LG DR289H-P1 User Manual [it]

REGISTRATORE DVD
MANUALE DELL’UTENTE
MODELLO: DR289H
Prima di collegare, usare o configurare questo prodotto, leggere attentamente e completamente le istruzioni in questo libretto.
2
Questo simbolo di un fulmine all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di tensione pericolosa non isolata all’interno dell’unità che può provocare scosse elettriche.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di istruzioni operative e di manutenzione particolarmente importanti contenute nella documentazione di accompagnamento del prodotto.
ATTENZIONE: non installare questo apparecchio in spazi ristretti quali scaffali o unità simili.
AVVERTENZA:
Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare secondo le istruzioni del fabbricante.
Le feritoie e le aperture sono previste per la ventilazione e per garantire il corretto funzionamento del prodotto, proteggendolo dal surriscaldamento. Non ostruire le aperture collocando il prodotto su divani, letto, tappeti o altre superfici simili. Non collocare il prodotto incassato in mobili come librerie o scaffali, a meno che non sia prevista una ventilazione sufficiente e siano state seguite le istruzioni del fabbricante.
AVVERTENZA
RADIAZIONI LASER VISIBILI E INVISIBILI DI CLASSE 3B QUANDO SI APRE E CON CHIUSURA INCOMPLETA O DIFETTOSA EVITARE L'ESPOSIZIONE DIRETTAAL RAGGIO.
AVVERTENZA
Questo prodotto è dotato di un sistema laser. Per essere sicuri di utilizzare il prodotto in modo appropriato,
leggere con particolare attenzione questo manuale d’uso e conservarlo come riferimento per ogni eventuale futuro intervento di manutenzione; per questi interventi, rivolgersi a centri di assistenza autorizzati. L’esecuzione di controlli, regolazioni o procedure operative diverse da quelle qui specificate può comportare l’esposizione a radiazioni pericolose. Per evitare l’esposizione diretta al fascio laser, non aprire il contenitore. Quando il contenitore è aperto, la radiazione laser è visibile. NON FISSARE CON LO SGUARDO IL FASCIO LASER.
AVVERTENZA: non esporre l’apparecchio all’acqua (sgocciolamento o spruzzi) e non collocare su di esso oggetti riempiti di liquidi, quali ad esempio vasi.
Dichiarazione di conformità
La societa LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A. dichiara che il prodotto DR289H è costruito in conformità alle prescrizioni del D.M.n˚548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U.n˚301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art.2, comma 1 dello stesso descreto.
AVVERTENZA relativa al cavo di alimentazione
Per molti elettrodomestici è consigliabile utilizzare un circuito dedicato.
Ciò significa, un circuito di alimentazione specifico per un solo apparecchio che non abbia altre prese in derivazione. A tal fine, verificare le specifiche di questo Manuale dell’utente.
Non sovraccaricare le prese a muro. Prese sovraccariche, allentate o danneggiate, prolunghe, cavi sfilacciati o isolamenti spaccati o deteriorati sono pericolosi. In ognuno dei suddetti casi possono verificarsi incendi o scosse elettriche. Esaminare periodicamente il cavo dell’apparecchio e se si notano danneggiamenti scollegarlo, interrompere l’uso dell’apparecchio e far sostituire il cavo con uno identico da un tecnico dell’assistenza qualificato.
Evitare che il cavo sia attorcigliato, piegato o calpestato. Prestare particolare attenzione alle spine, alle prese a parete e ai punti in cui il cavo esce dall’unità.
Per scollegare l’alimentazione di rete, staccare il cavo. Durante l’installazione del prodotto, assicurarsi che la spina sia facilmente accessibile.
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1. Quando su un prodotto è riportato il simbolo di un bidone della spazzatura barrato da una croce significa che il prodotto è coperto dalla direttiva europea 2002/96/EC.
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali.
3. Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute umana e sull’ambiente.
4. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Questo prodotto è fabbricato in conformità alla direttiva EEC 89/336/EEC, 93/68/EEC e 73/23/EEC.
AVVERTENZA
RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON APRIRE
ATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI O
SCOSSE ELETTRICHE, TENERE IL PRODOTTO LONTANO DALLA PIOGGIA E DALL’UMIDITÀ
AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL
COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). L’UNITÀ NON
CONTIENE PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE.
SE OCCORRE UN INTERVENTO IN ASSISTENZA,
RIVOLGERSI A UN TECNICO QUALIFICATO.
