ELÉCTRICO, NÃO REMOVA A COBERTURA (OU
A PARTE DE TRÁS). SEM PARTES REPARÁVEIS
PELO UTILIZADOR. A ASSISTÊNCIA DEVE SER
EFECTUADA POR PESSOAL QUALIFICADO.
Esta seta com um raio dentro de um triângulo
equilátero pretende alertar o utilizador para a
presença de voltagem perigosa não isolada no
interior do produto, que pode ser de magnitude
suficiente para constituir um risco de choque
eléctrico para pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo
equilátero pretende alertar o utilizador para a
presença de importantes instruções de funcionamento e manutenção (assistência) na literatura que acompanha o produto.
AVISO: PARA EVITAR O PERIGO DE INCÊNDIO OU
CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO EXPONHA ESTE
PRODUTO À CHUVA OU À HUMIDADE.
AVISO: Não instale este equipamento num espaço
confinado, como uma estante ou uma unidade similar.
CUIDADO: Não bloqueie quaisquer aberturas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. As ranhuras e as aberturas na caixa destinam-se à
ventilação e a garantir o funcionamento correcto do
produto, e a protegê-lo contra sobreaquecimento.
As aberturas nunca devem bloqueadas, colocando o
produto numa cama, sofá, tapete ou noutra superfície
similar. Este produto não deve ser colocado numa
instalação embutida, como uma estante ou uma
prateleira, sem ventilação adequada ou sem cumprir as
instruções do fabricante.
CUIDADO: Este produto
utiliza um Sistema Laser. Para
garantir a utilização correcta
deste produto, por favor leia
cuidadosamente o manual do
proprietário e conserve-o para futura referência. Se a
unidade requerer manutenção, contacte um centro de
assistência autorizada. Utilizar controlos ou ajustamentos, ou realizar procedimentos para além dos especificados aqui pode resultar numa exposição perigosa
às radiações. Para evitar a exposição directa ao feixe
laser, não tente abrir o invólucro. Radiação laser visível
ao abrir. NÃO OLHAR PARA O FEIXE.
CUIDADO: O aparelho não deve ser exposto a água
(gotas ou salpicos), nem devem ser colocados sobre o
mesmo objectos com líquidos, tais como jarras.
CUIDADO
• Não deve ser obstruída a ventilação cobrindo as
aberturas de ventilação com itens, tais como jornais,
tecido, cortinas, etc.
• Não devem ser colocadas sobre o aparelho fontes
de fogo sem protecção, tais como velas.
• As pilhas gastas devem ser eliminadas de forma
segura e não incineradas. Deve ser dada atenção
aos aspectos ambientais da eliminação de pilhas
• Utilize o aparelho apenas em climas tropicais e moderados.
• A pressão sonora excessiva de auriculares e auscultadores podem causar perda de audição.
• As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo
tal como luz solar, fogo ou algo semelhante.
•
Não retire a bateria incorporada no produto,
para sua segurança. Se necessitar de substituir
a bateria, dirija-se ao ponto de assistência
autorizada da LG Electronics mais próximo, ou ao
seu vendedor.
CUIDADOS com o cabo eléctrico
Muitos fabricantes recomendam a utilização de um
circuito dedicado;
Trata-se de um circuito individual que fornece corrente
apenas a esse aparelho e não tem tomadas adicionais
ou circuitos ramificados. Consulte a página de especificações do manual do utilizador para ter a certeza.
Não sobrecarregue as tomadas de parede. Tomadas
de parede sobrecarregadas, soltas ou danificadas, o
uso de extensões, cabos eléctricos gastos, ou isolamentos dos fios danificados ou rachados são perigosos. Qualquer uma destas condições pode causar um
choque eléctrico ou incêndio.
Inspeccione periodicamente o cabo do seu aparelho e,
se a aparência indicar danos ou deterioração, desligueo, descontinue a utilização do aparelho e faça com que
o cabo seja substituído exactamente pela mesma peça
por um centro de assistência autorizado.
Proteja o cabo eléctrico contra danos físicos ou
mecânicos, como ser torcido, dobrado, comprimido,
entalado numa porta ou pisado. Preste uma atenção
particular às fichas, às tomadas eléctricas e ao ponto
em que o cabo sai do aparelho.
