Leia este manual com cuidado antes de utilizar o seu conjunto e guarde-o para
consultas futuras.
MODELO
DP581B
PORTUGUÊS
P/NO : MFL63727802
Precauções de Segurança
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NÃO ABRIR
CUIDADO: PARA REDUZIR O RISCO DE
CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO REMOVA A
COBERTURA (OU A PARTE DE TRÁS). SEM
PARTES REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR. A
ASSISTÊNCIA DEVE SER EFECTUADA POR
PESSOAL QUALIFICADO.
Esta seta com um raio dentro de um triângulo
equilátero pretende alertar o utilizador para a
presença de voltagem perigosa não isolada
no interior do produto, que pode ser de magnitude suficiente para constituir um risco de
choque eléctrico para pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo
equilátero pretende alertar o utilizador para a
presença de importantes instruções de
funcionamento e manutenção (assistência) na
literatura que acompanha o produto.
AVISO: PARA EVITAR O PERIGO DE INCÊNDIO OU
CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO EXPONHA ESTE
PRODUTO À CHUVA OU À HUMIDADE.
AVISO: Não instale este equipamento num espaço
confinado, como uma estante ou uma unidade similar.
CUIDADO: Não bloqueie quaisquer aberturas de
ventilação. Instale de acordo com as instruções do
fabricante. As ranhuras e as aberturas na caixa
destinam-se à ventilação e a garantir o funcionamento
correcto do produto, e a protegê-lo contra
sobreaquecimento. As aberturas nunca devem
bloqueadas, colocando o produto numa cama, sofá,
tapete ou noutra superfície similar. Este produto não
deve ser colocado numa instalação embutida, como
uma estante ou uma prateleira, sem ventilação
adequada ou sem cumprir as instruções do fabricante.
CUIDADO: Este produto
utiliza um Sistema Laser. Para
garantir a utilização correcta
deste produto, por favor leia
cuidadosamente o manual do
proprietário e conserve-o para futura referência. Se a
unidade requerer manutenção, contacte um centro de
assistência autorizada. Utilizar controlos ou ajustamentos, ou realizar procedimentos para além dos especificados aqui pode resultar numa exposição perigosa
às radiações. Para evitar a exposição directa ao feixe
laser, não tente abrir o invólucro. Radiação laser visível
ao abrir. NÃO OLHAR PARA O FEIXE.
CUIDADO: O aparelho não deve ser exposto a água
(gotas ou salpicos), nem devem ser colocados sobre o
mesmo objectos com líquidos, tais como jarras.
CUIDADO
• Não deve ser obstruída a ventilação cobrindo as
• Não devem ser colocadas sobre o aparelho fontes
• As pilhas gastas devem ser eliminadas de forma
• A pressão sonora excessiva de auriculares e
• As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo
•
aberturas de ventilação com itens, tais como jornais,
tecido, cortinas, etc.
de fogo sem protecção, tais como velas.
segura e não incineradas. Deve ser dada atenção
aos aspectos ambientais da eliminação de pilhas
auscultadores podem causar perda de audição.
tal como luz solar, fogo ou algo semelhante.
Não retire a bateria incorporada no produto,
para sua segurança. Se necessitar de substituir
a bateria, dirija-se ao ponto de assistência
autorizada da LG Electronics mais próximo, ou ao
seu vendedor.
CUIDADOScom o cabo eléctrico
Muitos fabricantes recomendam a utilização de um
circuito dedicado;
Trata-se de um circuito individual que fornece corrente
apenas a esse aparelho e não tem tomadas adicionais
ou circuitos ramificados. Consulte a página de
especificações do manual do utilizador para ter a
certeza. Não sobrecarregue as tomadas de parede.
Tomadas de parede sobrecarregadas, soltas ou
danificadas, o uso de extensões, cabos eléctricos gastos, ou isolamentos dos fios danificados ou rachados
são perigosos. Qualquer uma destas condições pode
causar um choque eléctrico ou incêndio.
Inspeccione periodicamente o cabo do seu aparelho e,
se a aparência indicar danos ou deterioração,
desligue-o, descontinue a utilização do aparelho e faça
com que o cabo seja substituído exactamente pela
mesma peça por um centro de assistência autorizado.
Proteja o cabo eléctrico contra danos físicos ou
mecânicos, como ser torcido, dobrado, comprimido,
entalado numa porta ou pisado. Preste uma atenção
particular às fichas, às tomadas eléctricas e ao ponto
em que o cabo sai do aparelho.
Para desligar a corrente eléctrica, desligue sempre a
ficha da tomada. Ao instalar o produto, certifique-se de
que a ficha está facilmente acessível.
Este dispositivo está equipado com uma pilha ou
acumulador portátil.
Forma segura de remover a pilha ou a bateria
do equipamento:
Remova a pilha ou a bateria usada seguindo os
passos inversos aos da montagem. Para prevenir
a contaminação do ambiente e provocar alguma
possível ameaça à saúde humana e animal, a pilha
ou a bateria usada deve ser colocada no contentor
adequado nos pontos de recolha designados.
Não eliminar pilhas ou baterias juntamente com
resíduos domésticos.
Recomendamos que use os sistemas locais de reutilização de baterias e acumuladores.
2
Aviso para as pilhas de lítio de substituição
• perigo de explosão se as pilhas forem substituídas incorrectamente.
• substitua apenas pelo mesmo tipo de pilhas.
• existe uma marca de aviso adicional junto das
pilhas se os utilizadores tencionarem substitui-las.
Eliminação do seu velho aparelho
1. Quando este símbolo de caixote do lixo
com cruz estiver afixado num produto,
significa que o produto está coberto pela
Directiva Europeia 2002/96/CE.
2. Todos os produtos eléctricos e elec-
trónicos devem ser eliminados separadamente do sistema de recolha de
lixo municipal, através de instalações
de recolha designadas pelo governo ou
pelas autoridades locais.
3. A eliminação correcta do seu velho
aparelho irá ajudar a evitar consequências negativas para o ambiente e a
saúde humana.
4. Para informações mais detalhadas sobre
a eliminação do seu velho aparelho, por
favor contacte os seus serviços municipais, o serviço de recolha do lixo ou a
loja onde adquiriu o produto.
A LG Electronics declara que este/estes
produto(s) está/estão em conformidade
com os requisitos essenciais e outras provisões importantes da Directiva 2004/108/
EC, 2006/95/EC e 2009/125/EC.
Representante Europeu:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere,
The Netherlands
(Tel : +31–(0)36–547–8888)
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories.
Dolby e o símbolo de duplo D são marcas
registadas da Dolby Laboratories.
“DVD Logo” é uma marca registada da DVD
Format/Logo Licensing Corporation.
DivX é uma marca registada de DivX, Inc., e
está sob licença.
Introdução
Sobre o Símbolo
“ ” pode aparecer no ecrã do seu televisor
durante a operação e indica que a função explicada neste manual do proprietário não está disponível nesse disco.