3
Introduzione
Sommario
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8
Significato del simbolo . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Simboli utilizzati in questo Manuale . . . . . . . . . . .4
Note sui dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Dischi registrabili e riproducibili . . . . . . . . . . . . . .5
Dischi riproducibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Codice regionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Funzionamento del telecomando . . . . . . . . . . . .8
Collegamento e impostazioni . . . . . . . . . . . . . .9-23
Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Collegamento all’antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Collegamento al televisore . . . . . . . . . . . . . . . .10
Collegamento HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Collegamento a un amplificatore . . . . . . . . . . . .12
Collegamenti accessori audio/video (A/V) . . .13-14
Uso di una chiavetta USB . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Configurazione automatica . . . . . . . . . . . . . . . .15
Utilizzo del menu Home . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Impostazioni iniziali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Operazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Impostazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . .16-18
Autoprogrammazione . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Modifica program. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Impostazione automatica orologio /
Impostazione manuale orologio . . . . . . . . . .17
Forma. schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Collegamento AV2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Formato uscita video . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Risparmio energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Reset fabbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Impostazione della lingua . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Menu Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Menu Disco/Disco Audio/Sottotitoli Disco . . .19
Impostazioni audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Dolby Digital / DTS / MPEG . . . . . . . . . . . .19
Freq. campionam. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
DRC (controllo dell’intervallo dinamico) . . . .19
Vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Impostazioni di blocco (filtro contenuti) . . . . . . .20
Restrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Imposta Password / Codice area . . . . . . . . .20
Impostazioni di registrazione . . . . . . . . . . . . . . .21
Modo registrare Disco . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Audio DV Reg. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Registrazione AV2 /
Capitolo Automatico . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Impostazioni dei dischi . . . . . . . . . . . . . . . . .21-22
Initializzazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Finalizzazione / Etichetta disco /
Protezione del Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
PBC / Auto Play (riproduzione automatica) .22
Codice di registrazione DivX . . . . . . . . . . . .22
Descrizione generale delle visualizzazioni a
schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24-31
Caratteristiche generali di riproduzione . . . . .24-27
Riproduzione di un file di filmato DivX . . . . . . . .28
Riproduzione di un CD audio o di un file
MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Visualizzazione di file JPEG . . . . . . . . . . . . .30-31
Registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32-37
Informazioni sulla registrazione di DVD . . . .32-33
Registrazione di programmi televisivi . . . . . . . .34
Registrazione istantanea con timer . . . . . . . . . .34
Registrazione programmata con timer . . . . . . . .35
Verifica dei dettagli della registrazioni
programmate con timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Registrazione da sorgenti esterne . . . . . . . . . . .36
Registrazione da sorgente DV . . . . . . . . . . . . .37
Edizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38-44
Informazioni generali sul menu Lista Titolo ed
Capitolo Lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Modalità VR: edizione Originale ed Lista . . . . . .39
Aggiunta di marcatori di capitolo . . . . . . . . . . . .39
Modifica delle miniature per i titoli . . . . . . . . . . .39
Creazione di un nuovo elenco di riproduzione . .40 Aggiunta di titoli/capitoli all’elenco di
riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Eliminazione di un titolo/ capitolo originale o
dall’elenco di riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Eliminazione di una parte . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Assegnazione di un nome a un titolo . . . . . . . . .42
Ricerca tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Divisione di un titolo in due . . . . . . . . . . . . . . .43
Unione di due capitoli in uno . . . . . . . . . . . . . . .43
Spostamento di un capitolo di un elenco di
riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Nascondere un titolo/capitolo . . . . . . . . . . . . . .44
Protezione di un titolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Riferimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45-50
Informazioni aggiuntive . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Sovrascrittura di una registrazione . . . . . . . .45
Riproduzione del menu Lista Titolo su altri
lettori o registratori DVD . . . . . . . . . . . . . . .45
Riproduzione delle registrazioni su altri
lettori DVD (finalizzazione di un disco) . . . . .45
Codici linguistici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Codici area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Controllo del televisore mediante
il telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . .48-49
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
4
Introduzione
Per utilizzare correttamente il prodotto, leggere con attenzione questo Manuale dell’utente e conservarlo come riferimento per ogni eventuale intervento di manutenzione futuro.
Il Manuale descrive il funzionamenti e gli interventi di manutenzione da effettuare sul prodotto. In caso siano necessari interventi di assistenza, rivolgersi a un centro autorizzato.
Significato del simbolo
Se durante il funzionamento sul televisore viene visualizzato il simbolo “ ” la funzione spiegata in questo Manuale dell’utente non è disponibile per quel disco specifico.
Simboli utilizzati in questo Manuale
Nota:
Denota note importanti e caratteristiche particolari.
Suggerimento:
Indica suggerimenti e consigli per semplificare le procedure.
Le sezioni di testo il cui titolo presenti uno dei seguenti simboli sono riferite esclusivamente ai dischi del tipo indicato da tale simbolo.
Tutti i dischi DVD elencati in basso.
Disco DVD-RAM
DVD-RW con modalità di registrazione VR
DVD-RW con modalità di registrazione Video Disco DVD+RW Disco DVD-R Disco DVD+R (DL) Disco DVD-Video
CD video CD audio File DivX File MP3 File WMA File JPEG
Note sui dischi
Come maneggiare i dischi
Non toccare il lato registrato dei dischi. Maneggiare i dischi tenendoli per i bordi per evitare di lasciare impronte delle dita sulla superficie. Non attaccare adesivi sul disco.
Conservazione dei dischi
Dopo la riproduzione, riporre i dischi nella loro custodia. Non esporre i dischi alla luce diretta del sole o a fonti di calore; non lasciarli in auto parcheggiate in luoghi esposti alla luce diretta del sole.
Pulizia dei dischi
Impronte e polvere sul disco possono causare degradazioni della qualità delle immagini e distorsioni audio. Prima di riprodurli, pulire i dischi con un panno pulito. Passare il panno sul disco dal centro verso l’esterno.
Non utilizzare solventi aggressivi come alcool, benzina, diluenti, prodotti di pulizia commerciali o spray antistatici per i supporti informatici in vinile di vecchia generazione.
JPEG
WMA
MP3
DivX
ACD
VCD
DVD
+R
-R
+RW
-RW
Video
-RW
VR
RAM
DVD ALL
Condensa di umidità
Non utilizzare il prodotto subito dopo averlo spostato da un luogo freddo a uno caldo, Attendere due o tre ore prima di accenderlo. L’uso del prodotto in questa situazione può danneggiare i dischi e le parti interne dell’unità.
