Apenas para efeitos de treinamento e propósitos de serviços.
GUIA DE SERVIÇO PARA A SEGURANÇA DE PRODUTOS
PARA OS APARELHOS DE GRAVAÇÃO DE DVD
AVISOS IMPORTANTES DE SEGURANÇA
ESTE MANUAL FOI PREPARADO PARA SER USADO APENAS POR PESSOAL
TÉCNICO TREINADO NA MANUTENÇÃO DE APARELHOS DE ÁUDIO E VÍDEO..
QUANDO FOR REPARAR ESTE PRODUTO, SOB NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA O
DESENHO ORIGINAL PODERÁ SER MODIFICADO OU ALTERADO SEM A
PERMISSÃO EXPRESSA DA LG CORPORATION. TODODS OS COMPONENTES
DEVEM SER SUBSTITUIDOS APRENAS POR OUTROS DE TIPOS IDÊNTICOS A
AQUELES PERTENCENTES AO CIRCUITO ORIGINAL E MANTENDO SUA PRÓPRIA,
FIAÇÃO E CONDUITES DEVEM ESTAR EM SEMPRE CONFORMIDADE E MANTER O
LAYOUT ORIGINALAPÓS O TÉRMINO DO REPARO.
COMPONENTES ESPECIAIS TAMBÉM SÃO USADOS PARA EVITAR RADIAÇÃO POR
RAIO-X, CHOQUES E RISCO DE INCÊNDIO. ESSES COMPONENTES SÃO
MARCADOS COM A INDICAÇÃO DA LETRA“X” QUE APARECE NA DESIGNAÇÃO DO
COMPONENTE E SÃO PARA MANTER UMA PERFORMANCE SEGURA. NÃO É
ACEITO NENHUM DESVIO DESSE PROCEDIMENTO SEM AAPROVAÇÃO PRÉVIA DA
LG CORPORATION.
O DIAGRAMA DE CIRCUITO PODE OCASIONALMENTE SER DIFERENTE DO
CIRCUITO REALMENTE USADO. ISSO OCORRE EM FUNÇÃO DA IMPLANTAÇÃO DAS
MELHORIAS DE SEGURANÇA MUITO RECENTEMENTE OU DE MODIFICAÇÕES NA
MELHORIA DA PERFORMANCE NO PRODUTO QUE AINDA NÃO FAZEM PARTE DOS
FOLHETOS OU LITERATURA ILUSTRATIVA QUE ACOMPANHAM ESSE MESMO
PRODUTO.
AVISO: NÃO TENTE MODIFICAR ESTE PRODUTO DE NENHUMA FORMA, NUNCA
ADAPTE AS INSTALAÇÕES SEM QUE ANTES OBTENHAAPROVAÇÃO EXPRESSA DO
FABRICANTE. MODIFICAÇÕES NÃO AUTORIZADAS NÃO APENAS IMPLICARÁ NA
INVALIDAÇÃO DA GARANTIA COMO TAMBÉM PODERÁ FAZER COM QUE VOCÊ
SEJA RESPONSABILIZADO POR QUALQUER DANO QUE SEJA EVENTUALMENTE
CAUSADO A PESSOAS OU A PROPRIEDADES DO USUÁRIO.
QUALQUER SERVIÇO DE MANUTENÇÃO DEVERÁ APENAS SER FEITO QUANDO
VOCÊ TIVER TOTALMENTE FAMILIARIZADO COM TODAS AS MEDIDAS DE
SEGURANÇA E PONTOS DE VERIFICAÇÃO A SEGUIR LISTADOS.
SÍMBOLOS GRÁFICOS
UM PONTO DE EXCLAMAÇÃO DENTRO DE UM TRIANGULO
EQUILÁTERO É PARA CHAMAR A ATENÇÃO DE PESSOAL DE
MANUTENÇÃO PARAA PRESENÇA DE IMPORTANTES INFORMAÇÕES
DE SEGURANÇA CONTIDAS NA LITERATURA DE MANUTENÇÃO.
UM RAIO COM UMA PONTA DE SETA DENTRO DE UM TRIANGULO
EQUILÁTERO É PARA CHAMAR A ATENÇÃO DE PESSOAL DE
MANUTENÇÃO PARA A PRESENÇA DE VOLTAGEM PERIGOSA NÃO
ISOLADA QUE PODE SER DE MAGNITUDE SUFICIENTE PARA SE
CONSTITUIR EM UM RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO.