Códigos Regionais
Esta unidade tem um código regional impresso
na parte de trás da unidade. Esta unidade apenas
pode reproduzir discos DVD com a mesma etiqueta impressa no verso da unidade ou “ALL”.
• A maioria dos discos DVD tem um globo com
um ou mais números colocados visivelmente na
capa. Este número deve corresponder ao código
regional da sua unidade; caso contrário, o disco
não pode ser reproduzido.
• Se tentar reproduzir um DVD com um código
regional diferente do seu leitor, a mensagem
“Verificar Código Regional” aparece no ecrã do
televisor.
Direitos de autor
É proibido por lei copiar, transmitir, mostrar, transmitir por cabo, reproduzir em público ou alugar
material com direitos de autor sem autorização
do mesmo. Este produto apresenta a função
de protecção contra cópia desenvolvida pela
Macrovision. Os sinais de protecção contra cópia
estão gravados em alguns discos. Ao gravar
e reproduzir as imagens destes discos, pode
aparecer ruído na imagem. Este produto incorpora
tecnologia de protecção de direitos de autor, que
está protegida por patentes norte-americanas
e outros direitos de propriedade intelectual. O
uso desta tecnologia de protecção de direitos
de autor deve ser autorizado pela Macrovision,
e destina-se a uso doméstico e a outros usos
limitados, salvo se autorizado de outra forma pela
Macrovision. É proibida a engenharia reversa ou a
desmontagem.
Símbolos Utilizados neste Manual
Uma secção cujo título tem um dos seguintes
símbolos é aplicável apenas ao disco ou ficheiro
representado pelo símbolo.
ALL
DVD
MOVIE
ACD
MP3
WMA
Todos os discos e ficheiros
Vídeo-DVD, DVD±R/RW em modo
Vídeo ou modo VR finalizado
Ficheiros Vídeo armazenados no
Disco/Cartão, USB/ Memória
CDs Áudio
Ficheiros MP3
Ficheiros WMA
3
Índice
Precauções de Segurança .......................................................................2
de montagem com apoio para a cabeça................................................22
Discos Reproduzíveis
DVD-VIDEO (disco de 8 cm / 12 cm)
Discos de vídeo que podem ser comprados ou alugados.
DVD±R (disco de 8 cm / 12 cm)
- Apenas modo de vídeo fi nalizado
- Suporta igualmente discos dual layer
- Discos DVD±R que contenham fi cheiros de Vídeo, Música ou
Foto.
DVD-RW (disco de 8 cm / 12 cm)
- Apenas modo VR, modo Vídeo e fi nalizado
- DVD-RW que contenham fi cheiros de Vídeo, Música ou Foto.
DVD+RW (disco de 8 cm / 12 cm)
- Apenas modo de Vídeo
- DVD+RW que contenham fi cheiros de Vídeo, Música ou Foto.
CD Áudio (disco de 8 cm / 12 cm)
CD-R/RW (disco de 8 cm / 12 cm)
CD-R/RW que contenham fi cheiros de Vídeo, Música ou Foto.
4
Unidade Principal
Precauções ao usar botões tácteis:
• Tocar nos botões tácteis com as mãos limpas e secas.
• Não aplique demasiada força quando toca nos botões do teclado.
• Não toque nos botões do painel táctil com nenhum tipo de objectos
condutores metálicos. Pode provocar avarias.
Botões tácteis (Consulte a página 7 para detalhes)
a
bB vV (esquerda/direita/para cima/para baixo): Utilizado para
•
seleccionar um item no menu.
OK: Confirma uma selecção no menu.
•
. / > (Skip): Avança/retrocede para o capítulo/faixa/ficheiro
•
seguinte/anterior.
N (Play): Inicia a reprodução.
•
X (Pause): Pausa a reprodução.
•
x (Stop): Para a reprodução.
•
Remote sensor: Aponte aqui o controlo remoto. Para controlar a unidade
b
utilizando o controlo remoto, não dobre o painel LCD.
Carga da bateria e indicador de energia
c
O indicador irá acender a luz vermelha e será alterado para verde quando
•
a carga estiver completa. (Consulte a página 9 para detalhes)
O indicador irá acender a luz verde quando a unidade é ligada.
•
Ecrã LCD
d
Tampa do Compartimento do Disco
e
.
CD OPEN
f
Colunas
g
Porta de USB: Ligar uma Drive Flash USB.
h
Memory Card Slot: Insira um cartão de memoria. (SD / MMC / MS)
i
1/I (Power): Pressione-o para LIGAR ou DESLIGAR a unidade.
j
w VOL (Volume): Utilize-o para ajustar o volume do altifalante e
k
auscultadores incorporados.
i (Auriculares): Ligue os auscultadores aqui.
l
AV OUT: Ligue uma TV com entrada vídeo e áudio.
m
DC 12V IN: Ligue o adaptador AC ou adaptador de bateria.
n
: Utiliza a tecla slide par abrir a tampa do disco.
5
m/M
Controlo Remoto
Nota: Este manual explica as operações com o
controlo remoto.
a
b
c
d
l l l l l l lal l l l l l l
POWER (1): Liga e desliga a unidade.
AUDIO (
canal áudio.
SUBTITLE ( ): Selecciona um idioma de
legendagem.
): Selecciona um idioma áudio ou um
ANGLE (
DVD se o disco estiver disponível.
SKIP (. / >): Passe para o capítulo/pista/
ficheiro anterior ou seguinte.
SCAN (
trás.
l l l l l l lbl l l l l l l
HOME ( ): Apresentar ou sair do [Home Menu].
Q. MENU: Apresentar ou sair do [Quick Menu].vV bB: Navegar pelos menus.
ENTER (
RETURN (O): Pressione para retroceder no menu
ou sair do mesmo.
DISC MENU: Aceder ao menu do disco.
l l l l l l lcl l l l l l l
PAUSE/STEP (X): Faz uma pausa temporária na
reprodução/ premir repetidamente para reprodução
quadro-a-quadro.
PLAY (N): Inicia a reprodução.
STOP (x): Interrompe a reprodução.
Botões numéricos: Seleccionar opções
numeradas num menu.
PLAY MODE: Repetir uma sequência de uma
secção desejada.
CLEAR: Remove uma marca no menu de pesquisa
ou um número, ao definir a palavra-passe.
l l l l l l ldl l l l l l l
TITLE: Acede ao menu principal do disco.
MARKER : Marca qualquer ponto durante a
reprodução.
SEARCH: É visualizado o menu de
[Procura de Marcador].
ZOOM: Aumenta a imagem de vídeo.
): Selecciona um ângulo de câmara
): Procurar para a frente ou para
): Confirma a selecção do menu.
A - B: Repete uma secção.
