LG DR265-P1 User Manual [it]

REGISTRATORE DVD
MANUALE DELL’UTENTE
MODELLO: DR265B/DR265S
DR275
Prima di collegare, usare o configurare questo prodotto, leggere attentamente e completamente le istruzioni in questo libretto.
DR275.265-P1-CITALLK_ITA
2
Questo simbolo di un fulmine all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di tensione pericolosa non isolata all’interno dell’unità che può provocare scosse elettriche.
Il punto esclamativo all’interno di un triangolo avverte l’utente della presenza di istruzioni operative e di manutenzione particolarmente importanti contenute nella documentazione di accompagnamento del prodotto.
ATTENZIONE: non installare questo apparecchio in spazi ristretti quali scaffali o unità simili.
AVVERTENZA:
Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare secondo le istruzioni del fabbricante.
Le feritoie e le aperture sono previste per la ventilazione e per garantire il corretto funzionamento del prodotto, proteggendolo dal surriscaldamento. Non ostruire le aperture collocando il prodotto su divani, letto, tappeti o altre superfici simili. Non collocare il prodotto incassato in mobili come librerie o scaffali, a meno che non sia prevista una ventilazione sufficiente e siano state seguite le istruzioni del fabbricante.
AVVERTENZA
RADIAZIONI LASER VISIBILI E INVISIBILI DI CLASSE 3B QUANDO SI APRE E CON CHIUSURA INCOMPLETA O DIFETTOSA EVITARE L'ESPOSIZIONE DIRETTAAL RAGGIO.
AVVERTENZA
Questo prodotto è dotato di un sistema laser. Per essere sicuri di utilizzare il prodotto in modo appropriato,
leggere con particolare attenzione questo manuale d’uso e conservarlo come riferimento per ogni eventuale futuro intervento di manutenzione; per questi interventi, rivolgersi a centri di assistenza autorizzati. L’esecuzione di controlli, regolazioni o procedure operative diverse da quelle qui specificate può comportare l’esposizione a radiazioni pericolose. Per evitare l’esposizione diretta al fascio laser, non aprire il contenitore. Quando il contenitore è aperto, la radiazione laser è visibile. NON FISSARE CON LO SGUARDO IL FASCIO LASER.
AVVERTENZA: non esporre l’apparecchio all’acqua (sgocciolamento o spruzzi) e non collocare su di esso oggetti riempiti di liquidi, quali ad esempio vasi.
Dichiarazione di conformità
La societa LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A. dichiara che il prodotto DR275 è costruito in conformità alle prescrizioni del D.M.n˚548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U.n˚301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art.2, comma 1 dello stesso descreto.
AVVERTENZA relativa al cavo di alimentazione Per molti elettrodomestici è consigliabile utilizzare un
circuito dedicato.
Ciò significa, un circuito di alimentazione specifico per un solo apparecchio che non abbia altre prese in derivazione. A tal fine, verificare le specifiche di questo Manuale dell’utente.
Non sovraccaricare le prese a muro. Prese sovraccariche, allentate o danneggiate, prolunghe, cavi sfilacciati o isolamenti spaccati o deteriorati sono pericolosi. In ognuno dei suddetti casi possono verificarsi incendi o scosse elettriche. Esaminare periodicamente il cavo dell’apparecchio e se si notano danneggiamenti scollegarlo, interrompere l’uso dell’apparecchio e far sostituire il cavo con uno identico da un tecnico dell’assistenza qualificato.
Evitare che il cavo sia attorcigliato, piegato o calpestato. Prestare particolare attenzione alle spine, alle prese a parete e ai punti in cui il cavo esce dall’unità.
Per scollegare l’alimentazione di rete, staccare il cavo. Durante l’installazione del prodotto, assicurarsi che la spina sia facilmente accessibile.
Smaltimento delle apparecchiature obsolete
1. Quando su un prodotto è riportato il simbolo di un bidone della spazzatura barrato da una croce significa che il prodotto è coperto dalla direttiva europea 2002/96/EC.
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali.
3. Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute umana e sull’ambiente.
4. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Questo prodotto è fabbricato in conformità alla direttiva EEC 89/336/EEC, 93/68/EEC e 2006/95/EC.
AVVERTENZA
RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON APRIRE
ATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI O
SCOSSE ELETTRICHE, TENERE IL PRODOTTO LONTANO DALLA PIOGGIA E DALL’UMIDITÀ
AVVERTENZA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL
COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). L’UNITÀ NON
CONTIENE PARTI RIPARABILI DALL’UTENTE.
