LG DP571T Instruction book [da]

BRUGERVEJLEDNING
Bærbar DVD afspiller
Du bedes læse brugervejledningen grundigt igennem, før du betjener enheden. Gem brugervejledningen til evt. senere brug.
MODEL
DP570T DP571T
P/NO : MFL64940815
Sikkerhedsforanstaltninger
FORSIGTIG
RISIKO FOR ELEKTRISK
STØD. MÅ IKKE ÅBNES
FORSIGTIG: FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR
ELEKTRISK STØD, SKAL MAN IKKE FJERNE DÆKSLET (ELLER BAGSIDEN). INGEN DELE INDENI KAN UDSKIFTES AF BRUGEREN. SERVICE SKAL UDFØRES AF KVALIFICERET
SERVICEPERSONALE.
Lynnedslaget med pil inde i en ligesidet trekant skal varsko brugeren om tilst­edeværelsen af uisoleret "farlig spænding" der kan være af en sådan størrelse inde i produktets hus, at den kan udgøre en fare for mennesker med hensyn til elektrisk stød.
Udråbstegnet inde i en ligesidet trekant skal varsko brugeren om tilstedeværelsen af vigtige betjenings- og vedligeholdelses­instruktioner (service) i de vejledninger, der
følger med udstyret.
ADVARSEL: FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD SKAL MAN IKKE UDSÆTTE DETTE PRODUKT FOR REGN ELLER FUGT.
ADVARSEL: Man skal ikke installere dette udstyr på et begrænset område så som i en bogreol eller lignende møbel.
FORSIGTIG: Blokér ikke nogen som helst af ven­tilationsåbningerne. Installér produktet i henhold til fabrikantens anvisninger. Huller og åbninger i kabinettet er til ventilation og for at sikre en pålidelig betjening af produktet samt beskytte det mod over­opvarmning. Åbningerne må aldrig blokeres ved, at produktet placeres på en seng, en sofa, et tæppe eller lignende overflader. Dette produkt bør ikke pla­ceres i en indbygget installation så som en bogreol eller et rack, med mindre der er tilstrækkelig ventila­tion, eller at man har fulgt fabrikantens anvisninger.
2
FORSIGTIG: Dette produkt
anvender et lasersystem. For at sikre en korrekt brug af dette produkt bedes du læse denne brugervejledning grun­digt igennem og gemme den til fremtidig brug. Hvis der kræves vedligeholdelse af enheden, skal man kontakte en autoriseret serviceforhandler. Brug af betjeningsfunktioner, justeringer eller udførelse af andre procedurer end de, der er specificeret heri, kan måske resultere i farlig strålingseksponering. For at undgå direkte eksponering fra laserstråler skal man ikke forsøge at åbne produktets hus. Synlig laserstråling, hvis huset åbnes. SE IKKE IND I STRÅLEN.
FORSIGTIG: Apparatet bør ikke udsættes for vand (dryp eller sprøjt), og man bør ikke placere emner fyldt med væsker, så som vaser, på apparatet.
FORSIGTIG
• Ventilationen skal kunne fungere uhindret, så ventilationsåbningerne må ikke blokeres af aviser, duge, gardiner eller andet.
• Tændte stearinlys eller andre åbne ildkilder må ikke anbringes på afspilleren.
• Brugte batterier må ikke kasseres sammen med normalt affald. I stedet skal de kasseres på en miljømæssig forsvarlig måde.
• Det høje lydtryk fra hovedtelefoner kan give høreskader.
• Batteriet må ikke udsættes for kraftig varme, såsom solskin, ild eller lignende.
• Af sikkerhedsmæssige årsager må man ikke fjerne batteriet, der er indbygget i produktet. Hvis batteriet skal udskiftes, skal man tage produktet med til det nærmeste autoriserede LG Electronics serviceværksted eller forhandler og bede om hjælp dér.
VÆR FORSIGTIG med hensyn til strømkablet For de fleste apparater anbefales det, at de forbindes til et særligt kredsløb;
Dvs. et kredsløb med enkelt udløb, som kun yder strøm til dette apparat, og som ikke har andre udgange eller tilknyttede kredsløb. For at være sik­ker bør du kontrollere specifikationssiden i denne brugermanual. Lad være med at overbelaste tak­terne. Overbelastede vægstikkontakter, løse eller beskadigede vægkontakter, forlængerledninger, flossede strømkabler eller beskadiget eller knækket kabelisolering er farligt. Enhver af disse situationer kan resultere i elektrisk stød eller brand. Med mel­lemrum bør du kontrollere kablerne til dit apparat, og hvis det ser ud, som om de er beskadigede eller slidte, så tag stikket ud, lad være med at bruge apparatet, og få kablet skiftet ud med en tilsvarende udskiftningsdel af en autoriseret servicetekniker. Beskyt strømkablet mod fysisk eller mekanisk mis­brug og undgå at vride det, knække det, klemme det, klemme det i en dør og træde på det. Vær særlig opmærksom på stik, vægstikkontakter og der, hvor kablet kommer ud fra apparatet. Træk net­stikket ud for at afbryde strømmen fra nettet. Når du monterer dette produkt, skal du sørge for, at der er fri adgang til stikket.
Denne enhed er udstyret med et bærbart batteri eller akkumulator.
Sådan fjernes batteriet eller batteripakken på sikker vis fra udstyret:
Følg monteringstrinnene i modsat rækkefølge, når du fjerner det gamle batteri eller batteripakken. Du skal sørge for korrekt bortskaffelse af dine gamle batterier eller batteripakker på de særlige opsamlingssteder på genbrugsstationen, så de ikke forurener miljøet og udgør en mulig fare for men­neskers og dyrs helbred. Batterier og batteripakker må ikke bortskaffes sammen med andet affald. Det anbefales, at du bruger genopladelige batterier, og akkumulatorer.
Advarsel om udskifteligt lithiumbatteri
• Eksplosionsfare hvis batteriet ikke udskiftes korrekt.
• Udskift kun med et batteri af samme type.
• Yderligere advarselsmærkning tæt ved batteriet, hvis det skal udskiftes af brugere.
Bortskaffelse af dit gamle apparat
1. Når du ser symbolet med en affaldsspand med kryds over på et produkt, så betyder det, at produktet er underlagt det europæiske direktiv 2002/96/EF.
2. Alle elektriske og elektroniske produkter bør bortskaffes på separat vis, og ikke som husholdningsaffald, men via spe­cielle opsamlingssteder, der er udpeget af de offentlige eller lokale myndigheder.
3. Når du bortskaffer dit gamle apparat på korrekt vis, så hjælper du med til at forhindre mulige negative konsekvenser for miljøet og sundheden.
4. Ønsker du yderligere oplysninger om bortskaffelse af dit gamle apparat, så bedes du kontakte de offentlige myndigh­eder, genbrugspladsen eller den butik, hvor du købte produktet.
LG erklærer herved, at dette/disse produkt(er) opfylder vigtige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2004/108/EF, 2006/95/EF og 2009/125/EF.
Repræsenteret i Europa af: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31–(0)36–547–8888)
Fremstillet under licens af Dolby Laboratories. Dolby og symbolet dobbelt-D er Dolby Laboratories varemærker.
"DVD Logo" er et varemærke tilhørende DVD Format/Logo Licensing Corporation.
DivX er et registreret varemærke tilhørende DivX, Inc. og anvendes under licens.
Indledning
Om Symbolvisningen
“ ” vises muligvis på din TV-skærm under betjening og indikerer, at den beskrevne funktion i denne brugervejledning ikke er tilgængelig på den disk.
Regionskoder
På bagsiden af denne enhed er der påtrykt en regionskode. Denne enhed kan kun afspille DVD­diske, der har samme mærke som bag på enheden eller “ALL” (alle).
• På de fleste DVD-diske er der en globus med ét eller flere tal på, der tydeligt kan ses på omslaget. Dette tal skal matche med region­skoden på din enhed, ellers kan disken ikke afspilles.
• Hvis du forsøger at afspille en DVD med en anden regionskode end afspillerens, vises beskeden “Kontrollér regionskode” på skærmen.
Ophavsrettigheder
Det er forbudt ved lov å kopiere, kringkaste, vise, kringkaste via kabel, spille av offentlig eller leie opphavrettslig beskyttet materiale uten tillatelse. Dette produktet er utstyrt med kopieringsbeskyt­telsessystem utviklet av Macrovision. Enkelte plater er innspilt med beskyttelsessignaler. Ved innspilling og avspilling av bildene på disse platene, vil bildene være forvrengt. Dette produk­tet inneholder opphavsrettsbeskyttende teknologi som er beskyttet av amerikanske patentrettighter og andre opphavsrettigheter. Bruk av denne opphavsrettsbeskyttende teknologien må autoris­eres av Macrovision, og er utelukkende beregnet for hjemmevisning og annen begrenset visning med mindre annet er autorisert av Macrovision. Dekompilering eller demontering er forbudt.