VIRTUAL SURROUND (
repetidamente para aplicar os diversos efeitos
sonoros. (consultar a pág. 14)
): Pressione
Inserir a pilha no Controlo Remoto
Puxe a aba da unidade de controlo remoto e então
remova o suporte de bateria. Insira a bateria com a
marca + na direcção da unidade de controlo
remoto e certifique-se que está totalmente
encaixada. Recoloque o suporte de bateria com a
mesma no controlo remoto e verifique se está
totalmente inserida.
• Substitua as baterias do Controlo Remoto por
baterias 3 V micro células de lítio como
CR. 2025 equivalente.
• A bateria deve ser deitada fora de acordo com
as leis locais. Tenha cuidado ao fazê-lo. Não
deite no fogo.
Advertência: A bateria usada neste produto
pode apresentar fogo ou perigo de queimadura
química se tratada indevidamente. Não recarregue, incinere ou aqueça acima de 100 °C
(212 °F).
Substitua a bateria somente com Matsushita
Elec. Ind. Co., Ltd. (Panasonic), código nº
CR. 2025. O uso de outra bateria pode apresentar risco de fogo ou explosão. Mantenha as
baterias longe das crianças.Não desmonte ou
jogue no fogo.
6
Botões do Sensor de Toque
Utilizar os botões do sensor de toque
Toque no ícone
Se não utilizar os botões do sensor de toque durante cinco segundos após têlos ligado, estes irão automaticamente desaparecer.
Se desejar utilizar os botões de sensor de toque no ícone
Apresentar os botões do
sensor de toque
.
Reproduzir Música
Enquanto reproduz uma música, os botões do sensor de toque no sensor
LCD são os seguintes:
ÍconeIdentidadeUtilização
Menu Principal
Uma faixa
Todas as faixas
Retroceder
Entra ou sai do [Home Menu]
Selecciona ou termina a reprodução da
faixa/ficheiro desejadas
Selecciona ou termina a reprodução de
todas as faixas/ficheiros
Retrocede ou sai do respectivo menu
Reproduzir um Vídeo
Enquanto reproduz um vídeo, os botões do sensor de toque no sensor LCD
são os seguintes:
ÍconeIdentidadeUtilização
Menu Principal
Pasta Anterior
Menu Rápido
Menu Disco
Repetir
Cor/Brilho LCD
Entra ou sai do [Home Menu]
Retrocede ou sai do menu
Entra ou sai do Menu Rápido
Acede ao menu do disco
Repete um capítulo/título/ficheiro
Apresenta o menu de Brilho e Cor do
ecrã LCD
Repete
Gravar
Surround
Virtual
Repete uma faixa/ficheiro ou todas
Grava as faixas (Apenas CD Áudio)
Aplica vários efeitos sonoros
(CONCERT t HALL t ARENA)
Reproduzir uma foto
Enquanto reproduz uma foto, os botões do sensor de toque no sensor LCD
são os seguintes:
ÍconeIdentidadeUtilização
Menu Principal
Pasta Anterior
Apresentação
de Diapositivos
Entra ou sai do [Home Menu]
Retrocede ou sai do menu
Apresenta todas as fotos de forma contínua
7
Ligações de energia
Ligar o Adaptador AC
Ligue o Adaptador AC fornecido com a unidade a uma tomada eléctrica.
Ligue o cabo de alimentação à
tomada no automóvel.
Ligue à fonte de energia.
Ligue ao conector da “DC 12V IN”
* A defi nição real difere do desenho.
Adaptador AC
• Este adaptador AC funciona com 100 - 240 V - 1.0 A 50 / 60 Hz.
• Contacte um distribuidor de peças eléctricas para auxílio na selecção de um
adaptador de ficha AC adequado ou conjunto de cabo AC.
• Fabricado por I-MAG ELECTRONICS(DONG GUAN) CO., LTD.
Ligar o adaptador para Automóvel
Esta unidade e o seu adaptador de automóvel estão concebidos para serem
utilizados em veículos que têm sistemas eléctricos de terreno negativo, com
8.5 - 15 volts. Este é um padrão para a maioria dos veículos. Se o seu veículo
tiver um tipo diferente de sistema eléctrico, pode ser utilizado o sistema eléctrico DC.
Adaptador para automóvel
• Este adaptador para automóvel funciona com DC 8.5 - 15 V.
• Contacte um distribuidor de peças eléctricas para auxílio na selecção de um
adaptador de ficha AC adequado ou conjunto de cabo AC.
• Fabricado por GRAND POWER ELECTRONIC TECHNOLOGY
(SHENZHEN) CO., LTD.
CUIDADO
• Para prevenir choques eléctricos e possíveis danos à unidade ou ao
veículo, desligue sempre o adaptador de bateria da fonte de energia do
automóvel antes de remover a ficha da unidade.
• É instalado um fusível de 250 V, amp. 3 para protecção no adaptador para
automóvel.
• Quando o motor estiver a iniciar, desligue o adaptador para automóvel do
isqueiro do carro.
• Não funcione com a sua unidade quando as pilhas do carro estiverem sem
carga.
Os picos de corrente da bateria do automóvel podem fazer com que o
fusível DC queime.
• Se a voltagem de abastecimento do veículo baixar para aproximadamente
10 volts, a sua unidade pode não funcionar em condições.
• Não deixe que o local onde a unidade está instalada exceda os 45 °C
(113 °F), ou o dispositivo de captação pode danificar-se.
Exemplos incluem:
-
Dentro do carro com os vidros fechados e directamente exposto à luz solar.
- Perto do dispositivo de Aquecimento.
8
Instalar o conjunto de Baterias
As seguintes imagens apresentam como instalar ou remover o conjunto de
baterias. Pode instalar ou remover o conjunto de baterias da seguinte forma.
Instalar / Remover
Bateria Recarregável
• A respectiva bateria recarregável interna garante liberdade para fazer
circular e reproduzir os ficheiros sem o cabo de alimentação.
• A bateria recarregável interna inicia a carga apenas quando o adaptador AC
está ligado à saída de potência.
• Duração da bateria: aproximadamente 5 horas e 30 minutos
• Tempo de reprodução máximo: aproximadamente 6 horas
• Tempo de carregamento da bateria: aproximadamente 3 horas e 30 minutos
• O tempo de operação da bateria pode variar dependendo do estado da
bateria, do estado operacional e das condições ambiente.
• O indicador de bateria irá acender a luz vermelha. Uma vez completada a
carga será alterado para verde.
• Quando o tempo restante de bateria for inferior a alguns segundos,
“
Check Battery” irá aparecer no ecrã.
Rodar o painel LCD
Pode rodar o painel LCD da unidade no sentido dos ponteiros do relógio até um
máximo de 180 graus para utilização. Pode também funcionar com a
unidade após rodar o painel LCD 180 graus e dobrá-lo para baixo.