Cos’è SIMPLINK?
Alcune funzioni di questa unità sono controllate mediante il telecomando della TV quando l’unità e la TV LG con SIMPLINK sono collegate con collegamento HDMI.
• Le funzioni controllabili mediante il telecomando della TV LG sono: Play, Pause, Scan, Skip, Stop, Power Off, ecc.
• Per maggiori dettagli sulla funzione SIMPLINK consultare il manuale della TV.
• Le TV LG con la funzione SIMPLINK hanno il logo mostrato sopra.
5
Introduzione
Dischi registrabili e riproducibili
DVD-RW (disco video digitale - riscrivibile):
I dischi DVD-RW possono essere formattati sia per la registrazione in modalità VR sia per quella in
modalità Video.
Questi dischi possono essere registrati più volte. Le registrazioni possono infatti essere cancellate e
il disco può essere riutilizzato per nuove registrazioni.
[Modalità VR]
Le registrazioni effettuate in modalità VR possono essere editate.Sono riproducibili solo su lettori compatibili con la modalità VR (dopo la finalizzazione)
[Modalità Video]
Sono riproducibili su normali lettori DVD (dopo la finalizzazione)Funzioni di editing limitate
DVD-R (disco video digitale - registrabile)
Questi dischi possono essere registrati una sola volta. Dopo aver finalizzato un disco DVD-R, non è
possibile registrarlo nuovamente o modificarlo.
I dischi DVD-R possono essere formattati solo per la modalità Video.Sono riproducibili su normali lettori DVD (dopo la finalizzazione)Funzioni di editing limitate
DVD-RAM (DVD – memoria ad accesso casuale)
I dischi DVD-RAM possono essere formattati per la registrazione in modalità VR.
Questi dischi possono essere registrati più volte. Le registrazioni possono infatti essere cancellate e il disco può essere riutilizzato per nuove registrazioni.
Sono riproducibili su lettori compatibili DVD-RAM.Le registrazioni effettuate in modalità VR possono essere editate.Con questa unità è possibile utilizzare solo dischi DVD-RAM standard versione 2.0, 2.1 e 2.2.
Non è possibile utilizzare dischi DVD-RAM di tipo a cartuccia con questa unità.
DVD+RW (disco video digitale + riscrivibile)
Questi dischi possono essere registrati più volte. Le registrazioni possono infatti essere cancellate e
il disco può essere riutilizzato per nuove registrazioni.
Sono riproducibili su lettori compatibili DVD+RW (finalizzazione automatica)I contenuti editati sono riproducibili su lettori compatibili DVD+RW solo dopo la finalizzazioneDelle registrazioni è possibile editare titoli/capitoli
DVD+R (disco video digitale + registrabile)
Questi dischi possono essere registrati una sola volta. Dopo aver finalizzato un disco DVD+R, non
è più possibile registrarlo nuovamente o modificarlo.
Sono riproducibili su lettori compatibili DVD+R (dopo la finalizzazione)Eventuali modifiche dei contenuti non sono compatibili con i lettori DVD+R (nascondi, unisci
capitolo, aggiungi marcatore capitolo, ecc.).
Funzioni di editing di titoli/capitoli limitate.
DVD+R DL (disco video digitale + registrabile; Double Layer)
Questi dischi possono essere registrati una sola volta. Dopo aver finalizzato un disco DVD+R DL,
non è più possibile registrarlo nuovamente o modificarlo.
Con i supporti DVD+R di tipo double layer, la capacità di registrazione risulta quasi raddoppiata
consentendo all’utente di registrare fino a 8,5 GB di video su un solo disco DVD+R.
Sono riproducibili su lettori compatibili DVD+R DL (dopo la finalizzazione)Eventuali modifiche dei contenuti non sono compatibili con i lettori DVD+R DL (nascondi, unisci
capitolo, aggiungi marcatore capitolo, ecc.).
Funzioni di editing di titoli/capitoli limitate.
Dischi DVD registrabili consigliati
DVD-R DVD+R DVD-RW DVD+RW DVD+R(DL) DVD-RAM
Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (4x) Mitsubishi (4x) Mitsubishi (2.4x) Fujifilm (2x)
That’s (8x, 16x) Ricoh (8x, 16x) Verbatim (4x) SONY (2.4x) Maxell (2.4x) Mitsubishi (3x)
SONY (16x) SONY (16x) JVC (4x) Verbatim (2.4x) - -
--Victor (4x) Ricoh (2.4x, 4x) - -
--Maxell (4x) - - -
Nota: Se si registrano dischi DVD-RW/DVD+RW utilizzando un personal computer o un altro registratore DVD, non è
possibile formattare il disco utilizzando questa unità. Quindi, se si vuole utilizzare il disco con questa unità, sarà necessario formattarlo utilizzando il registratore originale.
6
Dischi riproducibili
DVD (dischi da 8 cm / 12 cm)
Dischi come film che è possibile acquistare o noleggiare
CD Video (VCD) (dischi 8 cm/12 cm)
CD VIDEO o CD-R/CD-RW in formato VIDEO CD/Super VIDEO CD
CD Audio (dischi 8 cm/12 cm)
CD musicali o CD-R/CD-RW in formato di CD musicale che è possibile acquistare
CD-R/CD-RW (dischi 8 cm / 12 cm)
Dischi CD-R/CD-RW contenenti titoli audio, DivX, MP3, WMA o file JPEG.
