Leggere con attenzione questo manuale prima di azionare l’unità e conservarlo per
uso futuro.
MODELLO
DP570T
DP571T
ITALIANO
P/NO : MFL64940813
Precauzioni d’uso
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON APRIRE.
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI
SCOSSE ELETTRICHE NON RIMUOVERE IL
COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE).
ALL’INTERNO NON SONO PRESENTI PARTI
UTILIZZABILI DALL’UTENTE. LA MANUTENZIONE
DEVE ESSERE ESEGUITA ESCLUSIVAMENTE
DA PERSONALE QUALIFICATO.
Il simbolo del lampo con la punta a freccia
contenuto in un triangolo equilatero avverte
l’utente della presenza di un voltaggio pericoloso non isolato all’interno dell'involucro
dell'apparecchio, sufficientemente intenso da
costituire un rischio concreto di scossa elettrica per le persone.
Il punto esclamativo contenuto in un triangolo
equilatero avverte l’utente di importanti
istruzioni di funzionamento e di manutenzione
allegate all’apparecchio.
ATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO
DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE,
SI CONSIGLIA DI NON ESPORRE
L’APPARECCHIATURA A PIOGGIA O UMIDITA’.
ATTENZIONE: Non installare il dispositivo in uno
spazio ristretto come ad esempio lo scaffale di una
libreria o un elemento di arredo simile.
ATTENZIONE: Non ostruire le aperture di ventilazione. L’installazione deve essere eseguita in base
alle istruzioni fornite dal produttore. Le feritoie e le
aperture nella struttura di alloggiamento servono
per la ventilazione e per garantire il corretto funzionamento dell’apparecchio e per proteggerlo dal
surriscaldamento. Tali aperture non devono mai
essere bloccate posizionando l’apparecchio su un
letto, un divano, un tappeto o altre superfici simili.
Questa unità non deve essere posizionata in un
ambiente da incasso, come una libreria o uno scaffale, a meno di fornire un’adeguata ventilazione
oppure se le istruzioni del produttore stabiliscono
diversamente.
2
ATTENZIONE: Questo prodot-
to impiega un sistema laser.
Per garantire l’uso corretto del
prodotto, leggere attentamente
il presente manuale di istruzioni e conservarlo per consultazioni future. Nel caso
in cui dovesse rendersi necessario un intervento in
manutenzione, contattare un centro di assistenza
autorizzato. L’uso di comandi di impostazione o
l’esecuzione di procedure diverse da quelle specificate nel presente manuale possono determinare
l’eventuale esposizione a radiazioni pericolose.
Per evitare l’esposizione diretta al fascio laser non
aprire il dispositivo. In caso di apertura sussiste il
pericolo di radiazioni laser visibili. NON FISSARE
LO SGUARDO SUL FASCIO LASER.
ATTENZIONE: L’apparecchio non deve essere
esposto all’acqua (gocce o spruzzi) e quindi sopra
al dispositivo non devono essere posti oggetti contenenti liquidi, come ad esempio i vasi.
ATTENZIONE
•
Non impedire la ventilazione coprendo le aperture con
giornali, panni, tende, ecc.
• Non collocare sopra l'apparecchiatura fiamme libere
come candele accese.
• Smaltire le batterie usate in base alle normative
vigenti; non bruciarle. Quando si smaltiscono le batterie, rispettare l'ambiente.
• Il volume eccessivo di cuffie e auricolari può provocare danni all'udito.
• Non esporre la batteria a temperature eccessive, ad
esempio non esporla al sole, non gettarla sul fuoco,
ecc.
• Per la propria sicurezza, non rimuovere la batteria
integrata nel prodotto. Se occorre sostituire la
batteria, recarsi presso il punto assistenza o il
rivenditore autorizzato LG più vicino.
AVVERTENZA relativa al cavo di alimentazione
Si consiglia di collegare la maggior parte degli
elettrodomestici a un circuito dedicato.
In altre parole, si colleghi ogni elettrodomestico
a un circuito a singola presa che alimenti solo
quell’elettrodomestico e che non abbia altre uscite o
circuiti di diramazione. In caso di dubbi, consultare
la pagina delle specifiche nel manuale dell’utente.
Non sovraccaricare le prese a muro. Prese sovraccariche, allentate o danneggiate, prolunghe, cavi
sfilacciati o isolamenti danneggiati sono pericolosi.
Ognuna delle situazioni elencate può provocare
scosse elettriche o incendi. Periodicamente, controllare il cavo dell’elettrodomestico e, se si notano
danni o segni di deterioramento, scollegarlo, interromperne l’uso e far sostituire il cavo con uno dello
stesso tipo presso un centro di assistenza autorizzato.
Proteggere il cavo di alimentazione da schiacciamento, calpestamento o attorcigliamento. Porre
particolare attenzione alle spine, alle prese a muro
e ai punti di uscita del cavo dall’elettrodomestico.
Per scollegare l’apparecchio dall’alimentazione,
disinserire la spina dalla presa di corrente. Durante
l’installazione dell’apparecchio, accertarsi che la
presa sia facilmente accessibile.
Questo dispositivo è dotato di batteria portatile o
accumulatore.
Modo sicuro per rimuovere la batteria o
l’accumulatore dall'apparecchiatura:
Rimuovere la batteria vecchia o accomulatore
seguendo i passi inversi a quelli seguiti per
l’assemblaggio. Per impedire la contaminazione
dell'ambiente e creare possibili pericoli alla salute
dell'uomo o animali, la vecchia batteria deve essere
smaltita inserendola nel contenitore adeguato nei
punti di raccolta predisposti. Non smaltire le batterie
o accumulatori insieme ai rifiuti domestici. Si
raccomanda di utilizzare i sistemi locali di rimborso
di batterie e accumulatori.
Avviso per la batteria al litio sostituibile
• Pericolo di esplosione se la batteria non viene
sostituita correttamente.
• Sostituire solo con una batteria dello stesso tipo.
• Ulteriori indicazioni di attenzione vicino alla batteria in caso di sostituzione da parte degli utenti.
Dichiarazione di conformità
La società LG ELECTRONICS ITALIA S.p.A. dichiara
che i prodotti ai quali si riferisce il manuale d’istruzione
sono costruiti in conformità alle prescrizioni del D.M.
n.548 del 28/8/95, pubblicato sulla G.U. n.301 del
28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato nell’art.2, comma 1 dello stesso decreto.
Smaltimento degli apparecchi dismessi
1. La presenza del simbolo di un
contenitore per rifiuti attraversato da una
croce indica che l’apparecchio è
sottoposto alla Direttiva Europea
2002/96/EC.
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici
devono essere smaltiti separatamente
dai rifiuti domestici tramite appositi
servizi messi a disposizione dalle
istituzioni governative o dalle autorità
locali.
3. Il corretto smaltimento degli apparecchi
vecchi aiuterà a prevenire conseguenze
potenzialmente negative per l’ambiente e
per la salute umana.
4. Per informazioni più dettagliate riguardo
lo smaltimento degli apparecchi dismessi, contattare gli uffici comunali, i servizi
per lo smaltimento dei rifiuti oppure il
rivenditore.
LG Electronics dichiara che questo/i
prodotto/i è/sono conforme/i ai requisiti
essenziali e altre indicazioni della Direttiva
2004/108/CE, 2006/95/CE e 2009/125/CE.
Rappresentante europeo:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere,
The Netherlands
(Tel: +31–(0)36–547–8888)
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Dolby e il simbolo double-D sono marchi registrati di Dolby Laboratories.
“DVD Logo” è un marchio di DVD Format/Logo
Licensing Corporation.s
DivX è un marchio commerciale di DivX, Inc., e
viene utilizzato sotto licenza.
Introduzione
Visualizzazione del simbolo
Durante il funzionamento dell’unità, sullo schermo
del TV potrebbe apparire il simbolo “ ”, a indicare
che la funzione descritta nel presente manuale
utente non è disponibile per quel particolare disco.
Codici regionali
Questa unità dispone di un codice regionale
stampato sulla parte posteriore. Questa unità può
riprodurre solo dischi DVD etichettati con lo stesso
codice stampato sulla parte posteriore o contrassegnati come ALL (TUTTI).