Para rodar o painel LCD, coloque a unidade numa superfície estável e plana,
por exemplo numa mesa. Empurre o painel LCD para cima, a seguir levante-o
para uma posição vertical. Rode o painel LCD no sentido dos ponteiros do relógio lentamente 180 graus. Se necessitar, dobre o painel LCD após rodar.
Para rodar o painel LCD para a sua posição original abra o painel LCD para
uma posição vertical. Rode o painel LCD no sentido dos ponteiros do relógio
lentamente 180 graus.
• Quando tiver terminado de utilizar a unidade, retorne o painel LCD para a
sua posição original.
• Não deixe o painel LCD numa posição de face virada para cima, caso
contrário eventuais choques podem danificá-lo.
9
Ligar a unidade
Ligações de Áudio e Vídeo ao seu Televisor
Ligue o conector AV OUT da unidade aos conectores de entrada
correspondentes no seu televisor, conforme indicado a seguir.
Cabo de Áudio/Vídeo
(não fornecido)
Adaptador de Áudio/Vídeo
Ligue ao conector
“AV OUT”.
Utilizar o Menu Home
Controlo
remoto
Apresenta o [Home Menu]:
1
Seleccione uma opção:
2
Apresentar o menu de selecção de
3
opção:
[FILME]
– Apresenta o menu [FILME]. Que por sua vez apresenta os ficheiros vídeo
DivX no disco.
– Reproduz os discos Vídeo-DVD.
[MÚSICA] – Apresenta o menu [MÚSICA].
[FOTOS] – Apresenta o menu [FOTOS].
[AJUSTES] – Apresenta o menu [AJUSTES].
HOME
b Bb B
ENTEROK
LCD
Ajustar as configurações
Controlo
remoto
1 Apresenta o menu [Home Menu]: --
2 Seccione a opção [AJUSTES]:
3 Seleccione a opção desejada no
primeiro nível:
4 Avance para o segundo nível:
5 Seleccione a opção desejada no
segundo nível:
6 Avance para o terceiro nível:
7 Ajuste ou confirme as configu-
rações:
8 Retroceda para o nível anterior:
9 Acede o menu de configuração:HOME
b B / ENTERb B / OK
v Vv V
BB
v V / ENTERv V / OK
BB
v V / ENTERv V / OK
bb
LCD
10
Quando liga pela primeira vez (opcional)
Quando ligar a unidade pela primeira vez, será visualizado um menu para
seleccionar o idioma pretendido. Deverá seleccionar o idioma a ser utilizado
pela unidade. Use vV bB para seleccionar o idioma ENTER e o menu de
confirmação irá aparecer. Utilize b B para seleccionar [Enter] e pressione
ENTER.
Ajustar as definições de idioma
Idioma do Menu – Seleccione um idioma para o menu de configuração e para
as instruções no ecrã.
Áudio do Disco/Legendas/Menu Do Disco – Seleccione um idioma para
Áudio/Legendas/Menu do Disco.
[Original]: Refere-se ao idioma original no qual o disco foi gravado.
[Outro]: Para seleccionar outro idioma, prima os botões numéricos e depois
ENTER para inserir o número correspondente de 4 dígitos, de acordo com
a lista de códigos de idiomas. (ver página 20) Caso se engane ao inserir o
número, prima CLEAR repetidamente para apagar os números um a um, e
corrija.
[Desligar] (para Legendas do Disco): Desligar as Legendas.
Ajustar as definições de visualização
Formato Do Ecrã – Seleccione o aspecto do ecrã a utilizar, com base no
formato do ecrã do televisor.
[4:3]: Seleccione quando estiver ligado um televisor standard 4:3.
[16:9]: Seleccione quando estiver ligado um televisor de ecrã panorâmico
16:9.
Modo Imagem – Se tiver seleccionado 4:3, precisa de definir como pretende que
os programas e os filmes em ecrã panorâmico sejam visualizados no seu televisor.
[Correio]: Apresenta uma imagem em ecrã panorâmico com faixas pretas na
parte superior e inferior do ecrã.
[Panscan]: Este modo preenche todo o ecrã 4:3, cortando a imagem, se
necessário.
Cor LCD – Seleccione para ajustar a cor do LCD.
Luminosidade LCD – Seleccione para ajustar o brilho do LCD.
Ajustar as definições áudio
DRC (Dynamic Range Control) – Torna o som nítido quando o volume é
desligado (apenas em Dolby Digital). Defina para [Ligar] para este efeito.
Vocal – Defina para [Ligar] apenas quando estiver a reproduzir um DVD
multicanais de karaoke. Os canais de karaoke no disco irão misturar-se para
um som normal estéreo.
Ajustar as definições de bloqueio
Tem de definir a opção [Código Do País] para utilizar as opções de bloqueio.
Seleccione a opção [Código Do País] e prima B. Insira uma palavra-passe de
4 dígitos e prima ENTER. Volte a inserir e prima ENTER para verificar. Caso se
engane ao inserir o número, prima CLEAR para o corrigir.
Caso se esqueça da sua palavra-chave, pode reiniciá-la. Primeiro, retire o
disco da unidade. Seleccionar o ícone Lock no menu Setup menu. Inserir o
código de 6-dígitos “210499” e a palavra-chave fica desbloqueada.
Censura – Seleccione um nível de classificação. A classificação um
(1) contem o maior nível de restrições e a oito (8) é a menos restritiva.
Seleccione [Desbloqueado] para desactivar a classificação.
Palavra-passe – Define ou altera a palavra-passe para as definições de bloqueio.
Novo
]: Insira uma nova palavra-passe de 4 dígitos, utilizando os botões
[
numéricos, e prima ENTER. Insira novamente a palavra-passe para confirmar.
[Mudar]: Insira a nova palavra-passe duas vezes depois de inserir a
palavra-passe actual.
Código Do País – Seleccione um código para uma área geográfica, como o
nível de classificação da reprodução. Este determina quais os padrões da área
utilizados para classificar os DVDs controlados pelo bloqueio parental.
(Ver página 20)
11
Ajustar as outras definições
Taxa de bits GRAV – Pode seleccionar uma taxa para gravação directa USB.
Uma taxa elevada apresenta uma melhor qualidade de som mas usa mais
espaço na USB Flash Drive. Para gravação directa USB, consulte a página 19.
DivX VOD
SOBRE DIVX VIDEO: DivX® é um formato de vídeo digital criado pela
DivX,Inc. Este é um dispositivo oficial DivX Certified® que reproduz vídeos
DivX. Aceda a www.divx.com para mais informação e ferramentas de software
para converter os seus ficheiros em vídeo DivX.
SOBRE DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Este dispositivo DivX Certified® deve ser
registado para reproduzir conteúdos DivX Video-on-Demand (VOD). Para gerar
o código de registo, localize a secção DivX VOD no menu de ajuste do
dispositivo. Aceda a vod.divx.com com este código para completar o processo
de registo e saber mais sobre o DivX VOD.
[Registar]: Apresenta o código de registo do seu leitor.