Note:
A seconda dell’apparecchiatura usata per la registrazione o di quelle del disco CD-R/RW (o DVD±R/RW)
stesso, alcuni CD-R/RW (o DVD±R/RW) potrebbero risultare non riproducibili nell’unità.
Non attaccare alcuna etichetta o adesivo sulle due facce (il lato etichettato o quello di registrazione) dei
dischi.
Non utilizzare dischi CD di forma irregolare (ad es., a forma di cuore o ottagonali). Ciò potrebbe comportare
dei malfunzionamenti.
A seconda del software di registrazione e della finalizzazione, alcuni dischi registrati (CD-R/RW o
DVD±R/RW) potrebbero non essere riproducibili.
I dischi DVD-R/RW, DVD+R/RW e CD-R/RW registrati usando un personal computer o un registratore per
DVD o CD potrebbero non essere riproducibili se sono sporchi o danneggiati o se il sistema di lenti è sporco.
In alcuni casi, un disco registrato con un personal computer usando un formato compatibile potrebbe risultare non
riproducibile a seconda delle impostazioni del software applicativo usato per creare il disco (rivolgersi al fornitore del prodotto software per informazioni più dettagliate su questo aspetto).
Per ottenere la migliore qualità di riproduzione, i dischi e le registrazioni utilizzati con questo registratore
devono soddisfare determinati standard tecnici. I DVD preregistrati vengono automaticamente impostati su tali standard. Vi sono molti tipi diversi di formati dei dischi registrabili (tra cui CD-R contenenti file MP3 o WMA) che richiedono determinate condizioni (vedere sopra) per garantire la compatibilità di riproduzione.
Si ritiene opportuno sottolineare che per scaricare i file MP3 e WMA e musica da Internet è necessario
disporre di un’autorizzazione. Il fabbricante non detiene alcun diritto di concessione di tale autorizzazione. L’autorizzazione deve sempre essere richiesta al proprietario dei diritti d’autore.
Codice regionale
Questa unità ha un codice regionale stampato sul retro. Questa unità può riprodurre solo dischi DVD etichettati come sul retro dell’unità o “ALL (TUTTI)”.
Note sui codici regionali
La maggior parte dei dischi DVD ha un globo con uno o più numeri chiaramente visibili in copertina. Questo numero deve corrispondere al codice regionale dell’unità o il disco non potrà essere riprodotto.
In caso di riproduzione di DVD con codice regionale diverso, viene visualizzato il messaggio “Codice regionale non corretto. Impossibile riprodurre.” sullo schermo del TV.
7
Introduzione
a
11
/ I (Tasto di ALIMENTAZIONE)
Accende e spegne il registratore.
b Vassoio disco
Inserire il disco qui.
c Finestra di visualizzazione
Mostra lo stato attuale del registratore.
REC: indica che il registratore sta registrando. TV: indica che il registratore è in modalità di
sintonizzazione TV.
: indica che il registratore si trova in modalità di
registrazione programmata o che è stata programmata una registrazione.
: Mostra lo stato attuale del registratore
(orologio, numero di programma, ecc.).
d Sensore remoto
Puntare il telecomando verso questo punto.
e Z (OPEN/CLOSE)
Apre o chiude il vassoio del disco.
f RES. (RESOLUTION)
Imposta la risoluzione di output dell’HDMI e i connettori COMPONENT OUTPUT.
- HDMI: 1080i, 720p, 576p, 576i
- COMPONENT: 576p, 576i
g z (REC)
Avvia la registrazione. Premere ripetutamente per impostare il tempo di registrazione.
h N / X (PLAY / PAUSE)
Avvia la riproduzione. Mette in pausa temporaneamente la riproduzione o la registrazione; premere nuovamente per uscire dalla modalità di pausa.
PROG. (V/v)
Scansiona in senso crescente e decrescente i canali memorizzati.
x (STOP)
Arresta la riproduzione o la registrazione.
i Porta USB
Collegare il dispositivo.
j DV IN
Per collegare l’uscita DV di una videocamera digitale.
k AV IN 3 (VIDEO IN/AUDIO IN (sinistra/destra))
Da collegare all’uscita audio/video di una sorgente esterna (impianto audio, TV/monitor, VCR, videocamera, ecc.).
Pannello frontale
abcdefgh
ij k
8
    
a
    
POWER: Accende e spegne il registratore.
OPEN/CLOSE (Z): Apre e chiude il vassoio del disco.
AV/INPUT: Cambia l’ingresso da utilizzare per la registrazione (sintonizzatore, AV1-3 o DV IN).
PIP: Attiva e disattiva la funzione PIP.
Tasti numerici 0-9: Per selezionare le opzioni numeriche nei menu.
TV/DVD: Per vedere i canali selezionati dal sintonizzatore del registratore o da quello del televisore.
CLEAR: Rimuove il segnalibro dal menu Ricerca segnalibri.
Tasti di comando del televisore:
Vedere pag. 47.
    
b
    
SCAN (m / M): Ricerca all’indietro o in avanti.
SKIP (. / >): Passa al capitolo o alla traccia successiva o precedente.
PAUSE/STEP (X) : Mette temporaneamente in pausa la riproduzione o la registrazione.
PLAY (N): Avvia la riproduzione. STOP (x): Arresta la riproduzione
o la registrazione.
    
c
    
HOME: Apre o chiude il menu HOME.
MENU/LIST: Accede al menu presente su un disco DVD, passa dal menu. Lista Titolo - Originale al menu Lista Titolo - Lista.
b / B / v / V (sinistra/destra/ su/giù): Per selezionare
un’opzione nel menu. ENTER ( ): Conferma la
selezione in un menu. PR/CH (+/-): Scansiona in senso
crescente e decrescente i canali memorizzati.