Anvendte symboler i denne brugervejledning
Afsnit med en overskrift, der har et af neden­stående symboler, er kun relevante for diske eller filer med det pågældende symbol.
ALL
DVD
DivX
ACD
MP3
WMA
Alle diske og filer
DVD-video, DVD±R/RW i video­status eller slutbehandlet VR-status
DivX filer
Lyd-CD'ere
MP3 filer
WMA filer
3
Indhold
Sikkerhedsforanstaltninger .......................................................................2
Indledning .................................................................................................3
Indhold ......................................................................................................4
Typer af afspillelige diske .........................................................................4
Hovedenhed .............................................................................................5
Fjernbetjening ...........................................................................................6
Strømtilslutning .........................................................................................7
Sådan monterer du batteripakken ............................................................8
Genopladeligt batteri ................................................................................8
Sådan åbner du LCD panelet...................................................................8
Tilslutning af afspilleren ...................................................................... 9-10
Valg af funktionsstatus ...........................................................................10
Sådan får du vist oplysninger om disken ............................................... 11
Når du justerer indstillingerne ...........................................................11-12
Sådan afspiller du en disk ................................................................ 13-14
Sådan afspiller du en DivX filmfil ...........................................................15
Sådan lytter du til musikdiske eller -filer.................................................15
Sådan får du vist fotofiler .......................................................................16
Sådan bruger du et USB flashdrev ........................................................16
Optagelse direkte på USB ......................................................................17
Juster DVB-T eller DAB indstillingerne ............................................ 17-19
Sprogkoder .............................................................................................20
Områdekoder..........................................................................................20
Fejlfinding ...............................................................................................21
Specifikationer ........................................................................................21
Se video i bilen med monteringsbeslag til nakkestøtten ........................22
Montering af beslag så rystelser af LCD-panelet undgås ......................23
Typer af afspillelige diske
DVD-VIDEO (8 cm/12 cm disk) Diske, så som fi lm, der kan købes eller lejes.
DVD±R (8 cm/12 cm disk)
- Kun videostatus og slutbehandlet
- Understøtter også dobbeltlags diske
- DVD±R diske med fi lm, musik eller fotofi ler.
DVD-RW (8 cm/12 cm disk)
- Kun VR-status, video-status og slutbehandlede
- DVD-RW diske med fi lm, musik eller fotofi ler.
DVD+RW (8 cm / 12 cm disk)
- Kun video-status
- DVD+RW diske med fi lm, musik eller fotofi ler.
Lyd-CD (8 cm/12 cm disk)
CD-R/RW (8 cm/12 cm disk) CD-R/RW diske med lydtitler, fi lm, musik eller fotofi ler.
4
Hovedenhed
LISTLIST
/
DVB-TDVB-T
LCD-skærm
a
Menustyringsknapper
b
ENTER: Bekræfter menuvalg.
b B vV (venstre/højre/op/ned): Vælger et punkt i menuen.
Afspilningsknapper
c
N / X (Play/Pause): Starter afspilning. Midlertidig pause i afspilning,
• tryk igen for at gå ud af pause-mode. x (Stop): Stopper afspilning.
• . (spring over): Søger tilbage* eller starter i begyndelsen af det
• nuværende kapitel eller nummer eller går tilbage til det foregående kapitel eller nummer. > (spring over): Søger fremad* eller Fortsæt til næste kapitel eller
• nummer.
* Tryk på og hold knappen i ca. to sekunder.
Batteriopladning og strømindikator
d
Indikatoren lyser rødt under opladningen og skifter til grønt, når
• opladningen er afsluttet. (Se side 8 for yderligere oplysninger) Indikatoren skifter til grønt og lyser et par sekunder, når enheden er
• tændt.
Funktionsknapper
e
SETUP: Tryk her for at få adgang til eller gå ud af menuen Indstillinger.
• DISPLAY: Tryk her for at få adgang til på-skærmen visning.
• TITLE/LIST: Tryk her for at få adgang til menuen Titel.
Viser kanallisten.
MODE: Ændrer betjeningsstatus (DVB-T, DAB eller Disk)
• COLOR/BRIGHT: Tryk her for at få vist menuen Lysstyrke eller Farve til
• LCD-skærm (visning).
* Farven eller lysstyrken på LCD-displayet justeres ved gentagne gange
at trykke på knappen COLOR/BRIGHT på hovedenheden for at få vist lysstyrke- eller farvemenuen, og brug så b B for at justere værdien. Tryk på ENTER for at bekræfte justeringen.
Sensor til fjernbetjening: Peg herpå med fjernbetjeningen. Hvis man vil
f
betjene enheden ved brug af fjernbetjeningen, skal man ikke lukke LCD­panelet ned.
Disklåg
g
.
CD OPEN
h
Højttalere
i
DVB-T: Tilslut den eksterne antenne eller RF-kabel hubben.
j
USB Port: Tilslut et USB fl ash-drev.
k
1/I (Power): Tryk her for at tænde (ON) eller slukke (OFF) for enheden.
l
w VOL (Lydstyrke): Her kan du indstille lydstyrken i den indbyggede
m
højttaler og i hovedtelefonerne.
i (Hovedtelefoner): Tilslutning af hovedtelefoner.
n
AV OUT: Tilslut til et TV med video- og lydindgang.
o
DC 12V IN: Tilslut vekselstrømsadapteren eller køretøjets adapter.
p
: Åbner disklåget.
5
zl{|w
mh}
mh}
jslhy
kpzwsh
ylwlh{
tp
hGGGGGi
puklVvvt
jo
joUGspz{
wyvnU
yhukvt
thyrly
zlhyjo
{l{
R
R
T
T
m/M
Fjernbetjening
a
jo
zl{|w
mh}
joUGspz{
kpzwsh
mh}
b
c
jslhy
thyrly
zlhyjo
{l{
ylwlh{
hGGGGGi
wyvnU
yhukvt
l l l l l l l a l l l l l l l
POWER (1): Tænder (ON) eller slukker for (OFF) enheden.
AUDIO ( SUBTITLE ( ANGLE (
): Vælger et lydsprog eller en lydkanal.
): Vælger et undertekstsprog.
): Vælger en DVD-kameravinkel, hvis
tilgængelig. SKIP (. / >): Gå til næste eller tidligere
kapitel/nummer.
6
puklVvvt
tp
d
SCAN (
l l l l l l l b l l l l l l l
SETUP: Giver adgang til eller går ud af menuen
): Søger tilbage/fremad.
Indstillinger.
MENU: Giver adgang til menuen DVD CH (+/-): Scanne op eller ned igennem huskede
kanaler. CH. LIST: Viser kanallisten.
vV b B: Navigerer rundt i menuerne. FAV (+/-): Tuner ind på dine favoritkanaler. ENTER (
): Bekræfter menuvalg.
RETURN (O): Tryk herpå for at gå tilbage i
menuen eller gå ud af menuen. DISPLAY: Giver adgang til på-skærmen visning.
l l l l l l l c l l l l l l l
PAUSE/STEP (X): Midlertidig pause i afspilning/ tryk gentagne gange for ramme-for-ramme afspilning.
PLAY (N): Starter afspilning. STOP (x): Stopper afspilning. Talknapper: Vælger nummererede valgmuligheder
i en menu.
MODE: Skifter betjeningsstatus. CLEAR: Fjerner et spornummer fra Programlisten.
l l l l l l l d l l l l l l l
TITLE: Viser diskens titelmenu. MARKER: Markerer ethvert punkt under
afspilningen.
SEARCH: Viser [Søg markør]-menuen. TEXT
( ): Skifter mellem teletekst-modus og
normal TV-visning.
REPEAT:
Gentager et kapitel, spor, en titel eller alle.
A-B: Gentager et afsnit. INDEX/ZOOM
( ): Går til Indholdsskærmen
eller til side 100 i Teletekst-modus. Forstørrer videobilledet i diskstatus.
MIX
( ): Viser teletekstsiderne indblændet i TV-
billedet.