Para desligar a corrente eléctrica, desligue sempre a
ficha da tomada. Ao instalar o produto, certifique-se de
que a ficha está facilmente acessível.
Eliminação do seu velho aparelho
1. Quando este símbolo de caixote do lixo com
cruz estiver afixado num produto, significa
que o produto está coberto pela Directiva
Europeia 2002/96/CE.
2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos
devem ser eliminados separadamente do
sistema de recolha de lixo municipal, através
de instalações de recolha designadas pelo
governo ou pelas autoridades locais.
3. A eliminação correcta do seu velho aparelho
irá ajudar a evitar consequências negativas
para o ambiente e a saúde humana.
4. Para informações mais detalhadas sobre
a eliminação do seu velho aparelho, por
favor contacte os seus serviços municipais,
o serviço de recolha do lixo ou a loja onde
adquiriu o produto.
Este produto é fabricado em conformidade
com a Directiva sobre Compatibilidade
Electromagnética 2004/108/CE e com a
Directiva sobre Baixa Voltagem 2006/95/CE.
Representante Europeu:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The
Netherlands (Tel : +31–036–547–8940)
DVD-VIDEO: Os discos, por exemplo, com filmes, que
podem ser adquiridos ou alugados
DVD-R: Apenas modo vídeo e finalizado
DVD-RW: Apenas modo VR, modo Vídeo e finalizado
DVD+R: Apenas no modo vídeo
DVD+RW: Apenas no modo vídeo
Audio CD: CD de música ou CD-R/CD-RW em formatos de
CD de música que possam ser adquiridos
Esta unidade reproduz DVD±R/RW e CD-R/RW com títulos áudio, e fichei-
ros DivX, MP3, WMA e/ou JPEG. Alguns DVD±RW/DVD±R ou CD-RW/
CD-R não podem ser reproduzidos nesta unidade, devido à qualidade de
gravação ou ao estado físico do disco, ou às características do dispositivo
de gravação e ao software de autor.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo de duplo
D são marcas registadas da Dolby Laboratories.
“DVD Logo” é uma marca registada da DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
Sobre o Símbolo
“ ” pode aparecer no ecrã do seu televisor durante a operação e indica que a
função explicada neste manual do proprietário não está disponível nesse disco
Códigos Regionais
Esta unidade tem um código regional impresso na parte de trás da unidade.
Esta unidade apenas pode reproduzir discos DVD com a mesma etiqueta
impressa no verso da unidade ou “ALL”.
• A maioria dos discos DVD tem um globo com um ou mais números
colocados visivelmente na capa. Este número deve corresponder ao código
regional da sua unidade; caso contrário, o disco não pode ser reproduzido.
• Se tentar reproduzir um DVD com um código regional diferente do seu leitor,
a mensagem “Verificar Código Regional” aparece no ecrã do televisor.
Direitos de autor
É proibido por lei copiar, transmitir, mostrar, transmitir por cabo, reproduzir em
público ou alugar material com direitos de autor sem autorização do mesmo.
Este produto apresenta a função de protecção contra cópia desenvolvida pela
Macrovision. Os sinais de protecção contra cópia estão gravados em alguns
discos. Ao gravar e reproduzir as imagens destes discos, pode aparecer ruído
na imagem. Este produto incorpora tecnologia de protecção de direitos de
autor, que está protegida por patentes norte-americanas e outros direitos de
propriedade intelectual. O uso desta tecnologia de protecção de direitos de
autor deve ser autorizado pela Macrovision, e destina-se a uso doméstico e a
outros usos limitados, salvo se autorizado de outra forma pela Macrovision. É
proibida a engenharia reversa ou a desmontagem.
Bateria Recarregável
• A respectiva bateria recarregável interna garante liberdade para fazer
circular e reproduzir os ficheiros sem o cabo de alimentação.
• A bateria recarregável interna começará a ser recarregada apenas
quando a unidade estiver desligada e o adaptador AC estiver ligado à saída
de energia.
• O carregamento pára se ligar a unidade.
• O carregamento demorará aproximadamente 4 horas.
• O tempo de funcionamento da bateria é aproximadamente 4 horas e 30
minutos.