• La maggior parte dei DVD presentano sulla
copertina il simbolo di un globo con uno o più
numeri chiaramente visibili. Affinché il disco
possa essere riprodotto, tale numero deve coincidere con il codice regionale dell’unità.
• In caso di riproduzione di DVD con codice regionale diverso, viene visualizzato il messaggio
“Verifica codice regionale” sullo schermo TV.
Copyright
La legge vieta la copia, la trasmissione, la visione,
la trasmissione via cavo, la visione pubblica o il
noleggio di materiale protetto da copyright senza
previo consenso. Questo prodotto è caratterizzato
dalla funzione di protezione da copia sviluppato
dalla Macrovision. Su alcuni dischi sono registrati i segnali di protezione da copia. Durante la
registrazione e la riproduzione di immagini presenti su questi dischi, si possono avere disturbi
all’immagine. Questo prodotto contiene
tecnologia di protezione del copyright protetto da
brevetti USA e da altri diritti di proprietà intellettuale. L'uso di tale tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato da Macrovision ed
è previsto solo per uso domestico e altri impieghi
limitati di visualizzazione se non diversamente
autorizzato da Macrovision. La decodifica e il disassemblaggio sono vietati.
Simboli adoperati nel presente manuale
Una sezione il cui titolo presenta uno dei simboli
seguenti è applicabile solo al disco o file rappresentato dal simbolo.
ALL
DVD
DivX
ACD
MP3
WMA
Tutti i dischi e i file
DVD-Video, DVD±R/RW in modalità
Video o modalità VR finalizzata
DVD-VIDEO (disco da 8 cm / 12 cm)
Film che possono essere acquistati o noleggiati.
DVD±R (disco da 8 cm / 12 cm)
- Solo in modalità video e fi nalizzati
- Supporta anche il disco dual layer
- Dischi DVD±R contenenti fi le video, musica o foto.
DVD-RW (disco da 8 cm / 12 cm)
- Solo in modalità VR, modalità Video e fi nalizzati
- Dischi DVD-RW contenenti fi le video, musica o foto.
DVD+RW (disco da 8 cm / 12 cm)
- Solo in modalità Video
- Dischi DVD±RW contenenti fi le video, musica o foto.
CD Audio (disco da 8 cm/12 cm)
CD-R/RW (disco da 8 cm / 12 cm)
Dischi CD-R/RW contenenti titoli audio, fi le video, musicali o foto.
4
Unità principale
LISTLIST
/
DVB-TDVB-T
Schermo LCD
a
Pulsanti di controllo menu
b
ENTER: Consente di confermare la selezione.
•
bB vV (sinistra/destra/su/giù): Consente la selezione di un’opzione del
•
menu.
Pulsanti di controllo riproduzione
c
•
N / X (Play/Pause): Avvia la riproduzione. Mette temporaneamente in
pausa la riproduzione, premere nuovamente per uscire dalla modalità di
pausa.
•
x (Stop): Arresta la riproduzione
•
. (Salta): Consente di eseguire la ricerca all’indietro* o di tornare
all’inizio del capitolo/brano corrente o di passare al capitolo/brano
precedente.
•
> (Salta): Consente di eseguire la ricerca in avanti* o di passare al
brano/capitolo successivo.
* Tenere premuto il pulsante per circa due secondi.
Indicatore alimentazione e carica batteria
d
La spia diventa rossa durante la carica e si spegne quando la carica è
•
terminata, vedere a pagina 8.
La spia diventa verde quando l'unità si accende.
•
Function buttons
e
SETUP: Premere per accedere o uscire dal programma di confi gurazione.
•
DISPLAY: Premere per accedere al display su schermo.
•
TITLE/LIST: Premere per accedere al menu dei titoli.
•
Visualizza l’elenco canali.
MODE: Seleziona una modalità operativa (DVB-T, DAB o Disc).
•
COLOR/BRIGHT: Premere per visualizzare il menu di luminosità o colore
•
per il display LCD.
* Per regolare il colore o la luminosità del display LCD, premere più volte
COLOR/BRIGHT sull’unità principale per visualizzare il menu Brightness
o Color e utilizzare b B per regolare il valore. Premere ENTER per
confermare la regolazione.
Sensore del telecomando: Puntare il telecomando qui. Per controllare
f
l’unità con il telecomando, non piegare il pannello LCD.
Coperchio del disco
g
CD OPEN
h
Altoparlanti
i
DVB-T: Collega l’antenna esterna o l’hub del cavo RF.
j
Porta USB: Consente di collegare un'unità fl ash USB.
k
1/I (Power): Premere per accendere e spegnere l'unità
l
w VOL (Volume): Usare per regolare il livello del volume dell'altoparlante
m
integrato e auricolari.
i (Cuffi e): Collega le cuffi e.
n
AV OUT: Collegare il televisore all’uscita audio e video.
o
DC 12V IN: Connettere un adattatore CA o adattatore per auto.
p
.
: Consente di aprire il coperchio del disco.
5
zl{|w
mh}
mh}
jslhy
kpzwsh
ylwlh{
tp
hGGGGGi
puklVvvt
jo
joUGspz{
wyvnU
yhukvt
thyrly
zlhyjo
{l{
R
R
T
T
m/M
Telecomando
jo
zl{|w
mh}
thyrly
ylwlh{
hGGGGGi
wyvnU
yhukvt
l l l l l l lal l l l l l l
POWER (1): Accende/spegne l’unità.
AUDIO (
o di un canale audio.
SUBTITLE (
lingua dei sottotitoli.
ANGLE (
un’angolazione della telecamera del DVD se
disponibile.
SKIP (. / >): Passa al brano/capitolo/file
successivo o precedente.
6
): Consente la selezione di una lingua
): Consente la selezione della
): Consente la selezione di
kpzwsh
zlhyjo
puklVvvt
joUGspz{
mh}
jslhy
{l{
tp
a
b
c
d
SCAN (
l l l l l l lbl l l l l l l
SETUP: Apre o chiude il menu di configurazione.
): Ricerca in avanti o all’indietro.
MENU: Accede al menu DVD.
CH (+/-): Scansionare i canali memorizzati.
CH. LIST: Visualizza l’elenco canali.vV bB: Consente di navigare nel menu.
FAV (+/-): Sintonizza i canali preferiti.
ENTER (
): Consente di confermare la selezione
del menu.
RETURN (O): Premere il tasto per tornare indietro
nel menu o per uscire dal menu.
DISPLAY: Accede alle informazioni a video.
l l l l l l lcl l l l l l l
PAUSE/STEP (X): Interrompe la riproduzione o la
registrazione temporaneamente / premere questo
pulsante ripetutamente per attivare la riproduzione
di un fotogramma alla volta.
PLAY (N): Avvia la riproduzione.
STOP (x): Arresta la riproduzione.
Pulsanti numerici: Consentono la selezione delle
opzioni numerate all’interno di un menu.
MODE: Passa a una modalità di funzionamento.
CLEAR: Consente di eliminare il numero di una
traccia dall’elenco del programma.
l l l l l l ldl l l l l l l
TITLE: Consente di accedere al menu
principale del disco.
MARKER : Consente di contrassegnare un punto
durante la riproduzione.
SEARCH : Visualizza il menu [Marker Search].
( ): Passa dalla modalità teletext alla
TEXT
visualizzazione TV standard.
REPEAT: Consente la ripetizione di capitoli, tracce,
titoli o di tutto.
A-B: Consente la ripetizione di una sezione.
INDEX/ZOOM
dell’Indice o pagina 100 in modalità teletext.
( ): Passa alla schermata
Ingrandisce l’immagine video in modalità disco.
( ): Consente di visualizzare le pagine del
MIX
teletext sovrapposte all’immagine della TV.
PROG.: Accede alla modalità di modifica del
PROG.