SE OCCORRE UN INTERVENTO IN ASSISTENZA,
RIVOLGERSI A UN TECNICO QUALIFICATO.
3
Introduzione
Sommario
Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8
Significato del simbolo . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Simboli utilizzati in questo Manuale . . . . . . . . . . .4
Note sui dischi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Dischi registrabili e riproducibili . . . . . . . . . . . . . .5
Dischi riproducibili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Codice regionale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Pannello frontale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Funzionamento del telecomando . . . . . . . . . . . .8
Collegamento e impostazioni . . . . . . . . . . . . . .9-22
Pannello posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Collegamento all’antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Collegamento al televisore . . . . . . . . . . . . . . . .10
Collegamento a un amplificatore . . . . . . . . . . . .11
Collegamenti accessori audio/video (A/V) . . .12-13
Configurazione automatica . . . . . . . . . . . . . . . .14
Utilizzo del menu Home . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Impostazioni iniziali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Operazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Impostazioni generali . . . . . . . . . . . . . . . . . .15-17
Programmazione automatica . . . . . . . . . . . .15
Edizione dei programmi . . . . . . . . . . . . . . . .16
Configurare orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Aspetto del televisore . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Scan progressivo / Collegamento AV2 . . . . .17
Formato uscita video /
Modalità di risparmio energetico. . . . . . . . . .17
Factory Set (Impostazione di fabbrica) . . . . .17
Impostazione della lingua . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Menu Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Menu Disco/Disco Audio/Suttotitoli . . . . . . .17
Impostazioni audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Dolby Digital / DTS / MPEG . . . . . . . . . . . .18
Frequenza campionam . . . . . . . . . . . . . . . .18
DRC (controllo dell’intervallo dinamico) . . . .18
Impostazioni di blocco (filtro contenuti) . . . . .18-19
Restrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Imposta Password / Codice area . . . . . . . . .19
Impostazioni di registrazione . . . . . . . . . . . . . . .19
Impostazione della modalità di
registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Divisione automatica in capitoli . . . . . . . . . .19
Impostazioni dei dischi . . . . . . . . . . . . . . . . .20-21
Initializzazione / Finalizzazione . . . . . . . . . .20
Etichetta disco / Protezione disco . . . . . . . .21
PBC / Codice di registrazione DivX . . . . . . .21
Descrizione generale delle visualizzazioni a
schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-29
Caratteristiche generali di riproduzione . . . . .23-25
Riproduzione di un file di filmato DivX . . . . . . . .26
Riproduzione di un CD audio o di un file
MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Visualizzazione di file JPEG . . . . . . . . . . . . .28-29
Registrazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30-34
Informazioni sulla registrazione di DVD . . . .30-31
Registrazione di programmi televisivi . . . . . . . .32
Registrazione istantanea con timer . . . . . . . . . .32
Registrazione programmata con timer . . . . . . . .33
Verifica dei dettagli della registrazioni
programmate con timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Registrazione da sorgenti esterne . . . . . . . . . . .34
Edizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35-41
Informazioni generali sul menu Lista Titolo ed
Capitolo Lista . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Modalità VR: edizione Originale ed Lista . . . . . .36
Aggiunta di marcatori di capitolo . . . . . . . . . . . .36
Modifica delle miniature per i titoli . . . . . . . . . . .36
Creazione di un nuovo elenco di riproduzione . .37 Aggiunta di titoli/capitoli all’elenco di
riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Eliminazione di un titolo/ capitolo originale o
dall’elenco di riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Eliminazione di una parte . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Assegnazione di un nome a un titolo . . . . . . . . .39
Ricerca tempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Divisione di un titolo in due . . . . . . . . . . . . . . .40
Unione di due capitoli in uno . . . . . . . . . . . . . . .40
Spostamento di un capitolo di un elenco di
riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Nascondere un titolo/capitolo . . . . . . . . . . . . . .41
Protezione di un titolo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Riferimenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42-47
Informazioni aggiuntive . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Sovrascrittura di una registrazione . . . . . . .42
Riproduzione del menu Lista Titolo su altri
lettori o registratori DVD . . . . . . . . . . . . . . .42
Riproduzione delle registrazioni su altri
lettori DVD (finalizzazione di un disco) . . . . .42
Codici linguistici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Codici area . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Controllo del televisore mediante il
telecomando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . .45-46
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
4
Introduzione
Per utilizzare correttamente il prodotto, leggere con attenzione questo Manuale dell’utente e conservarlo come riferimento per ogni eventuale intervento di manutenzione futuro.