[Anular o registo]: Remova o registo do seu leitor e introduza o código de
remoção de registo.
Apresentar o Menu de Informação Rápida
Controlo
remoto
Reproduzir o disco carregado na
1
unidade:
Pressione Q.MENU durante a
2
reprodução.:
Seleccione um item:
3
Ajuste os valores do item:
4
Saia do menu:
5
Pode seleccionar um item, premindo vV, e alterar ou seleccionar a definição,
premindo bB ou utilizando os botões numéricos (0-9).
a
b
c
d
e
f
a Título/Faixa - Número do título actual/número total de títulos
b Capitulo - Número do capítulo actual/número total de capítulos
c Hora - Tempo de reprodução decorrido
d Áudio - Idioma ou canal áudio seleccionado
e Legendas - Legendas seleccionadas
f Ângulo - Ângulo seleccionado/número total de ângulos
N PLAY
Q. MENU
v V /ENTERv V / OK
b B / ENTERb B / OK
Q. MENU
LCD
OK
/
12
Reproduzir um Disco
m ou M
Controlo
remoto
1Insira um disco:-2Ajuste as configurações do menu
do disco:
O menu do disco pode não aparecer
no ecrã dependendo do disco.
3Iniciar a reprodução:
4Parar a reprodução:
MOVIE
Resumir a reprodução
Prima STOP (x) para parar a reprodução, a unidade grava o ponto de
paragem consoante o disco. “ Xx ” aparece brevemente no ecrã.
Prima PLAY ( N) para retomar a reprodução (a partir do ponto da cena). Se
premir STOP (x) novamente ou retirar o disco (“ x ” aparece no ecrã.), a unidade apaga o ponto de interrupção.
(Xx =Retomar a Interrupção, x =Completar a Interrupção)
O ponto onde se retomou pode ser apagado se for premido um botão (por
exemplo: POWER, OPEN, etc.).
Reproduzir um DVD com menu
Actualmente, a maioria dos DVDs tem um menu que carrega antes do início da
reprodução do filme. Poderá navegar nestes menus utilizando vV bB ou um
botão numérico para realçar uma opção. Prima ENTER para seleccionar.
DVD
DVD
b B / ENTERb B / OK
N PLAYN
x STOPx
Playing a DVD VR disc
Esta unidade reproduz discos DVD-RW que são gravados utilizando o formato
Video Recording (VR). Quando inserir um disco DVD VR, o menu irá aparecer
no ecrã. Use vV para seleccionar um título e prima PLAY ( N). Para
visualizar o menu DVD-VR, prima DISC MENU ou TITLE.
Alguns discos DVD-VR possuem dados CPRM de Gravador de DVD.
A unidade não suporta estes tipos de discos.
LCD
MOVIE
MOVIE
ALL
)
Saltar para o capítulo/faixa/ficheiro seguinte/anterior
Prima SKIP (>) para passar para o capítulo/faixa/ficheiro seguinte.
Prima SKIP (.) para voltar ao início do capítulo/faixa/ficheiro actual.
Prima SKIP (.) duas vezes para recuar para o capítulo/faixa/ficheiro anterior.
MOVIE
DVD
DVD
ALL
DVD
MOVIE
MOVIE
DVD
DVD
DVD
ACD
MOVIE
Fazer uma pausa na reprodução
Prima PAUSE/STEP (X) para fazer uma pausa na reprodução.
Prima PLAY ( N) para continuar a reprodução.
Reprodução quadro-a-quadro
Prima PAUSE/STEP (X) repetidamente para realizar a reprodução quadro-aquadro.
Avanço rápido ou retrocesso rápido
ACD
DVD
Pressione SCAN (m ou M) para avançar ou retroceder durante a
reprodução. Pode alternar entre as várias velocidades de reprodução
pressionando SCAN (
reprodução contínua à velocidade normal.
- DVD, Movie: mmb P mm P mb P m / M p MB p MM p MMB
- ACD, WMA, MP3: mm P mb P m / M p MB p MM
WMA
MP3
M) repetidamente. Pressione PLAY ( N) para
Repetir uma parte específica (A-B)
Prima A-B no início da parte que deseja repetir e novamente no fim da parte.
A parte que seleccionou será repetida continuamente.
Para voltar à reprodução normal, pressionar A-B novamente.
Seleccionar um idioma de legendagem
Durante a reprodução, prima SUBTITLE ( ) repetidamente para seleccionar o
idioma de legendagem desejado.
Ver a partir de um ângulo diferente
Se o indicador de ângulo aparecer no ecrã durante uns instantes, pode
seleccionar um ângulo de câmara diferente, premindo ANGLE (
repetidamente.
Escutar um áudio diferente
Durante a reprodução, prima AUDIO ( )repetidamente para alternar entre os
idiomas áudio, os canais e os métodos de codificação disponíveis.
Abrandar a velocidade de reprodução
(4passos, apenas para a frente)
Enquanto a reprodução se encontra em pausa, pressione
abrandar o avanço da reprodução. Pode alternar entre as várias velocidades de
reprodução pressionando
lenta. Pressione PLAY (
SCAN
(M) repetidamente para reproduzir em câmara
N) para continuar a reprodução à velocidade normal.
SCAN
(M) para
13
MOVIE
MOVIE
DVD
DVD
MOVIE
MOVIE
DVD
Q.MENU e
Por exemplo, para
Ver uma imagem de vídeo ampliada
Durante a reprodução ou no modo de pausa, prima ZOOM repetidamente para
seleccionar o modo de zoom. Pode mover-se através da imagem ampliada,
utilizando os botões vVb B. Prima CLEAR para sair.
(100 % p 200 % p 300 % p 400 % p 100 %)
Ver o menu de títulos
Prima TITLE para visualizar o menu de títulos do disco, se disponível.
Ver o menu do DVD
Prima DISC MENU para visualizar o menu do disco, se disponível.
DVD
DVD
Iniciar a reprodução a partir da hora seleccionada
Procura o ponto de início do código de tempo inserido. Prima
seleccione o ícone do relógio. Insira uma hora e prima ENTER.
encontrar uma cena em 1 hora, 10 minutos e 20 segundos, insira "11020" e
prima ENTER. Se inserir números errados, prima CLEAR para inserir
novamente.
Marcar uma cena favorita
Pode marcar uma posição no disco para voltar. Prima simplesmente MARKER
na posição pretendida. O ícone de marcador será visualizado no ecrã
brevemente. Repita para colocar até nove marcadores. Pode também
recuperar ou apagar as posições. Prima SEARCH e é visualizado o menu
[Procura de Marcador]. Utilize b ou B para seleccionar o marcador pretendido
no menu, em seguida prima ENTER para recuperar ou CLEAR.
DVD
Visualizar o tempo de reprodução
Durante a reprodução pressione ENTER para apresentar a barra de progresso.
Pode visualizar o tempo de reprodução actual.