RANDOM: riproduce le tracce in modo casuale
VIRTUAL SURROUND: Premere ripetutamente per
applicare i vari effetti audio. (Consultare pag. 14)
Inserimento della batteria nel telecomando
Strizzare il supporto della batteria e tirare la linguetta per rimuovere il supporto della batteria. Inserire
la batteria con il segno del positivo (+) nella stessa
direzione del segno positivo sul supporto della batteria. Sostituire il supporto della batteria con la batteria nell’unità del telecomando assicurandosi che
sia completamente inserita.
• Sostituire la batteria dell’unità del telecomando
con celle micro 3 V al litio quali CR. 2025 o
equivalente.
• Smaltire le batterie rispettando le norme di
sicurezza in conformità alle leggi locali. Non get-
tare nel fuoco.
Avvertenza: La batteria utilizzata in questo
dispositivo, se utilizzata in modo non regolamentare, può causare pericolo di incendio o ustioni
chimiche. Non ricaricare, smontare, buttare negli
inceneritori o riscaldare a temperature superiori
ai 100 °C (212 °F)
Sostituire la batteria solamente con una
Matsushita Elec. Ind. (Panasonic), n° di parte
CR. 2025. L’uso di una batteria di tipo diverso
può comportare il rischio di incendio o esplosione. Smaltire in modo idoneo le batterie usate.
Conservare le batterie lontane dai bambini. Non
smontare o gettare nel fuoco.
Connessioni di alimentazione
Collegamento dell’adattatore
Collegare l’adattatore CA dell’unità a una presa di corrented.
Collegare alla presa
accendisigari del veicolo.
Collegare a una presa di
alimentazione.
Collegare il jack alla presa
“DC 12 V IN”.
Pulsante di
rilascio cavo di
alimentazione
* L'adattatore potrebbe differire da quanto illustrato.
Adattatore CA
• Questo adattatore CA funziona nel campo di tensione 100 - 240 V - 1.0 A
50 / 60 Hz.
• Per informazioni sulla scelta di un adattatore CA o di un set cavi CA idoneo,
rivolgersi a un distributore di articoli elettrici.
• Prodotto da NANJING WANLIDA TECHNOLOGY CO., LTD.
Collegare l’adattatore per auto
Questa unità e il rispettivo adattatore per auto sono ideati per l’impiego in
veicoli con sistemi elettrici a 8.5 - 15 volt e massa negativa. Si tratta della
norma per la maggior parte dei veicoli. Se l’impianto elettrico del proprio veicolo è diverso, non è possibile utilizzare il sistema di alimentazione CC.
Adattatore per auto
• Questo adattatore per auto funziona a 8.5 - 15 VCC.
• Per informazioni sulla scelta di un adattatore per auto idoneo, rivolgersi a un
distributore di articoli elettrici.
• Prodotto da GRAND POWER ELECTRONIC TECHNOLOGY (SHENZHEN)
CO., LTD.
Attenzione
• Per prevenire scosse elettriche e danni all’unità o al veicolo, scollegare
sempre l’adattatore per auto dalla presa accendisigari prima di rimuovere la
spina dall’unità.
• Nel sistema elettrico del veicolo è installato un fusibile di protezione da
3 A, 250 V.
• Durante l’avviamento del motore, scollegare l’adattatore per auto dalla presa
accendisigari.
• Non utilizzare l’unità se la batteria del veicolo è scarica. La corrente di picco
del generatore del veicolo può provocare la bruciatura del fusibile CC.
• Se la tensione di alimentazione del veicolo scende a circa 10 V, l’unità
potrebbe non funzionare correttamente.
• Non lasciare l’unità in luoghi ove la temperatura supera i 40 °C
(104 °F) per non danneggiare il dispositivo di lettura del dispositivo.
Ad esempio:
- All’interno di un veicolo esposto al sole con finestrini chiusi.
- Vicino a un’apparecchiatura di riscaldamento.
7
Collegamento del pacco batterie
La fi gura seguente mostra come attaccare o staccare il pacco delle batterie. Si
può attaccare o staccare il pacco batterie come segue.
Montaggio / Smontaggio
Batteria ricaricabile
• La batteria ricaricabile interna consente di utilizzare l'apparecchiatura
all'esterno e di riprodurre i file senza il cavo di alimentazione.
• La batteria ricaricabile interna comincia a caricarsi solo quando si collega
l'adattatore CA alla rete.
• Tempo di funzionamento a batteria:
- circa 2 ore e 30 minuti (solo DP570T)
- circa 4 ore (solo DP571T)
• Autonomia di riproduzione massima:
- circa 3 ore (solo DP570T)
- circa 5 ore (solo DP571T)
• Tempo di ricarica della batteria:
- circa 2 ore (solo DP570T)
- circa 2 ore e 30 minuti (solo DP571T)
• Il tempo di funzionamento a batteria può variare a seconda dello stato della
batteria, dello stato operativo e delle condizioni ambientali.
• L’indicatore della batteria diventa rosso durante la ricarica. Al termine della
carica l’indicatore diventa verde.
• Quando il tempo rimanente per l’uso della batteria è inferiore a qualche secondo “
Per aprire il pannello LCD posizionare l’unità in una posizione stabile, come un
tavolo e procedere nel modo seguente.
Aprire il pannello LCD in posizione verticale e tirarlo avanti. Quindi posizionarlo
di nuovo in basso all’angolazione desiderata sul coperchio del disco.
• Al termine dell’uso dell’unità, riportare il pannello LCD nella posizione
originaria.
• Non lasciare il pannello LCD nella posizione rivolta verso l’altro, altrimenti gli
urti improvvisi potrebbero danneggiarlo.
8
Collegamento dell’unità
DVB-T
Collegamenti audio e video alla TV
Collegare il connettore AV OUT dell’unità al connettore di ingresso
corrispondente sulla TV come mostrato sotto.
Cavo audio/video
(non fornito)
Adattatore audio/video
Collegamento dell’antenna
Collegare l’antenna TV terrestre alla presa DVB-T sull’unità dopo aver
selezionato uno tra A e B come illustrato di seguito.
A: Collegare un cavo per l’antenna interna usando un hub per cavi RF.
B: Collegare il cavo per l’antenna esterna fornito.
AntennaAntenna
Presa a parete
del cavo TV
Cavo piatto
(300 ohm)
Adattatore
300 / 75 ohm
(non in dotazione)
OO
Collegare il jack alla presa
“AV OUT”.
Cavo antenna esterno
Hub per cavi RF
DVB-T
9
Informazioni generali sulle trasmissioni digitali
Immagine e audio
La TV digitale è una tecnologia di trasmissione che sostituisce la modalità
analogica tradizionale.
Questo significa che diversi canali televisivi, canali radiofonici e altri servizi
digitali possono essere trasmessi usando lo stesso spazio che prima occupava
un solo canale.
Come consumatore è possibile accedere a molti più canali e servizi di prima,
che vengono ricevuti con una qualità audio e video perfetta.
Copertura
Prima di acquistare il prodotto assicurarsi che ci sia la copertura delle
trasmissioni digitali nella propria zona.
Antenna / Sorgente del segnale
A seconda della ricezione, l’unità può essere collegata a una semplice antenna
interna oppure a un’antenna esterna. Se si vive in un appartamento, bisogna
assicurarsi che il segnale digitale terrestre arrivi alla presa dell’antenna. Se si
dispone di un proprio impianto di antenna, bisogna assicurarsi che esso sia
dotato di antenne, filtro e/o amplificatore adatti alle frequenze su cui trasmettono
i canali digitali.
TV via cavo
Si noti che l’unità non è progettata per la ricezione del segnale della TV digitale
via cavo (segnale QAM). Nonostante ciò, gli operatori di piccole reti via cavo
potrebbero decidere di distribuire il segnale digitale terrestre (segnale COFDM)
in rete. In tal caso, l’unità potrà essere tranquillamente adoperata.
Si effettuino delle verifiche con il proprio locatore se si è incerti del tipo di
segnale televisivo supportato dalla presa di antenna.
Selezione della modalità operativa
Prima di procedere, bisogna selezionare una delle modalità di funzionamento.
Premere ripetutamente MODE per cambiare la modalità tra DVB-T, DAB e
Disco.
• Disco: Selezionare la modalità Disco prima di utilizzare le funzioni di
riproduzione o le impostazioni di configurazione del disco.