A REPRESENTAÇÃO GRÁFICA DE UM FUSÍVEL E SUA GRADUAÇÃO
DENTRO DE UM TRIÂNGULO EQUILÁTERO SERVE PARAINFORMAR
AO PESSOAL DE MANUTENÇÃO QUE DO AVISO PARA A TROCA DO
FUSÍVEL CONFORME NOTAA SEGUIR:
AVISO: PARA SUA CONTINUADA PROTEÇÃO CONTRA RISCOS DE
INCÊNDIO, SUBSTITUA TODOS OS FUSÍVEIS POR OUTROS DO
MESMO TIPO E CLASSIFICAÇÃO CONFORME MARCADO NAS
PROXIMIDADES DE CADA FUSÍVEL.
INFORMAÇÃO DE REPARO
AO FAZER OS REPAROS NECESSÁRIOS, USAR SEMPRE UM TRANSFORMADOR
ISOLADO PARA SE PROTEGER DO CHOQUES ELÉTRICOS. APÓS O PROBLEMA
ORIGINAL TER SIDO CORRIGIDO, UMA VERIFICAÇÃO DEVERÁ SER FEITA COM OS
SEGUINTES DETALHES:
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO E INCÊNDIO
1. ASSEGURE-SE DE QUE TODOS OS COMPONENTES ADJACENTES ESTEJAM
POSICIONADOS DE TALFORMA QUE POSSAM EVITAR CURTOS CIRCUITO. ISTO
SE TORNA ESPECIALMENTE IMPORTANTE NAQUELES MODULOS QUE SÃO
TRANSPORTADOS DE E PARA OFICINA DE MANUTENÇÃO.
2. VERIFIQUE QUE TODOS OS DISPOSITIVOS DE PROTEÇÃO COMO POR
EXEMPLO ISOLADORES, BARREIRAS, CAPAS, PROTETORES, ALIVIADORES DE
TENSÃO, COBERTURAS, CABOS DE FÔRÇA, E OUTROS DISPOSITIVOS TENHAM
SIDO RE-INSTALADOS DE ACORDO COM O CONCEITO ORIGINAL. ASSEGURESE DE QUE O TERCEIRO PINO DE SEGURANÇA DAS TOMADAS NÃO SEJA
INUTILIZADO.
3. QUALQUER SOLDA DEVERÁ SER INSPECIONADA AFIM DE SE DESCOBRIR
POSSÍVEIS PONTOS FRIOS , RESPINGOS DE SOLDA, OU PONTAS AFIADAS DE
SOLDA. CERTIFIQUE-SE QUE TODA E QUALQUER PARTICULA SOLTA OU
OBJETOS ESTRANHOS SEJAM REMOVIDOS.
4. VERIFIQUE SE EXISTE ALGUMA EVIDÊNCIA FÍSICA DE DANOS OU DE
5. NENHUM CONDUTOR OU COMPONENTE DEVERÁ TOCAR UM TUBO
6. APÓS A REMONTAGEM DO CONJUNTO SEMPRE FAÇA UM TESTE DE
DICAS SOBRE A INSTALAÇÃO DEVIDA
1. NUNCA INSTALE QUAQUER PRODUTO EM UM AMBIENTE FECHADO, EM UM
2. EVITE CONDIÇÕES DE ALTA UMIDADE TAIS COMO: VARANDA EXTERNA,
3. EVITE COLOCAR EM LOCAIS ONDE CORTINAS POSSAM OBSTRUIR A
4. INSTALAÇOES MONTADAS SOBRE PAREDES E ESTANTES COMPRADAS NA
5. INFORME AOS CLIENTES PARANÃO SEJAFEITA A MONTAGEM DE UM PRODUTO
6. A MONTAGEM DO PRODUTO EM UM CARRINHO DEVE SER FEITA DE MODO A
7. INFORME AO CLIENTE SOBRE O USO DE CABOS DE FORÇA COM EXTENSÕES
DETERIORAÇÃO DE ALGUMA PEÇA OU COMPONENTE COMO CONDUTOR
POIDO, ISOLAMENTO ESTRAGADO (INCLUSIVE DO CABO DE FÔRÇA ), E
SUBSTITUA SE FOR NECESSÁRIO
RECEBEDOR OU RESISTOR DE MAIS DE 1 WATT. DEVE SER EVITADA
SUPERFÍCIES METÁLICAS QUE SE ESTENDAM AO REDOR DE CONDUTOR DE
TENSÃO.
VAZAMENTO DE AC EM TODAS AS PARTES METÁLICAS QUE FICAREM
EXPOSTAS NO GABINETE, (O BOTÃO DE TROCA DE CANAIS, TERMINAIS DE
ANTENA, ALÇAS E PARAFUSOS) PARA SE CERTIFICAR QUE O CONJUNTO ESTÁ
SEGURO DE SER OPERADO SEM O RISCO DE SE TOMAR CHOQUE ELÉTRICO.