Memória da Última Cena
Esta unidade memoriza a última cena do último disco que foi visualizado.
A última cena continua na memória, mesmo se retirar o disco do leitor ou se
desligar a unidade. Se inserir um disco que tenha a cena memorizada, a cena
é automaticamente chamada.
DVD ACD
Protector de Ecrã
O protector de ecrã aparece se deixar a unidade no modo de paragem durante
cerca de cinco minutos. Se o Protector de Ecrã for visualizado durante
cinco minutos, a unidade é desligada automaticamente.
Virtual Surround
Pode desfrutar do Som Ambiente seleccionando apenas um dos campos
pré-programados de acordo com o programa que quer ouvir. Cada vez que
pressiona VIRTUAL SURROUND, o modo de som é alterado da seguinte
forma.
(CONCERT t HALL t ARENA t Normal (default))
14
WMA
Reprodução repetida
Durante a reprodução, pressionar PLAY MODE repetidamente para seleccionar
o modo de repetição pretendido.
ACD
MP3 DVD
CDS Áudio / Ficheiros de Música
– A faixa actual ou ficheiro será reproduzido repetidamente.
– Todas as faixas ou ficheiros serão reproduzidos repetidamente.
– As faixas ou ficheiros serão reproduzidos aleatoriamente.
aleatoriamente. Para cancelar a repetição aleatória pressione CLEAR.
– Todas as faixas ou ficheiros serão reproduzidos repetida e
DVDs
Repetição de um Capítulo – Será reproduzido um capítulo repetidamente.
Repetição do Título – Todos os capítulos serão reproduzidos repetidamente.
Para voltar à reprodução normal, pressione PLAY MODE repetidamente para
seleccionar [Desligar].
Reproduzir um filme em DivX
O leitor pode reproduzir ficheiros vídeo a partir de discos/dispositivos USB/
Cartões de Memória gravados em discos DVD-RW(Modo VR).
Pode utilizar várias funções de reprodução. Consulte as páginas 13-14.
Controlo
remoto
Insira um disco/Dispositivo USB/
1
Cartão de Memória:
Apresenta [Home Menu]:
2
Selecciona a opção [FILME]:
3
Selecciona um filme do menu
4
[FILME]:
Reproduzir o filme seleccionado:
5
Parar a reprodução:
6
--
--
b B / ENTERb B / OK
ENTERv V / OK
v V /
N PLAYOK
x STOPx
Requisitos do ficheiro vídeo.
A compatibilidade dos ficheiros DivX com este leitor está limitada ao seguinte:
• Tamanho da resolução disponível: 720 x 576 (W x H) pixel.
• Os nomes dos ficheiros DivX e as legendas estão limitados a 20 caracteres.
• Os nomes dos ficheiros vídeo: “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”
• Legendas do Filme Reproduzíveis: SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi),
SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
• Frequência de amostragem: Entre 8 a 48 kHz (MP3), Entre 32 a 48 kHz (WMA)
• Taxa de bits: Entre 8 a 320 kbps (MP3), Entre 32 a 192 kbps (WMA),
menos de 4 Mbps (ficheiro DivX)
• Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9660
• Somente a função de reprodução é suportada com DivX 6.0 na unidade.
• Número Máximo de Ficheiros/Pastas: Menos de 600 (número total de
ficheiros e pastas)
LCD
• Este leitor não suporta ficheiros gravados em GMC*1 ou Qpel*2.
São técnicas de codificação em MPEG4 Standard, como as existentes em DivX.
*1 GMC - Compensação de Movimento Global
*2 Qpel - Quarto de píxel
Nota para visualizar as legendas DivX
Prima e mantenha premido SUBTITLE por 3 segundos durante a reprodução.
Aparece o código de idioma. Prima b B para seleccionar outro código de
idioma, até a legenda ser visualizada correctamente, e prima ENTER.
Dica:
Durante a reprodução pressione ENTER para apresentar a barra de progresso.
15
Ouvir Música
Esta unidade pode reproduzir CDS e ficheiros MP3/WMA.
Pode utilizar várias funções de reprodução. Consulte as páginas 13-14.
Controlo
remoto
Insira um CD Áudio ou um Disco/
USB Drive Flash/ Cartão de Memória
1
que contenha ficheiros MP3/WMA:
Apresenta [Home Menu]:
2
Selecciona a opção [MÚSICA]:
3
Selecciona a música a partir do
4
menu[MÚSICA]:
Reproduz a música seleccionada:
5
Pára a reprodução:
6
Requisitos dos ficheiros de música MP3/WMA
A compatibilidade dos ficheiros MP3/WMA com esta unidade está limitada ao
seguinte:
• Extensões dos ficheiros: “.mp3”, “.wma”
• Frequência de amostragem: Entre 8 a 48 kHz (MP3), Entre 32 a 48 kHz (WMA)
• Taxa de bits: Entre 8 a 320 kbps (MP3), Entre 32 a 192 kbps (WMA)
• Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9660
• Número Máximo de Ficheiros/Pastas: Menos de 600 (número total de
ficheiros e pastas)ficheiros e pastas)
--
--
b B /ENTER b B /OK
b B /ENTER b B /OK
N PLAY
x STOPx
LCD
OK
Dicas:
• Durante a reprodução de um ficheiro MP3, este irá apresentar a informação.
[Música, Álbum, Artista, Barra de progresso do tempo]
• Carregue e pressione bB para passar para a página anterior ou página
seguinte.
• Para ir directamente para qualquer faixa ou ficheiro e reproduzir, insira o
número da faixa/ficheiro, utilizando os botões numéricos (0-9).
• Durante a reprodução, pode alternar entre a lista de música modo de
reprodução com RETURN (O).
16
Ver ficheiros de fotografia
Controlo
remoto
Insira um Disco/Dispositivo USB/
Ficheiro de cartão de memoria de
1
--
fotos:
Apresenta [Home Menu]:
2
Seleccione a opção [FOTOS]:
3
Seleccione uma foto do menu
4
[FOTOS]:
Apresentar a foto seleccionada
5
em ecrã completo:.
Voltar ao ecrã do menu [FOTOS]:
6
Visualizar um ficheiro de foto em ecrã completo
Pode utilizar várias opções de visualização enquanto visualiza uma imagem
em ecrã completo.
Utilize vVbB para seleccionar uma opção e utilize as opções descritas em
baixo.
a
--
b B /ENTERb B / OK
v V b B v V b B
ENTEROK
x STOPx
LCD
a Utilize bB para assinalar o ícone (bB) e pressione ENTER para
retroceder ou avançar de ficheiro.
b Pressione ENTER para iniciar ou pausar a apresentação de diapositivos.
c Pressione ENTER para alterar a velocidade de reprodução.
(Rápido p Lento p Normal)
d Pressione ENTER para rodar a imagem na direcção dos ponteiros do
relógio ou na direcção oposta.
e Pressione ENTER para iniciar ou pausar a música de fundo.
f Pressione ENTER para sair do menu de opção.