O tempo de operação da bateria pode variar dependendo do estado da
bateria, do estado operacional e das condições ambiente, sendo o tempo
máximo de operação possível é de até 5 horas e 30 minutos.
• O indicador da bateria ficará vermelho durante o carregamento. Uma vez
que o carregamento esteja completo, a luz do indicador muda para verde.
• Quando o tempo que restar da energia da bateria for inferior a alguns
minutos, “
da apresentação de LCD, prima
COLOR/BRIGHT repetidamente na
unidade principal para visualizar o
menu de Brilho ou Cor, seguido da
utilização de b / B para ajustar o
valor. Prima ENTER para confirmar
o ajuste.
c Botões de Controlo de Menu
• b BvV (esquerda/direita/para
cima/para baixo): Selecciona um
item do menu.
• ENTER: Confirma selecção do
menu.
dRemote sensor: Apontar para aqui
o controlo remoto. Para controlar a
unidade utilizando o comando remoto,
não desdobre o painel do LCD.
e Colunas
f OPEN: Abre a tampa do comparti-
mento do disco.
g Carga da bateria e indicador de
energia
• O indicador fica vermelho durante
o carregamento e muda para a cor
verde
quando o carregamento estiver
completo. (Consulte a página 3
para detalhes.)
• O indicador fica vermelho durante
alguns segundos quando a unidade
é ligada.
h Tampa do Compartimento do Disco
i Porta de USB: Liga um Disco Flash
de USB.
j Botões de Controlo de Reprodução
• N (Play)/ X (Pause): Para iniciar
a reprodução. Faz uma pausa
temporária na reprodução; premir
novamente para sair do modo de
pausa.
• x (Stop): Interrompe a reprodução.
• . (Skip): Procura para trás*,
volta ao início do capítulo ou da
faixa actual ou passa para o capítulo ou a faixa anterior.
• > (Skip): Procura para a frente*
ou passa para o capítulo ou faixa
seguinte.
* Prima e mantenha premido o botão
durante cerca de dois segundos.
k1/q (Interruptor Power): Liga e des-
liga a unidade.
Nota: Para operar esta unidade, o interruptor power deve estar regulado para
ON.
VOL (Volume): Ajusta o nível de
lw
volume das colunas e auscultadores.
(Auriculares): Ligue um auricular.
m
AV OUT: Ligar a um televisor com entra-
n
da de vídeo e áudio.
o DC 9V IN: Ligue o adaptador AC ou
Nota: Para operar esta unidade com o controlo
remoto, o interruptor Power deve estar regulado
para ON. (Consulte a página 4)
a
b
c
d
l l l l l l lal l l l l l l
POWER (1): Liga e desliga a unidade.
AUDIO (): Selecciona um idioma áudio ou um
canal áudio.
SUBTITLE (
endagem.
ANGLE
DVD, se disponível.
): Selecciona um idioma de leg-
(): Selecciona um ângulo de câmara de
SKIP/SEARCH (. / >): Procura* para trás/
para a frente. Passa para o capítulo/faixa seguinte
ou anterior.
* Prima e mantenha premido o botão durante
cerca de dois segundos.
SLOW (t / T): Reprodução com avanço lento
Para Trás/ Para a Frente.
l l l l l l lbl l l l l l l
SETUP:
Acede ou abandona o menu de configuração.
MENU: Acesso ao menu DVD.
vV bB: Navegar pelos menus.
ENTER (): Confirma a selecção do menu.
RETURN (O): Premir para retroceder no menu ou
sair do menu.
DISPLAY: Acesso às Instruções no Ecrã.
l l l l l l lcl l l l l l l
PAUSE/STEP (X): Faz uma pausa temporária na
reprodução/ premir repetidamente para reprodução
quadro-a-quadro.
PLAY (N): Inicia a reprodução.
STOP (x): Interrompe a reprodução.
Botões numéricos: Seleccionar opções
numeradas num menu.
PROG.:Passa ao modo de edição da programação.
CLEAR: Remove um número de faixa da Lista de
Programação.
l l l l l l ldl l l l l l l
TITLE: Acesso ao menu de títulos do disco.
REPEAT: Repete um capítulo, faixa, título ou tudo.
A-B: Repete uma secção.
ZOOM: Aumenta a imagem de vídeo.