• DVB-T: Selezionare la modalità DVB-T prima di guardare i canali della TV o
di utilizzare le impostazioni di configurazione della TV.
• DAB: Selezionare la modalità DAB prima di ascoltare la radio o di utilizzare
le impostazioni di configurazione della radio.
10
Visualizzazione delle informazioni del disco
TELECOMANDO
1
Premere DISPLAY durante la riproduzione:
2Selezionare una voce:
3
Regolare le impostazioni di visualizzazione:
4Per uscire:DISPLAY
Visualizzazione delle informazioni del disco
- Ulteriori dettagli
È possibile selezionare una voce premendo vV e modificare o selezionare
l’impostazione premendo b B o usando i tasti numerici (0-9).
Numero della traccia corrente / numero totale di titoli
Numero del capitolo corrente / numero totale di capitoli
Tempo di riproduzione trascorso
Tempo complessivo selezionato del titolo/file corrente
Selezione della lingua audio o del canale
Scelta dei sottotitoli
Selezione dell’angolazione / numero totale di
sangolazioni
DISPLAY
v V
b B / ENTER
Regolazione delle impostazioni
TELECOMANDO
1 Visualizzare il menu di configurazione:SETUP
2
Selezionare l’opzione desiderata al primo livello:
3 Spostarsi al secondo livello:
4
Selezionare l’opzione desiderata al secondo livello:
5 Spostarsi al terzo livello:
6 Cambiare le impostazioni:
Regolazione delle impostazioni Ulteriori dettagli
Alla prima accensione dell’unità (opzionale)
Quando si accende l’unità per la prima volta, viene presentato un menu per la
scelta della lingua. Bisogna selezionare una lingua per l’unità. Utilizzare
vV bB per selezionare una lingua, quindi premere ENTER per visualizzare
il menu di conferma. Utilizzare b B per selezionare [ENTER], quindi premere
ENTER.
Regolazione delle impostazioni della lingua
Linguaggio Menu – Selezionare una lingua per il menu di configurazione e per
le informazioni a video.
Linguaggio Audio/Sottotitoli/Menu – Selezionare una lingua per Disco Audio/
Sottotitoli/Menu.
[Default]: Si riferisce alla lingua originale con cui è stato registrato il disco.
[Altri]: Per selezionare una lingua diversa, premere i tasti numerici per
inserire il numero a 4 cifre, secondo l’elenco dei codici delle lingue, e poi
ENTER. (vedere pagina 20). In caso di errore durante l’inserimento, premere
CLEAR per cancellare i numeri e poi reinserirli correttamente.
[Off] (per i sottitoli): Disabilita i sottotitoli.
v V
B
v V
B
v V / ENTER
11
Regolazione delle impostazioni di visualizzazione
Rapporto D’aspetto - Selezionare il tipo di visualizzazione da usare in base
alle proporzioni dello schermo.
[4:3]: Scegliere questa impostazione quando è collegato un TV formato
standard 4:3.
[16:9]: Scegliere questa impostazione quando è collegato un TV formato
panoramico 16:9.
Modalità display – Se si seleziona 4:3, bisogna decidere come saranno
visualizzati sull’apparecchio TV i programmi e i film widescreen.
[Letterbox]: Con questa impostazione le immagini widescreen saranno
visualizzate con bande nere nella parte inferiore e superiore dello schermo.
[Panscan]: Con questa impostazione viene riempito tutto lo schermo 4:3,
tagliando le immagini quando necessario.
Regolazione delle impostazioni audio
DRC (Dynamic Range Control) – Rende il suono chiaro quando il volume è
molto basso (solo Dolby Digital). Per ottenere questo effetto impostare DRC su
[On].
Vocal – Impostare su [On] solo se si riproduce un DVD karaoke
multi-canale. I canali karaoke del disco si mescolano al suono audio normale.
Regolazione delle impostazioni di blocco
Per utilizzare le opzioni di blocco, è necessario selezionare l’opzione [Codice
Area]. Selezionare l’opzione [Codice Area] e premere B. Digitare una password a 4 cifre, quindi premere ENTER. Digitarla nuovamente, quindi premere
ENTER per la verifica. Se si sbaglia la digitazione delle cifre, premere CLEAR
ed effettuare la correzione.
Se si dimentica la password, è possibile ripristinarla. Rimuovere il disco
dall’unità. Selezionare l’icona Lock nel menu Impostazione. Immettere il codice
a 6 cifre “210499” per annullare la password.
Restrizione – Scegliere un livello di classificazione. Più basso è il livello, più
restrittiva è la classificazione. Selezionare [Unlocked] per disabilitare la
classificazione
Password – Imposta o cambia la password per le impostazioni di blocco.
[Nuova]: Digitare una nuova password a 4 cifre mediante i tasti
numerici, quindi premere ENTER. Digitare nuovamente la password per
verifica.
[Modificare]: Digitare la vecchia password e quindi inserire due volte quella
nuova.
Codice Area – Selezionare un codice per l’area geografica abbinata al livello di
classificazione. In questo modo si individuano gli standard relativi all’area
geografica adoperati per classificare i DVD sotto il controllo del “parental lock”
(vedere pag. 20)
Regolazione delle altre impostazioni
Bit rate REC – È possibile scegliere una velocità bit per la registrazione USB
diretta. Valori elevati forniscono una migliore qualità dell'audio ma utilizzano più
spazio sull'unità flash USB. Per la registrazione diretta USB, vedere a pag. 17.
DivX VOD
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO: DivX
®
è un formato video digitale creato da
DivX,Inc. Questo è un dispositivo dotato di certificazione ufficiale DivX Certified
che riproduce DivX video. Visitare www.divx.com per ulteriori informazioni e
strumenti software per convertire i vostri file in DivX video.
INFORMAZIONI SU DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Questo dispositivo DivX
®
Certified
deve essere registrato per poter riprodurre contenuti DivX
Video-on-Demand (VOD). Per generare un codice di registrazione, individuare
la sezione DivX VOD nel menu di impostazione dispositivo. Andare a vod.divx.
com con questo codice per complementare il processo di registrazione e ottenere ulteriori informazioni riguardo a DivX VOD.
[Registra]: Visualizza il codice di registrazione del lettore.
[Deregistra]: Disattivare il lettore e visualizzare il codice di disattivazione.
12
Riproduzione di un disco
m o M
TELECOMANDO
Inserire un disco:
1
Avviare la riproduzione:
2
Arresta la riproduzione:
3
Riproduzione di un disco - Ulteriori dettagli
Arresto della riproduzione
Premere STOP (x) per interrompere la riproduzione; in base al disco, l'unità
registra il punto di arresto. Sullo schermo appare brevemente “ Xx ”. Premere
PLAY ( N) per riprendere la riproduzione (dal punto della scena). Se si preme
nuovamente STOP (x) o si rimuove il disco (sullo schermo viene visualizzato
(“ x ”), l’unità cancella il punto di arresto.
(Xx = Riprende la riproduzione, x = Interruzione completa)
Il punto di interruzione può essere cancellato premendo un tasto
(ad esempio: POWER, OPEN, ecc).
Riproduzione di un DVD con menu
La maggior parte dei DVD dispongono di menu che vengono caricati prima
dell'inizio della riproduzione del film. È possibile spostarsi in tali menu mediante
vV bB o un pulsante numerico per evidenziare un'opzione. Premere ENTER
per selezionare.
Riproduzione di un DVD VR
Questa unità riproduce DVD-RW registrati adoperando il formato Video
Recording (VR). Quando si inserisce un DVD VR, sullo schermo viene
visualizzato il menu. Adoperare vV per selezionare un titolo, quindi premere
PLAY (N). Per visualizzare il menu del DVD-VR, premere MENU oppure
TITLE. Alcuni dischi DVD-VR contengono dati CPRM di registratori DVD.
L'unità non supporta questi tipi di dischi.
.
DVD
-
N PLAY
x STOP
DVD
ALL
DivX
Passaggio al capitolo/alla traccia / file successivi
Premere SKIP (>) per spostarsi al capitolo / traccia / file successivo.