NÃO USE UM TRANSFORMADOR DE FIO ISOLANTE DURANTE O TESTE USE UM
VOLTIMETRO DE AC DE 5000 OHMS POR VOLT OU UM DE MAIOR
SENSIBILIDADE, DA SEGUINTE MANEIRA: CONECTE UM RESISTOR DE 1500
OHM 10 WATT, EM PARALELO COM UM CAPACITOR DO TIPO.15 MFD. 150.V A.C
ENTRE UM BOM FIO TERRA (CANO DE ÁGUA, CONDUITE, ETC.) E AS PARTES
METÁLICAS QUE ESTIVEREM EXPOSTAS, UM DE CADA VEZ. VERIFIQUE A
MEDIDA DA VOLTAGEM AC ATRAVÉS DA COMBINAÇÃO DO RESISTOR 1500 OHM
E DO CAPACITOR.15 MFD. REVERTA O PLUGUE AC E REPITA A MEDIDA DA
VOLTAGEM AC PARA CADAPEÇA METÁLICA QUE FICAR EXPOSTA.
A MEDIÇÃO DA VOLTAGEM NÃO DEVERÁ EXCEDER 75 VOLTS R.M.S. ISTO
CORRESPONDE A 0.5 MILLIAMP A.C QUALQUER VALOR EXCEDENDO A ESTE
LIMITE CONSTITUI UM PERIGO DE RISCO POTENCIAL DE CHOQUE E DEVERÁ
SER IMEDIATAMENTE CORRIGIDO.
VOLTIMETRO AC
Um bom fio terra
como por exemplo
um cano de água,
conduite, etc...
CUBÍCULO, EM UMA PRATELEIRA DE POUCO ESPAÇO SOBRE OU PERTO DE UM
DUTO DE AR QUENTE OU POR ONDE PASSA UM DUTO DE CORRENTE DE AR
QUENTE .
AMBIENTES SUJEITO A SERENO, NAS PROXIMIDADES DE RADIADORES DE
VAPOR SUJEITOS A VAZAMENTOS DE VAPOR, ETC.
PASSAGEM LIVRE DE VENTILAÇÃO NA PARTE DE TRÁS. O CLIENTE TAMBÉM
DEVERÁ EVITAR O USO DE PANOS DECORATIVOS OU QUAISQUER OUTRAS
COBERTURAS QUE POSSAM OBSTRUIR A VENTILAÇÃO.
FORMA DE KITS COMERCIAIS, DEVEM SEGUIR AS INSTRUÇÕES DO
FABRICANTES BEM COMO TODOS OS SEUS PROCEDIMENTOS DE MONTAGEM.
PRODUTOS MONTADOS SOBRE UMA PRATELEIRA OU PLATAFORMA DEVEM
MANTER SUAS MEDIDAS DE ESPAÇAMENTO DE ACORDO COM AS
ESPECIFICAÇÕES DO FABRICANTE AFIM DE GARANTIR O PERFEITO FLUXO DE
AR NECESSÁRIO NA PARTE DO FUNDO. CHAVES E PORCAS UTILIZADAS NÃO
DEVEM TOCAR EM QUALQUER PEÇA OU FIAÇÃO. EFETUAR SEMPRE UM TESTE
DE VAZAMENTO EM INSTALAÇÕES CUSTOMIZADAS.
SOBRE ESTANTES INCLINADAS, A NÃO SER QUE O PRODUTO ESTEJA
FIRMEMENTE SEGURO.
FICAR BASTANTE SEGURA E ESTÁVEL. AVISE AO CLIENTE SOBRE OS RISCOS
DE TENTAR ANDAR COM UM CARRINHO DE RODAS PEQUENAS ATRAVÉS DE
SOLEIRAS DAS PORTAS E OU CARPETES COM FIOS GROSSOS.
, EXPLICANDO QUE UM MONTE DE FIOS SAINDO DE UMA TOMADAPODE SER O
INÍCIO DE GRANDES PROBLEMAS E DE CONSEQUENCIAS DESASTROSAS
PARA ACASA E PARA A FAMÍLIA.
Coloque este
probe em cada
peça de metal que
estiver exposta.
AVISO: Antes de fazer qualquer manutenção neste gravador
de DVD favor ler o material a seguir, seus suplementos e
adendos.