MARKER : Marca qualquer ponto durante a
reprodução.
SEARCH : É visualizado o menu de [Procura de
Marcador].
RANDOM: Toca as faixas de forma aleatória.
VIRTUAL SURROUND: Pressione repetidamente
para aplicar os diversos efeitos sonoros. (consultar
a pág. 11)
Inserir a pilha no Controlo Remoto
Puxe a aba da unidade de controlo remoto e então
remova o suporte de bateria. Insira a bateria com a
marca + na direcção da unidade de controlo
remoto e certifique-se que está totalmente
encaixada. Recoloque o suporte de bateria com a
mesma no controlo remoto e verifique se está
totalmente inserida.
• Substitua a bateria da unidade de controlo
remoto por células de 3V micro lítio como CR.
2025 ou equivalente.
• A bateria deve ser deitada fora de acordo com
as leis locais. Tenha cuidado ao fazê-lo. Não
deite no fogo.
Aviso para as pilhas de lítio de substituição
• perigo de explosão se as pilhas forem substituídas incorrectamente.
• substitua apenas pelo mesmo tipo de pilhas.
•
existe uma marca de aviso adicional junto das
pilhas se os utilizadores tencionarem substitui-las.
Advertência : A bateria usada neste produto
pode apresentar fogo ou perigo de queimadura
química se tratada indevidamente. Não recarregue, incinere ou aqueça acima de 100 °C.
Substitua a bateria somente com Matsushita
Elec. Ind. Co., Ltd. (Panasonic), código nº CR.
2025. O uso de outra bateria pode apresentar risco de fogo ou explosão. Mantenha as
baterias longe das crianças.Não desmonte ou
jogue no fogo.
Ligue o Adaptador AC fornecido com a unidade a uma tomada eléctrica.
Lado direito da unidade
Lado direito da unidade
Ligue ao isqueiro do
carro.
Ligue à
fonte de
energia.
Ligue ao conector da “DC 9V IN”.
* A definição real difere do desenho.
Adaptador AC
• Este adaptador AC funciona com 100-240V~ 0.5A 50/60Hz.
• Contacte um distribuidor de peças eléctricas para auxílio na selecção de um
adaptador de ficha AC adequado ou conjunto de cabo AC.
• Fabricado por I-MAG ELECTRONICS(DONG GUAN) CO., LTD.
Ligar o adaptador para Automóvel
Esta unidade e o seu adaptador de automóvel estão concebidos para serem
utilizados em veículos que têm sistemas eléctricos de terreno negativo, com
8.5-16 volts. Este é um padrão para a maioria dos veículos. Se o seu veículo
tiver um tipo diferente de sistema eléctrico, pode ser utilizado o sistema eléctrico DC.
Ligue ao conector de
“DC 9V IN”.
Adaptador para automóvel
• Este adaptador para automóvel funciona com DC 8.5-16V.
• Contacte um distribuidor de peças eléctricas para auxílio na selecção de um
adaptador de ficha AC adequado ou conjunto de cabo AC.
• Fabricado por GRAND POWER ELECTRONIC TECHNOLOGY
(SHENZHEN) CO., LTD.
CUIDADO
• Para evitar choques eléctricos ou possíveis danos para a sua unidade ou
veículo, desligue sempre o adaptador para automóvel do isqueiro antes de
remover a ficha da sua unidade.
• É instalado um fusível de 250V, amp. 1.5 para protecção no adaptador para
automóvel.
• Quando o motor estiver a iniciar, desligue o adaptador para automóvel do
isqueiro do carro.
• Não funcione com a sua unidade quando as pilhas do carro estiverem sem
carga. A corrente máxima do gerador do carro pode queimar o fusível DC.
• Se a voltagem de abastecimento do veículo baixar para aproximadamente
10 volts, a sua unidade pode não funcionar em condições.
• Não deixe a sua unidade num local onde a temperatura ultrapasse os 70º C
(158ºF), ou o dispositivo captador pode ficar danificado.
Exemplos incluem:
- Dentro do carro com os vidros fechados e directamente exposto à luz
solar.
Ligue o conector AV OUT da unidade aos conectores de entrada correspondentes no seu televisor, conforme indicado a seguir.