DISPLAY: Scansiona in senso crescente e decrescente i canali memorizzati.
RETURN (O): Chiude il menu. AUDIO ( ): Seleziona una lingua
per
l’a
udio o un canale audio.
SUBTITLE ( ): Selezione una lingua per i sottotitoli.
ZOOM: Ingrandisce l’immagine video del DVD.
I.SKIP (INSTANT SKIP): Avanza di 30 secondi durante la riproduzione.
    
d
    
REC (z): Avvia la registrazione. REC MODE: Seleziona la modalità
di registrazione. TITLE: Visualizza il menu dei titoli
del disco, se disponibile. THUMBNAIL: Seleziona
un’immagine in miniatura. PLAY MODE: Seleziona la
modalità di riproduzione. MARKER: Marca un punto
qualsiasi durante la riproduzione. SEARCH: Visualizza il menu di
ricerca marcatori. CHP. ADD: Durante la
riproduzione permette di inserire un segnalibro.
TIMESHIFT: Per riprodurre il titolo in fase di registrazione visualizzato come PIP.
Questo(i) pulsante(i) non
è(sono) disponibile(i).
Telecomando
a
b
c
d
Funzionamento del telecomando
Puntare il telecomando verso il sensore remoto e premere i tasti.
Avvertenza
Non mescolare batterie vecchie con nuove. Non mischiare mai tipi di batterie differenti (standard, alcaline, ecc.).
Installazione delle batterie del telecomando
Togliere il coperchio delle batterie situato sul retro del telecomando 3 e # inserire due batterie R03 (misura AAA) allineando correttamente i poli.
9
Collegamento
e impostazioni
Collegamento all’antenna
Rimuovere il cavo dell'antenna dal televisore e inserirlo nella presa antenna situata sul retro del registratore. Collegare un’estremità del cavo antenna alla presa TV sul registratore e l'altra estremità all’ingresso antenna sul televisore.
Collegamento coassiale RF
Collegare lo spinotto ANTENNA OUT presente sul registratore allo spinotto d’ingresso antenna sul televisore utilizzando il cavo coassiale da 75 Ohm in dotazione (R). Lo spinotto ANTENNA OUT trasmette il segnale dallo spinotto ANTENNA IN.
a ANTENNA IN
Collegare l'antenna al terminale.
b COMPONENT OUTPUT (Y P
B PR)
Da collegare a un televisore dotato di ingressi YP
B PR.
c Spinotto SCART DECODER AV2
Da collegare all’uscita audio/video di una sorgente esterna (Pay-TV, decodificatore, ricevitore TV via cavo, VCR, ecc.).
d HDMI OUTPUT (tipo A)
Uscita HDMI che offre un’interfaccia ad alta qualità per video e audio digitale.
e Cavo di alimentazione AC
Da collegare alla presa di corrente.
f ANTENNA OUT
Per il trasferimento del segnale dallo spinotto dell'antenna all’apparecchio TV/monitor.
g OPTICAL (Spinotto di uscita audio digitale)
Per collegare un dispositivo audio digitale (ottico).
h COAXIAL (Spinotto di uscita audio digitale)
Da collegare ad un dispositivo audio digitale (coassiale).
i S-VIDEO OUTPUT
Collegare a un ingresso s-video sul televisore.
j AUDIO OUTPUT (sinistra/destra)
Per il collegamento a un televisore dotato di ingressi audio.
k Spinotto SCART AV1
Da collegare a un televisore munito di presa SCART.
Pannello posteriore
Collegamento e impostazioni
abcd e
fghij k
ANTENNA
Retro del televisore
Retro del registratore
Aerial
ANTENNA
INPUT
SCART INPUT
Rear of TV
AUDIO INPUT
L
R
Rear of the recorder
VIDEO INPUT
R
10
Collegamento al televisore
Effettuare uno dei collegamenti seguenti, a seconda delle capacità dell’apparecchio utilizzato.
Quando si utilizzano gli spinotti di COMPONENT OUTPUT, è importante impostare l’opzione Format uscita video su YPbPr, all’interno del menu Impostazioni. Quando si utilizza uno spinotto SCART, è importante impostare l’opzione Format uscita video su RGB, all’interno del menu Impostazioni.
Suggerimenti
Il registratore può essere collegato in vari modi a seconda del televisore e delle altre apparecchiature che si desidera collegare. Utilizzare solo uno dei collegamenti descritti di seguito.
Per implementare il miglior collegamento, fare riferimento ai manuali dell’impianto stereo, TV o VCR.
Avvertenza
– Assicurarsi che il registratore sia collegato
direttamente al televisore. Sintonizzare il televisore sul canale di uscita video appropriato.
– Non collegare il jack di AUDIO OUTPUT del
registratore al jack di ingresso phone dell’impianto audio.
– Non collegare il registratore tramite il VCR.
L’immagine del DVD potrebbe essere distorta dal sistema di protezione da copia.
Collegamento SCART
Collegare il jack della presa scart AV1 sul registratore ai corrispondenti jack sul televisore utilizzando il cavo scart (T).
Collegamento audio (sinistra/destra)
Collegare i jack sinistro e destro AUDIO OUTPUT sul registratore ai jack d’ingresso destro e sinistro dell’audio sul televisore utilizzando i cavi audio (A). Non collegare il jack di AUDIO OUTPUT del registratore al jack di ingresso phone dell’impianto audio.