Il Manuale descrive il funzionamenti e gli interventi di manutenzione da effettuare sul prodotto. In caso siano necessari interventi di assistenza, rivolgersi a un centro autorizzato.
Significato del simbolo
Se durante il funzionamento sul televisore viene visualizzato il simbolo “ ” la funzione spiegata in
questo Manuale dell’utente non è disponibile per quel disco specifico.
Simboli utilizzati in questo Manuale
Nota:
Denota note importanti e caratteristiche particolari.
Suggerimento:
Indica suggerimenti e consigli per semplificare le procedure.
Le sezioni di testo il cui titolo presenti uno dei seguenti simboli sono riferite esclusivamente ai dischi del tipo indicato da tale simbolo.
Tutti i dischi DVD elencati in basso.
DVD-RW con modalità di registrazione VR
DVD-RW con modalità di registrazione
Video Disco DVD+RW Disco DVD-R Disco DVD+R Disco DVD-Video
CD video CD audio File DivX File MP3 File WMA File JPEG
Note sui dischi
Come maneggiare i dischi
Non toccare il lato registrato dei dischi. Maneggiare i dischi tenendoli per i bordi per evitare di lasciare impronte delle dita sulla superficie. Non attaccare adesivi sul disco.
Conservazione dei dischi
Dopo la riproduzione, riporre i dischi nella loro custodia. Non esporre i dischi alla luce diretta del sole o a fonti di calore; non lasciarli in auto parcheggiate in luoghi esposti alla luce diretta del sole.
Pulizia dei dischi
Impronte e polvere sul disco possono causare degradazioni della qualità delle immagini e distorsioni audio. Prima di riprodurli, pulire i dischi con un panno pulito. Passare il panno sul disco dal centro verso l’esterno.
Non utilizzare solventi aggressivi come alcool, benzina, diluenti, prodotti di pulizia commerciali o spray antistatici per i supporti informatici in vinile di vecchia generazione.
JPEG
WMA
MP3
DivX
ACD
VCD
DVD
+R
-R
+RW
-RW
Video
-RW
VR
DVD ALL
Condensa di umidità
Non utilizzare il prodotto subito dopo averlo spostato da un luogo freddo a uno caldo, Attendere due o tre ore prima di accenderlo. L’uso del prodotto in questa situazione può danneggiare i dischi e le parti interne dell’unità.
5
Introduzione
Dischi registrabili e riproducibili
DVD-RW (disco video digitale - riscrivibile):
I dischi DVD-RW possono essere formattati sia per la reg-istrazione in modalità VR sia per quella in
modalità Video.
Questi dischi possono essere registrati più volte. Le registrazioni possono infatti essere cancellate e
il disco può essere riutilizzato per nuove registrazioni.
[Modalità VR]
Le registrazioni effettuate in modalità VR possono essere editate.Sono riproducibili solo su lettori compatibili con la modalità VR (dopo la finalizzazione)
[Modalità Video]
Sono riproducibili su normali lettori DVD (dopo la finalizzazione)Funzioni di editing limitate
DVD-R (disco video digitale - registrabile)
Questi dischi possono essere registrati una sola volta. Dopo aver finalizzato un disco DVD-R, non è
possibile registrarlo nuovamente o modificarlo.
I dischi DVD-R possono essere formattati solo per la modalità Video.Sono riproducibili su normali lettori DVD (dopo la finalizzazione)Funzioni di editing limitate
DVD+RW (disco video digitale + riscrivibile)
Questi dischi possono essere registrati più volte. Le registrazioni possono infatti essere cancellate e
il disco può essere riutilizzato per nuove registrazioni.
Sono riproducibili su lettori compatibili DVD+RW (finalizzazione automatica)I contenuti editati sono riproducibili su lettori compatibili DVD+RW solo dopo la finalizzazioneDelle registrazioni è possibile editare titoli/capitoli
DVD+R (disco video digitale + registrabile)
Questi dischi possono essere registrati una sola volta. Dopo aver finalizzato un disco DVD+R, non
è più possibile registrarlo nuovamente o modificarlo.
Sono riproducibili su lettori compatibili DVD+R (dopo la finalizzazione)Eventuali modifiche dei contenuti non sono compatibili con i lettori DVD+R (nascondi, unisci
capitolo, aggiungi marcatore capitolo, ecc.).
Funzioni di editing di titoli/capitoli limitate.
