipku ENTER ponovno kako biste iskljuãili pode‰avanje. [NICAM Auto/off] Pode‰ava kanale za NICAM prijenose. Obiãno je [NICAM] osvijetljen na displeju.
Ureìivanje kanala
Postavke programiranog kanala moÏete promijeniti odabirom [Program Edit] opcije na lijevoj strani ekrana za ureìivanje kanala.
[PR]: Prikazuje poloÏaj odabranog kanala. [Seek]: Automatski traÏi kanal. TraÏenje se zaustavlja kada ureìaj pronaìe kanal. [Ch.] Mijenja broj kanala. [MFT] Fino pode‰ava kanal kako bi se dobila jasnija slika. [OK]: Potvrìuje postavke i vraça u izbornik za popis kanala.
Automatsko pode‰avanje
1 Ukljuãite ureìaj: Na ekranu se pojavljuje ãarobnjak POWER
za poãetno pode‰avanje.
2 Birajte jezik:
vv VV
3 Odaberite jezik: ENTER 4 Provjerite antenu i idite na sljedeçi korak: ENTER 5 Odaberite [Start] i pokrenite pretraÏivanje kanala: ENTER 6 Postavite vrijeme sata:
vv VV bb BB
, ENTER
7 Zatvorite poãetno pode‰avanje: ENTER
NA DALJINSKOM
Kada se ureìaj prvi put ukljuãi, ãarobnjak za poãetno pode‰avanja automatski postavlja jezik, sat i kanale.
Upotreba poãetnog izbornika
1 Otvorite HOME izbornik: HOME 2 Odaberite glavnu opciju:
bb BB
3 Odaberite pod-opciju:
vv VV
4 Zatvorite HOME izbornik: HOME
NA DALJINSKOM
Upotreba poãetnog izbornika - ‰to jo‰ moÏete uãiniti
Setup
Start – Otvara izbornik za pode‰avanje (SETUP). (stranica 15-18)
MOVIE
DISC
– Otvara izbornik za popis naslova [Title List], koji prikazuje snimljene
naslove na disku. (stranica 25)
– Otvara izbornik za popis filmova [Movie List], koji prikazuje DivX®filmske
datoteke na disku. (stranica 21)
– Reproducira DVD-Video disk (stranica 20). USB – Otvara izbornik za popis filmova [Movie List] na USB Flash pogonu. (stranica 21)
PHOTO
DISC – Otvara izbornik za popis fotografija [Photo List], koji prikazuje foto datoteke na disku. (stranica 23) USB – Otvara izbornik za popis fotografija [Photo List], koji prikazuje foto datoteke na USB Flash pogonu. (stranica 23)
MUSIC
DISC – Otvara izbornik za popis glazbe [Music List], koji prikazuje glazbene datoteke ili audio snimke na disku. (stranica 22) USB – Otvara izbornik za popis glazbe [Music List], koji prikazuje glazbene datoteke na USB Flash pogonu. (stranica 22)
Easy Menu
Disc Manager – Prikazuje izbornik za postavke za disk. (Pogledajte stranu 18) DV Input – Postavlja rekorder u modus DV ulaz. Rec. Mode – Prikazuje izbornik za odabir modusa snimanja. (Pogledajte stranu 17)
TV
Auto Ch. Scan – Prikazuje [Auto Programming] opciju u SETUP izborniku. (stranica 15) PR Edit – Veza za ureìenje programa (Program Edit). (stranica 13) Timer Record – Prikazuje [Timer Record] opciju u izborniku. (stranica 24)
14
Pode‰avanje postavki
1 Otvorite HOME izbornik: HOME 2 Odaberite [Setup] opciju:
bb BB
3 Odaberite [Start] opciju: ENTER 4 Odaberite Ïeljenu opciju na prvoj razini:
vv VV
5 Prijeìite na drugu razinu:
BB
6 Odaberite Ïeljenu opciju na drugoj razini:
vv VV
7 Prijeìite na treçu razinu:
BB
8 Podesite ili potvrdite postavku:
vv VV
, ENTER
9 Vratite se na prethodnu razinu:
bb
NA DALJINSKOM
Prva razina
Druga razina
Treça razina
15
Pode‰avanje postavki - ‰to jo‰ moÏete uãiniti
Pode‰avanje opçenitih postavki
Auto Programming – Ova opcija automatski pretraÏuje kanale i postavlja pron-
aìene kanale.
[Start]: Pokreçe traÏenje kanala.
Program Edit– Ova opcija vam omoguçuje dodavanje kanala i ureìivanje prije memoriranih (preset) kanala.
[Edit]: Otvara ekran koji prikazuje popis preset kanala i opcije za ureìivanje kanala. (stranica 13)
Clock Set– Sat se mora postaviti da bi se moglo koristiti snimanje pomoçu bro­jaãa vremena [Timer record].
TV Aspect – Odaberite omjer veliãine slike na prikljuãenom TV-u.
[4:3 Letter Box]: Ovo odaberite kada je prikljuãen TV sa standardnim 4:3 ekranom, sa ‰irokom slikom i pojasevima na gornjem i donjem dijelu ekrana. [4:3 Pan Scan]: Ovo odaberite kada je prikljuãen TV sa standardnim 4:3 ekranom sa ‰irokom slikom na cijelom ekranu, tako da us dijelovi slike koji se ne uklapaju odrezani. [16:9 Wide]: Ovo odaberite kada je prikljuãen TV s ‰irokim ekranom.
AV2 prikljuãivanje - MoÏete prikljuãiti dekoder, satelitski prijemnik ili drugi ure­ìaj na AV2(DECODER) prikljuãak na zadnjoj ploãi.
[Decoder]: Ovo odaberite kada prikljuãujete kutiju vanjskog dekodera na AV2(DECODER) prikljuãak na ureìaju. [Other Device]: Ovo odaberite kada prikljuãujete VCR ili sliãan ureìaj za sni­manje na AV2(DECODER) prikljuãak na ureìaju.
Video output format – Odaberite opciju u skladu s vrstom TV prikljuãka.
[YPbPr]: Kada je va‰ TV prikljuãen na COMPONENT OUTPUT prikljuãke na ureìaju. [RGB]: Kada je va‰ TV prikljuãen na SCART prikljuãak na ureìaju.
Power Save mode – Odaberite da li çe ureìaj biti u modusu ‰tednje elektriãne energije kada se iskljuãi tipka za napajanje. Ova se opcija ne moÏe postaviti kada je ukljuãeno snimanje timer-om.
[ON]*
1
: Displej na prednjoj ploãi je iskljuãen, a kada se ureìaj iskljuãi samo se prosljeìuju signali s antenskog ulaza. [OFF]: Iskljuãuje ‰tednju el. energije [Power Save Mode].
*1
Ako iskljuãite ureìaj dok primate kodirani signal, modus ‰tednje elektriãne energije neçe raditi.
Factory Set - Ureìaj moÏete resetirati na sve njegove tvorniãke vrijednosti. Neke se opcije ne mogu resetirati (Ocjenjivanje, Lozinka, i Kod podruãja). Nakon tvorniãkih postavki na ekranu se pojavljuje izbornik za automatsko pode‰avanje (auto setup).
Pode‰avanje postavki jezika
Display Menu – Odaberite jezik izbornika za pode‰avanje (Setup) i displeja na
ekranu. Disc Menu/Audio/Subtitle – Odaberite jezik za izbornik/audio/titl na disku.
[Original]: Odnosi se na originalni jezik na kojem je disk snimljen. [Others]: Za odabir drugog jezika, pritisnite brojãane tipke, a zatim ENTER za unos odgovarajuçeg 4-znamenkastog broja prema popisu kodova za jezike na stranici 29. Ako tijekom unosa brojeva pogrije‰ite, pritisnite CLEAR za brisanje brojeva. [OFF] (za titl diska): Iskljuãuje titl.