Premere SKIP (.) per tornare all’inizio del capitolo / traccia / file corrente.
Premere brevemente due volte SKIP (.) per tornare indietro al capitolo /
traccia / file precedente.
Interruzione della riproduzione
Premere PAUSE/STEP (X) per mettere in pausa la riproduzione. Premere
PLAY ( N) per continuare la riproduzione.
ALL
Riproduzione di un fotogramma alla volta
Premere PAUSE/STEP (X) ripetutamente per visualizzare un fotogramma alla
volta.
Riproduzione continua
Premere ripetutamente REPEAT per selezionare una voce da ripetere. Il titolo,
il capitolo o la traccia corrente sarà riprodotto ripetutamente. Per tornare alla
riproduzione normale, premere ripetutamente REPEAT fino a selezionare [Off].
ALL
Avanzamento veloce o riavvolgimento veloce
DivX
ACD
DVD
Premere SCAN (m o M) per avanzare o arretrare rapidamente durante la
riproduzione. È possibile passare tra le diverse velocità di riproduzione premendo ripetutamente SCAN (
la riproduzione alla velocità normale.
- DVD, DivX:
- ACD, WMA, MP3: mx8 P mx4 P mx2 / Mx2 p Mx4 p Mx8
mmb P mm P mb P m / M p MB p MM p MMB
Ripetizione di un segmento specifico (A-B)
Premere A-B all’inizio del segmento che si desidera ripetere e premere di
nuovo alla fine del segmento. Il segmento selezionato sarà riprodotto
continuamente. Per tornare alla riproduzione normale, premere A-B fino a
selezionare [Off].
Scelta della lingua dei sottotitoli
Premere ripetutamente SUBTITLE ( ) durante la riproduzione per selezionare
la lingua desiderata per i sottotitoli.
Visione da un’angolazione diversa
Se l’indicatore dell’angolazione compare per un istante sullo schermo, è
possibile selezionare un diverso punto di vista premendo ripetutamente
ANGLE (
).
WMA
MP3
M). Premere PLAY (N) per continuare
DivX
DVD
DivX
DVD
DVD
ACD
13
DivX
Ascolto di un audio diverso
Premere ripetutamente AUDIO ( )durante la riproduzione per selezionare le
lingue disponibili, i canali o i metodi di codifica.
Visualizzazione del menu del titolo
Premere TITLE per visualizzare il menu del titolo, se disponibile.
Visualizzazione del menu del DVD
Premere MENU per visualizzare il menu del disco, se disponibile.
DVD
DVD
DVD
Rallentamento della velocità di riproduzione
DivX
DVD
(solo avanti)
Durante la pausa, premere più volte SCAN
È possibile cambiare le carie velocità di riproduzione premendo SCAN
ripetutamente per attivare la moviola. Premere PLAY (N) per continuare la
riproduzione alla velocità normale.
Ingrandimento dell'immagine video
Durante la riproduzione oppure in modalità pausa, premere ZOOM
ripetutamente per selezionare la modalità zoom. È possibile muoversi
attraverso l’immagine ingrandita adoperando i tasti vVb B. Premere CLEAR
per uscire. (100 % p 200 % p 300 % p 400 % p 100 %)
Inizio della riproduzione dal tempo desiderato
Cerca il punto di partenza tramite l’inserimento del tempo. Premere DISPLAY,
quindi selezionare l’icona dell’orologio. Inserire il tempo, quindi premere
ENTER. Ad esempio, per trovare una scena posizionata su 1 ora, 10 minuti e
20 secondi, inserire “11020” e premere ENTER. Se i numeri digitati sono errati,
premere CLEAR per ripetere l’inserimento.
Riproduzione in ordine casuale
Durante la riproduzione o nella modalità stop, premere RANDOM per avviare la
riproduzione in ordine casuale.
Premere di nuovo RANDOM per ritornare alla riproduzione normale.
Contrassegnare una scena preferita
È possibile contrassegnare un punto sul disco per riprendere la riproduzione
da quella posizione. Premere MARKER al punto desiderato. Sullo schermo
appare per alcuni secondi l'icona del contrassegno. È possibile inserire fino
a nove contrassegni. È inoltre possibile richiamare o cancellare le posizioni.
Premere SEARCH e il menu [Marker Search]. Utilizzare b o B per selezionare
un contrassegno desiderato dal menu, quindi premere ENTER per richiamarlo o
CLEAR per cancellarlo.
ACD
(M)
per rallentare la riproduzione.
DivX
DVD
DivX
DVD
WMA
DivX
MP3
DVD
(MM
)
ACD
Memoria dell’ultima scena
Questa unità memorizza l’ultima scena dell’ultimo disco visionato. L’ultima
scena resta in memoria anche se si rimuovere il disco dal lettore o si spegne
l’unità. Se si carica un disco di cui si è memorizzata la scena, quest’ultima verrà
automaticamente richiamata.
DVD
Screen saver
Lo screen saver compare quando si lascia l’unità in modalità Stop per oltre
cinque minuti. Se lo screen saver resta attivo per cinque minuti, l’unità si spegne automaticamente.
VirtualSurround
È possibile attivare l'audio surround selezionando semplicemente uno dei campi
audio preprogrammati in base al programma che si desidera ascoltare. Ogni
volta che si preme VIRTUAL SURROUND, la modalità audio cambia come
segue.
(Normal t Concert t Hall t Arena)
Dischi misti o dischi flash USB - DivX, MP3/WMA e JPEG
Quando si riproduce un disco o una unità flash USB che contiene file DivX,
MP3/WMA e JPEG insieme, è possibile selezionare i file da riprodurre tramite il
tasto TITLE.
14
Riproduzione di un filmato DivX
1Inserire un disco: -
2Selezionare un film dal menu:
Per andare direttamente al file e riprodurlo, immettere il numero del file con i tasti numerici (0-9).
3Avviare la riproduzione:
4Arresta la riproduzione:
TELECOMANDO
v V, MENU
N PLAY
x STOP
Ascolto di dischi o file musicali
1
Inserire un disco:
2
Selezionare un brano musicale dal menu:
Per andare direttamente alla traccia/file e iniziare
la riproduzione, immettere il numero di traccia/file
utilizzando i tasti numerati (0-9).
3
Avviare la riproduzione:
4
Arresta la riproduzione:
TELECOMANDO
-
v V, MENU
N PLAY
x STOP
Riproduzione di un film DivX Ulteriori dettagli
Cambiare il set di caratteri per visualizzare correttamente i sottotitoli
del DivX
Tenere premuto il tasto SUBTITLE per 3 secondi durante la riproduzione. Appare
il codice della lingua. Premere
quando i sottotitoli non sono visualizzati correttamente; quindi, premere ENTER
Requisiti per i file DivX
La compatibilità dei file DivX con questo lettore è limitata secondo le seguenti
modalità:
• Risoluzione supportata: 720 x 576 (L x A) pixel
• Il nome dei file DivX e dei sottotitoli sono limitati a 20 caratteri.
• Estensioni dei file DivX: “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”
• Bit rate: da 8 a 320 kbps (MP3), da 32 a 192 kbps (WMA),
• Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9660
•
• Questo lettore non supporta i file registrati con GMC*1 o Qpel*2. Questi sono
*1 GMC - Global Motion Compensation (Compensazione movimento globale)
®
b B
per selezionare un altro codice di lingua fin
(.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt),
TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Formati Codec supportati: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “MP43”, “3IVX”
Con il formato DivX 6.0 questa unità supporta solo la funzione di riproduzione.
Frequenza di campionamento: da 8 a 48 kHz (MP3), da 32 a 48kHz (WMA)
meno di 4 Mbps (file DivX)
Max file/cartelle: inferiore a 600 (numero totale di file e cartelle)
tecniche di codifica video con standard MPEG4 , come quelli di DivX.
*2 Qpel - Quarter pixel (Quarto di pixel)
Ascolto di dischi o file musicali Ulteriori dettagli
È possibile riprodurre i contenuti di un disco nell’ordine preferito,
riorganizzando i file. Per aggiungere un brano all’elenco del programma,
premere il tasto PROG. per accedere alla modalità di modifica del programma
.