Cabo de Áudio/Vídeo
Lado direito da unidade
Ligue ao
conector
“AV OUT”.
Amarelo
branco
(não fornecido)
vermelho
Rodar o painel LCD
Pode rodar o painel LCD da unidade no sentido dos ponteiros do relógio até
um máximo de 180 graus para utilização. Pode também funcionar com a
unidade após rodar o painel LCD 180 graus e dobrá-lo para baixo.
Para rodar o painel LCD, coloque a unidade numa superfície estável e plana, por
exemplo numa mesa. Empurre o painel LCD para cima, a seguir levante-o para uma
posição vertical. Rode o painel LCD no sentido dos ponteiros do relógio lentamente
180 graus. Se necessitar, dobre o painel LCD após rodar.
Para rodar o painel LCD para a sua posição original abra o painel LCD para uma
posição vertical. Rode o painel LCD no sentido dos ponteiros do relógio lentamente
180 graus.
• Quando tiver terminado de utilizar a unidade, retorne o painel LCD para a sua
posição original.
• Não deixe o painel LCD numa posição de face virada para cima, caso contrário
eventuais choques podem danificá-lo.
Adaptador de Áudio/Vídeo
Seleccionar o modo de funcionamento
Necessita de seleccionar um modo de
funcionamento antes de utilizar esta unidade. Prima
MODE na unidade e é visualizado o menu de selecção
de modos de funcionamento. Utilize b / B para seleccionar um modo, de seguida prima ENTER.
• Seleccione [DISC] para reproduzir o disco introduzido.
• Seleccione [USB] para reproduzir o(s) ficheiro(s) no Disco Flash de USB
ligado.
Seleccionar a opção pretendida no primeiro nível
3 Mover para o segundo nível:
4
Seleccionar a opção pretendida no segundo nível
5 Mover para o terceiro nível:
6 Alterar as definições:
Ajustar as definições – o que pode fazer mais
Quando liga pela primeira vez (opcional)
O menu de selecção do idioma aparece quando liga a unidade pela primeira
vez. Tem de seleccionar um idioma para utilizar a unidade. Use vV bB para
seleccionar um idioma e prima ENTER aparece o menu de confirmação.
Use bB para seleccionar [ENTER] e prima ENTER.
Ajustar as definições de idioma
Idioma do Menu – Seleccione um idioma para o menu de configuração e para
as instruções no ecrã.
Áudio do Disco/Legendas/Menu Do Disco – Seleccione um idioma para
Áudio/Legendas/Menu do Disco.
[Original]: Refere-se ao idioma original no qual o disco foi gravado.
[Outro]: Para seleccionar outro idioma, prima os botões numéricos e depois
ENTER para inserir o número correspondente de 4 dígitos, de acordo com
a lista de códigos de idiomas. (ver página 14) Caso se engane ao inserir o
número, prima CLEAR repetidamente para apagar os números um a um, e
corrija.
[Desligar] (para Legendas do Disco): Desligar as Legendas.
8
:
v V
B
:
v V
B
v V / ENTER
Ajustar as definições de visualização
Formato Do Ecrã – Seleccione o aspecto do ecrã a utilizar, com base no for-
mato do ecrã do televisor.
[4:3]: Seleccione quando estiver ligado um televisor standard 4:3.
[16:9]: Seleccione quando estiver ligado um televisor de ecrã panorâmico
16:9.
Modo Imagem – Se tiver seleccionado 4:3, precisa de definir como pretende
que os programas e os filmes em ecrã panorâmico sejam visualizados no seu
televisor.
[Correio]: Apresenta uma imagem em ecrã panorâmico com faixas pretas na
parte superior e inferior do ecrã.
[Panscan]: Este modo preenche todo o ecrã 4:3, cortando a imagem, se
necessário.
Ajustar as definições áudio
DRC (Dynamic Range Control) – Torna o som nítido quando o volume é
desligado (apenas em Dolby Digital). Defina para [Ligar] para este efeito.
Vocal – Defina para [Ligar] apenas quando estiver a reproduzir um DVD
multicanais de karaoke. Os canais de karaoke no disco irão misturar-se para
um som normal estéreo.
Ajustar as definições de bloqueio
Tem de definir a opção [Código Do País] para utilizar as opções de bloqueio.