Pode‰avanje audio postavki
Dolby Digital / DTS / MPEG – Odaberite vrstu digitalnog audio signala kada
koristite DIGITAL AUDIO OUTPUT prikljuãak.
[Bitstream] – Ovo odaberite kada prikljuãujete DIGITAL AUDIO OUTPUT prikljuãak na ureìaju na audio komponentu s ugraìenim Dolby Digital, DTS ili MPEG dekoderom. [PCM] (za Dolby Digital / MPEG) – Ovo odaberite kada prikljuãujete DIGITAL AUDIO OUTPUT na ureìaju na audio komponentu bez ugraìenog Dolby Digital ili MPEG dekodera. [Off] (za DTS) – Ovo odaberite kada prikljuãujete DIGITAL AUDIO OUTPUT na ureìaju na audio komponentu bez ugraìenog DTS dekodera.
Sampling Freq. (Frekvencija) – Odabir frekvencije uzorka audio signala.
[48 kHz]: U sluãaju DVD-a s 96KHz frekvencijom uzorka (Sample), izlaz se pretvara u 48KHz. Ako va‰ prijemnik ili pojaãalo NISU u stanju obraìivati 96KHz signal, odaberite [48KHz]. [96 kHz]: Digitalni audio signali se prosljeìuju na izlaz u originalnom formatu.
DRC (Dynamic Range Control) – Zvuk je jasniji kada se smanji glasnoça (Dolby Digital samo). Postavite [On] za ovaj efekt.
Vocal – Odaberite [On] da pomije‰ate karaoke kanale u normalni stereo. Ova funkcija je uãinkovita samo za vi‰e-kanalne karaoke DVD-e.
Pode‰avanje postavki zakljuãavanja
Za pristup u opcije ocjenjivanje, lozinku i kod podruãja DVD-a (Rating, Password ili Area Code), morate unijeti 4-znamenkastu lozinku. Ako jo‰ uvijek niste postavili lozinku od vas çe se traÏiti da to uãinite. Unesite 4-znamenkastu lozinku. Ponovo unesite lozinku za potvrdu. Ako tijekom unosa brojeva pogrije‰ite, pritisnite CLEAR za brisanje brojeva, a zatim ispravite unos.
Ako ste zaboravili svoju lozinku, moÏete je resetirati. Otvorite SETUP izbornik. Unesite '210499' i odaberite [OK] za potvrdu. Lozinka je sada obrisana.
Rating – Odaberite razred ocjene za DVD. ·to je ocjena manja, to je ocjena stroÏa. Odaberite [No Limit] za deaktiviranje ocjenjivanja.
Set Password – Mijenja ili bri‰e lozinku.
[Change]: Nakon uno‰enja trenutne lozinke unesite dva puta novu lozinku. [Delete]: Bri‰e trenutnu lozinku nakon uno‰enja trenutne lozinke.
Area code – Odaberite kod za zemljopisno podruãje kao referentno za ocjenji­vanje razreda reprodukcije. Ovime se odreìuje koji çe se standardi koristiti za ocjenjivanje DVD-a kod roditeljskog zakljuãavanja. Pogledajte Kodovi podruãja na stranici 29.
16
17
Pode‰avanje postavki za snimanje
Disc Record Mode – Odaberite kvalitetu slike tijekom snimanja XP, SP, LP, EP
ili MLP. Pogledajte vrijeme snimanja za svaki naãin na stranici 32.
[XP]: Najbolja kvaliteta slike. [SP]: Standardna kvaliteta slike. [LP]: Malo manja kvaliteta slike nego kod [SP] modusa. [EP]: Najslabija kvaliteta slike. [MLP]: NajduÏe vrijeme snimanja sa slikom najmanje kvalitete.
DV Record Audio – Ovu opciju trebate postaviti ako imate video kameru koja koristi 32kHz/12-bit zvuk, a koja je prikljuãena na DV IN prikljuãak na prednjoj ploãi.
Neke digitalne video kamere imaju dva stereo snimka za audio. Jedan se snima tijekom snimanja, a drugi se nasnimava nakon snimanja. Na Audio 1 postavci, zvuk je snimljen tijekom samog snimanja. Na Audio 2 postavci, zvuk je nasnimljen nakon snimanja.
AV2 Recording – Odabire naãin ulaza video signala za AV2(DECODER) prikljuãak. Slika çe biti nejasna ako ova postavka ne bude u skladu s vrstom ulaznog video signala.
[Auto]: Ulazni video signal çe automatski slijediti primani video signal. [CVBS]: Ulazni CVBS (composite) video signali. [RGB]: Ulazni RGB signali. [S-VIDEO]: Ulazni S-Video signali.
Automatsko poglavlje (Auto Chapter) – Tijekom DVD snimanja, automatski se postavljaju oznake za poglavlja u odreìenom vremenskom razdoblju (5 ili10 minuta).Ako odaberete None, iskljuãuje se automatsko oznaãavanja zajedno s postavkom za ne razdvajanje (No Separation).
Pode‰avanje postavki za disk
Initialize – DVD moÏete inicijalizirati ako pritisnete ENTER kada je odabrano
[Start]. Pojavljuje se izbornik [Initialize]. Nakon potvrde ureìaj poãinje s formati­ranjem. Za DVD-RW diskove moÏete odabrati modus VR i Video. Nakon for­matiranja çe cjelokupni snimljeni materijal na DVD-u biti obrisan.
Disk format za DVD-R, DVD+R, DVD+RW diskove je uvijek “Video” format - isto kao i kod DVD-Video diskova. (DVD-R, DVD+R, DVD+RW diskove moÏete reproducirati na obiãnom player-u).
Ako umetnete potpuno prazan disk, ureìaj çe automatski inicijalizirati disk. Pogledajte “Formatting mode (novi disk)” na stranici 5 za vi‰e informacija.
Finalize – Finaliziranje je potrebno ako disk snimljen na ovom ureìaju Ïelite reproducirati na nekoj drugoj DVD opremi. Trajanje finaliziranja zavisi o stanju diska, duÏini snimanja i broju naslova.
[Finalize]: Pojavljuje se izbornik [Finalize]. Nakon potvrde ureìaj kreçe s finaliziranjem. [Unfinalize]: Finaliziranje DVD-RW diskova se moÏe poni‰titi nakon ‰to se potvrdi [Unfinalize] izbornik. Nakon poni‰tavanja finaliziranja, disk se moÏe opet ureìivati i na njega se moÏe snimati.
Prije inicijaliziranja, pogledajte znaãajke za vrste diskova na tablici dolje.
Finaliziranje DVD-RW diskova se moÏe poni‰titi tako da se disk moÏe ponovo ureìivati i snimati.
Kada se disk jednom finalizira, disk vi‰e neçete moçi ureìivati ili snimati.
Diskovi se automatski finaliziraju kada su izvaìeni iz ure­ìaja. Ureœeni sadrÏaji na DVD+RW disku su kompatibil­ni s obiãnim DVD player-ima samo poslije finaliziranja.
Disc Label – Ova vam funkcija omoguçuje da promijenite zadani naziv diska u naziv koji vam vi‰e odgovara. Taj çe se naziv prikazati kada disk umetnete u ureìaj i kada na ekranu prikaÏete informaciju o disku. Ako pritisnete ENTER kad je odabrano [Edit] pojavit çe se izbornik tipkovnice.
Disc Protect – Ova funkcija vam omoguçuje za‰titu diskova od sluãajnog sni­manja, brisanje i ureìivanja, ako ovu opciju postavite na [ON]. DVD-R i DVD­RW u Video-modusu se ne mogu za‰tititi.
About DivX(R) – Mi vam dajemo DivX® VOD (Video On Demand) registracijski kod koji vam omoguçuje iznajmljivanje i kupovanje videa preko DivX® VOD usluge. Za vi‰e informacija posjetite www.divx.com/vod. Pritisnite ENTER kada je [Enter] ikona jaãe osvijetljena kako bi mogli vidjeti registracijski kod ureìaja.