(sul menu compare il simbolo
premere ENTER per inserirla nell’elenco del programma. Selezionare un brano
dall’elenco del programma, quindi premere ENTER per iniziare la
riproduzione. Per cancellare un brano dall’elenco del programma, selezionarlo
e premere CLEAR in modalità di modifica del programma. Per cancellare tutti
i brani dall’elenco del programma, selezionare [Cancella Tutto] e premere
ENTER in modalità di modifica del programma. Quando il disco viene rimosso o
l’unità è spenta, la programmazione viene cancellata.
Visualizzazione delle informazioni del file (ID3 TAG)
Durante la riproduzione di un file MP3 che contiene informazioni, è possibile
visualizzarle premendo ripetutamente DISPLAY.
Requisiti per i file musicali MP3/WMA
La compatibilità dei file MP3/WMA con questa unità è soggetta alle restrizioni
sotto riportate:
• Estensioni dei file: “.mp3”, “.wma”
• Frequenza di campionamento: da 8 a 48 kHz (MP3), da 32 a 48 kHz (WMA)
• Bit rate:
• Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9660
• Max file/cartelle: inferiore a 600 (numero totale di file e cartelle)
da 8 a
320 kbps (MP3),
E
). Scegliere una traccia [Lista], quindi
da
32 a 192 kbps (WMA)
15
Visualizzazione di fotografie
TELECOMANDO
Inserire un disco:
1
Selezionare una fotografia dal menu:
Per andare direttamente al file e riprodurlo,
2
immettere il numero del file con i tasti numerici (0-9).
Visualizzare il file selezionato a schermo
intero:
3
Sullo schermo vengono visualizzate le informazioni
sulla foto. Per nasconderle, premere RETURN (O).
Ritornare al menu:
4
Visualizzazione di fotografie - Ulteriori dettagli
Visualizzazione di fotografie come presentazione
Usare vV bBper selezionare l’icona (), quindi premere ENTER per avviare la
presentazione. È possibile cambiare la velocità della presentazione usando
b B quando è selezionata l’icona
Passaggio alla fotografia successiva/precedente
Premere SKIP (. oppure >) per visualizzare la fotografia precedente/
successiva.
Rotazione di una fotografia
Usare vV per ruotare in senso orario o antiorario la fotografia, mentre è visualizzata
a schermo intero.
Sospensione di una presentazione
Premere PAUSE/STEP (X) per mettere in pausa la presentazione. Premere
PLAY ( N) per continuare la presentazione.
Ascolto di musica durante una presentazione
È possibile ascoltare musica durante una presentazione se il disco contiene sia
fotografie che file musicali. Usare vV b B per selezionare l’icona
premere ENTER per avviare la presentazione.
Requisiti per le fotografie
La compatibilità dei file JPEG con questa unità è limitata secondo le seguenti
modalità:
• Estensioni dei file: “.jpg”
• Dimensioni della fotografia: Si consiglia meno di 2 MB
• Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9660
• Max file/cartelle: inferiore a 600 (numero totale di file e cartelle)
().
-
v V, MENU
N PLAY
x STOP
(), quindi
Utilizzo di un disco Flash USB
È possibile riprodurre file MP3/WMA/JPEG/DivX presenti in un disco Flash
USB versione 1.1/2.0.
TELECOMANDO
Collegare il disco Flash USB alla porta
1
USB dell’unità:
Visualizzare il menu per selezionare la
2
modalità USB:
Selezionare [USB]:
3
Selezionare un file o una cartella:
4
Riproduzione del file o cartella:
5
Rimuovere il disco Flash USB:
6
Note sul disco Flash USB
• Si può passare tra le modalità [DISC], [TV] e [USB] utilizzando il pulsante
MODE.
• Non scollegare il dispositivo USB mentre è in funzione.
• Si consiglia di eseguire il backup dei file importanti nell'unità flash USB per
proteggerli dalla perdita accidentale.
• Se si adopera un cavo di prolunga USB oppure un HUB USB, il dispositivo
USB potrebbe non essere riconosciuto.
• Sono supportati i file musicali (MP3/WMA), le fotografie (JPEG) e i file DivX.
Per maggiori informazioni su ciascun file, consultare la relativa pagina.
• Max file/cartelle: inferiore a 600 (numero totale di file e cartelle)
• La funzione USB di questa unità non supporta tutti i tipi di dispositivi USB.
• Sono supportati le fotocamere digitali e i telefoni cellulari.
• Non è possibile collegare la porta USB dell’unità al PC. L’unità non può
essere utilizzata come dispositivo di memorizzazione.
-
MODE
b B, ENTER
v V, MENU
N PLAY
-
16
Registrazione USB diretta
Collegare l’unità flash USB all’unità prima della registrazione. Impostare
l'opzione [Bit rate REC] in base alle esigenze. (Vedere a pagina 12)
TELECOMANDO
1Inserire un CD audio:-
Selezionare un brano:
Per andare direttamente alla traccia e
2
riprodurla, immettere il numero della traccia
con i tasti numerici (0-9).
3Avviare la registrazione:
4Arrestare la registrazione:
Modalità registrabile
È possibile registrare un brano desiderato o tutti i brani nel CD audio nell’unità
flash USB.
• Per la registrazione traccia: Premere AUDIO in modalità riproduzione, pausa
o ripresa stop.
• Per la registrazione disco: Premere AUDIO nella modalità stop completo.
• Per la registrazione elenco programmi: Nella modalità stop, premere AUDIO
dopo aver selezionato una traccia sull’elenco programmi.
Note sulla registrazione diretta USB
• La registrazione è disponibile solo per brani CD audio.
• Se si usa questa funzione, la cartella “CD_REC” viene creata
automaticamente nell’unità flash USB e i file musicali salvati in essa.
• Se si rimuove l’unità flash USB o si spegne l’unità durante la registrazione,
sono possibili malfunzionamenti.
Se lo spazio rimanente nell’unità flash USB è insufficiente, la registrazione non
•
è possibile. Per aumentare lo spazio libero, eliminare i file presenti dal PC.
• Dischi CD-G e CD audio codificati in DTS non possono essere registrati.
• HDD esterni, lettori MultiCard, USB multipartizione, dispositivi bloccati e
lettori MP3 non sono supportati.
• È possibile impostare la velocità di registrazione premendo AUDIO durante
la registrazione diretta USB.
- Brano X1: durante la registrazione a velocità normale, è possibile ascoltare
la musica.
- Brano X4: durante la registrazione a velocità 4X, non è possibile ascoltare
la musica.
• Formato di registrazione: file MP3
• Velocità bit codifica: 128 Kbps / 160 Kbps / 192 Kbps / 256 Kbps / 320 Kbps
• Max file/cartelle: inferiore a 600 (numero totale di file e cartelle)
v V, MENU
AUDIO
x STOP
La creazione di copie non autorizzate di materiale protetto dalla copia,
compresi programmi per computer, trasmissioni e registrazioni audio, può
violare i copyright e costituire azione illecita.
Non utilizzare questa apparecchiatura per questi scopi.
Siate responsabili
Rispettate i copyright
DVB-T e DAB ulteriori opzioni
TELECOMANDO
1Selezionare la modalità DVB-T o DAB:
Quando si accende l’unità per la prima volta, è visualizzato il menu “Installazione iniziale”. Selezionare [Si] e
premere ENTER per la scansione automatica dei canali.
(vedere “Scansione automatica” per ulteriori dettagli).
2Visualizzare il menu di configurazione per
DVB-T o DAB:
Selezionare l'opzione desiderata al primo livello:
3
4Spostarsi al secondo livello:
5Selezionare l'opzione desiderata al secondo
livello:
6Spostarsi al terzo livello:
7Cambiare le impostazioni:
8Tornare al livello precedente:
DVB-T e DAB ulteriori opzioni
– ulteriori dettagli
Regolazione dei canali programmati
Scansione automatica – Questa opzione scansiona e imposta
automaticamente i canali disponibili. La modalità attualmente selezionata (TV o
radio) non viene cambiata dopo la scansione automatica dei canali.