Seleccione a opção [Código Do País] e prima B. Insira uma palavra-passe de
4 dígitos e prima ENTER. Volte a inserir e prima ENTER para verificar. Caso se
engane ao inserir o número, prima CLEAR para o corrigir.
Caso se esqueça da sua palavra-chave, pode reiniciá-la. Primeiro, retire o disco
da unidade. Visualize o menu de definição, em seguida introduza o número de
6 dígitos “210499” e a palavra-chave será apagada.
Censura – Seleccione um nível de classificação. Quanto mais baixo for o nível,
mais restrita a classificação. Seleccione [Desbloqueado] para desactivar a
classificação.
Palavra-passe – Define ou altera a palavra-passe para as definições de bloqueio.
[
Novo
]: I
nsira uma nova palavra-passe de 4 dígitos, utilizando os botões
numéricos, e prima ENTER. Insira novamente a palavra-passe para confirmar.
[
Mudar
]:
Insira a nova palavra-passe duas vezes depois de inserir a
palavra-passe actual
Código Do País– Seleccione um código para uma área geográfica, como o nível
de classificação da reprodução. Este determina quais os padrões da área
utilizados para classificar os DVDs controlados pelo bloqueio parental.
(Ver página 14)
Taxa de bits GRAV – Pode escolher uma taxa de bits para gravação directa
em USB (96 kbps ou 128 kbps). Uma taxa de bits superior oferece uma melhor
qualidade de som, mas utiliza mais espaço no Flash Drive USB. Para gravação
directa em USB. (Ver página 13)
DivX(R) VOD – Fornecemos-lhe o código de registo DivX® VOD (Video On
Demand) que lhe permite alugar e adquirir vídeos com o serviço DivX® VOD.
Para mais informações, visite www.divx.com/vod. Prima ENTER quando o
ícone [Selecção] estiver seleccionado e pode visualizar o código de registo da
unidade.
Todos os vídeos transferidos a partir de DivX® VOD apenas podem ser
reproduzidos nesta unidade.
Apresentar as Informações do Disco
BOTÃO
1Prima DISPLAY durante a reprodução:DISPLAY
2Seleccione um item:
3Ajuste as definições de menu do ecrã:
4Para voltar a sair:DISPLAY
Apresentar as Informações do Disco – o que
pode fazer mais
Pode seleccionar um item, premindo vV, e alterar ou seleccionar a definição,
premindo bB ou utilizando os botões numéricos (0-9).
Número do título actual/número total de títulos
Número do capítulo actual/número total de capítulos
Tempo de reprodução decorrido
Idioma ou canal áudio seleccionado
Legendas seleccionadas
Ângulo seleccionado/número total de ângulos
Poderá verificar o estado da carga das pilhas premindo “DISPLAY” durante a
reprodução, quando não estiver ligado o conector DC 9V IN.
Completo Baixo Recarregar
Símbolos Utilizados neste Manual
Uma secção cujo título tem um dos seguintes símbolos é aplicável apenas ao
disco ou ficheiro representado pelo símbolo.
1Abra a tampa do compartimento do disco:
2Insira um Disco: -
Feche a tampa do compartimento do disco:
3
4Inicie a reprodução:
5 Ajuste o volume:VOLUME
6Para parar a reprodução:
Reproduzir um Disco – o que mais pode fazer
Interromper a reprodução
Prima STOP (x) para parar a reprodução, a unidade grava o ponto de
paragem consoante o disco. “ Xx ” aparece brevemente no ecrã. Prima
PLAY (
N) para retomar a reprodução (a partir do ponto da cena). Se premir
STOP (x) novamente ou retirar o disco (“ x ” aparece no ecrã.), a unidade
apaga o ponto de interrupção. (Xx =Retomar a Interrupção, x =Completar
a Interrupção) O ponto onde se retomou pode ser apagado se for premido um
botão (por exemplo: POWER, OPEN, etc.).
Reproduzir um DVD com menu
Actualmente, a maioria dos DVDs tem um menu que carrega antes do início da
reprodução do filme. Poderá navegar nestes menus utilizando vV bB ou um
botão numérico para realçar uma opção. Prima ENTER para seleccionar.