Prikazivanje informacija na disku - ‰to jo‰ moÏete uãiniti
Pode‰avanje stavke u izborniku za reprodukciju
Stavku moÏete odabrati ako pritisnete v V, a promjenu ili odabir postavke ost­varujete pritiskom na bB.
+RW
-R+R
-RW
18
Prikazivanje informacija na disku
1 Pokrenite reprodukciju diska u ureìaju: PLAY 2 PrikaÏite trenutno stanje reprodukcije: DISPLAY 3 Otvorite izbornik za reprodukciju: DISPLAY 4 Odaberite stavku:
vv VV
5 Podesite postavke u izborniku za reprodukciju:
bb BB
6 Izaìite iz izbornika za reprodukciju diska. DISPLAY
NA DALJINSKOM
Trenutni naslov/snimak/datoteka / Ukupan broj naslova/snimki/datoteka
Trenutno poglavlje / Ukupan broj poglavlja Proteklo vrijeme reprodukcije Odabrani audio jezik ili audio kanal Odabrani titl Odabrani kut / Ukupan broj kutova Odabrani modus zvuka
19
Prelazak na drugi naslov/snimku/datoteku
Kada disk ima vi‰e od jednog naslova, moÏete prijeçi na drugi naslov.
Pritisnite dvaput DISPLAY tijekom reprodukcije, a zatim koristite v / V za odabir ikone naslova. Zatim, pritisnite odgovarajuçe brojãane tipke (0-9) ili b / B za odabir broja naslova.
Pokretanje reprodukcije od odabranog vremena
Pritisnite dva puta DISPLAY tijekom reprodukcije. Okvir za traÏenje vremena prikazuje proteklo vrijeme reprodukcije. Odaberite okvir za traÏenje vremena, a zatim unesite Ïeljeno vrijeme poãetka u satima, minutama i sekundama, s lijeva na desno. Na primjer, za otvaranje scene u 2 sata, 10 minuta i 20 sekundi, une­site "21020" i pritisnite ENTER. Ako unesete pogre‰ne brojeve, pritisnite b / B za pomicanje donje crte (_) do pogre‰nog broja. Zatim unesite toãan broj.
Odabir jezika titla
Pritisnite dva puta DISPLAY tijekom reprodukcije kako bi otvorili izbornik za reprodukciju. Koristite v V za odabir titl opcije, a zatim koristite bBza odabir Ïeljenog jezika za titl.
IILLII
Tijekom reprodukcije, pritisnite SUBTITLE, a zatim koristite bB za odabir Ïel­jenog jezika za titl.
Gledanje iz drugog kuta
Ako disk sadrÏi scene koje su snimljene pod razliãitim kutovima, scenu moÏete vidjeti iz drugog kuta tijekom reprodukcije. Tijekom reprodukcije, pritisnite dva puta DISPLAY kako bi otvorili izbornik za reprodukciju. Koristite v V za odabir opcije kuta (angle), a zatim koristite bB za odabir Ïeljenog kuta.
Odabir modusa zvuka
Ureìaj moÏe proizvesti 3D Surround efekt, koji simulira vi‰e-kanalnu audio reprodukciju s dva klasiãna stereo zvuãnika, umjesto da imate pet ili vi‰e zvuãnika koliko je potrebno za slu‰anje vi‰e-kanalnog audia sa sustava kuçnog kina. Tijekom reprodukcije, pritisnite dva puta DISPLAY kako bi otvorili izbornik za reprodukciju. Koristite v V za odabir opcije zvuka (sound), a zatim koristite bBza odabir Ïeljenog modusa zvuka (3D SUR. ili NORMAL).
Prikazivanje informacije tijekom gledanja TV-a
Tijekom gledanja TV-a, pritisnite DISPLAY kako bi prikazali informaciju na ekranu.
a Pokazuje naziv diska i format. b Pokazuje modus snimanja, slobodan prostor i proteklo vrijem na liniji
napredovanja.
c Pokazuje broj kanala, naziv stanice i audio signal (STEREO, MONO) koji
prima prijemnik.
d Pokazuje trenutni audio kanal. e Pokazuje trenutno vrijeme i datum.
DivXDVD ALL
DVD
DivXDVD
DivXDVD ALL
DivXDVD ALL
abc
de
Reprodukcija diska - ‰to jo‰ moÏete uãiniti
Reprodukcija diska koji sadrÏi izbornik
Nakon umetanja DVD-a koji sadrÏe izbornik, prvo se moÏe prikazati ekran izbornika.
DVD – Koristite b / B / v / V tipke za odabir naslova/poglavlja koje Ïelite gle- dati, a zatim pritisnite ENTER za pokretanje reprodukcije. Pritisnite TITLE ili MENU/LIST za povratak na ekran izbornika.
PrelaÏenje na sljedeçe/prethodno poglavlje/snimku /datoteku
Pritisnite SKIP (>) za prelazak na sljedeçe poglavlje/snimku /datoteku. Pritisnite SKIP (.) za povratak na poãetak trenutnog poglavlja/snimke/datoteke. Pritisnite dva puta kratko SKIP (.) za povratak na prethodno poglavlje/snimku /datoteku.
Pauziranje reprodukcije
Pritisnite PAUSE/STEP (X) za pauziranje reprodukcije. Pritisnite PLAY (NN) za nastavak reprodukcije.
Reprodukcija okvir-po-okvir
Pritisnite vi‰e puta PAUSE/STEP (X) za reprodukciju okvir-po-okvir.
Brzo naprijed ili brzo natrag
Pritisnite SCAN (m ili M) reprodukciju brzo naprijed ili brzo natrag tijekom reprodukcije. Ako pritisnete vi‰e puta SCAN (m ili M) moçi çete birati razliãite brzine reprodukcije. Pritisnite PLAY (
NN
) za nastavak reprodukcije nor-
malnom brzinom.
Slu‰anje razliãitog audio
Pritisnite AUDIO, a zatim vi‰e puta pritisnite b ili B kako biste slu‰ali razliãiti audio jezik, audio snimak ili naãin kodiranja.
Usporavanje brzine reprodukcije
Kada je reprodukcija pauzirana, pritisnite SCAN (bb ili BB) da usporite repro­dukciju naprijed ili natrag. Ako pritisnete vi‰e puta SCAN (bb ili BB) moçi çete birati razliãite brzine reprodukcije. Pritisnite PLAY (
NN
) za nastavak reprodukci-
je normalnom brzinom.
Ponavljanje reprodukcije
Pritisnite vi‰e puta PLAY MODE za odabir stavke koju Ïelite ponavljati. Ponavljat çe se reprodukcija trenutnog naslova, poglavlja ili snimke. Za povratak na normalnu reprodukciju, pritisnite vi‰e puta PLAY MODE za odabir [Off].
Ponavljanje odreìenog odsjeãka (A-B)
Pritisnite PLAY MODE za odabir [A-] na poãetku odsjeãka koji Ïelite ponavljati i pritisnite ENTER na kraju odsjeãka. Odsjeãak koji ste odabrali çe se neprestano reproducirati. Za povratak na normalnu reprodukciju, pritisnite vi‰e puta PLAY MODE za odabir [Off].
Gledanje poveçane video slike
Tijekom reprodukcije or pauze, pritisnite vi‰e puta ZOOM za odabir modusa poveçanja. kroz poveçanu sliku moÏete se kretati pomoçu vVb B tipki. Pritisnite CLEAR za izlaz.
Oznaãavanje omiljene scene
Mjesta moÏete oznaãiti pritiskom na tipku MARKER na Ïeljenom mjestu, oznaãiti moÏete najvi‰e ‰est mjesta. Ta mjesta moÏete pozvati ili obrisati pri­tiskom na tipku SEARCH. Koristite v / V / b / B za odabir Ïeljene oznake, a zatim pritisnite ENTER za pozivanje oznaãenog mjesta ili CLEAR za brisanje oznake.