[Stato]: utilizzare b B per selezionare il paese in cui si adopera l’unità.
[Scans. auto]: utilizzare V b B per selezionare [Si], quindi premere ENTER
per avviare la scansione dei canali.
MODE
SETUP
v V
B
v V
B
v V/ ENTER
b
17
Canale TV / Canale radio – Visualizza l’elenco dei canali della TV o della radio.
Utilizzare B per selezionare [Selezione], quindi premere ENTER per visualizzare
l’elenco dei canali.
È possibile visualizzare l’elenco dei canali anche premendo CH. LIST nella
modalità DVB-T o DAB. Mentre è visualizzato l’elenco dei canali, premere
per visualizzare l’elenco dei canali preferiti (vedere pagina 19).
Classe canale – Questa opzione consente di impostare un canale preferito.
Usare v V per selezionare un canale e quindi premere ENTER per impostare
la categoria dei preferiti per ciascun canale. (è visualizzata l’icona dei preferiti in
alto a destra sullo schermo)
v V
Modifica canale – Questa opzione consente di modificare i canali.
[Aggiungi]: questa opzione consente di aggiungere un nuovo canale.
Utilizzare v V per selezionare un canale, quindi premere
ENTER per
aggiungere il canale selezionato.
[Selezione]: questa opzione consente di eliminare o spostare il canale
preimpostato.
Usare b B per spostarsi alla colonna [Muovere] o [Elimina].
Per spostare la posizione del canale preimpostato, evidenziare il canale da
spostare nella colonna [Muovere] utilizzando v V, quindi premere
ENTER.
Utilizzare v V per spostare il canale selezionato nella posizione
desiderata, quindi premere ENTER per completare l’operazione.
Per eliminare un canale preimpostato, evidenziare il canale da eliminare
nella colonna [Elimina] utilizzando v V, quindi premere ENTER. Il canale
segnato con x non è visualizzato nell’elenco dei canali. Premere nuovamente ENTER per cancellare il segno x.
Formato – Seleziona il rapporto di visualizzazione del televisore collegato.
[4:3 LB]: Selezionare questa voce quando si collega un apparecchio TV
standard con schermo 4:3 e si preferisce un’immagine sull’intero schermo,
tagliando le parti che non rientrano nella visualizzazione.
[4:3 PS]: Selezionare questa voce quando si collega un apparecchio TV
standard con schermo 4:3 e si preferisce un’immagine ampia con bande
sulla parte superiore e inferiore dello schermo.
[16:9]: Selezionare questa impostazione quando si collega l’unità a un
apparecchio TV wide-screen.
Regolare le impostazioni dell’ora
Imposta un canale che trasmette il segnale orario per regolare automaticamente
l'orologio. Se l’orologio impostato automaticamente indica un orario diverso da
quello locale, è possibile regolarlo usando l’opzione [Offset ora] (ad esempio, in
caso di ora legale). Premere B per selezionare l’opzione [Offset ora]. Premere
v V per selezionare un valore, quindi premere ENTER (off, +/-30 min, +/-60
min, +/-90 min, +/-120 min). Selezionare “Off (spento)” se l’orologio impostato
automaticamente riporta correttamente l’ora locale.
Regolare le impostazioni di blocco
Per accedere alle funzioni Cambia pin, Blocca canale, Filtro contenuti occorre
immettere il codice di sicurezza a 4 cifre. Se non è stata ancora immessa
la password, viene visualizzato un messaggio che la richiede. Inserire una
password a 4 cifre. Immettere nuovamente la password per verificarla. Se si
sbaglia la digitazione delle cifre, premere CLEAR ed effettuare la correzione.
Se si dimentica la password è possibile reimpostarla. Visualizzare il menu
SETUP. Inserire “210499” e premere ENTER. La password è stata ripristinata.
Modifica PIN – Cambia la password.
Digitare la password attuale e quindi inserire due volte quella nuova.
Blocco canali – È possibile bloccare i canali ritenuti inadatti per evitare
l’accesso ai bambini; utilizzare v V per selezionare il canale da bloccare, quindi
premere ENTER per bloccare il canale. Come guardare un canale bloccato. È
necessario inserire la password.
Guida genitori – Blocca i programmi TV che non si desidera guardare, in base
allo schema di classificazione impostato.
Selezionare una classificazione, quindi premere ENTER.
[3 anni] - [18 anni]: la classificazione [3 anni] ha le restrizioni maggiori mentre
la classificazione [18 anni] è la meno restrittiva.
[Blocco dis.]: consente la visione di tutti i programmi.
18
Regolare le altre impostazioni
OTA (Over the Air) – È possibile effettuare l’aggiornamento all’ultima versione
del software tramite il sintonizzatore digitale integrato. L’unità esegue questa
operazione automaticamente a intervalli regolari. Per qualche ora, durante
l’aggiornamento dell’unità, potrebbe verificarsi un’interruzione della ricezione.
La ricezione tornerà normale al termine dell'aggiornamento. L’unità deve essere
collegata a una presa di corrente AC per ricevere gli aggiornamenti. Non
scollegare l’unità mentre è in corso un aggiornamento.
[ON]: aggiorna il software quando l’unità è accesa.
[OFF]: selezionare se non si desidera utilizzare questa funzione.
Imp. predef. – È possibile ripristinare l’unità alle impostazioni originali di
fabbrica. Premere ENTER mentre è selezionata l’opzione [Seleziona].
Selezionare [SÌ] sulla finestra a comparsa per tornare alle impostazioni
predefinite.
Visualizzazione delle informazioni del canale
In modalità DVB-T o DAB, premere DISPLAY per visualizzare a video
informazioni come numero del canale, nome della stazione e orario. Se si
preme due volte DISPLAY, sono visualizzate a video la forza e la qualità del
segnale.
Cambiare il canale
Utilizzare CH - / + sul telecomando per cambiare il canale in memoria, per
poterlo selezionare direttamente.
Cambiare il canale con l’elenco dei canali
Per visualizzare l’elenco dei canali usare il tasto CH. LIST e passare a un altro
canale tra quelli indicati nella lista dei canali.
In modalità DVB-T o DAB, premere CH. LIST per visualizzare l’elenco dei
canali.
Selezionare il canale desiderato usando v V, quindi premere ENTER per
cambiare un altro canale. Per cambiare l’elenco dei canali a Tutti o Preferiti,
premere b B.
Visualizzare il servizio di Teletext
È un servizio gratuito di trasmissione che alcune stazione televisive offrono agli
utenti, con notizie aggiornate su cronaca, meteo, programmi televisivi, indici
azionari e tanti altri argomenti.
L’unità consente di accedere al servizio di Teletext che è stato notevolmente
migliorato per alcuni aspetti di testo e grafica. Questo servizio di teletext è
disponibile soltanto in presenza di servizi specifici che trasmettono il teletext.
In modalità DVB-T, utilizzare i tasti numerici (0-9) o CH - / + sul telecomando
per cambiare il canale che trasmette il teletext. Selezionare TEXT per accedere
al televideo.
Seguire le indicazioni riportate sul teletext e passare alla fase successiva
premendo i pulsanti v V.
Selezionare TEXT o RETURN (O) per disattivare il televideo e ritornare alla
modalità di visualizzazione TV.
Selezionare la pagina del televideo
Inserire il numero corretto di pagine (numero formato da tre cifre) tramite i tasti
numerici. Se durante la selezione si preme un numero sbagliato, è necessario
completare il numero a tre cifre e quindi digitare nuovamente il numero della
pagina corretto.
Utilizzare i tasti Rosso/Verde per passare alla pagina precedente o successiva.
Funzioni speciali di teletext
Tasto MIX – Consente di visualizzare le pagine del teletext sovrapposte
all’immagine della TV.
Per disattivare la visualizzazione dell’immagine del televisore premere
nuovamente questo pulsante.
Pulsante INDICE/ZOOM – Le pagine del Teletext sono codificate tramite colori
come indicato nella parte bassa dello schermo e possono essere selezionate
premendo il tasto colorato corrispondente.
19
Codici lingua
Utilizzare questo elenco per inserire la lingua preferita per le seguenti impostazioni iniziali: Disc Audio, Disc Subtitle, Disc Menu.