PROG.: Går i programredigerings-modus. RANDOM: Spiller sporene i tilfældig rækkefølge. VIRTUAL SURROUND: Tryk gentagne gange for
at anvende de forskellige lydeffekter. (Se side 14)
Sæt batteriet i fjernbetjeningen
Pres batteriholderclipsen sammen og træk så i tappen for at tage batteriholderen ud. Isæt batteriet med + vendende i samme retning som + på batteriholderen. Placer igen batteriholderen med batteri i fjernbetjeningen, og kontrollér, at det er helt isat.
• Udskift fjernbetjeningens batteri med 3 V mikro litiumceller så som CR. 2025 eller ligne znde.
• Bortskaf batteriet på sikker vis i henhold til de lokale love. Må ikke brændes.
Advarsel: Batteriet, der er anvendt i dette udstyr, kan udgøre brand- eller kemisk brandfare, hvis det anvendes forkert. Må ikke genoplades, skilles ad, brændes eller udsættes for varme over 100 °C (212 °F). Udskift kun batteriet med Matsushita Elec. Ind. Co., Ltd. (Panasonic), best.nr. CR. 2025. Brug af et andet batteri kan udgøre en brand- eller eksplosionsfare. Sørg for bortskaffelse af brugte batterier. Hold batterier væk fra børn. Skil ikke batteriet ad, og brænd det ikke.
Strømtilslutning
Sådan tilslutter du vekselstrømsadapteren
Tilslut vekselstrømsadapteren, der fulgte med enheden, til en stikkontakt.
Sæt det cigarettænderstikket.
Sæt det i en stikkontakt.
Sæt det i “DC 12 V IN”-jack-stikket.
Udløserknap til
ledning
* Det aktuelle anlæg kan afvige fra tegningen.
Vekselstrømsadapter
• Denne vekselstrømsadapter fungerer med 100 - 240 V - 1.0 A 50 / 60 Hz.
• Kontakt en forhandler af elektriske dele for at få hjælp til valg af en egnet vekselstrømsadapter eller ledningssæt til vekselstrøm.
• Fremstillet af NANJING WANLIDA TECHNOLOGY CO., LTD.
Tilslut biladapteren
Denne afspiller og tilhørende biladapter er beregnet til brug i biler med 8,5 - 16 volts elektriske systemer med negativ jordforbindelse. Dette er standard i de fleste biler. Hvis din bil har et andet elektrisk system, kan jævnstrømssystemet ikke anvendes.
Biladapter
• Denne biladapter fungerer med DC 8,5 - 15 V jævnstrøm.
• Kontakt en forhandler af elektriske dele for at få hjælp til valg af en egnet biladapter.
• Fremstillet af GRAND POWER ELECTRONIC TECHNOLOGY (SHENZHEN) CO., LTD.
Forsigtig
• For at undgå elektrisk stød og eventuel skade på afspilleren eller bilen, skal biladapteren altid tages ud af cigarettænderstikket, før stikket fjernes fra afspilleren.
• Af sikkerhedshensyn er der installeret en sikring på 3 ampere, 250 V i biladapteren.
• Fjern biladapteren fra cigarettænderstikket, når bilens motor startes.
• Brug ikke afspilleren, når bilbatteriet er afladet. Strømudsving fra bilens dynamo kan få jævnstrømssikringen til at springe.
• Hvis bilens forsyningsspænding falder under ca.10 V, vil afspilleren muligvis ikke fungere korrekt.
• Undgå at efterlade afspilleren på steder, hvor temperaturen overstiger 40 °C (104 °F), da afspilningsenheden kan tage skade.
Eksempler omfatter:
- I en bil med lukkede vinduer i direkte sollys.
- Tæt på et varmeapparat.
7
Sådan monterer du batteripakken
Følgende illustration viser hvordan du monterer eller afmonterer batteripakken. Du kan montere eller afmontere batteripakken således.
Monter / Afmonter
Genopladeligt batteri
• Afspillerens indvendige, genopladelige batteri giver dig mulighed for at bruge afspilleren uden ledning.
• Det indvendige, genopladelige batteri vil kun blive opladet, når afspilleren er slukket, og vekselstrømsadapteren er tilsluttet lysnettet.
• Batteriets levetid:
- ca. 2 timer og 30 minutter (kun DP570T)
- ca. 4 timer (kun DP571T)
• Maks. afspilningstid:
- ca. 3 timer (kun DP570T)
- ca. 5 timer (kun DP571T)
• Opladning af batteri:
- ca. 2 timer (kun DP570T)
- ca. 2 timer og 30 minutter (kun DP571T)
• Batteriets levetid kan variere afhængig af batteristatus, driftsstatus og omgivende forhold.
• Batteriindikatoren lyser rød, mens enheden lades op. Når enheden er fuldt opladet, skifter indikatoren til grøn.
• Når der er mindre end et par sekunders batteristrøm tilbage, vises
Kontroller batteri” på skærmen.
Sådan åbner du LCD panelet
Når du skal åbne LCD-panelet, skal du placere enheden på en stabil overflade og gøre som følger:
Træk LCD-panelet op i lodret position og træk det hen imod dig. Placer det nu i den ønskede vinkel på låget til disken.
• Når afspilleren ikke benyttes, skal LCD-skærmen drejes tilbage til den oprind­elige stilling.
• LCD-skærmen må ikke efterlades i den opretstående stilling, da pludselige stød kan beskadige den.
8
Tilslutning af afspilleren
DVB-T
Lyd- og videoforbindelser til TV'et
Tilslut AV OUT-jackstikket på enheden til de tilsvarende indgangsjackstik på TV'et, som vist herunder.
Lyd-/videokabel (medfølger ikke)
Lyd-/video-adapter
Antennetilslutning
Tilslut TV-antennen til enhedens DVB-T jackstik, når du har valgt enten A eller B som vist herunder:
A: Tilslut et indendørs antennekabel via den medfølgende RF-kabel hub. B: Tilslut det medfølgende eksterne antennekabel.
Antenne Antenne
Kabel-TV
vægjackstik
Flad ledning
(300 Ohm)
300 / 75 Ohm
adapter
(medfølger ikke)
TIL TIL
Sæt det i “AV OUT"-jackstikket.
Eksternt antennekabel
RF-kabel hub
DVB-T
9
Generelt om digitale udsendelser
Billede og lyd
Digitalt TV er en transmissionsteknologi, der erstatter den traditionelle analoge teknik. Dette betyder, at adskillige TV-kanaler, radiokanaler og anden digital service kan transmitteres på samme plads, som blot en enkelt kanal fyldte tidligere. Som forbruger får du adgang til mange flere kanaler og mere service end tidligere samtidig med, at de modtages med perfekt billed- og lydkvalitet.
Dækning
Før du køber produktet, skal du undersøge, om der er digital transmissions­dækning i dit område.
Antenne-/signalkilde
Afhængig af modtageforholdene skal din enhed muligvis tilsluttes til en simpel indendørsantenne eller med et eksisterende udendørs antennesystem. Hvis du bor i lejlighed, skal du sikre dig, at der leveres digitale signaler fra en jordsender til dit vægantennestik. Hvis du har dit eget antennesystem, skal du sikre dig, at det er udstyret med antenner, filter og/eller forstærker, der kan klare de frekvenser, som de digitale kanaler transmitteres på.
Kabel-TV
Du gøres opmærksom på, at denne enhed ikke er designet til at modtage almindelige digitale kabel-TV signaler (QAM signal). Til trods herfor har operatører af mindre kabelnetværker måske valgt at udsende digitale signaler fra jordsender (COFDM-signal) igennem netværket. I så tilfælde kan du godt bruge denne enhed. Spørg udlejer, hvis du ikke er sikker på, hvilken type TV-signal, der leveres til dit vægantennestik.
Valg af funktionsstatus
Du skal vælge én af betjeningsstatusserne, før du betjener enheden. Tryk gentagne gange på MODE for at skifte status mellem DVB-T, DAB eller Disc.
Disc: Du bør vælge diskstatus, før du bruger afspilningsfunktionerne eller indstillingen diskindstilling.
DVB-T: Du bør vælge DVB-T-status, før du ser en TV-kanal eller bruger ind­stillingen TV-indstilling.
DAB: Du bør vælge DAB-status, før du lytter til radioen eller bruger indstillin­gen radio-indstilling.
10
Sådan får du vist oplysninger om disken
FJERNBETJENING
1 Tryk på DISPLAY under afspilning: DISPLAY 2 Vælg et emne: 3 Juster menuindstillingerne for Skærm:
4 Gå ud af funktionen: DISPLAY
Få vist oplysninger om disken - også på denne måde
Du kan vælge et emne ved at trykke på vV og ændre eller vælge indstillingen ved at trykke på b B eller bruge talknapperne (0-9).