DVD ALL
DVD ALL
ACDDVD ALL
WMAMP3ACDDVD ALL
DVD ALL
DivXDVD ALL
DivXACDDVD ALL
DVD ALL
DivXWMAMP3ACDDVD ALL
DVD
20
Reprodukcija diska
1 Otvorite pladanj diska: OPEN/CLOSE (ZZ) 2 Umetnite disk: ­3 zatvorite pladanj diska: OPEN/CLOSE (ZZ) 4 Podesite postavke u izborniku diska: v V b B, ENTER
Ovisno o disku, izbornik diska se moÏda neçe pojaviti na ekranu.
5 Pokrenite reprodukciju: PLAY (NN) 6 Zaustavite reprodukcija: STOP (
xx
)
NA DALJINSKOM
PPrriikkaazziivvaannjjee iizzbboorrnniikkaa nnaasslloovvaa
Ako trenutni DVD naslov ima izbornik, na ekranu çe se pojaviti izbornik naslova. U protivnom se moÏe prikazati izbornik diska.
Memoriranje zadnje scene
Ovaj ureìaj memorira zadnju scenu sa zadnjeg gledanog diska. Zadnja scena ostaje u memoriji ãak i kada se disk izvadi iz player-a, ili kada se iskljuãi ureìaj. Ako umetnete disk ãije je zadnja scena memorirana, ta çe se scena automatski prikazati.
Reprodukcija DivX®filmske datoteke - ‰to jo‰ moÏete uãiniti
Opcije izbornika Movie List
Odaberite u izborniku datoteku koju Ïelite prikazati i pritisnite ENTER. Na lijevoj strani ekrana se pojavljuju opcije izbornika.
[Play]: Pokreçe reprodukciju odabrane datoteke. [Open]: Otvara folder i pojavljuje se popis datoteka u folderu.
Napomene u vezi s prikazom DivX® titla
Ako se titl ne prikaÏe pravilno, pritisnite PAUSE/STEP kada se pojavi titl. Pritisnite i drÏite SUBTITLE 3 sekunde za prikaz izbornika za kod jezika. Koristite b / B za promjenu koda jezika sve dok se prikaÏe pravilan titl. Pritisnite PLAY (N) za nastavak reprodukcije.
Prikazivanje informacija filmske datoteke
Pritisnite DISPLAY za prikaz informacija datoteke koja je jaãe osvijetljena na popisu filmova
Zahtjevi u odnosu na Divx datoteku
Moguça veliãina rezolucije: 720x576 (· x V) piksela Ekstenzije DivX datoteka: “.avi”, “.divx” DivX titlovi koji se mogu reproducirati: “.smi”, “.srt”, “.sub (Samo Micro
DVD format)”, “.txt (Samo Micro DVD format)”
Kodek formati koji se mogu reproducirati: “DIV3”, “MP43”, “DIVX”, “DX50” Audio format koji se moÏe reproducirati: “AC3”, “PCM”, “MP2”, “MP3”,
“WMA”
Frekvencija uzorka: unutar 8-48 kHz (MP3), unutar 32-48kHz (WMA) Bit brzina: unutar 8 - 320kbps (MP3), unutar 32 - 192kbps (WMA)
CD-R format: ISO 9660 i JOLIET. DVD±R/RW format: ISO 9660 (UDF Bridge format) Maksimum datoteka/disk: Manje od 650 (ukupan broj datoteka i foldera)
Napomene u vezi s DivX formatom
Naziv DivX titl datoteke se mora poistovjetiti s nazivom DivX datoteke kako
bi se titl mogao prikazati na ureìaju.
Ako je broj okvira ekrana veçi od 29.97 okvira po sekundi, ureìaj moÏda
neçe normalno raditi.
Ako video i audio struktura DivX datoteke nije interleaved, vraça se ekran
izbornika.
Ako u nazivu DivX datoteka postoji znak koji se ne moÏe proãitati, on çe se
prikazati kao “_” znak.
Ureìaj ne podrÏava DivX datoteku koja je snimljena s GMC-om (Global
Motion Compensation).
Ako je bit brzina DivX datoteke na USB-u veça od 4Mbps, datoteka se
moÏda neçe normalno prikazati.
DVD
DVD
21
Reprodukcija DivX®filmske datoteke
1 Otvorite HOME izbornik: HOME 2 Odaberite [MOVIE] opciju:
bb BB
3 Odaberite opciju koja sadrÏi DivX datoteku:
vv VV
ENTER 4 Odaberite filmsku datoteku u izborniku: v V b B 5 Pokrenite reprodukciju filmske datoteke: PLAY 6 Zaustavite reprodukciju: STOP
NA DALJINSKOM
22
Slu‰anje glazbe - ‰to jo‰ moÏete uãiniti
Opcije izbornika Music List
Odaberite koju datoteku/snimku Ïelite prikazati u izborniku i pritisnite ENTER. Na lijevoj strani ekrana se pojavljuje izbornik.
[Play]: Pokreçe reprodukciju odabrane datoteke/snimke. [Random]: Pokreçe ili zaustavlja nasumiãnu reprodukciju. [Open]: Otvara folder, a pojavljuje se popis datoteka u folderu.
Reprodukcija glazbe nasumiãnim odabirom
Kada odaberete [RANDOM] opciju u Music List izborniku, a zatim pritisnite ENTER, ureìaj automatski pokreçe nasumiãnu reprodukciju, a na krenu izborni­ka se pojavljuje “RANDOM”. Za povratak na normalnu reprodukciju ponovo odaberite [Random] opciju, a zatim pritisnite ENTER.
Prikazivanje informacije o MP3/WMA datoteci
Pritisnite DISPLAY kada je odabrana datoteka za koju Ïelite prikazati informacije. Ureìaj prikazuje ID3-Tag informaciju datoteke. Ako datoteka nema ID3-Tag informaciju, [ID3-Tag: None] se pojavljuje na ekranu.
Zahtjevi u odnosu na MP3/WMA audio datoteku
Ekstenzije datoteke: “.mp3”, “.wma”. Frekvencija uzorka: unutar 8 - 48 kHz (MP3), unutar 32 - 48kHz (WMA) Bit brzina: unutar 8 - 320kbps (MP3), unutar 32 - 192kbps (WMA) CD-R format: ISO 9660 i JOLIET. DVD±R/RW format: ISO 9660 (UDF Bridge format) Maksimum datoteka/disk: Manje od 650 (ukupan broj datoteka i foldera)
Slu‰anje glazbe
1 Otvorite HOME izbornik: HOME 2 Odaberite [MUSIC] opciju:
bb BB
3 Odaberite opciju koja sadrÏi glazbu:
vv VV
, ENTER 4 Odaberite glazbu u izborniku: v V b B 5 Pokrenite reprodukciju odabrane glazbe: PLAY 6 Zaustavite reprodukciju: STOP
NA DALJINSKOM
Audio CD MP3/WMA
Prikazivanje fotografije - ‰to jo‰ moÏete uãiniti
Opcije izbornika Photo List
Odaberite u izborniku datoteku koju Ïelite prikazati i pritisnite ENTER. Na lijevoj strani ekrana se pojavljuje izbornik.
[Full Screen]: Prikazuje odabranu datoteku na punom ekranu. [Open]: Otvara folder, pojavljuje se popis datoteke u folderu. [Slide Show]: Prikazuje [Slide Show] izbornik .
Prelazak na sljedeçu/prethodnu fotografiju
Pritisnite SKIP (. ili >) za prikazivanje sljedeçe/prethodne fotografije kada je fotografija prikazana na punom ekranu.
Okretanje fotografije
Koristite vV za okretanje fotografije kada je fotografija prikazana na punom ekranu.
Prikazivanje foto datoteka kao slide-prikaza
Za slide-prikaz fotografija na [Photo list], odaberite [Slide Show] opciju na lijevoj strani ekrana, a zatim pritisnite ENTER. [Slide Show] izbornik se pojavljuje na ekranu. Postavite [Object] i [Speed] opcije, a zatim pritisnite ENTER kada je odabrana [Start] opcija. Ureìaj pokreçe slide-prikaz na naãin na koji ste vi to odredili u izborniku.