NOTAS DE PRECAUÇÃO DE SEGURANÇA: Caso
circunstâncias não esperadas criem conflito entre as
precaucões de segurança a seguir e qualquer uma outra
precaução de segurança nesta publicação, siga sempre as
precauções de segurança. Lembre-se a segurança deve estar
sempre em primeiro lugar.
PRECAUÇÕES GERAIS DE REPAROS
1.Sempre tire a tomada do gravador de DVD da tomada que
liga a fonte de energia antes de:
(1) Remover ou instalar qualquer componente, placa de
circuito, módulo, ou qualquer outra montagem.
(2) Desconectar ou conectar qualquer tomada interna
elétrica ou qualquer outra conexão elétrica.
(3) Conectar um substituto de teste em paralelo com um
capacitor eletrolítico.
Aviso: A substituição de uma peça errada ou a
instalação da polaridade incorreta de capacitores
eletrolíticos pode resultar em um risco de explosão.
2.Não use nenhum vaporizador sobre ou perto do aparelho
de gravador de DVD ou de qualquer de suas peças.
3.A não ser que esteja especificado em contrário nestas notas
de segurança, limpe os contatos elétricos aplicando uma
solução específica de limpeza de contatos com um bastão
de limpeza, cotonete ou aplicador similar. A não ser que
esteja especificado em contrário nessas notas, a
lubrificação de contatos não é necessária.
4.Não danifique qualquer plugue/soquete engate de voltagem
B+ com o qual instrumentos cobertos por este manual de
manutenção possam estar equipados.
5.Não ligue o cabo de força neste gravador de DVD e/ou
qualquer outro componente a não ser que os dissipadores
de calor dos circuitos solid-state estejam corretamente
instalados.
6.Sempre conecte instrumentos de teste ao fio terra antes de
conectar o polo positivo do instrumento de teste. Remova
sempre o fio terra do instrumento de teste em ultimo lugar.
PROCEDIMENTO DE VERIFICAÇÃO DE ISOLAMENTO
Desconectar o plugue acessório da tomada de corrente AC e
ligar a força. Conectar um medidor de resistência de
isolamento (500V) nos pinos do plugue acessório. A
resistência de isolamento entre cada pino do plugue
acessório e peças condutivas acessíveis (Nota 1) deve ser
maior do que 1Mohm.
Nota 1: Peças Condutivas Acessíveis inclui Painéis de Metal,
Terminais de Entrada, Pinos de Fones de Ouvido, etc.
DISPOSITIVOS SENSÍVEIS ELETROSTATICAMENTE (ES)
Alguns semicondutores (solid state) podem se danificar
facilmente por causa da eletricidade estática. Tais
componentes são comumente chamados de Dispositivis
Sensíveis eletrostaticamente (ES). Exemplos típicos de ES
são os circuitos integrados e alguns transistores de efeito de
campo e componentes de chip de semicondutores. A técnica
a seguir deverá ser usada para auxiliar a reduzir a incidência
de danos aos componentes causados por eletricidade
estática.
1.Imediatamente antes de manusear qualquer componente
de um semicondutor ou uma montagem equipada com
semicondutores, descarregue qualquer carga eletrostática
que haja em seu corpo ao tocar em um ponto terra.
Alternativamente obtenha e use uma pulseira de descarga
que normalmente é encontrada no comércio, a qual deverá
ser tirada do pulso para evitar a possibilidade de choques
elétricos antes de ligar na corrente a unidade que está
sendo testada.
2.Após remover uma montagem elétrica equipada com ES,
coloque a montagem em uma superfície condutiva, tal
como uma folha de alumínio, para se evitar o acúmulo de
carga eletrostática ou mesmo a sua exposição da
montagem.
3.Utilize apenas ferro de soldar com ponta terra para soldar
ou tirar a solda de dispositivos ES.
4.Use apenas um dispositivo de retirar soldas anti estático.
Alguns dispositivo de retirar soldas não classificados como
“anti-estático” podem produzir cargas elétricas suficientes
para danificar os dispositivos ES.
5.Não use produtos quimicos a base de freon. Pode gerar
carga elétrica suficiente para danificar os dispositivos ES.
6.Não remova um dispositivo ES de reserva de sua
embalagem de proteção até imediatamente antes de estar
pronto para ser instalado. (A maioria de dispositivos ES de
reserva são emabalados com seus condutores
eletronicamente protegidos por espuma condutiva, papel de
alumínio ou material condutivo similar).
7.Imediatamente antes de remover o material protetor dos
condutores de um dispositivo ES de reserva, encoste o
material protetor no chassis ou na montagem do circuito no
qual o dispositivi irá ser instalado.
Aviso: Assegure-se de que não exista corrente no chassis
ou no circuito e observe todas as outras precauções de
segurança.