Lingua Codice
Afar 6565
Afrikaans 6570
Albanese 8381
Ameharic 6577
Arabo 6582
Armeno 7289
Assamese 6583
Aymara 6588
Azerbaigiano 6590
Bashkir 6665
Basco 6985
Bengali, Bangla 6678
Bhutani 6890
Bihari 6672
Bretone 6682
Bulgaro 6671
Birmano 7789
Bielorusso 6669
Cinese 9072
Afghanistan AF
Argentina AR
Australia AU
Austria AT
Belgio BE
Bhutan BT
Bolivia BO
Brasile BR
Cambogia KH
Canada CA
Cile CL
Cina CN
Colombia CO
Congo CG
Area Codice
Costa Rica CR
Croazia HR
Repubblica Ceca CZ
Danimarca DK
Ecuador EC
Egitto EG
El Salvador SV
Etiopia ET
Fiji FJ
Finlandia FI
Francia FR
Germania DE
Gran Bretagna GB
Grecia GR
Area Codice
Groenlandia GL
Hong Kong HK
Ungheria HU
India IN
Indonesia ID
Israele IL
Italia IT
Giamaica JM
Giappone JP
Kenya KE
Kuwait KW
Libia LY
Lussemburgo LU
Malaysia MY
Area Codice
Maldive MV
Messico MX
Monaco MC
Mongolia MN
Marocco MA
Nepal NP
Paesi Bassi NL
Antille Olandesi AN
Nuova Zelanda NZ
Nigeria NG
Norvegia NO
Oman OM
Pakistan PK
Panama PA
Area Codice
Paraguay PY
Filippine PH
Polonia PL
Portogallo PT
Romania RO
Federazione Russa RU
Arabia Saudita SA
Senegal SN
Singapore SG
Repubblica Slovacca SK
Slovenia SI
Sud Africa ZA
Corea del Sud KR
Spagna ES
Sri Lanka LK
Svezia SE
Svizzera CH
Taiwan TW
Tailandia TH
Turchia TR
Uganda UG
Ucraina UA
Stati Uniti US
Uruguay UY
Uzbekistan UZ
Vietnam VN
Zimbabwe ZW
20
Risoluzione problemi
ProblemaCausaSoluzione
Assenza di
alimentazione.
L’unità è
alimentata, ma il
lettore non
funziona.
Assenza di
immagine.
Assenza di
suono.
L’unità non avvia
la riproduzione.
Il telecomando
non funziona in
maniera corretta.
Designs and specifications are subject to change without prior notice.
Il cavo di alimentazione è scollegato.
La batteria è scarica.Ricaricare la batteria.
Non è inserito alcun disco.Inserire un disco.
Il televisore non riceve il segnale
dall’unità.
Il cavo video non è assicurato in
modo corretto.
L’apparecchio collegato con il
cavo audio non è impostato per la
ricezione del segnale dall’unità.
Il volume è al minimo.
Le opzioni AUDIO sono impostate
in maniera errata.
È inserito un disco non
riproducibile.
Il livello di classificazione è
impostato.
Il telecomando non è puntato
verso il sensore remoto dell’unità.
Il telecomando è troppo distante
dall’unità.
Assicurare il cavo di alimentazione alla presa di corrente.
Selezionare sull’apparecchio TV
la modalità di ingresso video più
adeguata.
Collegare correttamente il cavo
video.
Selezionare la modalità di input
adatta all’amplificatore audio.
Utilizzare il comando del volume
per regolarne l'intensità.
Regolare correttamente le
impostazioni AUDIO.
Inserire un disco riproducibile.
(Controllare il tipo di disco e il
sistema regionale.)
Cambiare il livello di
classificazione.
Puntare il telecomando verso il
sensore remoto dell’unità.
Adoperare il telecomando nelle
vicinanze dell’unità.
Specifiche
Generale
Requisiti di alimentazione 12 V 2.0 A
Dimensioni (approssimative) (237 x 54 x 149) mm (W x H x D)
Peso netto (approssimativo) DP570T : 1,1 kg
(Con una batteria) DP571T : 1,2 kg
Temperatura di funzionamento 0 °C a 40 °C
Operating humidity 5 %
Laser Semiconductor laser
Sistema TV Standard DVB-T
Sistema del segnale PAL
Connettori
Uscita audio/video mini jack ø 3,5 mm x 1
- Video: 1,0 V (p-p), 75 Ω, sinc negativa
- Audio: 1,5 Vrms (1 kHz, 0 dB)
Uscita cuffie mini jack stereo ø 3,5 mm x 2
Ingresso antenna 75 Ω (VHF / UHF)
Ingressi
USB IN 4 pin (USB 2.0 / 1.1 standard)
Alimentazione bus C.C. 5 V
Display a cristalli liquidi (LCD)
Dimensioni schermo 17.8 cm(diagonale)
Sistema di proiezione Striscia R.G.B.
Sistema di azionamento Matrice attiva TFT
Risoluzione 480 x 234 (WQVGA)
Accessori
• Adattatore audio/video
• Adattatore CA (MPA-630)
• Adattatore per auto
• Telecomando
• Batteria per telecomando (batteria al litio)
• Pacco batteria
• Hub per cavi RF
• Cavo antenna esterno
• Borsa di trasporto
• Supporto per auto
a
90 %
500 mA
21
Montaggio in un’autovettura
con staffa di montaggio sul
poggiatesta
È possibile godersi il video dal sedile posteriore fissando l’unità sulla parte posteriore del sedile anteriore.
Avvertenze
• Il conducente non deve usare
quest’unità mentre il veicolo è in movimento.
Non usare l’unità in un punto visibile dal
conducente.
L’uso o l’osservazione di questa unità da
parte del conducente mentre il veicolo
è in movimento può causare distrazioni
che possono dar luogo a incidenti e
lesioni personali e danni materiali gravi.
• Non montare e smontare l’unità durante
la guida, e non fissarla nelle seguenti
posizioni che potrebbero causare lesioni
personali o incidenti:
– in qualsiasi posto diverso dalla parte
posteriore del sedile,
– in un punto che interferisce con la
guida della vettura da parte del conducente,
– in un punto che interferisce con il
funzionamento si un airbag,
– in un punto che interferisce con la
strumentazione di guida.
• A seconda del topo di poggiatesta,
potrebbe non essere possibile fissare la
staffa.
Separare il poggiatesta.
(Vedere la guida dell'utente
dell'auto)
I
nstallare il supporto come mos-
trato nella figura sottostante.
Nota: Se non siete in grado
di installare il supporto del
poggiatesta a causa dello
spessore del tubo del poggiatesta, allargare il supporto
allentando le viti e rimontarlo.
Manopole
di rilascio
Viti di fissaggio
Vite di regolazione verticale
Vite di regolazione orizzontale
Montare la staffa di montaggio poggiatesta giuntata con
l'unità sul supporto.
a
c
bd
Regolare gli
angoli orizzontali
e verticali come
desiderato per la
visione dei film.
22
22
cm
o
meno
Posizionare la staffa di
montaggio poggiatesta
sul retro dell'unità e
fissare con le viti di
fissaggio.
Nota: prima di fissare
la staffa, attaccare il
pacco batterie.
Nota: per regolare l'angolo di visione allentare le viti.
Il regolare con la forza può provocare danni all'interno
della staffa di montaggio sul poggiatesta.
Installazione del supporto per evitare movimenti del
pannello LCD
In caso d’installazione dell’unità nel poggiatesta di un sedile di automobile, è necessario
installare un supporto per evitare movimenti del pannello LCD come descritto di seguito.
a
b
Inserire un lato
del supporto sul
pannello LCD come
nella figura.
Dopo l’installazione
dell’unità sul poggiatesta,
sollevare il pannello LCD
alla posizione massima
come nella figura.
Se si desidera separare il supporto
si può separare la staffa utilizzando la manopola di rilascio
sul retro.
Trascinare verso il basso il pannello LCD
per installare l’altro lato del supporto fino
allo scatto del gancio, l’installazione del
supporto è completata.
23
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.