[Object] opcija:
[Selected] Prikazuje slide-prikaz samo odabranih datoteka.
Za odabir vi‰e datoteka koristite MARKER tipku.
[All] Prikazuje slide-prikaz svih datoteka.
[Speed] opcija:
Postavlja brzinu slide-prikaza na [Slow], [Normal], ili [Fast].
Pauziranje slide-prikaza
Pritisnite PAUSE/STEP za pauziranje slide-prikaza. Pritisnite PLAY za nastavak slide-prikaza.
Zahtjevi u odnosu na foto datoteku
Ekstenzija datoteke: “.jpg” Veliãina fotografije: Preporuãuje se manje od 4MB CD-R format: ISO 9660 i JOLIET. DVD±R/RW format: ISO 9660 (UDF Bridge format) Maksimum datoteka/disk: Manje od 650 (ukupan broj datoteka i foldera)
Napomene u vezi s JPEG datotekom
Progressive i lossless kompresija JPEG slike se ne podrÏavaju.Ovisno o veliãini i broju JPEG datoteka, bit çe potrebno nekoliko minuta za
uãitavanje sadrÏaja medija.
23
Prikazivanje fotografije
1 Otvorite HOME izbornik: HOME 2 Odaberite [PHOTO] opciju:
bb BB
3 Odaberite opciju koja sadrÏi foto datoteku:
vv VV
, ENTER 4 Odaberite foto na popisu: v V b B 5 PrikaÏite odabrani foto na punom ekranu: PLAY 6 Vratite se na foto popis: STOP
NA DALJINSKOM
24
Snimanje - ‰to jo‰ moÏete uãiniti
Brzo snimanje timer-om
Brzo snimanje timer-om vam omoguçuje da s lakoçom snimate prije odreìeno trajanje snimanja.
Kada se prvi put pritisne REC, poãinje snimanje. Pritisnite vi‰e puta REC kako biste odabrali odreìeno trajanje vremena. Svaki pritisak na REC prikazuje uveçano vrijeme snimanja na ekranu.
Pauziranje snimanja
Pritisnite PAUSE/STEP za pauziranje snimanja. Kada Ïelite nastaviti snimanje ponovo pritisnite PAUSE/STEP.
Pode‰avanje postavki za snimanje timer-om
Ureìaj se moÏe programirati za snimanje najvi‰e 16 snimanja timer-om unutar jednog mjeseca. Prije postavljanja timer-a sat mora biti toãno postavljen.
Pritisnite HOME i odaberite TV opciju. Pritisnite v V za odabir [Timer Record] i pritisnite ENTER za prikaz [Timer record List] izbornika. Koristite v V za odabir [New] i pritisnite ENTER za prikaz [Timer Record] izbornika. Podesite svako polje na dolje opisani naãin koristeçi v V b B.
[PR]: Odabire memorirani broj programa, ili jedan od vanjskih ulaza s kojeg çe se snimati. (Ne moÏete odabrati DV ulaz.) [Date]: Odabire datum do najvi‰e 1 mjesec unaprijed. [Start Time]: Postavlja vrijeme za poãetak snimanja. [End Time]: Postavlja vrijeme za kraj snimanja. [Mode] Odabire modus snimanja (XP, SP, LP, EP, MLP ili AT) AT (Auto) modus odreìuje koliko je vremena preostalo na disku i prema tome mijenja modus snimanja, ako je potrebno, da bi se dovr‰ilo snimanje programa.
Pritisnite vi‰e puta REC za postavljanje naãina snimanja (XP, SP, LP, EP ili MLP), a zatim pritisnite ENTER za postavljanje timer snimanja. “Rec OK” u [Check] polju u [Timer Record List] izborniku pokazuje da je snimanje timer-om pravilno programirano.
Poni‰tavanje snimanja timer-om
Snimanje timer-om moÏete poni‰titi prije nego ‰to stvarno snimanje zapoãne. Odaberite timer snimanje koje Ïelite poni‰titi u [Timer Record List] izborniku i pritisnite CLEAR.
Snimanje
1 Odaberite naãin snimanja: HOME,
U SETUP izborniku moÏete odabrati naãin snimanja.
vv VV bb BB
,
(XP, SP, LP, EP ili MLP) ENTER 2 Odaberite kanal ili izvor koji Ïelite snimati: PR/CH, AV/INPUT 3 Pokrenite snimanje: REC 4 Zaustavite snimanje: STOP
NA DALJINSKOM
Za snimanje TV kanala ili drugog izvora slijedite upute dolje. Snimanje traje sve dok se ne napuni medij, dok ne zaustavite snimanje.
25
Otklanjanje te‰koça kod snimanja pomoçu brojaãa vremena (Timer)
âak i kad je timer postavljen, ureìaj neçe snimati kada:
– Disk nije umetnut. – Nije umetnut disk na koji se moÏe snimati. – [Disc Protect] opcija je postavljena na [ON] u Setup izborniku (Pogledajte
stranicu 18). – Ureìaj veç radi (snimanje, brisanje i sliãno). – Na disku je veç snimljeno 99 naslova (DVD-RW, DVD-R), 49 naslova
(DVD+R, DVD+RW).
Timer program ne moÏete unijeti kada je:
– Snimanje veç u postupku. – Vrijeme koje Ïelite postaviti veç je pro‰lo. – Prije je veç postavljeno svih 16 programa.
Ako se dva ili vi‰e timer programa preklapaju:
– Raniji program ima prednost. – Kada se raniji program zavr‰i, poãet çe kasniji program. – Ako su dva programa postavljena da poãnu u toãno isto vrijeme, prvo
postavljeni program imat çe prednost.
Snimanje s vanjskih ulaza
Snimati moÏete s vanjske komponente, kao ‰to je video kamera ili video reko­rder koji su prikljuãeni na neki od vanjskih ulaza na ureìaju. Svaki put kada pritisnete AV/INPUT mijenjate izvor ulaza na dolje opisani naãin. Prije snimanja s vanjskog izvora pazite da vanjska komponenta s koje Ïelite snimati bude pravilno prikljuãena na ureìaj.
Tuner: Ugraìeni prijemnikAV1: AV1 scart prikljuãak postavljen na zadnjoj ploãiAV2: AV2 DECODER scart prikljuãak postavljen na zadnjoj ploãiAV3: AV IN 3 (VIDEO, AUDIO (L/R)) postavljen na prednjoj ploãiDV: DV IN postavljen na prednjoj ploãi
Ureìivanje naslova - ‰to jo‰ moÏete uãiniti
O izborniku za popis naslova (Title List)
Pritisnite MENU/LIST za prikaz Title List izbornika. Kada ovo ãinite zaustavite reprodukciju. Ovaj izbornik moÏete otvoriti i pomoçu HOME izbornika, odaberite [MOVIE] opciju, odaberite [DISC] opciju i pritisnite ENTER. Ako ure­ìujete disk VR modusa, pritisnite MENU/LIST za biranje izmeìu Original i Playlist izbornika.
a Trenutni medij b Pokazuje naãin snimanja, slobodni prostor i prugu napredovanja za proteklo
vrijeme.
c Opcije izbornika: Za prikaz opcija izbornika, odaberite naslov ili poglavlje, a
zatim pritisnite ENTER. Prikazane opcije se razlikuju ovisno o vrsti diska.
d Trenutno odabrani naslov. e Mala sliãica f Prikazuje naziv naslova, datum snimanja i duÏinu snimanja.
Ureìivanje naslova
1 Otvorite [Title List] izbornik: MENU/LIST 2 Odaberite naslov koji Ïelite ureìivati:
vv VV bb BB
3 Otvorite izbornik za ureìivanje: ENTER
Opcije se razlikuju ovisno o vrsti medija.