Dischi DVD registrabili consigliati
DVD-R DVD+R DVD-RW DVD+RW
Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (8x, 16x) Mitsubishi (2x, 4x) Mitsubishi (2.4, 4x) Verbatim (8x, 16x) Verbatim (8x, 16x) Victor (4x) Verbatim (4x)
--Maxell (4x) Philips (4x)
Nota: Se si registrano dischi DVD-RW/DVD+RW utilizzando un personal computer o un altro registratore DVD, non è possibile formattare il disco utilizzando questa unità. Quindi, se si vuole utilizzare il disco con questa unità, sarà necessario formattarlo utilizzando il registratore originale.
6
Dischi riproducibili
DVD (dischi da 8 cm / 12 cm)
Dischi come film che è possibile acquistare o noleggiare
CD Video (VCD) (dischi 8 cm/12 cm)
CD VIDEO o CD-R/CD-RW in formato VIDEO CD/Super VIDEO CD
CD Audio (dischi 8 cm/12 cm)
CD musicali o CD-R/CD-RW in formato di CD musicale che è possibile acquistare
CD-R/CD-RW (dischi 8 cm / 12 cm)
Dischi CD-R/CD-RW contenenti titoli audio, DivX, MP3, WMA o file JPEG.
Note:
A seconda dell’apparecchiatura usata per la registrazione o di quelle del disco CD-R/RW (o DVD±R/RW)
stesso, alcuni CD-R/RW (o DVD±R/RW) potrebbero risultare non riproducibili nell’unità.
Non attaccare alcuna etichetta o adesivo sulle due facce (il lato etichettato o quello di registrazione) dei
dischi.
Non utilizzare dischi CD di forma irregolare (ad es., a forma di cuore o ottagonali). Ciò potrebbe comportare
dei malfunzionamenti.
A seconda del software di registrazione e della finalizzazione, alcuni dischi registrati (CD-R/RW o
DVD±R/RW) potrebbero non essere riproducibili.\
I dischi DVD-R/RW, DVD+R/RW e CD-R/RW registrati usando un personal computer o un registratore per
DVD o CD potrebbero non essere riproducibili se sono sporchi o danneggiati o se il sistema di lenti è sporco.
In alcuni casi, un disco registrato con un personal computer usando un formato compatibile potrebbe risultare
non riproducibile a seconda delle impostazioni del software applicativo usato per creare il disco (rivolgersi al fornitore del prodotto software per informazioni più dettagliate su questo aspetto).
Per ottenere la migliore qualità di riproduzione, i dischi e le registrazioni utilizzati con questo registratore
devono soddisfare determinati standard tecnici. I DVD preregistrati vengono automaticamente impostati su tali standard. Vi sono molti tipi diversi di formati dei dischi registrabili (tra cui CD-R contenenti file MP3 o WMA) che richiedono determinate condizioni (vedere sopra) per garantire la compatibilità di riproduzione.
Si ritiene opportuno sottolineare che per scaricare i file MP3 e WMA e musica da Internet è necessario
disporre di un’autorizzazione. Il fabbricante non detiene alcun diritto di concessione di tale autorizzazione. L’autorizzazione deve sempre essere richiesta al proprietario dei diritti d’autore.
Codice regionale
Questa unità ha un codice regionale stampato sul retro. Questa unità può riprodurre solo dischi DVD etichettati come sul retro dell’unità o 2 o ALL (TUTTI).
Note sui codici regionali
La maggior parte dei dischi DVD ha un globo con uno o più numeri chiaramente visibili in copertina. Questo numero deve corrispondere al codice regionale dell’unità o il disco non potrà essere riprodotto.
In caso di riproduzione di DVD con codice regionale diverso, viene visualizzato il messaggio “Codice regionale non corretto. Impossibile riprodurre.” sullo schermo del TV.
7
Introduzione
a
11
/ I (Tasto di ALIMENTAZIONE)
Accende e spegne il registratore.
b Vassoio disco
Inserire il disco qui.
c Finestra di visualizzazione
Mostra lo stato attuale del registratore.
REC: Indica che il registratore sta registrando. TV: Indica che il registratore è in modalità di
sintonizzazione TV.
: Indica che il registratore si trova in modalità di
registrazione programmata o che è stata programmata una registrazione.
: Mostra lo stato attuale del
registratore (orologio, numero di programma, ecc.).
d Sensore remoto
Puntare il telecomando verso questo punto.
e AV IN 3 (VIDEO IN/AUDIO IN (sinistra/destra))
Da collegare all’uscita audio/video di una sorgente esterna (impianto audio, TV/monitor, VCR, videocamera, ecc.).
f Z (OPEN/CLOSE)
Apre o chiude il vassoio del disco.
g N (PLAY)
Avvia la riproduzione.
h STOP (x) (
solo
DR265B/DR265S)
Arresta la riproduzione o la registrazione.
i z (REC)
Avvia la registrazione. Premere ripetutamente per impostare il tempo di registrazione.
j PROG. (V/v) (
solo
DR265B/DR265S)
Scansiona in senso crescente e decrescente i canali memorizzati.
k PROGRESSIVE SCAN (
solo
DR265B/DR265S)
Attiva/disattiva la modalità Progressive.
l INPUT (
solo
DR265B/DR265S)
Cambia l’ingresso da utilizzare per la registrazione (sintonizzatore, AV1-3).