Reproduzir um disco DVD VR
Esta unidade reproduz discos DVD-RW que são gravados utilizando o formato
Video Recording (VR). Quando inserir um disco DVD VR, o menu irá aparecer
no ecrã. Use vV para seleccionar um título e prima PLAY (
visualizar o menu DVD-VR, prima MENU ou TITLE.
Alguns discos DVD-VR possuem dados CPRM de Gravador de DVD. A unidade
não suporta estes tipos de discos.
Saltar para o capítulo/faixa/ficheiro seguinte/anterior
Prima SKIP (>) para passar para o capítulo/faixa/ficheiro seguinte.
Prima SKIP (.) para voltar ao início do capítulo/faixa/ficheiro actual.
Prima brevemente SKIP (.) duas vezes para recuar para o capítulo/faixa/
ficheiro anterior.
Fazer uma pausa na reprodução
Prima PAUSE/STEP (X) para fazer uma pausa na reprodução. Prima
PLAY (
N) para continuar a reprodução.
DVD
ALL
OPEN (Z)
-
N PLAY
x STOP
N). Para
ALL
DivX
Reprodução quadro-a-quadro
Prima PAUSE/STEP (X) repetidamente para realizar a reprodução quadro-a-
quadro.
Reproduzir repetidamente
Prima REPEAT repetidamente para seleccionar um item para ser repetido. O
título, capítulo ou faixa actual serão reproduzidos repetidamente. Para
retomar a reprodução normal, prima REPEAT repetidamente para seleccionar
[Desligar].
Avanço rápido ou retrocesso rápido
DivX
DVD
Prima e mantenha premido SKIP (. ou >) para reproduzir rapidamente
para a frente ou rapidamente para trás durante a reprodução. Pode alterar as
várias velocidades de reprodução premindo e mantendo premido
SKIP (. ou >) repetidamente. Prima PLAY ( N) para continuar a
reproduzir a uma velocidade normal.
ACD
WMA
Repetir uma parte específica (A-B)
Prima A-B no início da parte que deseja repetir e novamente no fim da parte. A
parte que seleccionou será repetida continuamente. Para retomar a reprodução
normal, prima A-B para seleccionar [Desligar].
Seleccionar um idioma de legendagem
Durante a reprodução, prima SUBTITLE ( ) repetidamente para seleccionar
o idioma de legendagem desejado.
Ver a partir de um ângulo diferente
Se o indicador de ângulo aparecer no ecrã durante uns instantes, pode seleccionar um ângulo de câmara diferente, premindo ANGLE (
Escutar um áudio diferente
Durante a reprodução, prima AUDIO ( )repetidamente para alternar entre os
idiomas áudio, os canais e os métodos de codificação disponíveis.
Abrandar a velocidade de reprodução
Durante a reprodução, prima SLOW (t ou T) repetidamente. Poderá mudar
as várias velocidades de reprodução premindo SLOW (t ou T)
repetidamente. Prima PLAY ( N)para continuar a reproduzir a uma velocidade
normal.
DVD
DivX
(
: apenas para a frente)
Ver uma imagem de vídeo ampliada
Durante a reprodução ou no modo de pausa, prima ZOOM repetidamente para
seleccionar o modo de zoom. Pode mover-se através da imagem ampliada,
utilizando os botões vVb B. Prima CLEAR para sair.
(100% p 200% p 300% p 400% p 100%)
Prima TITLE para visualizar o menu de títulos do disco, se disponível.
Ver o menu do DVD
Prima MENU para visualizar o menu do disco, se disponível.
Iniciar a reprodução a partir da hora seleccionada
Procura o ponto de início do código de tempo inserido. Prima DISPLAY e
seleccione o ícone do relógio. Insira uma hora e prima ENTER. Por exemplo,
para encontrar uma cena em 1 hora, 10 minutos e 20 segundos, insira "11020"
e prima ENTER. Se inserir números errados, prima CLEAR para inserir
novamente.
Reproduzir de forma aleatória
Durante a reprodução ou no modo parado, prima RANDOM para reproduzir
de forma aleatória. Prima RANDOM novamente para regressar ao modo de
reprodução normal.