4 Odaberite opciju izbornika:
vv VV bb BB
, ENTER
5 Zatvorite [Title List] izbornik: RETURN
NA DALJINSKOM
Pomoçu izbornika za popis naslova (Title list) moÏete ureìivati video sadrÏaj.
a b
c
d e
f
Prije ureìivanja
Napredne funkcije ureìivanja moÏete imati kod DVD diskova VR formata (DVD­RW). Ureìivati se moÏe originalno snimanje (takozvani “Orginal”), ili informacija za reprodukciju koja se kreira iz originala (takozvana “Playlist). informacija za reprodukciju koja se kreira iz originala (takozvana “Playlist). Ureìivanja koja se rade na originalnim naslovima su konaãna. Ako namjeravate urediti naslov bez ureìivanja originalnog naslova, za ureìivanje moÏete kreirati Playlist naslov. Playlist je grupa Playlist naslova koje se kreiraju iz originalnog naslova u svrhu ureìivanja.
Naslovi u originalnom sadrÏaju diska sadrÏe jedno ili vi‰e poglavlja. Kada naslov diska umetnete na Playlist, pojavit çe se sva poglavlja unutar naslova. Drugim rijeãima, poglavlja u Playlist-i se pona‰aju toãno kao i poglavlja na DVD Video disku. Dijelovi su odsjeci Original ili Playlist naslova. U Original i Playlist izborniku moÏete dodavati ili brisati dijelove. Dodavanje poglavlja ili naslova u Playlist kreira novi naslov koji je sastavljen od odsjeka (to jest poglavlja) Original naslova. Brisanje dijela uklanja dio naslova iz Original ili Playlist izbornika.
Dodavanje oznaka za poglavlje
Poglavlje unutar naslova moÏete kreirati ako na Ïeljenim toãkama unesete oznake (markere). Pritisnite CHP.ADD na Ïeljenom mjestu tijekom reprodukcije ili snimanja. Na ekranu se pojavljuje ikona za oznaku (marker). Marker za poglavlje se moÏe dodavati automatski u pravilnim intervalima postavljanjem opcije [Auto Chapter] u SETUP Izborniku.
Mijenjanje sliãice
Svaki naslov koji se prikazuje u Title List izborniku predstavljen malom sliãicom (thumbnail) koja je uzeta iz tog naslova ili poglavlja. Pritisnite THUMBNAIL za kreiranje sliãice koja çe se prikazati u Title List izborniku.
Brisanje naslova ili poglavlja
Kada naslov ili poglavlje obri‰ete s PlayList-e, naslov ili poglavlje i dalje ostaju u Original-u. Meìutim, ako naslov ili poglavlje obri‰ete s Original-a, naslov ili poglavlje su istovremeno obrisani i s PlayList-e.
Odaberite naslov ili poglavlje koje Ïelite obrisati i pritisnite ENTER. Odaberite [Delete] opciju u izborniku na lijevoj strani ekrana i pritisnite ENTER za potvrdu.
TraÏenje poglavlja
Poãetak naslova moÏete odabrati ako traÏite poglavlje. Odaberite naslov koji Ïelite traÏiti i pritisnite ENTER. Odaberite [Chapter] u [Search] opciji u izborniku na lijevoj strani ekrana i pritisnite ENTER za prikaz [Chapter List] Izbornika.
Koristite
vv VV bb BB
za pronalaÏenje Ïeljenog poglavlja od kojeg Ïelite poãeti
reprodukciju i pritisnite PLAY za pokretanje reprodukcije.
Kreiranje nove PlayList-e
PlayList-a vam omoguçuje ureìivanje ili preureìivanje naslova ili poglavlja bez mijenjanja Original-nog snimanja. Ovu funkciju koristite za dodavanje Original naslova ili poglavlja u novu PlayList-u ili registriranu Playlist-u.
Odaberite Original naslov ili poglavlje koje Ïelite staviti u PlayList-u, a zatim pri­tisnite ENTER. Odaberite [Playlist Add] opciju, a zatim pritisnite ENTER za prikaz [Select PlayList] izbornika. Odaberite PlayList-naslov u koji Ïelite staviti odabrani Original naslov ili poglavlje, ili odaberite [New PlayList] za kreiranje nove PlayList-e.
Premje‰tanje PlayList poglavlja
Ovu funkciju koristite za pre-ureìivanje redoslijeda reprodukcije PlayList naslo­va u [Chapter List-Playlist] izborniku. Odaberite [Move] opciju u izborniku na lijevoj strani [Chapter List-Playlist] ekran i pritisnite ENTER. Koristite
vv VV bb BB
za odabir mjesta gdje Ïelite premjestiti poglavlje, a zatim pritisnite ENTER. Prikazuje se obnovljeni izbornik.
-RW
VR
-RW
VR
-R+R+RW-RW
Video
-RW
VR
+R+RW-RW
VR
+R+RW-RW
VR
26
27
TraÏenje vremena
Odabrati moÏete poãetak naslova traÏenjem vremena trajanja. Odaberite naslov koji Ïelite traÏiti i pritisnite ENTER. Odaberite [Time] u [Search] opciji u izborniku na lijevoj strani ekrana i pritisnite ENTER za prikaz [Search] izbornika.
Koristite
bb BB
za pronalaÏenje mjesta poãetka. Svaki pritisak na
bb BB
pomiãe 1
minutu, a pritisnite i drÏite
bb BB
za pomicanje od 5 minuta. Pritisnite ENTER za gledanje naslova od odabranog vremena.
Skrivanje poglavlja ili naslova
Preko poglavlja i naslova moÏete preskoãiti tijekom reprodukcije, a da ih stvarno ne obri‰ete. Odaberite naslov ili poglavlje koje Ïelite sakriti i ENTER. Odaberite [Hide] u [Edit] opciji, a zatim pritisnite ENTER.
Ako Ïelite povratiti sakriveni naslov ili poglavlje, odaberite skriveni naslov ili poglavlje i pritisnite ENTER. Odaberite [Show] u [Edit] opciji, a zatim pritisnite ENTER za povratak.
Brisanje dijela
Dio naslova koji ne Ïelite moÏete obrisati.
Odaberite naslov u kojem Ïelite obrisati dio i pritisnite ENTER. Odaberite [Delete Part] u [Edit] opciji u izborniku na lijevoj strani ekrana i pritisnite ENTER za prikaz [Delete part] izbornika. Toãku moÏete pronaçi pomoçu tipki PLAY, SCAN, PAUSE/STEP.
[Start Point]: Odaberite poãetnu toãku dijela kojeg Ïelite obrisati, a zatim pri­tisnite ENTER. [End Point]: Odaberite krajnju toãku dijela kojeg Ïelite obrisati, a zatim pritis­nite ENTER. [Cancel]: Pritisnite ENTER za poni‰tenje odabranog dijela. [Done]: Pritisnite ENTER za brisanje odabranog dijela.
Dijeljenje naslova
Ovu funkciju koristite za dijeljenje naslova u dva naslova. Odaberite naslov koji Ïelite podijeliti i pritisnite ENTER. Odaberite [Divide] u [Edit] opciji u izborniku na lijevoj strani ekrana i pritisnite ENTER za prikaz [Divide] izbornika. Pronaìite toãku na kojoj Ïelite podijeliti naslov pomoçu tipki PLAY, SCAN, PAUSE/STEP i pritisnite ENTER kada je odabrana [Divide] opcija. Ekran za reprodukciju prikazu­je toãku dijeljenja. Odaberite [Done] opciju i pritisnite ENTER za dijeljenje.
+RW
-RW
VR
+R+RW
-R+R+RW-RW
Video
-RW
VR
Odreìivanje naziva za naslov
Kada je ovaj ureìaj snimio naslov, naslov çe imati brojãani naziv. Pomoçu ove funkcije moÏete promijeniti naziv naslova.