Pressione Q.MENU para que o menu apareça novamente.
Saltar para a fotografia seguinte/anterior
Prima SKIP (. ou >) para ver a fotografia anterior/seguinte.
Ver uma imagem de fotografia ampliada
Ao visualizar uma fotografia em ecrã total, prima ZOOM repetidamente para
seleccionar o modo zoom. Pode mover-se através da imagem ampliada,
utilizando os botões vVb B. Prima CLEAR para sair.
Requisitos do ficheiro de Foto
• Extensões dos ficheiros: “.jpg”, “.jpeg”
• Tamanho da foto: Tamanho recomendado inferior a 2 MB
• Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9660
• Número máximo de Ficheiros/Pastas: Menos de 600
(Número total de ficheiros e pastas)
• Enquanto a reprodução está a decorrer, apenas pode reproduzir ficheiros
MP3.
Dica:
Para ficheiros armazenados num disco, dispositivo USB/Cartão de memória, se
introduzir o numero do ficheiro utilizando os botões numéricos (0-9), a unidade
irá apresentar-lhe-á o ficheiro especificado.
bc def
17
Utilizar um Cartão de Memória Externa
Pode reproduzir ficheiros MP3/WMA/JPEG/no cartão de memória.
Pode utilizar várias funções de reprodução. Consulte as páginas 13-14.
Controlo
remoto
Insira um cartão de memoria
1
externo na unidade:
Apresenta [Home Menu]:
2
Selecciona um ficheiro:
3
Opção [FILME], [MÚSICA] ou [FOTOS]
Seleccione a opção [CARTÃO
4
MEMÓRIA]:
Apresenta a lista de menu
correspondente:
5
Apresenta o menu [FILME], [MÚSICA]
ou [FOTOS].
Cartão utilizável nesta unidade
• Cartão Secure Digital (SD)
• Cartão Multi Media (MMC)
• Memory Stick (MS)
• Esta unidade suporta cartões de memoria apenas em formatos FAT12,
FAT16 ou FAT32.
• Utiliza apenas cartões de memória recomendados.
• O cartão entra apenas na direcção correcta e NÃO tente forçá-lo. O cartão
funcionará correctamente quando devidamente inserido.
• Nem todos os tipos de cartões de memoria são legíveis nesta unidade.
• Não extraia o cartão de memória enquanto este está em utilização
(reprodução, etc.).
--
--
b B / ENTER b B / OK
b Bb B
ENTEROK
LCD
Utilizar uma Unidade USB Flash
Pode reproduzir os ficheiros MP3/WMA/JPEG/DivX na Unidade USB Flash
com a versão 2.0 / 1.1.
Pode utilizar várias funções de reprodução. Consulte as páginas 13-14.
Controlo
remoto
Insira um dispositivo USB na porta
1
USB:
Apresenta [Home Menu]:
2
Seleccione um ficheiro:
3
Opção [FILME], [MÚSICA] ou [FOTOS]
Seleccione a opção [USB]:
4
Apresenta a lista de menu
correspondente:
5
Apresenta o menu [FILME], [MÚSICA]
ou [FOTOS].
Notas sobre a Unidade USB Flash
• Não retire o dispositivo USB em funcionamento.
• Recomendamos que faça uma cópia de segurança dos seus ficheiros
importantes no Disco Flash de USB como protecção contra perda acidental.
• Se utilizar um cabo de extensão USB ou um Hub USB, o dispositivo USB
pode não ser reconhecido.
• Podem ser reproduzidos ficheiros de música (MP3/WMA), ficheiros de
fotografia (JPEG) e ficheiros DivX. Para mais pormenores sobre as
operações de cada tipo de ficheiro, consulte as páginas relevantes.
• Número Máximo de Ficheiros/Pastas: Menos de 600 (número total de
ficheiros e pastas)
• A função USB desta unidade não suporta todo o tipo de dispositivos USB.
• As câmaras digitais e os telemóveis não são suportados.
• A porta USB da unidade não pode ser ligada ao PC. A unidade não pode ser
utilizada como um dispositivo de armazenamento.
--
--
b B / ENTER b B / OK
b Bb B
ENTEROK
LCD
18
Gravação Directa em USB
Ligar a Flash Drive USB à unidade antes da gravação. Definir a opção
Definir opção [Taxa de bits GRAV] como pretendido. (Ver a página 12)
Controlo
remoto
1Insira um CD Áudio :--
2Apresenta [Home Menu]:--
3Seleccione a opção [MÚSICA]:
Seleccione a música no menu
4
[MÚSICA]:
b B / ENTERb B / OK
b B / ENTERb B / OK
Seleccionar uma opção de
gravação:
• Opção [Todas as Faixas], [Faixas
Seleccionadas] ou [A Reproduzir
Faixa]
5
• Opção [X1] ou [X4]
- X1: Será gravado em velocidade normal e pode ouvir música.
- X4: Será gravado a uma velocidade de
4X mas não poderá ouvir a música.
6Inicie a Gravação
AUDIO
vV / ENTERvV / OK
LCD
Notas sobre Gravação directa em USB
• A gravação está disponível apenas para faixas de CD Áudio.
• Se utilizar esta função, a pasta “CD_REC” será criada automaticamente no
Flash Driver USB; a seguir, o(s) ficheiro(s) de música é(são) guardado(s).
• Se retirar o Flash Drive USB ou desligar a unidade durante a gravação,
podem ocorrer anomalias.
• Se o espaço restante na Flash Drive USB for insuficiente, a gravação não
fica disponível. Para aumentar o espaço livre, apague ficheiros, utilizando o
seu PC.
• O disco CD-G e os CD Áudio codificados em DTS não podem ser gravados.
• Não são suportados HDD Externos, Leitores de Cartões, Expansões de portas USB, Dispositivos bloqueados e leitores MP3.
• Número Máximo de Ficheiros/Pastas: Menos de 600 (número total de
ficheiros e pastas)
• Para ir directamente para qualquer ficheiro e reproduzir, insira o número do
ficheiro, utilizando os botões numéricos (0-9).
A realização de cópias não autorizadas de material protegido contra cópia,
incluindo programas informáticos, ficheiros, transmissões e gravações de
som, pode representar uma violação de direitos de autor, e constituir uma
ofensa criminal. Este equipamento não deve ser utilizado para esses fins.
Seja responsável
Respeite os direitos de autor
7Terminar a gravação:
x STOPx
19
Códigos de Idioma
Use esta lista para inserir o seu idioma desejado para as seguintes definições iniciais: Áudio do Disco, Legendas do Disco, Menu do Disco.