Aktuel titel antal/total antal titler
Aktuelt kapitel antal/total antal kapitler Udløbet afspilningstid
Valgt total tid af aktuel titel/fil
Valgt lydsprog eller kanal
Valgt undertekst
Valgt vinkel/total antal vinkler
v V b B / ENTER
Når du justerer indstillingerne
FJERNBETJENING
1 Viser menuen Indstillinger: SETUP 2
Vælg den ønskede valgmulighed i
første niveau: 3 Gå til andet niveau: 4
Vælg den ønskede valgmulighed i
andet niveau: 5 Gå til tredje niveau: 6 Ændr indstilling:
Når du justerer indstillingerne - kan du også gøre sådan her
Når du tænder for enheden første gang (valgfritt)
Når du tænder for enheden første gang, vises menuen for sprogvalg. Du skal vælge det sprog, du vil anvende i enheden. Brug vV b B til at vælge sprog med og tryk så på ENTER, hvorefter bekræftelsesmenuen vises. Brug b B til at vælge [Enter] med og tryk så på ENTER.
Juster indstillinger for sprog
Menusprog – Vælg et sprog til menuen Indstillinger og på-skærmen visning. Lyd/undertekst/menu på disk – Vælg et sprog til lyd/undertekst/menu på
disken.
[Original]: Refererer til det originale sprog som disken blev optaget på. [Andet]: For at vælge et andet sprog skal du trykke på talknapperne
og så på ENTER for at indtaste det tilsvarende 4-cifrede nummer i henhold til sprogkodelisten. (se side 20) Hvis du laver en fejl, når du indtaster nummeret, skal du trykke på CLEAR for at slette tallene og rette indtastningen.
[Sluk] (til disk-undertekst): Slå undertekst fra.
v V
B
v V
B v V / ENTER
11
Juster indstillinger for visning
TV billedforhold – Vælg hvilket skærmbilledforhold, du vil bruge, baseret på
formen på din TV-skærm.
[4:3]: Vælges, når et standard 4:3 TV er tilsluttet. [16:9]: Vælges, når et 16:9 wide TV er tilsluttet.
Visnings-modus – Hvis du har valgt 4:3, skal du definere, hvordan du vil have vist widescreen programmer og film på TV-skærmen.
[Letterbox]: Viser et billede i bred format med sorte streger foroven og forneden på skærmen.
[Panscan]: Dette udfylder hele 4:3 skærmen og beskærer om nødvendigt billedet.
Juster indstillinger for lyd
DRC (dynamisk områdekontrol) – Gør lyden klar, når der er skruet ned for
lydstyrken (kun Dolby Digital). Indstil til [On] til denne effekt.
Vokal – Indstilles kun til On, når du afspiller en multikanals karaoke-DVD.
Juster låseindstillingerne
Du skal indstille valgmuligheden [Områdekode], før du kan bruge låsevalgmulighederne. Vælg valgmuligheden [Områdekode] og tryk så på B. Indtast en 4-cifret adgangskode og tryk så på ENTER. Indtast den igen og tryk så på ENTER for at bekræfte den. Hvis du laver en fejl, når du indtaster nummeret, skal du trykke på CLEAR for at rette den.
Hvis du glemmer din adgangskode, kan du nulstille den. Først skal du fjerne disken i enheden. Vælg Lås-ikonet i menuen Indstillinger. Indtast det 6-cifrede nummer "210499" hvorefter adgangskoden nulstilles.
Rating – Vælg et ratingniveau. Jo lavere niveau desto hårdere rating. Vælg [Lås op] for at deaktivere rating.
Adgangskode – Indstiller eller ændrer adgangskoden til låseindstillingerne.
[Ny]: Indtast en ny 4-cifret adgangskode ved brug af talknapperne og tryk så på ENTER. Indtast adgangskoden igen for at bekræfte den.
[Ændre]: Indtast den nye adgangskode to gange efter at du har indtastet den aktuelle adgangskode.
Områdekode – Vælg en kode for et geografisk område som ratingniveau for afspilningen. Dette fastsætter områdestandarderne, der skal bruges ved bedømmelsen af DVD'ere, der er kontrolleret med forældrelås. (Se side 20)
Juster de øvrige indstillinger
REC Bitrate – Du kan vælge bithastighed for USB direkte optagelse. Højere
bithastighed giver en bedre lydkvalitet, men bruger mere plads på USB Flash Drive. For USB direkte optagelse, se side 17.
DivX VOD
OM DIVX VIDEO: DivX
®
er et digitalt videoformat, der er udviklet af DivX,Inc. Dette er en officiel DivX Certified enhed, der afspiller DivX video. Gå ind på www.divx.com og få flere oplysninger og softwareværktøjer, så du kan konvertere dine filer til DivX-videoer. OM DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Denne DivX Certified
®
enhed skal registreres, for at du kan afspille DivX Video-on-Demand (VOD) indhold. For at generere registreringskoden skal du lokalisere afsnittet DivX VOD i enhedens indstillingsmenu. Gå ind på vod.divx.com med denne kode for at afslutte registreringsprocessen og læse mere om DivX VOD.
[Register]: Viser afspillerens registreringskode. [Deregister]: Deaktiverer afspilleren og viser deaktiveringskoden.
12
Sådan afspiller du en disk
FJERNBETJENING
1 Isæt en disk: ­2 Start afspilningen:
3 Stop afspilningen:
Når du afspiller en disk - kan du også gøre sådan her
Stopper afspilningen
Tryk på STOP (x) for at stoppe afspilningen. Afspilleren registrerer stoppunktet afhængig af disken. “ Xx ” vises kortvarigt på skærmen. Tryk på PLAY (N) for at genoptage afspilningen (fra scenepunktet). Hvis du igen trykker på STOP (x) eller tager disken ud (vises “ x ” på skærmen), nulstiller enheden det stoppede punkt. (Xx =Genoptage stop, x =Fuldstændigt stop) Genoptagelsespunktet nulstilles muligvis, hvis du trykker på en knap (fx POWER, OPEN osv.).
Sådan afspiller du en DVD med en menu
De fleste DVD'ere indeholder nu menuer, der indlæses, før filmen afspilles. Du kan navigere rundt i disse menuer ved brug af vV b B eller talknappen for at fremhæve en valgmulighed. Tryk på ENTER for at vælge.
Sådan afspiller du en DVD VR disk
Denne enhed kan afspille DVD-RW diske, der er optaget ved brug af formatet Video Recording (VR). Når du isætter en DVD VR disk, vises menuen på skærmen. Vælg titel med vV og tryk så på PLAY (N). For at få vist DVD-VR menuen skal du trykke på MENU eller TITLE. Nogle DVD-VR diske er fremstillet med CPRM data af DVD RECORDER. Afspilleren understøtter ikke disse disktyper.
.
N PLAY
x STOP
DVD
DVD
DivX
DVD
ALL
DivX
ACD
DivX
WMA
ACD
MP3
Springe over til næste/forrige kapitel/spor/fil
Tryk på SKIP (>) for at gå til næste kapitel/spor/fil. Tryk på SKIP (.) Tryk kortvarigt to gange på SKIP (.) for at gå tilbage til forrige kapitel/spor/fil
Pause i afspilning
Tryk på PAUSE/STEP (X) for at holde pause i afspilningen. Tryk på PLAY (N) for at genoptage afspilningen.
Ramme-for-ramme afspilning
Tryk gentagne gange på PAUSE/STEP (X) for at afspille ramme-for-ramme afspilning.
Afspil igen og igen
Tryk gentagne gange på REPEAT for at vælge et emne, der skal gentages. Den aktuelle titel, kapitel eller spor vil blive afspillet igen og igen. Hvis du vil gå tilbage til normal afspilning, skal du trykke flere gange på REPEAT for at vælge [Off].
Hurtig afspilning fremad eller tilbage
Tryk på og hold SCAN (m eller M) for hurtig frem- eller tilbagespoling. Du kan ændre de forskellige afspilningshastigheder ved gentagne gange at trykke på og holde SCAN (m eller M). Tryk på PLAY ( N) for igen at afspille ved normal hastighed.
- DVD, DivX: mmb P mm P mb P m / M p MB p MM p MMB
- ACD, WMA, MP3: mx8 P mx4 P mx2 / Mx2 p Mx4 p Mx8
for at gå tilbage til begyndelsen af det aktuelle kapitel/spor/fil.