Pannello frontale
abcdefgi
ab cdefghijkl
DR265B/DR265S
DR275
8
a
POWER: Accende e spegne il registratore.
OPEN/CLOSE (Z): Apre e chiude il vassoio del disco.
AV/INPUT: Cambia l’ingresso da utilizzare per la registrazione (sintonizzatore, AV1-3).
Tasti numerici 0-9: per Selezionare le opzioni numeriche nei menu.
Tasti di comando del televisore:
Vedere pag. 44.
b
SCAN (m / M): Ricerca all’indietro o in avanti.
SKIP (. / >): Passa al capitolo o alla traccia successiva o precedente.
PAUSE/STEP (X): Mette temporaneamente in pausa la riproduzione o la registrazione.
PLAY (N): Avvia la riproduzione. STOP (x): Arresta la riproduzione
o la registrazione.
c
HOME: Apre o chiude il menu HOME.
MENU/LIST: Accede al menu presente su un disco DVD, passa dal menu. Lista Titolo - Originale al menu Lista Titolo - Lista.
b / B / v / V (sinistra/destra/ su/giù): Per selezionare
un’opzione nel menu.
ENTER ( ): Conferma la selezione in un menu.
PR/CH (+/-): Scansiona in senso crescente e decrescente i canali memorizzati.
DISPLAY: Apre la visualizzazione a schermo.
RETURN (O): Chiude il menu. AUDIO ( ): Seleziona una lingua
per
l’audio o un canale audio.
SUBTITLE ( ): Seleziona una lingua per i sottotitoli.
ZOOM: Ingrandisce l’immagine video.
SETUP: Apre o chiude il menu Setup.
d
REC (z): Avvia la registrazione. REC MODE: Seleziona la modalità
di registrazione. THUMBNAIL: Seleziona
un’immagine in miniatura. CHP. ADD: Inserisce un marcatore
di capitolo durante la riproduzione/ registrazione di un disco.
PLAY MODE: Seleziona la modalità di riproduzione.
CLEAR: Rimuove il segnalibro dal menu Ricerca segnalibri.
TITLE: Visualizza il menu dei titoli del disco, se disponibile.
TV/DVD: Per vedere i canali selezionati dal sintonizzatore del registratore o da quello del televisore.
Telecomando
a
b
c
d
Funzionamento del telecomando
Puntare il telecomando verso il sensore remoto e premere i tasti.
Avvertenza
Non mescolare batterie vecchie con nuove. Non mischiare mai tipi di batterie differenti (standard, alcaline, ecc.).
Installazione delle batterie del telecomando
Togliere il coperchio delle batterie situato sul retro del telecomando e inserire due batterie R03 (misura AAA) allineando correttamente i poli.
9
Collegamento
e impostazioni
Collegamento all’antenna
Rimuovere il cavo dell'antenna dal televisore e inserirlo nella presa antenna situata sul retro del registratore. Collegare un’estremità del cavo antenna alla presa TV sul registratore e l'altra estremità all’ingresso antenna sul televisore.
Collegamento coassiale RF
Collegare lo spinotto ANTENNA OUT presente sul registratore allo spinotto d'ingresso antenna sul televisore utilizzando il cavo coassiale da 75 Ohm in dotazione (R). Lo spinotto ANTENNA OUT trasmette il segnale dallo spinotto ANTENNA IN.
a ANTENNA IN
Per il collegamento dell’antenna.
b COMPONENT OUTPUT (Y P
B PR)
Da collegare a un televisore dotato di ingressi YP
B PR.
c AV 2 (DECODER)
Da collegare all’uscita audio/video di una sorgente esterna (Pay-TV, decodificatore, ricevitore TV via cavo, VCR, ecc.).
d Cavo di alimentazione AC
Da collegare alla presa di corrente.
e ANTENNA OUT
Per il trasferimento del segnale dallo spinotto dell'antenna all’apparecchio TV/monitor.
f COAXIAL (Spinotto di uscita audio digitale)
Da collegare ad un dispositivo audio digitale (coassiale).
g AUDIO OUTPUT (sinistra/destra)
Per il collegamento a un televisore dotato di ingressi audio.
h AV 1 (AUDIO/VIDEO)
Da collegare a un televisore munito di presa SCART.