Collegamento S-VIDEO
Collegare il jack S-VIDEO OUTPUT sul registratore al jack d’ingresso S-Video sul TV utilizzando il cavo S-video
(S).
Collegamento video Component
Collegare i jack di uscita video COMPONENT OUTPUT sul registratore ai corrispondenti jack di ingresso sul televisore utilizzando un cavo Y P
B PR
(C). Se il televisore è ad alta definizione o "digital ready" è
possibile utilizzare l'uscita Progressive Scan dell'unità per ottenere la migliore risoluzione video. Se il televisore non supporta il formato Progressive Scan, l'immagine apparirà confusa.
Impostare la risoluzione a 576p premendo RES. per il segnale progressivo.
Nota
La funzione di Scansione progressiva non è attiva con il collegamento S-VIDEO.
Attenzione
Se la risoluzione è impostata a 720p o 1080i, i collegamenti S-VIDEO OUTPUT e COMPONENT OUTPUT non sono disponibili.
Retro del televisore
Retro del registratore
Rear of TV
S-VIDEO
COMPONENT VIDEO INPUT
INPUT
Y
Pb
S
C
SCART INPUT
Pr
Rear of the recorder
AUDIO INPUT
L
R
T
A
11
Collegamento
e impostazioni
Collegamento HDMI
Se si possiede un televisore o un monitor HDMI è possibile collegarli a questo registratore mediante cavo HDMI.
1. Collegare il jack HDMI OUTPUT sul registratore al jack HDMI INPUT su un televisore o monitor compatibile HDMI (H).
2. Impostare la sorgente TV su HDMI (consultare il manuale del TV).
Note:
Se il TV NON supporta una frequenza di
campionamento di 96 kHz, impostare [Frequenza campionam.] a [48 kHz] nel menu di configurazione (vedere pag. 19). Quando si esegue questa selezione, l’unità converte automaticamente i segnali a 96 kHz in segnali a 48 kHz in modo che l’impianto possa decodificarli.
Se il TV non è dotato di Dolby Digital e decoder
MPEG, impostare [Dolby Digital] e [MPEG] a [PCM] nel menu di configurazione (vedere pag. 19).
Se il TV non è dotato di decoder DTS, impostare [DTS] a [SPENTO] nel menu di configurazione (vedere pag. 19). Per poter ascoltare il suono surround multicanale DTS, occorre connettere questo registratore a un ricevitore DTS compatibile utilizzando una delle uscite audio digitali del registratore.
La freccia sul corpo del connettore del cavo deve
essere rivolta verso l’alto per il corretto allineamento con il connettore sul registratore.
Se sullo schermo appaiono disturbi o righe
orizzontali, verificare il cavo HDMI.
Suggerimento :
Se si utilizza un collegamento HDMI, è possibile modificare la risoluzione (576i, 576p, 720p, 1080i) per l’uscita HDMI premendo il tasto RES.
Avvertenza:
La modifica della risoluzione quando il registratore è
collegato con un connettore HDMI può causare malfunzionamenti. Per risolvere il problema, spegnere e riaccendere l’unità.
Se il TV non accetta le impostazioni della
risoluzione effettuate, sullo schermo verrà visualizzata una immagine anomala. Per impostare un tipo di risoluzione accettata dal TV si consiglia di leggere il Manuale dell'utente del TV.
Informazioni su HDMI
HDMI (High Definition Multimedia Interface ­interfaccia multimediale ad alta definizione) supporta sia video sia audio su un solo collegamento digitale per l’uso con lettori DVD, ricevitori TV via cavo e altri dispositivi AV. L’HDMI è stata sviluppata per fornire le tecnologie di HDCP (High Definition Contents Protection ­protezione dei contenuti ad alta definizione). L’HDCP è utilizzata per proteggere i contenuti digitali trasmessi e ricevuti.
L’HDMI ha la capacità di supportare video standard, migliorati o ad alta definizione più audio da standard a surround multicanale; le funzioni dell’HDMI includono video digitali non compressi, una larghezza di banda fino a 5 gigabyte al secondo, un connettore (invece di vari cavi e connettori) e comunicazione tra la sorgente AV e i dispositivi AV come i DTV.
HDMI, il logo HDMI e la High-Definition Multimedia Interface sono marchi registrati di HDMI licensing LLC.
Informazioni aggiuntive sull’HDMI
Per il collegamento a un dispositivo HDMI o DVI
compatibile, effettuare le seguenti verifiche:
- Spegnere il dispositivo HDMI/DVI e questa unità. Quindi, lasciare il dispositivo HDMI/DVI spento per circa 30 secondi, poi riaccendere questa unità.
-L’ingresso video del dispositivo collegato è impostato correttamente.
- Il dispositivo collegato è compatibile con l’ingresso video 720(1440)x576i, 720x576p, 1280x720p o 1920x1080i.
Non tutti i dispositivi compatibili HDCP DVI
funzionano con questo registratore.
- Con le periferiche on HDCP, l'immagine non sarà visualizzata correttamente.
Rear of the recorder
HDMI
HDMI compatible TV
H
(tipo A)
TV compatibile con HDMI
Retro del registratore
12
Collegamento a un amplificatore
Collegamento a un amplificatore dotato di due canali stereo analogici o Dolby Pro Logic ll/ Pro Logic
Collegare i jack sinistro e destro AUDIO OUTPUT sul registratore ai jack d’ingresso destro e sinistro dell’audio sull’amplificatore, il ricevitore o l’impianto stereo utilizzando i cavi audio (A).