ALL
DivX
DVD
ALL
DVD
Sådan gentager du et specielt afsnit (A-B)
Tryk på A-B i starten af det afsnit, du vil gentage, og igen i slutningen af afsnittet. Det valgte afsnit vil blive gentaget konstant. Hvis du vil gå tilbage til normal afspilning, skal du trykke på A-B og vælge [Off].
Sådan vælger du et undertekstsprog
Tryk gentagne gange på SUBTITLE ( ) under afspilning for at vælge det ønskede undertekstsprog.
Visning fra anden vinkel
Hvis indikatoren for vinkel vises på skærmen et øjeblik, kan du vælge en anden kameravinkel ved at trykke gentagne gange på ANGLE ( ).
DVD
13
DivX
Lytte til anden lyd
Tryk gentagne gange på AUDIO ( ) under afspilning for at skifte mellem de tilgængelige lydsprog, kanaler eller kodningsmetoder.
Sådan får du vist titelmenuen
Tryk på TITLE for at få vist diskens titelmenu, hvis den er tilgængelig.
Sådan får du vist DVD-menuen
Tryk på MENU for at få vist diskens menu, hvis den er tilgængelig.
Nedsæt afspilningshastigheden
Når afspilningen er på pause, skal du trykke på læns afspilning. Du kan ændre de forskellige afspilningshastigheder ved gen­tagne gange at trykke på og holde afspille ved normal hastighed.
Sådan får du vist et forstørret videobillede
Tryk på ZOOM gentagne gange for at vælge zoom-modus under afspilning eller i pause-modus. Du kan bevæge dig henover det zoomede billede ved brug af knapperne vVb B. Tryk på CLEAR for at afslutte. (100 % p 200 % p 300 % p 400 % p 100 %)
Sådan starter du en afspilning på et valgt tidspunkt
Søg efter startpunktet på den indtastede tidskode. Tryk på DISPLAY og vælg så ikonet Ur. Indtast et tidspunkt og tryk på ENTER. Fx skal du indtaste "11020" og trykke på ENTER for at finde en scene ved 1 time, 10 min. og 20. sekunder. Hvis du indtaster det forkerte nummer, skal du trykke på CLEAR og indtaste det igen.
Afspilning i tilfældig rækkefølge
Under afspilning eller ved stop, kan du trykke på RANDOM for afspilning i tilfældig rækkefølge. Tryk på RANDOM igen for at vende tilbage til normal afspilning.
Sådan markerer du en favoritscene
På disken kan du markere et punkt, som du kan gå tilbage til. Du trykker blot på MARKER (Markør) ved det ønskede punkt. Markør-ikonet vises kortvarigt på skærmen. Gentag for at stille op til 9 markører. Du kan tilbagekalde eller slette punkterne. Tryk på SEARCH, hvorefter menuen [Søg efter mærke] vises. Brug b eller B for at vælge en ønsket markering på menuen, og tryk så på ENTER for at tilbagekalde den eller på CLEAR for at slette den.
DVD
DVD
DVD
DVD
DivX
SCAN
ACD
(kun fremad
SCAN
(M) for at sænke for-
(MM
). Tryk på PLAY ( N) for igen at
DVD
WMA
DivX
MP3
DVD
DivX
DVD
)
DivX
DVD
Hukommelse for sidste scene
Denne enhed husker den sidste scene fra den sidste disk, som du har set. Den sidste scene forbliver i hukommelsen, selv om du fjerner disken fra afspilleren eller slukker for enheden. Hvis du indlæser en disk med en scene i hukommelsen, vil scenen automatisk blive genfremkaldt.
ACD
Pauseskærm
Pauseskærmen fremkommer, hvis du lader enheden stå i stop-modus i ca. fem minutter. Hvis pauseskærmen har været vist i fem minutter, slukker der automatisk for enheden.
Virtual Surround
Du kan nyde surround sound ved bare at vælge et af de forprogrammerede lyd­felter alt efter det program, du vil lytte til. Hver gang du trykker på VIRTUAL SURROUND, skifter tilstanden som følger. (Normal t Concert t Hall t Arena)
Blandet disk eller USB Flash Drive – DivX, MP3/WMA og JPEG
Når du afspiller en disk eller et USB Flash Drive, der indeholder både DivX, MP3/WMA og JPEG filer, kan du ved at trykke på TITLE vælge den filmmenu, du vil afspille.
14
Sådan afspiller du en DivX filmfil
FJERNBETJENING
1 Isæt en disk: ­2 Vælg en film i menuen:
To go directly to file and play, enter the file number using the numbered buttons (0-9).
3 Start afspilningen:
4 Stop afspilningen:
v V, MENU
N PLAY
x STOP
Sådan lytter du til musikdiske eller -filer
FJERNBETJENING
1
Isæt en disk:
2
Vælg et musikstykke i menuen:
To go directly to track/file and play, enter the track/file number using the numbered buttons (0-9).
3
Start afspilningen:
4
Stop afspilningen:
-
v V, MENU
N PLAY x STOP
Når du afspiller en DivX filmfil - kan du også gøre sådan her
Sådan ændrer du tegnsæt og får vist DivX® underteksten korrekt
Tryk på SUBTITLE og hold den nedtrykket i 3 sekunder under afspilning. Sprogkoden vises. Tryk på b B for at vælge en anden sprogkode, indtil underteksten vises korrekt, og tryk så på ENTER.
DivX filkrav
DivX filkompatibilitet med denne afspiller er begrænset som følger:
• Tilgængelig opløsningsstørrelse: 720 x 576 (B x H) pixel.
• Filnavnet på DivX og undertekster er begrænset til 20 tegn.
• DivX filtypenavne: “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”
• Afspillelig DivX undertekst: SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
• Afspilleligt Codec-format: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “MP43”, “3IVX”
• Det er kun afspilningsfunktionen, der understøttes med DivX 6.0 på enheden.
• Afspilleligt lydformat: “Dolby Digital”, “PCM”, “MP3”, “WMA”
• Samplingfrekvens: indenfor 8 til 48 kHz (MP3), indenfor 32 til 48 kHz (WMA)
• Bitrate: indenfor 8 til 320 kbps (MP3), indenfor 32 til 192 kbps (WMA), mindre end 4 Mbps (DivX fil)
• CD-R/RW, DVD±R/RW format: ISO 9660
• Maks. filer/mapper: Mindre end 600 (totalt antal filer og mapper)
• Denne afspiller understøtter ikke filer, der er optaget med GMC*
Det er de samme videokodningsteknikker i MPEG4 standard, som DivX har. *1 GMC - Global Motion Compensation *2 Qpel - Quarter pixel
1
eller Qpel*2.
Når du lytter til musikdiske eller -filer - kan du også gøre sådan her
Sådan skaber du dit eget program
Du kan afspille indholdet på en disk i en ønsket rækkefølge ved at arrangere rækkefølgen af musikstykkerne på disken. Hvis du vil tilføje musikstykke(r) til en programliste, skal du trykke på PROG. for at gå ind i programredigeringsmodus
E
mærket vises i menuen). Vælg et ønsket musikstykke på [Liste] og tryk
( så på ENTER for at tilføje musikken til programlisten. Vælg et musikstykke på programlisten og tryk på ENTER for at starte den programmerede afspilning. For at slette et musikstykke fra programlisten skal du vælge det musikstykke, du vil slette og så trykke på CLEAR i programredigeringsmodus. For at slette alle musikstykker fra programlisten skal du vælge [Slet alle] og så trykke på ENTER i programredigeringsmodus. Programmet slettes, når disken fjernes, eller når der slukkes for enheden.
Sådan får du vist filoplysninger (ID3 TAG)
Når du afspiller en MP3 fil, der indeholder filoplysninger, kan du få vist oplysningerne ved at trykke gentagne gange på DISPLAY.
MP3/WMA musikfilkrav
MP3/WMA kompatibilitet med denne enhed er begrænset som følger:
• Filtypenavne: “.mp3”, “.wma”
• Samplingfrekvens: indenfor 8 til 48 kHz (MP3), indenfor 32 til 48 kHz (WMA)
• Bit rate: indenfor 8 til 320 kbps (MP3), indenfor 32 til 192 kbps (WMA)
• CD-R/RW, DVD±R/RW Format: ISO 9660
• Maks. filer/mapper: Mindre end 600 (totalt antal filer og mapper)
15
Sådan får du vist fotofiler
FJERNBETJENING
1 Isæt en disk: -
Vælg en fotofil i menuen:
2
direkte til en fil og afspille den, skal du indtaste filnummeret ved hjælp af talknapperne (0-9).
Få vist den valgte fil i fuld skærm:
Fotooplysninger vises på skærmen. Hvis du vil
3
skjule dem, skal du trykke på RETURN (O).