IdiomaCódigo
Afar 6565
Afrikaans 6570
Albanês 8381
Ameharic 6577
Árabe 6582
Arménio 7289
Assamese 6583
Aymara 6588
Azerbeijão 6590
Bashkir 6665
Basco 6985
Bengali, Bangla 6678
Bhutani 6890
Bihari 6672
Bretão 6682
Búlgaro 6671
Birmanês 7789
Bielorusso 6669
Chinês 9072
Afeganistão AF
Argentina AR
Austrália AU
Áustria AT
Bélgica BE
Butão BT
Bolívia BO
Brasil BR
Cambodja KH
Canadá CA
Chile CL
China CN
Colômbia CO
Congo CG
Área Código
Costa Rica CR
Croácia HR
República Checa CZ
Dinamarca DK
Equador EC
Egipto EG
El Salvador SV
Etiópia ET
Fiji FJ
Finlândia FI
França FR
Alemanha DE
Grã-bretanha GB
Grécia GR
Área Código
Gronelândia GL
Hong Kong HK
Hungria HU
Índia IN
Indonésia ID
Israel IL
Itália IT
Jamaica JM
Japão JP
Quénia KE
Kuwait KW
Líbia LY
Luxemburgo LU
Malásia MY
Área Código
Maldivas MV
México MX
Mónaco MC
Mongólia MN
Marrocos MA
Nepal NP
Holanda NL
Antilhas Holandesas AN
Nova Zelândia NZ
Nigéria NG
Noruega NO
Oman OM
Paquistão PK
Panamá PA
Área Código
Paraguai PY
Filipinas PH
Polónia PL
Portugal PT
Roménia RO
Federação Russa RU
Arábia Saudita SA
Senegal SN
Singapura SG
República Eslovaca SK
Eslovénia SI
África do Sul ZA
Coreia do Sul KR
Espanha ES
Sri Lanka LK
Suécia SE
Suíça CH
Taiwan TW
Tailândia TH
Turquia TR
Uganda UG
Ucrânia UA
Estados Unidos US
Uruguai UY
Uzbequistão UZ
Vietname VN
Zimbabué ZW
20
Resolução de problemas
Sintoma CausaCorrecção
Falta de
corrente.
A corrente está
ligada, mas a
unidade não
funciona.
Sem imagem.O televisor não está definido para
Sem som.O equipamento ligado ao cabo
A unidade não
começa a
reprodução.
O controlo
remoto não
funciona
correctamente.
O cabo eléctrico está desligado.Ligue correctamente o cabo
A bateria está sem carga.Recarregue a bateria.
Nenhum disco inserido.Insira um disco.
receber o sinal da unidade.
O cabo de vídeo não está ligado
correctamente.
áudio não está preparado para
receber o sinal da unidade.
O volume é definido para o
mínimo.
As opções ÁUDIO estão definidas
para a posição errada.
Nenhum disco reproduzível
inserido.
O nível de classificação está
definido.
O controlo remoto não está
apontado para o sensor remoto da
unidade.
O controlo remoto está demasiado
afastado da unidade.
eléctrico à tomada de parede.
Seleccione o modo de entrada de
vídeo adequado no televisor.
Ligue correctamente o cabo de
vídeo.
Seleccione o modo de entrada
correcto do amplificador áudio.
Utilize o controlador de volume
para ajustar o volume.
Defina as definições ÁUDIO para
a posição correcta.
Insira um disco reproduzível.
(Verifique o tipo de disco e o
código regional.)
Altere o nível de classificação.
Aponte o controlo remoto para o
sensor remoto da unidade
Comande o controlo remoto mais
perto da unidade.
Especificações
GERAL
Requisitos de potência 12 V 2.0 A
Consumo de energia (230 x 46 x 158) mm (W x H x D)
Peso Líquido (Aprox.) 1.4 kg (Sem Bateria)
Temperatura operativa 0 °C a 40 °C
Humidade operativa 5 % a 90 %
Laser Laser semicondutor
Sistema de sinal PAL
Conectores
Saída para Áudio/Vídeo Mini conector de ø 3.5 mm x 1
- Video: 1.0 V (p-p), 75 Ω, sinc. negativo
- Áudio: 1.5 Vrms (1 KHz, 0 dB)
Terminal de Auricular Mini conector estéreo de
ø 3.5 mm x 2
Entradas
USB IN 4 pinos (USB 2.0 / 1.1 standard)
Barramento alimentação potência 5 V 500 mA
Ecrã de Cristais Líquidos
Tamanho do painel 20.3 cm (diagonal)
Sistema de projecção Barra R.G.B.
Sistema de condução Matriz activa de TFT
Resolução 480 x 234 (WQVGA)
Accessórios
• Adaptador de Áudio/Vídeo
• Adaptador AC (IM120W-200B)
• Adaptador para Automóvel
• Controlo Remoto
• Pilhas para o Controlo Remoto (Pilhas de Lítio)
• Pack de Baterias
• Bolsa de Transporte
• Suporte para Automóvel
Os modelos e as especificações estão sujeitos a
alterações sem aviso prévio.
21
Desfrutar de um
automóvel com o suporte
de montagem com apoio
para a cabeça
Pode desfrutar de vídeo no assento traseiro encaixando a unidade na parte traseira
do assento da frente.
Advertências
• O condutor não deve trabalhar com esta
unidade enquanto o veículo estiver em
movimento.
Não trabalhe com esta unidade numa
posição a partir da qual possa ser
visionada pelo condutor.
O funcionamento ou visionamento desta
unidade pelo condutor enquanto o
veículo estiver em movimento causará
distracção, o que poderá resultar em
graves acidentes e danos pessoais ou
de bens.
• Não encaixe ou desencaixe durante a
condução, e não encaixe nos seguintes
locais, caso contrário poderá resultar em
ferimentos ou acidentes de viação:
– qualquer outro lugar que não o
assento traseiro
– num local que interfira com a visão do
condutor ou a condução do veículo
– num local que interfira com o fun-
cionamento de um airbag
– num local que interfira com os instru-
mentos de condução
• Consoante o tipo de apoio para cabeça,
poderá não conseguir encaixar o suporte.
22 cm
ou
inferior
22
Instale a armação com
apresentada na figura.
Nota: Pode não conseguir
instalar o descanso de
cabeça devido à espessura
do cabo, portanto aumente
a armação soltando os
parafusos e reinstale-a.
Solte os
puxadores
Coloque o suporte de
encosto de cabeça
na unidade e fixe-o
utilizando parafusos de
fixação.
Nota: Antes de fixar o
suporte, instale o pack
de baterias.
Separe o descanso de
cabeça.
(Consulte o manual
de utilizador do seu
automóvel.)
Parafusos de
fixação
Parafuso de
ajuste vertical
Parafuso de
ajuste horizontal
Insira o suporte de descanso de cabeça junto à
unidade com a armação.
a
c
bd
Nota: Quando ajusta os ângulos, solte os parafusos
de ajuste. Ajustar à força pode levar à danificação do
interior do seu suporte de descanso de cabeça.
Ajuste os ângulos
vertical e horizontal
como desejar e
desfrute de filmes.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.