Pannello posteriore
Collegamento e impostazioni
abc d
efgh
ANTENNA
Retro del televisore
Retro del registratore
Aerial
ANTENNA
INPUT
SCART INPUT
R
Rear of TV
AUDIO INPUT
R
L
VIDEO INPUT
Rear of the recorder
10
Collegamento al televisore
Effettuare uno dei collegamenti seguenti, a seconda delle capacità dell’apparecchio utilizzato.
Quando si utilizzano gli spinotti di COMPONENT OUTPUT, è importante impostare l’opzione Format uscita video su YP
BP
R, all’interno del menu
Impostazioni. Quando si utilizza uno spinotto SCART, è importante impostare l’opzione Format uscita video su RGB, all’interno del menu Impostazioni.
Suggerimenti
Il registratore può essere collegato in vari modi a seconda del televisore e delle altre apparecchiature che si desidera collegare. Utilizzare solo uno dei collegamenti descritti di seguito.
Per implementare il miglior collegamento, fare riferimento ai manuali dell’impianto stereo, TV o VCR.
Avvertenza
– Assicurarsi che il registratore sia collegato
direttamente al televisore. Sintonizzare il televisore sul canale di uscita video appropriato.
– Non collegare il jack di AUDIO OUTPUT del
registratore al jack di ingresso phone dell’impianto audio.
– Non collegare il registratore tramite il VCR.
L’immagine del DVD potrebbe essere distorta dal sistema di protezione da copia.
Collegamento SCART
Collegare il jack della presa scart AV1 sul registratore ai corrispondenti jack sul televisore utilizzando il cavo scart (T).
Collegamento audio (sinistra/destra)
Collegare i jack sinistro e destro AUDIO OUTPUT sul registratore ai jack d’ingresso destro e sinistro dell’audio sul televisore utilizzando i cavi audio (A). Non collegare il jack di AUDIO OUTPUT del registratore al jack di ingresso phone dell’impianto audio.
Collegamento video Component
Collegare i jack di uscita video COMPONENT OUTPUT sul registratore ai corrispondenti jack di ingresso sul televisore utilizzando un cavo Y P
B PR
(C). Se il televisore è ad alta definizione o "digital ready" è
possibile utilizzare l’uscita Scan progressivo dell’unità per ottenere la migliore risoluzione video. Se il televisore non supporta il formato Scan progressivo, l’immagine apparirà confusa.
Impostare Scan Progressivo su [Acceso] nel menu di impostazione del segnale Progressive, vedere pag. 17.
Avvertenza
Una volta eseguita l’impostazione dell’uscita Scan progressivo, le immagini saranno visualizzabili solo su televisori o monitor compatibili con la funzione Scan progressivo. Se si imposta erroneamente la funzione Scan Progressivo su [Acceso], sarà necessario eseguire il reset del registratore. Rimuovere il disco dall’unità. Quindi, tenere premuto STOP (x) per circa 5 secondi. L’uscita video sarà ripristinata all’impostazione standard e le immagini saranno nuovamente visibili su un monitor o su un televisore analogico convenzionale.
Retro del televisore
Retro del registratore
Rear of TV
COMPONENT VIDEO INPUT
Y
SCART INPUT
Pr
Pb
AUDIO INPUT
R
L
C
Rear of the recorder
T
A
11
Collegamento
e impostazioni
Collegamento a un amplificatore
Collegamento a un amplificatore dotato di due canali stereo analogici o Dolby Pro Logic ll/ Pro Logic
Collegare i jack sinistro e destro AUDIO OUTPUT sul registratore ai jack d’ingresso destro e sinistro dell’audio sull’amplificatore, il ricevitore o l’impianto stereo utilizzando i cavi audio (A).
Collegamento a un amplificatore dotato di due canali stereo digitali (PCM) o a un ricevitore Audio/Video dotato di decodificatore multi canale (Dolby Digital™‚ MPEG 2 o DTS)
1. Connettere uno dei jack DIGITAL AUDIO OUTPUT
(COASSIALE X) al jack corrispondente dell'amplificatore. Utilizzare un cavo audio digitale opzionale (coassiale X).
2. È necessario attivare l’uscita digitale del registratore (vedere “Impostazioni audio” a pagina 18).
Suono digitale multicanale
I collegamenti multicanale digitali consentono la migliore qualità del suono. Per questo scopo occorre un ricevitore multicanale audio/video che supporti uno o più formati audio supportati dal registratore (MPEG 2, Dolby Digital e DTS). Controllare il manuale del ricevitore e i loghi nella parte anteriore dello stesso.