4 Gå tilbage til menuen:
VNår du får vist fotofiler - kan du også gøre sådan her
Sådan får du vist fotofiler som diasshow
Brug vV b B til at fremhæve ikonet ( ) og tryk så på ENTER for at starte diasshowet. Du kan ændre hastighed på diasshowet ved at trykke på b B når ikonet (
Springe over til næste/forrige foto
Tryk på SKIP (. eller >) for at få vist forrige/næste foto.
Rotere et foto
Brug vV for at rotere fotoet i fuld skærm mod uret eller med uret samtidig med at du får vist et foto i fuld skærm.
Pause i diasshow
Tryk på PAUSE/STEP (X) for at holde pause i diasshowet. Tryk på PLAY (N) for at genoptage diasshowet.
Sådan lytter du til musik under diasshowet
Du kan lytte til musik under diasshowet, hvis disken både indeholder musik- og fotofiler. Tryk på vV b B for at fremhæve ikonet ( at starte diasshowet.
Fotofilkrav
JPEG filkompatibilitet med denne enhed er begrænset som følger:
• Filtypenavne: “.jpg”
• Fotostørrelse: Mindre end 2 MB anbefales
• CD-R/RW, DVD±R/RW format: ISO 9660
• Maks. filer/mapper: Mindre end 600 (totalt antal filer og mapper)
16
) er fremhævet.
Hvis du vil gå
v V, MENU
N PLAY
x STOP
) og tryk så på ENTER for
Sådan bruger du et USB flashdrev
Du kan afspille MP3/WMA/JPEG/DivX filer i USB flash-drev med version
1.1/2.0.
FJERNBETJENING
Tilslut et USB flash-drev i USB-porten
1
på enheden: Viser menuen, hvor du kan vælge USB
2
betjeningsstatus: 3 Vælg [USB]: 4 Vælg en fil eller mappe: 5 Afspil filen eller mappen:
6 Fjern USB flash-drevet: -
Bemærkninger til USB flash-drev
• Du kan skifte mellem [DISK], [TV] og [USB] status ved brug af knappen
MODE.
• Fjern ikke USB-enheden under betjening.
• Vi anbefaler at du laver sikkerhedskopier af de vigtigste filer på USB­flashdrevet, i tilfælde af at de skulle blive slettet.
• Hvis du anvender et USB-forlængerkabel eller en USB HUB, genkendes USB-enheden muligvis ikke
• Du kan afspille musikfiler (MP3/WMA), fotofiler (JPEG) og DivX filer. For oplysninger om betjening af den enkelte fil henvises der til den relevante side.
• Maks. filer/USB flash-drev: Mindre end 600 (totalt antal filer og mapper)
• USB-funktionen i denne enheden understøtter ikke alle USB-enheder.
• Digitalkamera og mobiltelefon understøttes ikke.
• Enhedens USB-port kan ikke tilsluttes PC'en. Enheden kan ikke anvendes som lagringsenhed.
-
MODE
b B, ENTER v V, MENU N PLAY
Optagelse direkte på USB
Før optagelse skal du tilslutte USB-flashdrevet i enheden. Indstil [REC Bitrate] valgmuligheden efter behov. (Se side 12)
FJERNBETJENING
1 Isæt en lyd-CD: -
Vælg spor:
Hvis du vil gå direkte til et spor og afspille
2
det, skal du indtaste spornummeret ved hjælp af talknapperne (0-9).
3 Start optagelsen: 4 Stop optagelsen:
Optage-mode
Du kan optage ét ønsket spor eller alle spor på en lyd-CD til et USB-flashdrev.
• Sporoptagelse: Tryk på AUDIO (lyd) i afspilnings-, pause- eller genoptag
stop-mode.
• Diskoptagelse: Tryk på AUDIO i fuldstændig stop-mode.
• Programlisteoptagelse: Når du har valgt et spor på Programlisten, skal du
trykke på AUDIO i stop-mode.
Bemærkninger til optagelse direkte på USB
• Der kan kun optages fra lyd-CD-spor.
• Hvis du anvender denne funktion, oprettes mappen "CD_REC" automatisk i USB-flashdrevet, hvorefter musikfilen(erne) gemmes på den.
• Hvis du tager USB-flashdrevet ud, slukker eller åbner enheden under optagelse, kan der opstå funktionsfejl.
• Hvis der ikke er tilstrækkelig resterende plads på USB-flashdrevet, kan optagelsen ikke foretages. For at få mere ledig plads skal du slette nogle filer på den ved brug af din PC.
• Der kan ikke optages fra CD-G diske og lyd-CD'ere, der er kodet med DTS.
• Ekstern HDD, multikortlæser, multipartitions-USB, låst enhed og MP3 afspiller understøttes ikke.
• Du kan indstille optagelseshastigheden ved at trykke på AUDIO under USB direkte optagelse.
- X1 spor: Du kan lytte til musik, mens der optages ved normal hastighed.
- X4 spor: Du kan ikke lytte til musik, mens der optages ved 4X hastighed.
• Optageformat: MP3 fil
• Indkodnings bithastighed: 128 Kbps / 160 Kbps / 192 Kbps / 256 Kbps / 320 Kbps
• Maks. filer/mapper: Mindre end 600 (totalt antal filer og mapper)
v V, MENU
AUDIO
x STOP
Hvis du producerer uautoriserede kopier af kopibeskyttet materiale, inklusive
computerprogrammer, filer, udsendelser og optagelser, kan det være
en overtrædelse af ophavsretten (copyright) og kan udgøre en strafbar
lovovertrædelse. Dette udstyr bør ikke anvendes til sådanne formål
Vær ansvarlig
Respekter ophavsretten
Juster DVB-T eller DAB indstillingerne
FJERNBETJENING
1 Vælg DVB-T eller DAB status:
Når der skal tændes for enheden for første gang vises menuen "Første installation". Vælg [YES] (JA) og tryk på ENTER for at scanne kanalerne automatisk. (se "Auto scan" herunder for yderligere oplysninger)
2
Vælg DVB-T eller DAB indstillingsmenuen:
3
Vælg den ønskede valgmulighed i første niveau: 4 Gå til det andet niveau: 5
Vælg den ønskede valgmulighed i andet niveau: 6 Gå til tredje niveau: 7 Ændr indstilling: 8 Gå tilbage til forrige niveau:
Når du justerer DVB-T eller DAB indstillingerne - kan du også gøre sådan her
Juster de programmerede kanaler Auto Scan – Denne valgmulighed scanner og indstiller automatisk de
tilgængelige kanaler. Den aktuelt valgte status (TV eller radio) vil ikke blive ændret efter Automatisk kanalscanning.
[Country] (Land): Tryk på b B for at vælge landet, hvor du betjener denne enhed.
[Auto Scan] (Automatisk scanning): Tryk på V b B for at vælge [YES] (Ja) og tryk så på ENTER for at starte kanalscanningen.
MODE
SETUP
v V B v V B
v V/ ENTER b
17
TV Channel / Radio Channel (TV-kanal/radiokanal) – Viser TV-kanallisten
eller radiokanallisten. Tryk på B for at vælge [Select] (Vælg) med og tryk så på ENTER for at få vist kanallisten. Du kan også få vist kanallisten, hvis du trykker på CH. LIST samtidig med, at du er i DVB-T eller DAB status. Samtidig med at du får vist kanallisten, kan du trykke på
Channel Class (Kanalklasse) – Med denne valgmulighed kan du indstille din favoritkanal.
Tryk på v V for at vælge kanal og tryk på ENTER for at indstille favoritklassen på hver kanal. (ikonet Fav vises øverst til højre på skærmen)
v V for at få vist din favorit kanalliste (se side 19).
Channel Edit (Kanalredigering) – Med denne valgmulighed kan du redigere kanalerne.
[Add] (Tilføj): Med denne valgmulighed kan du tilføje en ny kanal. Tryk på v V for at vælge en kanal og tryk på
ENTER for at tilføje den valgte kanal.
[Select] (Vælg): Med denne valgmulighed kan du slette eller flytte den forudindstillede kanal.
Tryk på b B for at gå til kolonnen [Move] (Flyt) eller [Delete] (Slet). Hvis du vil flytte placeringen af den forudindstillede kanal, skal du trykke
v V for at fremhæve kanalen, du vil flytte, i kolonnen [Move] (Flyt) og trykke på
ENTER.