Odaberite naslov kojem Ïelite promijeniti naziv i pritisnite ENTER. Odaberite [Title Name] opciju u izborniku na lijevoj strani ekrana i pritisnite ENTER za prikaz izbornika tipkovnice. Koristite
vv VV bb BB
za odabir znaka, a zatim pritisnite
ENTER za potvrdu svog odabira u izborniku tipkovnice.
[OK]: Zavr‰etak odreìivanja naziva. [Cancel]: Poni‰tava sve unesene znakove. [Space]: Umeçe razmak na mjestu kursora. [Delete]: Bri‰e prethodni znak na mjestu kursora.
Za uno‰enje naziva moÏete koristiti tipke na daljinskom upravljaãu.
PLAY (N): Umeçe razmak na mjestu kursora.
X (PAUSE/STEP): Bri‰e naredni znak na mjestu kursora. x (STOP), CLEAR: Bri‰e prethodni znak na mjestu kursora. . / >: Pomjera kursor lijevo ili desno.
MENU/LIST, DISPLAY: Mijenja skup znakova u izborniku tipkovnice. Brojevi (0-9): Vr‰i unos odgovarajuçeg znaka na mjestu kursora.
Kombiniranje poglavlja
Ovu funkciju koristite za spajanje odabranog poglavlja sa susjednim poglavljem. Odaberite poglavlje i pritisnite ENTER. Odaberite [Combine] opciju za prikaz indikatora kombiniranja izmeìu sliãica poglavlja. Pritisnite ENTER za kombini­ranje dva naznaãena poglavlja.
Ova funkcija nije moguça u dalje navedenim uvjetima:
Unutar naslova postoji samo jedno poglavlje.Odabrano je prvo poglavlje.Poglavlja koja Ïelite kombinirati kreirana su brisanjem dijela iz Original
naslova.
Poglavlja koja Ïelite kombinirati kreirana su iz razliãitih naslova. Jedno od playlist poglavlja koje Ïelite kombinirati je premje‰teno.
Za‰tita naslova
Ovu funkciju koristite za za‰titu naslova protiv sluãajnog snimanja, ureìivanja ili brisanja. Odaberite naslov koji Ïelite za‰titi i pritisnite ENTER. Odaberite [Protect] opciju u izborniku na lijevoj strani ekrana i pritisnite ENTER. Na malenoj sliãici naslova pojavit çe se znak za zakljuãavanje. Ako Ïelite skinuti za‰titu s naslova, odaberite za‰tiçeni naslov i pritisnite ENTER. Odaberite [Unprotect] opciju u izborniku na lijevoj strani ekrana i pritisnite ENTER za skidanje za‰tite.
Snimanje preko veç snimljenog materijala
Novi video moÏete snimati preko veç postojeçeg snimljenog materijala koji nije za‰tiçen. Odaberite TV kanal ili ulazni izvor s kojeg Ïelite snimati. Pritisnite MENU/LIST za prikaz Title List izbornika. Koristite
vv VV bb BB
da jaãe osvijetlite naslov preko kojeg Ïelite snimati, a zatim pritisnite REC za poãetak snimanja. Za prekid snimanja, pritisnite STOP.
Ako snimate duÏe nego ‰to je trenutni naslov na koji snimate na punom disku, snimanje çe se automatski nastaviti na sljedeçi naslov. Ako je sljedeçi naslov za‰tiçen, snimanje çe se prekinuti na poãetku naslova.
+RW
+R+RW-RW
VR
+R+RW-RW
VR
28
29
Kodovi jezika
PosluÏite se ovim popisom za unos Ïeljenog jezika za sljedeça poãetna pode‰avanja: Disk audio, Disk titl, Disk izbornik.
Kodovi podruãja
Odaberite kod podruãja s popisa.
Jezik Kod
Afarski 6565 Afrikaanski 6570 Albanski 8381 Ameharski 6577 Arapski 6582 Armenski 7289 Asame‰ki 6583 Ajmarski 6588 AzerbejdÏanski 6590 Ba‰kirski 6665 Baski 6985 Bengalski, Bangla 6678 Butanski 6890 Biharski 6672 Bretonski 6682 Bugarski 6671 Burmski 7789 Bjeloruski 6669 Kineski 9072
Jezik Kod
Hrvatski 7282 âe‰ki 6783 Danski 6865 Nizozemski 7876 Engleski 6978 Esperanto 6979 Estonski 6984 Faroaski 7079 FidÏijski 7074 Finski 7073 Francuski 7082 Frizijski 7089 Galicijski 7176 Gruzijski 7565 Njemaãki 6869 Grãki 6976 Grenlandski 7576 Guaranski 7178 GudÏaratski 7185
Jezik Kod
Hauski 7265 Hebrejski 7387 Hindi 7273 Maìarski 7285 Islandski 7383 Indonezijski 7378 Interlingua 7365 Irski 7165 Talijanski 7384 Javanski 7487 Kanadski 7578 Ka‰mirski 7583 Kazaãki 7575 Kirgijski 7589 Korejski 7579 Kurdski 7585 Laotski 7679 Latinski 7665 Latvijski, Letonski 7686
Jezik Kod
Lingalski 7678 Litvanski 7684 Makedonski 7775 Malaga‰ki 7771 Malajski 7783 Malajalaski 7776 Maorski 7773 Maratski 7782 Moldavski 7779 Mongolski 7778 Naurski 7865 Nepalski 7869 Norve‰ki 7879 Orijski 7982 PandÏabi 8065 Pa‰tu, Pu‰to 8083 Perzijski 7065 Poljski 8076 Portugalski 8084
Jezik Kod
Keãuanski 8185 Reto-romanski 8277 Rumunjski 8279 Ruski 8285 Samoanski 8377 Sanskrit 8365
·kotsko galski 7168 Srpski 8382 Srpsko-hrvatski 8372
·onski 8378 Sindi 8368 Singaleski 8373 Slovaãki 8375 Slovenski 8376
·panjolski 6983 Sudanski 8385 Svahili 8387
·vedski 8386 Tagaloski 8476
Jezik Kod
TadÏikijski 8471 Tamilski 8465 Telu‰ki 8469 Tajski 8472 Tonga 8479 Turski 8482 Turkmenski 8475 Tviski 8487 Ukrajinski 8575 Urdski 8582 Uzbe‰ki 8590 Vijetnamski 8673 Volapski 8679 Vel‰ki 6789 Volofski 8779 Ksosa‰ki 8872 Jidi‰ 7473 Jorupski 8979 Zulu 9085
Podruãje Kod
Afganistan AF Argentina AR Australija AU Austrija AT Belgija BE Butan BT Bolivija BO Brazil BR KambodÏa KH Kanada CA âile CL Kina CN Kolumbija CO Kongo CG
Podruãje Kod
Kostarika CR Hrvatska HR âe‰ka Republika CZ Danska DK Ekvador EC Egipat EG El Salvador SV Etiopija ET FidÏi FJ Finska FI Francuska FR Njemaãka DE Velika Britanija GB Grãka GR
Podruãje Kod
Grenland GL Hong Kong HK Maìarska HU Indija IN Indonezija ID Izrael IL Italija IT Jamajka JM Japan JP Kenija KE Kuvajt KW Libija LY Luksemburg LU Malezija MY
Podruãje Kod
Maldivi MV Meksiko MX Monako MC Mongolija MN Maroko MA Nepal NP Nizozemska NL Nizozemski Antili AN Novi Zeland NZ Nigerija NG Norve‰ka NO Oman OM Pakistan PK Panama PA
Podruãje Kod
Paragvaj PY Filipini PH Poljska PL Portugal PT Rumunjska RO Ruska Federacija RU Saudijska Arabija SA Senegal SN Singapur SG Slovaãka Republika SK Slovenija SI JuÏna Afrika ZA JuÏna Koreja KR
·panjolska ES
Podruãje Kod
Sri Lanka LK
·vedska SE
·vicarska CH Tajvan TW Tajland TH Turska TR Uganda UG Ukrajina UA Sjedinjene DrÏave US Urugvaj UY Uzbekistan UZ Vijetnam VN Zimbabve ZW
Otklanjanje te‰koça
Opçenito
Ne ukljuãuje se napajanje ureìaja.
b Utikaã elektriãnog kabela dobro ukopãajte u utiãnicu.