Avvertenza:
A seguito degli accordi di licenza DTS, l’uscita digitale è l’uscita digitale DTS quando viene selezionata la modalità audio DTS stream.
Note:
– Se il formato audio dell’uscita digitale non
corrisponde alle caratteristiche del vostro ricevitore, il suono prodotto potrebbe essere fortemente disturbato o addirittura assente.
– Solo se il ricevitore è munito di decodificatore
digitale multicanale si possono ottenere sei canali digitali di audio surround tramite il collegamento digitale.
– Per visualizzare a schermo le informazioni relative
al formato audio del DVD corrente, premere il tasto AUDIO.
– Questo registratore non esegue la decodifica
interna (2 canali) di tracce audio DTS. Per poter ascoltare il suono surround multicanale DTS, occorre connettere questo registratore a un ricevitore DTS compatibile utilizzando una delle uscite audio digitali del registratore.
Fabbricato su licenza di Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” e il simbolo doppia D sono marchi registrati di Dolby Laboratories.
“DTS” e “DTS Digital Out” sono marchi registrati di Digital Theater Systems, Inc.
Retro del registratore
Amplificatore (ricevitore)
Rear of the recorder
X
COAXIAL
DIGITAL INPUT
Amplifier (Receiver)
A
L
AUDIO INPUT
R
12
Collegamenti accessori audio/video (A/V)
Collegamento a PAY-TV/decodificatore Canal Plus
Collegando un decoder (non fornito) al registratore è possibile vedere o registrare programmi di PAY­TV/Canal Plus. Scollegare i terminali principali del registratore dai connettori utilizzati per collegare il decoder.
Per guardare o registrare programmi di PAY-TV/Canal Plus, impostare l’opzione [Collegamento AV2] su [Decoder] nel menu di configurazione (vedere pag.
17) e [Decoder On/Off] su [Acceso] nel menu di configurazione (vedere pag. 16).
Suggerimento:
Non è necessario accendere il registratore per visualizzare i segnali del sintonizzatore collegato sul sintonizzatore.
Nota:
Se si scollega il cavo principale del registratore, non sarà possibile visualizzare i segnali provenienti dal decoder collegato.
Collegamento al connettore AV2 DECODER
Collegare il VCR o un apparecchio di registrazione equivalente al connettore AV2 DECODER del registratore.
Per guardare o registrare dal connettore AV2 DECODER, impostare l’opzione [Collegamento AV2] su [Altri dispositivi] nel menu di configurazione (vedere pag. 17).
Suggerimento:
Non è necessario accendere il registratore per visualizzare i segnali del sintonizzatore collegato sul sintonizzatore.
Note:
Le immagini dotate di segnali di protezione che ne
proibiscono la copia non possono essere registrate.
Se si fanno passare i segnali del registratore
attraverso il VCR, potrebbe non essere possibile ricevere un’immagine chiara sullo schermo TV. Assicurarsi di avere collegato il VCR al registratore e al televisore nell’ordine mostrato di seguito. Per guardare le videocassette, riprodurle attraverso un secondo ingresso di linea sul televisore.
Quando si registra da questo registratore a un VCR,
non portare la sorgente di ingresso su TV premendo il tasto TV/DVD sul telecomando.
Se si utilizza un sintonizzatore B Sky B, collegare il
jack SCART al jack AV2 DECODER.
Se si scollega il cavo principale del registratore, non
sarà possibile visualizzare i segnali provenienti dal VCR o dal sintonizzatore collegato.
TV
VCR RECORDER
Line input 1
Line input 2
PAY-TV/Canal Plus Decoder
Retro del registratore
VCR, Cable Box o
ricevitore satellitare, ecc.
Retro del registratore
Ingresso linea 1
Ingresso linea 2
TV
SCART AV
TV
13
Collegamento
e impostazioni
Collegamento ai jack di AV IN 3
Collegare i jack di ingresso (AV IN 3) del registratore ai jack di uscita audio/video dei dispositivi accessori usando i cavi audio/video.
Pannello dei connettori per dispositivi accessori (VCR, videocamera, ecc.)
Parte frontale del
registratore
Jack panel of Accessory Component (VCR, Camcorder, etc.)
AUDIO
OUTPUT
R
L
VIDEO
OUTPUT
Front of
the recorder
14
Configurazione automatica
Quando si preme POWER per la prima volta per accendere l’unità o dopo averla resettata, la funzione Configurazione iniziale guidata imposta automaticamente l’orologio, la lingua e i canali di sintonizzazione.