Tryk på v V for at flytte den valgte kanal til den ønskede placering og tryk så på ENTER for at afslutte flytningen. Hvis du vil slette en forudindstillet kanal, skal du trykke på v V for at fremhæve kanalen, du vil slette, i kolonnen [Delete] (Slet) og så trykke på
ENTER. Kanalen, der er markeret med x, bliver ikke vist på kanallisten.
Tryk igen på ENTER for at nulstille mærket x. Aspect Ratio (TV-billedforhold) – Vælger billedforholdet for det
tilsluttede TV. [4:3 PS]: Du skal vælge dette, når du tilslutter til et TV med standard 4:3
skærm og foretrækker et bredbillede (wide screen) på hele skærmen uden afsnit, der ikke passer ind.
[4:3 LB]: Du skal vælge dette, når du tilslutter til et TV med standard 4:3 skærm og foretrækker et bredbillede med bånd øverst og nederst på skærmen.
[16:9]: Du skal vælge dette, når du tilslutter til et TV med bredskærm.
Juster tidsindstillingerne
Indstil kanalen, der udsender et klokkeslætsignal, hvorefter uret automatisk vil blive indstillet. Hvis det automatisk indstillede ur er indstillet på et andet klokkeslæt end dit lokale klokkeslæt, kan du ændre tiden i valgmuligheden [Time Offset] (Tidsforskydning). (Fx når sommertid starter i dit lokalområde). Tryk på B for at vælge valgmuligheden [Time Offset] (Tidsforskydning). Tryk på v V for at vælge en værdi og tryk så på ENTER (Sluk, +/-30 min., +/-60 min., +/-90 min., +/-120 min.). Vælg "Sluk", hvis det automatisk indstillede ur er indstillet på samme klokkeslæt som dit lokale klokkeslæt.
Juster låseindstillingerne
Du skal indtaste den 4-cifrede adgangskode, før du kan få adgang til valgmu­lighederne i Ændre PIN, Kanallås, Forældrekontrol. Hvis du endnu ikke har indtastet en adgangskode, så bliver du spurgt, om du vil gøre det nu. Indtast en 4-cifret adgangskode. Indtast den igen for at bekræfte den. Hvis du laver en fejl, når du indtaster nummeret, skal du trykke på CLEAR for at slette tallene. Hvis du glemmer din adgangskode, kan du genindstille den. Viser menuen SETUP. Indtast "210499" og tryk på ENTER. Adgangskoden er nu blevet nul­stillet.
Change Pin (Ændre adgangskode) – Ændrer adgangskoden. Indtast den nye adgangskode to gange efter at du har indtastet den aktuelle
adgangskode.
Channel Lock (Kanallås) – Du kan låse visse kanaler, der er uegnede for børn, så børn ikke får adgang til dem. Tryk på v V for at vælge en kanal, du vil låse, og tryk så på ENTER for at låse kanalen. Hvis du vil se en låst kanal. Du skal indtaste adgangskoden.
Parental Guidance (Forældrekontrol) – Blokerer TV-programmer, som du eller din familie ikke ønsker at se, baseret på det indstillede ratingniveau. Vælg et ratingniveau og tryk på ENTER.
[3 Years] (3 år) - [18 Years] (18 år): Rating en (3) har de fleste restriktioner, og rating otte (18) er den mindst restriktive.
[Blocking Off]: Tillader visning af alle programmer.
18
Adjust the others settings
OTA (Over the Air) – Enheden kan holde den indbyggede digitale tuner up-to-
date med den nyeste software. Enheden gør det automatisk med regelmæssige intervaller. Når enheden opdaterer, er der måske forstyrrelser i modtagelsen i et par timer. Modtagelsen bør gå tilbage til normal, efter at opdateringen er udført.
Denne enhed skal være tilsluttet vekselstrøm (AC), for at den kan modtage opdateringer. Du skal ikke tage stikket til enheden ud, når der opdateres.
[ON] (TÆND): Opdaterer softwaren, når der er tændt for denne enhed. [OFF] (SLUK): Vælg dette, hvis du ikke ønsker at bruge denne funktion.
Default Setting (Standard indstilling) – Du kan genindstille enheden til dens oprindelige fabriksindstilling. Tryk på ENTER samtidig med at du har valgt valgmuligheden [Select] (Vælg). Vælg [Yes] (Ja) i Popup-meddelelsen for at gå tilbage til standardindstillingen.
Visning af kanaloplysninger
I DVB-T eller DAB status kan du trykke på DISPLAY (Vis) og få vist oplysninger så som kanalnummer, stationens navn og klokkeslæt på skærmen. Hvis du trykker to gange på DISPLAY, vises signalstyrke og -kvalitet på skærmen.
Skifte kanal
Tryk på CH - / + på fjernbetjeningen for at ændre en kanal i hukommelsen og for at vælge en kanal direkte.
Sådan ændrer du kanalen med kanallisten
Du kan få vist kanallisten ved at trykke på knappen CH. LIST og skifte over på en anden kanal på kanallisten. I DVB-T eller DAB status kan du trykke på CH. LIST og få vist kanallisten. Vælg den ønskede kanal ved brug af v V og tryk så på ENTER for at skifte kanal. Du kan skifte kanalliste til Alle eller Favoritter ved at trykke på b B.
Sådan får du vist en teletekstservice
Teletekst er en gratis udsendelsesservice fra visse TV-stationer, som kommer med aktuelt opdaterede oplysninger vedr. nyheder, TV-programmer, aktiepriser og mange andre emner. Enheden giver dig adgang til teletekst, der er forbedret væsentligt i diverse henseender så som tekst og grafik. Du kan få adgang til teleteksten gennem en speciel teletekstservice og specifik service, der udsender teletekst. I DVB-T status skal du bruge talknapperne (0-9) eller CH -/+ på fjernbetjeningen for at ændre kanalen, der udsender teletekst. Tryk på TEXT for at få adgang til teletekst. Følg anvisningerne i teleteksten og gå videre til næste eller forrige trin ved at trykke på knapperne v V. Tryk på TEXT eller RETURN (O) for at slukke for teletekst og gå tilbage til TV­visning.
Sådan vælger du teletekstsiden
Brug talknapperne til at indtaste det ønskede sidenr. som et 3-cifret tal. Hvis du indtaster de forkerte tal, skal du færdiggøre det 3-cifrede tal og så indtaste det korrekte sidenr. igen. Med knapperne Red/Green (rød/grøn) kan du bevæge dig op eller ned på siderne.
Specielle teletekstfunktioner
Knappen MIX – Viser teletekstsiderne indblændet i TV-billedet.
Tryk igen på knappen for at slukke for TV-billedet. Knappen INDEX/ZOOM – Teletekstsiderne har en farvekode nederst på
skærmen, og du kan vælge dem ved at trykke på den tilsvarende farveknap.
19
Sprogkoder
Brug denne liste ved indtastning af dit ønskede sprog for følgende startindstillinger: Disklyd, diskundertekst, diskmenu.
Sprog Kode
Afar 6565 Afrikaans 6570 Albansk 8381 Ameharic 6577 Arabisk 6582 Armensk 7289 Assamesisk 6583 Aymara 6588 Azerbaijansk 6590 Bashkir 6665 Baskisk 6985 Bengali, Bangla 6678 Bhutansk 6890 Bihari 6672 Breton 6682 Bulgarsk 6671 Burmesisk 7789 Hviderussisk 6669 Kinesisk 9072
Sprog Kode
Kroatisk 7282 Tjekkisk 6783 Dansk 6865 Hollandsk 7876 Engelsk 6978 Esperanto 6979 Estisk 6984 Færøsk 7079 Fiji 7074 Finsk 7073 Fransk 7082 Frisisk 7089 Galisisk 7176 Georgisk 7565 Tysk 6869 Græsk 6976 Grønlandsk 7576 Guaransk 7178 Gujarati 7185
Sprog Kode
Hausa 7265 Hebræisk 7387 Hindi 7273 Ungarsk 7285 Islandsk 7383 Indonesisk 7378 Interlingua 7365 Irsk 7165 Italiensk 7384 Japansk 7465 Kannada 7578 Kashmirisk 7583 Kazakh 7575 Kirghisisk 7589 Koreansk 7579 Kurdisk 7585 Laotisk 7679 Latinsk 7665 Lettisk 7686
Sprog Kode
Lingala 7678 Litauisk 7684 Makedonsk 7775 Malagarisk 7771 Malajisk 7783 Malayalam 7776 Maori 7773 Marathi 7782 Moldavisk 7779 Mongolsk 7778 Nauru 7865 Nepalesisk 7869 Norsk 7879 Oriya 7982 Panjabi 8065 Pashto, Pushto 8083 Persisk 7065 Polsk 8076 Portugisisk 8084
Områdekoder
Vælg en områdekode fra denne liste.