Nema slike.
b Na TV-u odaberite odgovarajuçi modus video ulaza kako bi se slika s ure-
ìaja prikazala na TV ekranu.
b Sigurno prikljuãite video prikljuãivanje. b Provjerite je li [Video Output Format] u SETUP izborniku postavljen na
odgovarajuçu stavku koja je u skladu s va‰im video prikljuãivanjem.
Na slici se pojavljuju smetnje.
b Reproducirate disk koji je snimljen u drugaãijem sistemu boja u odnosu
na va‰ TV.
b Video signal s vanjske komponente je za‰tiçen protiv kopiranja. b Postavite rezoluciju koju va‰ TV moÏe prihvatiti.
Kanal nije pronaìen niti spremljen.
b Provjerite antenski prikljuãak.
Nema zvuka.
b Sigurno prikljuãite audio prikljuãivanje. b Na pojaãalu nije pravilno postavljen ulazni izvor ili prikljuãivanje pojaãala
nije pravilno.
b Ureìaj radi u modusu skeniranja, usporene reprodukcije ili pauze.
Daljinski upravljaã ne radi pravilno.
b Daljinski upravljaã nije usmjeren prema daljinskom senzoru na ureìaju. b Daljinski upravljaã je previ‰e udaljen od ureìaja. b Izmeìu daljinskog upravljaãa i ureìaja se nalazi prepreka. b Baterije daljinskog upravljaãa su istro‰ene.
Reprodukcija
Ureìaj ne pokreçe reprodukciju.
b Umetnite disk koji se moÏe reproducirati. (Provjerite vrstu diska, sustav
boja i regionalni kod.)
b Umetnite disk tako da strana za reprodukciju gleda prema dolje. b Postavite disk pravilno u vodilice pladnja diska. b Oãistite disk. b Poni‰tite funkciju ocjenjivanja (Rating) ili promijenite visinu ocjene.
Na drugom player-u nije moguça reprodukcija diska snimljenog na ovom player-u.
b Finalizirajte disk. b Provjerite kompatibilnost diska i player-a. b Postavite pravilno disk u pladanj diska. b Diskovi s materijalom koji je za‰tiçen jednim-kopiranjem se ne mogu
reproducirati na drugim player-ima.
Kut se ne moÏe promijeniti.
b Na DVD Videu koji se reproducira nema scena koje su snimljene iz vi‰e
kutova.
b Kut nije moguçe mijenjati na naslovima koji su snimljeni pomoçu ovog
ureìaja.
Jezik titla se ne moÏe promijeniti ili iskljuãiti.
b Na DVD Videu koji se reproducira nisu snimljeni titlovi. b Titlovi se en mogu mijenjati na naslovima koji su snimljeni pomoçu ovog
ureìaja.
Ne mogu se reproducirati MP3/WMA/JPEG/DivX datoteke.
b Datoteke nisu snimljen u formatu koji ureìaj moÏe reproducirati. b Ureìaj ne podrÏava kodek DivX filmske datoteke.
b Rezolucija je veçe od rezolucije koju ureìaj moÏe podrÏati.
Snimanje
Snimanje nije moguçe ili nije uspjelo.
b Provjerite preostali prostor na disku. b Provjerite je li izvor koji Ïelite kopirati za‰tiçen protiv kopiranja. b Tijekom snimanja je moÏda do‰lo do prekida elektriãnog napajanja. b Za materijale za‰tiçene jednim-kopiranjem koristite diskove formatirane u
VR modusu.
Snimanje timer-om nije uspjelo.
b Sat nije postavljen pravilno. b Pro‰lo je vrijeme za poãetak snimanja. b MoÏda se dva snimanja preklapaju, u tom çe sluãaju samo ranije sniman-
je biti potpuno snimljeno.
b Kada postavljate kanal za snimanje pazite da postavite kanal na prijem-
niku ugraìenom u ureìaju, a ne u TV-u.
30
Nije ostvareno stereo Audio snimanje/ili reprodukcija.
b TV nije Stereo-kompatibilan. b Emitirani program nije u stereo formatu. b A/V izlazni prikljuãci na ureìaju nisu prikljuãeni na TV A/V ulazne
prikljuãke.
31
Resetiranje ureìaja
Ako primijetite neki od sljedeçih simptoma.
Utikaã ureìaja je ukopãan u utiãnicu, ali se napajanje neçe ukljuãiti niti iskljuãiti.
Ne radi displej na prednjoj ploãi.
Ureìaj ne radi normalno.
Ureìaj moÏete resetirati na sljedeçi naãin.
Pritisnite i drÏite tipku POWER najmanje pet sekundi. Tako çete pri­morati ureìaj da se iskljuãi, a zatim ponovo ukljuãite ureìaj.
Iskopãajte utikaã ureìaja iz utiãnice, priãekajte najmanje pet sekundi,a zatim ponovo ukopãajte utikaã u utiãnicu.
32
Specifikacije
Opçenito
Elektriãno napajanje AC 200-240V, 50/60 Hz Potro‰nja snage 15W Dimenzije (PribliÏno) 430 X 49 X 245 mm (‰ x v x d) bez noÏica Neto teÏina (PribliÏno) 2.5 kg Radna temperatura 5°C do 35°C Radna vlaÏnost 5 % do 65 % Televizijski sustav PAL I, B/G, I/I, SECAM D/K, K1 sustav boja Format snimanja PAL
Snimanje
Format snimanja DVD Video snimanje, DVD-VIDEO Medij za snimanje DVD-RW, DVD-R, DVD+RW,DVD+R, Vrijeme snimanja DVD (4.7GB): PribliÏno 1 sat (XP mode),
2 sata (SP mode), 4 sata (LP mode), 6 sati (EP mode), 14 sati (MLP mode)
Format Video snimanja
Sampling frekvencija 27MHz Format kompresije MPEG2
Format Audio snimanja
Sampling frekvencija 48kHz Format kompresije Dolby Digital
Reprodukcija
Frekvencijski odziv DVD (PCM 48 kHz): 8 Hz do 22 kHz,
CD: 8 Hz do 20 kHz
DVD (PCM 96 kHz): 8 Hz do 44 kHz Omjer signal-‰um Vi‰e od 100 dB (AUDIO OUT konektor) Harmoniãno izobliãenje Manje od 0.008% (AUDIO OUT konektor)
Ulazi
Dinamiãki opseg Vi‰e od 95 dB (AUDIO OUT konektor) ANTENNA IN Antenski ulaz, 75 Ω VIDEO IN 1.0 Vp-p 75 Ω, sync negativna, RCA prikljuãak x 1/
SCART x 2 AUDIO IN 2.0 Vrms vi‰e od 47 KΩ, RCA prikljuãak (L, R) x 1 /
SCART x 2 DV IN 4 pin (IEEE 1394 standard) USB IN 4 pin (USB 1.1 standard)
Izlazi
VIDEO OUT 1 Vp-p 75 Ω, sync negativna, SCART x 2 S-VIDEO OUT (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, sync negative,
Mini DIN 4-pin x 1(C) 0.3 V (p-p) 75 Ω COMPONENT VIDEO OUT (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω, sync negativna,
RCA prikljuãak x 1, (PB)/(PR) 0.7 V (p-p), 75 Ω,
RCA prikljuãak x 2 Audio izlaz (digitalni audio) 0.5 V (p-p), 75 Ω, RCA prikljuãak x 1 Audio izlaz (optiãki audio) 3 V (p-p), Optiãki konektor x 1 Audio izlaz (analogni audio) 2 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω,
RCA prikljuãak (L, R) x 1 / SCART x 2
Dodatna oprema
RF kabel (1), Daljinski upravljaã (1), Baterija (1)
Loading...