Collegamento a un amplificatore dotato di due canali stereo digitali (PCM) o a un ricevitore Audio/Video dotato di decodificatore multi canale (Dolby Digital™‚ MPEG 2 o DTS)
1. Connettere uno dei jack DIGITAL AUDIO
OUTPUT (OTTICO O oppure COASSIALE X) al jack corrispondente dell'amplificatore. Utilizzare un cavo audio digitale opzionale (ottico O oppure coassiale X).
2. È necessario attivare l’uscita digitale del registratore (vedere “Impostazioni audio” a pagina 19).
Suono digitale multicanale
I collegamenti multicanale digitali consentono la migliore qualità del suono. Per questo scopo occorre un ricevitore multicanale audio/video che supporti uno o più formati audio supportati dal registratore (MPEG 2, Dolby Digital e DTS). Controllare il manuale del ricevitore e i loghi nella parte anteriore dello stesso.
Avvertenza:
A seguito degli accordi di licenza DTS, l’uscita digitale è l’uscita digitale DTS quando viene selezionata la modalità audio DTS stream.
Note:
– Se il formato audio dell’uscita digitale non
corrisponde alle caratteristiche del vostro ricevitore, il suono prodotto potrebbe essere fortemente disturbato o addirittura assente.
– Solo se il ricevitore è munito di decodificatore
digitale multicanale si possono ottenere sei canali digitali di audio surround tramite il collegamento digitale.
– Per visualizzare a schermo le informazioni relative
al formato audio del DVD corrente, premere il tasto AUDIO.
– Questo registratore non esegue la decodifica
interna (2 canali) di tracce audio DTS. Per poter ascoltare il suono surround multicanale DTS, occorre connettere questo registratore a un ricevitore DTS compatibile utilizzando una delle uscite audio digitali del registratore.
Fabbricato su licenza di Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” e il simbolo doppia D sono marchi registrati di Dolby Laboratories.
“DTS” e “DTS Digital Out” sono marchi registrati di Digital Theater Systems, Inc.
Retro del registratore
Amplificatore (ricevitore)
Rear of the recorder
O X
OPTICAL
DIGITAL INPUT
Amplifier (Receiver)
COAXIAL
A
R
L
AUDIO INPUTDIGITAL INPUT
13
Collegamento
e impostazioni
Collegamenti accessori audio/video (A/V)
Collegamento a PAY-TV/decodificatore Canal Plus
Collegando un decoder (non fornito) al registratore è possibile vedere o registrare programmi di PAY-TV/Canal Plus. Scollegare i terminali principali del registratore dai connettori utilizzati per collegare il decoder.
Per guardare o registrare programmi di PAY-TV/Canal Plus, impostare l’opzione [Collegamento AV2] su [Decoder] nel menu di configurazione (vedere pag.
18) e [Decoder On/Off] su [Acceso] nel menu di configurazione (vedere pag. 17).
Suggerimento:
Non è necessario accendere il registratore per visualizzare i segnali del sintonizzatore collegato sul sintonizzatore.
Nota:
Se si scollega il cavo principale del registratore, non sarà possibile visualizzare i segnali provenienti dal decoder collegato.
Collegamento al connettore AV2 DECODER
Collegare il VCR o un apparecchio di registrazione equivalente al connettore AV2 DECODER del registratore.
Per guardare o registrare dal connettore AV2 DECODER, impostare l’opzione [Collegamento AV2] su [Altri dispositivi] nel menu di configurazione (vedere pag. 18) e [Registrazione AV2] su [Auto],
[CVBS] o [RGB] (vedere pag. 21).
Suggerimento:
Non è necessario accendere il registratore per visualizzare i segnali del sintonizzatore collegato sul sintonizzatore.
Note:
Le immagini dotate di segnali di protezione che ne
proibiscono la copia non possono essere registrate.
Se si fanno passare i segnali del registratore
attraverso il VCR, potrebbe non essere possibile ricevere un’immagine chiara sullo schermo TV. Assicurarsi di avere collegato il VCR al registratore e al televisore nell’ordine mostrato di seguito. Per guardare le videocassette, riprodurle attraverso un secondo ingresso di linea sul televisore.
Quando si registra da questo registratore a un VCR,
non portare la sorgente di ingresso su TV premendo il tasto TV/DVD sul telecomando.
Se si utilizza un sintonizzatore B Sky B, collegare il
jack SCART al jack AV2 DECODER.
Se si scollega il cavo principale del registratore, non
sarà possibile visualizzare i segnali provenienti dal VCR o dal sintonizzatore collegato.
TV
VCR RECORDER
Line input 1
Line input 2
PAY-TV/Canal Plus Decoder
Retro del registratore
VCR, Cable Box o
ricevitore satellitare, ecc.
Retro del registratore
Ingresso linea 1
Ingresso linea 2
TV
PAY-TV/Canal Plus Decorder
SCART AV
TV
VCR, Cable Box, or
Satellite Tuner, etc.
Rear of the recorder
Rear of the recorder
14
Connessione a spinotti AV IN 3
Collegare gli spinotti di ingresso (AV IN 3) del registratore agli spinotti di uscita audio/video dei dispositivi accessori per mezzo di cavi audio/video.
Collegamento di una videocamera digitale
Utilizzando il jack di ingresso DV sul pannello frontale è possibile collegare una videocamera digitale e trasferire digitalmente nastri DV su dischi DVD.