Område Kode
Afghanistan AF Argentina AR Australien AU Østrig AT Belgien BE Bhutan BT Bolivia BO Brasilien BR Cambodia KH Canada CA Chile CL Kina CN Colombia CO Congo CG
Område Kode
Costa Rica CR Kroatien HR Den Tjekkiske Republik Danmark DK Ecuador EC Ægypten EG El Salvador SV Etiopien ET Fiji FJ Finland FI Frankrig FR Tyskland DE Storbritannien GB Grækenland GR
CZ
Område Kode
Grønland GL Hong Kong HK Ungarn HU Indien IND Indonesien ID Israel IL Italien IT Jamaica JM Japan JP Kenya KE Kuwait KW Libyen LY Luxembourg LU Malaysia MY
Område Kode
Maldiverne MV Mexico MX Monaco MC Mongoliet MN Marokko MA Nepal NP Holland NL De Nederlandske Antiller New Zealand NZ Nigeria NG Norge NO Oman OM Pakistan PK Panama PA
AN
Sprog Kode
Quechua 8185 Rhaeto-Romansk 8277 Rumænsk 8279 Russisk 8285 Samoisk 8377 Sanskrit 8365 Skotsk Gælisk 7168 Serbisk 8382 Serbokroatisk 8372 Shona 8378 Sindhi 8368 Singalesisk 8373 Slovakisk 8375 Slovensk 8376 Spansk 6983 Sudanesisk 8385 Swahili 8387 Svensk 8386 Tagalog 8476
Område Kode
Paraguay PY Philippinerne PH Polen PL Portugal PT Rumænien RO Den Russiske Føderation Saudi-Arabien SA Senegal SN Singapore SG Slovakiet SK Slovenien SI Sydafrika ZA Sydkorea KR Spanien ES
RU
Sprog Kode
Tajik 8471 Tamilsk 8465 Telugu 8469 Thailandsk 8472 Tonga 8479 Tyrkisk 8482 Turkmensk 8475 Twi 8487 Ukrainsk 8575 Urdu 8582 Uzbekisk 8590 Vietnamesisk 8673 Volapyk 8679 Walisisk 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 7473 Yoruba 8979 Zulu 9085
Område Kode
Sri Lanka LK Sverige SE Schweiz CH Taiwan TW Thailand TH Tyrkiet TR Uganda UG Ukraine UA USA US Uruguay UY Uzbekistan UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW
20
Fejlfinding
Symptom Årsag Afhjælpning
Ingen strøm. Strømkablet er afbrudt. Sæt strømkablet korrekt ind i
Batteriet er afladet. Genoplad batteriet.
Der er tændt for strømmen, men enheden virker ikke.
Intet billede. TV'et er ikke indstillet til at
Ingen lyd. Udstyret, der er tilsluttet til
Enheden beg­ynder ikke at afspille.
Fjernbetjeningen virker ikke korrekt.
Ingen disk isat. Isæt en disk.
modtage signal fra enheden. Videokablet er ikke korrekt
tilsluttet.
lydkablet, er ikke indstillet til at modtage signal fra enheden.
Lydstyrken er sat på laveste indstilling.
Valgmulighederne for LYD er indstillet på den forkerte position.
Disk isat, som ikke kan afspilles. Isæt en disk, der kan afspilles.
Rating-niveauet er indstillet. Ændr rating-niveauet. Fjernbetjeningen peger ikke hen
imod enhedens sensor til fjernbetjeningen.
Fjernbetjeningen er for langt væk fra enheden.
Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.
vægstikkontakten.
Vælg korrekt videoindgangsmodus på TV'et.
Tilslut lydkablet korrekt.
Vælg korrekt indgangsmodus på lydforstærkeren.
Brug volumenknappen til at indstille lydstyrken.
Indstil indstillingerne for LYD til korrekt position.
(Kontrollér disktype og regionskode).
Ret fjernbetjeningen hen imod enhedens sensor til fjernbetjeningen.
Betjen fjernbetjeningen tættere på enheden.
Specifikationer
Generelt
Strømkrav 12 V 2.0 A Dimensioner (ca.) (237 x 54 x 149) mm (W x H x D) Nettovægt (ca.) DP570T : 1,1 kg (med batteri) DP571T : 1,2 kg Driftstemperatur 0 °C til 40 °C Betjeningsfugtighed 5 % til 90 % Laser Halvlederlaser TV-system DVB-T Standard Compliant Signalsystem PAL
Stik
Audio/Video-udgang ø 3,5mm mini-jackstik x 1
- Video: 1,0 V (p-p), 75 Ω, synk. negativ
- Audio: 1,5 Vrms (1 kHz, 0 dB) Hovedtelefonstik ø
Indgange
USB IN 4 ben (USB 2.0 / 1.1 standard) Bus strømforsyning 5 V 500 mA
Antenneindgang 75 Ω (VHF / UHF)
LCD-skærm
Skærmstørrelse 17.8 cm (diagonalt) Projektionssystem RGB-stribe Drevsystem TFT aktiv matrix Opløsning 480 x 234 (WQVGA)
Tilbehør
• Lyd-/video-adapter
• Vekselstrømsadapter (MPA-630)
• Biladapter
• Fjernbetjening
• Batteri til fjernbetjening (lithiumbatteri)
• Batteripakke
• RF-kabel hub
• Eksternt antennekabel
• Transporttaske
• Montering i bil
3,5mm stereo mini-jackstik x 2
21
Se video i bilen med monteringsbeslag til nakkestøtten
Det er muligt at se video på bagsædet ved at sætte enheden fast bag på forsædet.
Advarsler
• Chaufføren må ikke betjene enheden, når bilen kører. Benyt ikke enheden, hvor den kan ses af chaufføren. Hvis chaufføren betjener eller ser på enheden, mens bilen bevæger sig, kan det aflede opmærksomheden og dermed føre til en alvorlig ulykke med person­eller tingskade til følge.
• Den må ikke fastgøres eller aftages under kørslen, og den må ikke fastgøres følgende steder, da det kan medføre tilskadekomst eller trafikuheld: – andre steder end bag på sædet. – på et sted, der generer chaufførens
udsyn eller betjeningen af bilen.
– på et sted, der forhindrer en airbag i
at virke.
– på et sted, der er i vejen for bilens
betjeningsudstyr.
• På visse typer nakkestøtte kan beslaget ikke monteres.
Afmonter nakkestøtten. (Se bilens brugervejledning.)
Monter beslaget som vist på illustrationen.
Bemærk: Hvis du ikke kan montere beslaget under nakkestøtten på grund af størrelsen af nakkestøttens ben, kan du forlænge beslaget ved at løsne skruerne og gen­montere det.
Udløserknap
a bd
Fastspændingsskruer
Vertikal justeringsskrue
Horisontal justeringsskrue
Monter monteringsbeslaget til nakkestøtten på enheden og beslaget.
c
Juster den horisontale og vertikale vinkel efter behov og nyd filmene.
22
22
cm
eller
mindre
Placer monterings­beslaget til nakkestøtten bag på enheden og fastgør det med fast­spændingsskruerne.
Bemærk: Batteripakken skal monteres før fastspændingsbeslaget.
Bemærk: Løsn fastspændingsskruerne, før du justerer vinklen. Hvis du bruger magt for at justere skruerne, kan du beskadige nakkestøttens monteringsbeslag indvendigt.
Montering af beslag så rystelser af LCD-panelet undgås
Hvis denne enheden monteres på nakkestøtten i en bil, skal der monteres beslag, som vist herunder, så man undgår, at LCD-panelet ryster.
a
b
Sæt én af beslagets sider ind i LCD-panelet, som vist på illustrationen.
Efter at du har monteret enheden på nakkestøtten, skal du løfte LCD-panelet mest muligt op, så du kan se skærmbilledet.
Afmontering af beslag
Du kan afmontere beslaget ved hjælp af udløserknappen bag på beslaget.
Træk den anden side af LCD-panelet ned og monter den anden side af beslaget. Når låsen klikker på plads, er monteringen udført.
23
LG Customer Information Center
(Asiakaspalvelu / Kundeservice / Kundtjänst)
Denmark / Danmark
Finland / Sumoi
Norway / Norge
Sweden / Sverige
LG Website
www.lg.com
8088 57 58
0800 0 LG LG
(0800 0 54 54)
800 187 40
0770 LG LG LG
(0770 54 54 54)
Loading...