8.Faça o menor número de movimentos possíveis ao
manusear dispositivos ES de reserva que estejam fora de
sua embalagem original. (Normalmente movimentos
simples como passar a mão sobre o tecido de sua roupa ou
mesmo levantar os pés do piso acarpetado pode gerar
eletricidade estática suficiente para danificar o dispositivo
ES.)
Apenas para efeitos de treinamento e propósitos de serviços.
PROCESSO DE AJUSTE AUTOMÁTICO DA LUZ DO MV3
1. ROTINA DE CONFIGURAÇÃO PADRÃO PARA RECORDING POWER
- Primeiramente o processo de configuração padrão para o recording power é necessário para a fabricação
em um aparelho.
- O programa MV3 Loader inclui a rotina para fazer a configuração do recording power e após a montagem
na linha de produção, deverá ser ativada para que possa ser ajustada a diferença de gravação de cada
aparelho antes do teste de gravação.
- Na página a seguir, é mostrado um método para operar esta rotina através de uma combinação especial
de teclas do controle remoto no menu de configuração da tela.
2. PEDIDO DE INICIALIZAÇÃO DO WRITE POWER
Procedimento para pedido de inicialização do Write Power
1) Mover a trava do menu de Configuração.
2) Quando o BE detecta um padrão especial (5-7-2-0) entrado no controle remoto, GUI aparece conforme
mostrado na Fig. 1.
3) Se você selecionar YES, BE envia um Comando especifico ATAPI (F6) abaixo para o FE conforme
mostrado na Fig. 2.
Se você selecionar NO, normalmente termina o processo.
4) Espere até que o Comando de FE tenha terminado. Demora aproximadamente uns 15 segundos.
5) Após o Comando ter terminado, a tela irá mostrar OK/NG.
Caso o término do Comando tenha sido completado normalmente, OK irá aparecer na tela (Fig. 3).
Caso o término do Comando não tenha sido completado normalmente, NG irá aparecer na tela (Fig. 4).
6) Se você selecionar YES, GUI desaparecerá e a operação noemal irá se iniciar.
NOTA: A configuração para ligar a força deverá ser efetuado sem o disco,
Potência AC 110 ~ 240V, 50/60Hz
Consumo de energia15W
Dimensãoes (aprox.)430 X 49 X 245mm (w x h x d) without foot
Peso líquido (aprox.)2.6kg
Temperatura de5°C a 35°C
Umidade5% to 65%
Sistema de TV NTSC
Formato de gravação NTSC
• GRAVAÇÃO
Formato de gravaçãoGravação de DVD Video, DVD-VIDEO
Mídia gravávelDVD-regravável, DVD-gravável, DVD+Re gravável, DVD+Recordable
Tempo de gravaçãoDVD (4.7GB) : Aprox. 1 hora (no modo XP), 2 horas (no modo SP),
4 horas (no modo LP), 6 horas (no modo EP), 11 horas (no modo MLP)
Formato de gravação de vídeo
Frequência de amostragem 27MHz
Formato de compressão MPEG 2
Formato de gravação de áudio
Frequência de amostragem 48kHz
Formato de compressão Dolby Digital
• REPRODUÇÃO
Resposta de frequência DVD (PCM 48kHz) : 8Hz a 22kHz, CD : 8Hz a 20kHz
DVD (PCM 96kHz) : 8Hz a 44kHz
Relação sinal-ruído Mais do que 100dB (conector AUDIO OUT) Distorção
Harmônica Menor do que 0.008% (conector AUDIO OUT) Limite
Dinâmico Mais do que 95dB (conector AUDIO OUT)
• ENTRADAS
ANTENNA IN Entrada da antena, 75ohms
VIDEO IN 1.0Vp-p 75ohms, sincronização negativa, tomada RCA x 1
AUDIO IN 2.0Vrms mais do que 47kohms, tomada RCA (L, R) x 1
• SAÍDAS
VIDEO OUT 1Vp-p 75Ω, não balanceado
COMPONENT VIDEO OUT(Y) 1.0V (p-p), 75Ω, sinc negativa, tomada RCA x 1
(PB)/(PR) 0.7V (p-p), 75Ω, tomada RCA x 2
Saída de áudio (áudio digital) 0.5V (p-p), 75Ω, tomada RCA x 1
Saída de áudio (áudio análogo) 2.0Vrms (1kHz, 0dB), 600Ω, tomada RCA (L, R) x 2
A placa Key está disponível com entrada
timer.
Efetuar compra de placas separadamemte.
Disponível em algumas localidades No A50
como mostrado em vistas explodidas.