1. Selezionare una lingua per il menu di configurazione e per le visualizzazioni a schermo. Utilizzare i tasti v / V per selezionare una lingua, quindi premere ENTER.
2. Controllare i collegamenti dell’antenna. Premere ENTER per passare alla fase successiva.
3. Usare v / V / b / B per selezionare un paese e sistema audio poi premere ENTER con l’opzione [Avvio] selezionata. Il sintonizzatore scansionerà automaticamente tutti i canali disponibili nell’area e li collocherà in memoria.
4.
Immettere le informazioni relative a data e ora.
b / B (sinistra/destra): Spostano il cursore alla colonna precedente o successiva.
v / V (su/giù): Cambiano l’impostazione nella posizione corrente del cursore. Premere ENTER per confermare le impostazioni.
5. Per completare la configurazione, premere ENTER mentre è evidenziato [Chiudi].
Utilizzo del menu Home
Dalla schermata del menu Home è possibile accedere a tutti i supporti Media da utilizzare per la riproduzione o la registrazione mediante l’unità.
1. Premere HOME per visualizzare la schermata del menu Home. L’unità sarà sempre nella modalità di visione TV quando viene visualizzato il menu Principale.
2. Utilizzare b / B per selezionare un’opzione desiderata. Vengono visualizzate le opzioni secondarie.
3. Utilizzare i tasti v / V ed ENTER per selezionare l’opzione secondaria desiderata.
4. Per chiudere il menu HOME, premere HOME.
Impostazione
Inizio: Visualizza il menu di configurazione.
TV
Scansione Automatica Canale: Vedere pagina 15.
Modifica Programma: Vedere pagina 16.
Programmazione: Vedere pag. 33.
FILM
DISCO:
- Visualizza il menu Elenco titoli per il disco
registrabile (pagina 35)
-Visualizza il menu Elenco filmati per il disco DivX (pagina 26)
- Riproduce il CD Video o il disco DVD (pagina 23-25).
FOTO (vedere pag. 28-29)
DISCO: Visualizza il menu Elenco foto per il disco.
MUSICA (vedere pag. 27)
DISCO: Visualizza il menu Elenco musica per il disco.
Menu facile
Manager Disco: Visualizza il menu delle impostazioni disco (vedere pag. 20-21)
Modo reg.: Visualizza il menu per selezionare la modalità di registrazione (vedere pag. 19)
15
Collegamento
e impostazioni
Impostazioni iniziali
In questo sistema a menu sono possibili varie modalità di personalizzazione delle impostazioni. La maggior parte dei menu prevede tre livelli di impostazione delle opzioni, ma alcuni ne hanno un numero maggiore per la varietà delle impostazioni.
Operazioni generali
1. Premere HOME e selezionare l’opzione [Impostazione].
2. Selezionare l’opzione [Inizio], quindi premere ENTER. Viene visualizzato il menu di configurazione.
3. Utilizzare i tasti v / V per selezionare l’opzione desiderata.
4. Mentre è selezionata la voce desiderata, premere B per passare al secondo livello.
5. Utilizzare i tasti v / V per selezionare la seconda opzione desiderata.
6. Premere B per passare al terzo livello.
7. Utilizzare i tasti v / V per selezionare l’impostazione desiderata, quindi premere ENTER per confermare la selezione. Alcune voci richiedono passaggi aggiuntivi.
8. Premere ripetutamente RETURN (O) per uscire dal menu di configurazione.
Nota:
Premere b per tornare al livello precedente.
Impostazioni generali
Programmazione automatica
Questo registratore è dotato di un sintonizzatore di fre-quenza sintetizzato in grado di ricevere fino a 88 canali TV.
Preparazione:
Collegare il registratore al tipo di antenna
desiderata, come illustrato nella sezione Collegamento all'antenna, a pagina 9.
1. Selezionare l’opzione [Autoprogrammazione].
2. Premere B per passare al terzo livello. Viene evidenziata l’opzione [Area].
3. Usare v / V per selezionare un paese poi premere B. Se il vostro paese non è elencato, selezionare [Altri].
4. Usare v / V per selezionare il sistema audio e premere B. L'icona [Inizio] viene evidenziata.
5. Premere il tasto ENTER per iniziare la ricerca di un canale. Il sintonizzatore scansionerà automaticamente tutti i canali disponibili nell’area e li collocherà in memoria.
Nota:
Potete modificare il sistema audio di ciascun programma con la funzione Modifica programma nel menu di impostazione quando la Programmazione automatica è completata (Vedere “Modifica programma” a pagina 16).
Loading...
+ 33 hidden pages