Utilizzare un cavo DV (non fornito) per collegare il connettore di ingresso/uscita DV della videocamera DV al connettore di ingresso DV sul pannello frontale del registratore.
Note:
Questo jack deve essere utilizzato solo per il
collegamento di una videocamera digitale DV. Non è compatibile con i sintonizzatori satellitari e con gli impianti video D-VHS.
Se si stacca il cavo DV durante la registrazione dei
contenuti della camera digitale connessa può risultare in un cattivo funzionamento.
Uso di una chiavetta USB
Il presente dispositivo è in grado di riprodurre file MP3/WMA/JPEG contenuti su chiavetta USB.
Inserimento/rimozione della chiavetta USB
Inserimento di una chiavetta USB
Inserire il dispositivo fino al raggiungimento della posizione corretta.
Rimozione della chiavetta USB
Estrarre delicatamente il dispositivo.
Note:
Tenere il dispositivo lontano dalla portata dei
bambini. Se involontariamente ingerito, fare immediatamente ricorso a un medico.
Il dispositivo supporta solo USB Flash Memory con
formato FAT16 o FAT32.
Non sono supportati i dispositivi che richiedono una
procedura di installazione durante il collegamento al computer.
Il dispositivo non è compatibile con chiavette USB
Flash che supportano USB 1.1.
Questa unità non supporta alcune chiavette di
memoria USB.
Non rimuovere la chiavetta USB durante il funzionamento (riproduzione, copia, ecc.).
Utilizzo di una chiavetta USB
1. Inserire la chiavetta USB.
2. Premere il tasto HOME sul telecomando.
3. Selezionare l’opzione [Musica] o [Foto].
4. Selezionare [USB], quindi premere ENTER. Ulteriori dettagli sulle opzioni sono riportati a pagina 15.
5. Premere RETURN (O) per uscire dal menu elenco [Musica] o [Foto] ed estrarre la chiavetta USB Memory Stick.
Pannello dei connettori per dispositivi accessori (VCR, videocamera, ecc.)
Parte frontale del
registratore
Videocamera digitale DV
Parte frontale del registratore
Jack panel of Accessory Component (VCR, Camcorder, etc.)
AUDIO
OUTPUT
R
L
VIDEO
OUTPUT
Front of
the recorder
DV Digital Camcorder
DV
IN/OUT
Front of the recorder
15
Collegamento
e impostazioni
Configurazione automatica
Alla prima pressione di POWER per accendere l’unità o dopo averla ripristinata, la funzione Configurazione iniziale guidata imposta automaticamente l’orologio, la lingua e i canali di sintonizzazione.
1. Selezionare una lingua relativa al menu di configurazione e di visualizzazione su schermo. Utilizzare i tasti v / V per selezionare la lingua, quindi premere ENTER.
2. Controllare i collegamenti dell’antenna. Premere ENTER per passare alla fase successiva.
3.
Utilizzare i tasti v / V per selezionare il paese, quindi premere B e ENTER durante la selezione dell’opzione [Inizio]. Il sintonizzatore effettuerà un ciclo automatico di tutti i canali disponibili nell'area e li salverà in memoria.
4. Utilizzare i tasti v / V per selezionare l’opzione di Impostazione orologio, quindi premere ENTER.
[
Auto]: al termine della ricerca automatica dei canali vengono impostate automaticamente anche la data e l’ora corrente. (vedere “Impostazione automatica orologio” a pagina 17)
[
Manuale]: immettere le informazioni relative a data e ora. b / B (sinistra/destra): per spostare il cursore alla colonna precedente o successiva. v / V (su/giù): per cambiare l’impostazione attuale della posizione del cursore. Premere ENTER per confermare le impostazioni.
5. Per completare la configurazione, premere ENTER mentre è evidenziato [Chiudi].
Utilizzo del menu Home
Dalla schermata del menu Home è possibile accedere a tutti i supporti Media da utilizzare per la riproduzione o la registrazione mediante l’unità.
1. Premere HOME per visualizzare la schermata del menu Home. L’unità sarà sempre nella modalità di visione TV quando viene visualizzato il menu Principale.
2.
Utilizzare b / B per selezionare un'opzione desiderata. Vengono visualizzate le opzioni secondarie.
3. Utilizzare i tasti v / V ed ENTER per selezionare l’opzione secondaria desiderata.
4. Per chiudere il menu HOME, premere HOME.
Impostazione
Inizio: Visualizza il menu di configurazione.
TV
Scansione Automatica Canale: Vedere pagina 16.
Modifica Programma: Vedere pagina 17.
Programmaz.: vedere pag. 35.
Film
DISCO:
-
visualizza il menu [LISTA TITOLI]per il disco registrabile (pagina 38)
- visualizza il menu [Lista Film] per il disco DivX (pagina
28
)
-
Riproduzione di CD Video o disco DVD (pagina 24-27).
Foto (vedere pag. 30-31)
DISCO: visualizza il menu [Lista Foto] del disco.
USB: per visualizzare il menu [Lista Foto] relativo al dispositivo USB.
Musica (vedere pag. 29)
DISCO: visualizza il menu [Lista Musicale] del disco.
USB: per visualizzare il menu [Lista Musicale] relativo al dispositivo USB.
Menu facile
Manager Disco: visualizza il menu delle impostazioni disco (vedere pag. 21-22)
Modo reg.: visualizza il menu per selezionare la modalità di registrazione (vedere pag. 21).
Ingresso DV: imposta il registratore nella modalità di ingresso DV.
Loading...
+ 35 hidden pages