Marcar uma cena favorita
Pode marcar uma posição no disco para voltar. Prima simplesmente MARKER
na posição pretendida. O ícone de marcador será visualizado no ecrã
brevemente. Repita para colocar até nove marcadores. Pode também
recuperar ou apagar as posições. Prima SEARCH e é visualizado o menu
[Procura de Marcador]. Utilize b ou B para seleccionar o marcador pretendido
no menu, em seguida prima ENTER para recuperar ou CLEAR.
Memória da Última Cena
Esta unidade memoriza a última cena do último disco que foi visualizado.
A última cena continua na memória, mesmo se retirar o disco do leitor ou se
desligar a unidade. Se inserir um disco que tenha a cena memorizada, a cena
é automaticamente chamada.
Protector de Ecrã
O protector de ecrã aparece se deixar a unidade no modo de paragem durante
cerca de cinco minutos. Se o Protector de Ecrã for visualizado durante
cinco minutos, a unidade é desligada automaticamente.
Virtual Surround
Pode desfrutar do Som Ambiente seleccionando apenas um dos campos préprogramados de acordo com o programa que quer ouvir. Cada vez que pressiona Virtual Surround, o modo de som é alterado da seguinte forma.
Concert t Hall t Arena
Disco com mistura ou Unidade USB Flash – DivX, MP3/WMA e JPEG
Ao reproduzir um disco ou uma Unidade USB Flash com ficheiros DivX, MP3/
WMA e JPEG, pode seleccionar que menu de ficheiros gostaria de reproduzir,
premindo TITLE.
Reproduzir um ficheiro de filme DivX
BOTÃO
1Abra a tampa do compartimento do disco:
2Insira um disco: -
3Feche a tampa do compartimento do disco: -
Seleccione um ficheiro de filme a partir do menu
4
Para ir directamente para qualquer ficheiro e
reproduzir, insira o número do ficheiro, utilizando
os botões numéricos (0-9).
5Inicie a reprodução:
6Para parar a reprodução:
Reproduzir um ficheiro de filme DivX –
o que mais pode fazer
Alterar o conjunto de caracteres para visualizar correctamente as
legendas DivX®
Prima e mantenha premido SUBTITLE por 3 segundos durante a reprodução.
Aparece o código de idioma. Prima b B para seleccionar outro código de idioma, até a legenda ser visualizada correctamente, e prima ENTER.
Requisitos dos ficheiros DivX
A compatibilidade dos ficheiros DivX com este leitor está limitada ao seguinte:
• Tamanho da resolução disponível: 720x576 (L x A) pixel.
• Os nomes dos ficheiros DivX e as legendas estão limitados a 45 caracteres.
• Extensões de ficheiros DivX: “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”
• Legendas DivX reproduzíveis: SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi),
SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Para ir directamente para a faixa/ficheiro e reproduzir,
insira o número da faixa/ficheiro, utilizando os botões
numéricos (0-9).
5Inicie a reprodução:
6Para parar a reprodução:
Ouvir discos ou ficheiros de música – o que
mais pode fazer
Criar o seu próprio programa
Pode reproduzir o conteúdo de um disco pela ordem que desejar, ordenando as
músicas no disco. Para adicionar músicas à lista de programação, prima PROG. para
aceder ao modo de edição de programas (a marca
a música desejada na [Lista] e prima ENTER para adicionar a música à lista de programação. Seleccione uma música a partir da lista de programação e prima ENTER
para iniciar a reprodução programada. Para apagar uma música da lista de programação, seleccione a música que deseja apagar e prima CLEAR no modo de edição
da programação. Para apagar todas as músicas da lista de programação, seleccione
[Apagar Tudo] e prima ENTER no modo de edição da programação. A programação
é apagada quando o disco é removido ou a unidade é desligada.
Visualizar as informações do ficheiro (ID3 TAG)
Ao reproduzir um ficheiro MP3 com informações sobre o ficheiro, pode
visualizar as informações, premindo repetidamente DISPLAY. Se o ficheiro não tiver
informações ID3-Tag, [No ID3 TAG] aparece no ecrã.
Requisitos dos ficheiros de música MP3/WMA
A compatibilidade dos ficheiros MP3/WMA com esta unidade está limitada ao
seguinte:
• Extensões dos ficheiros: “.mp3”, “.wma”
• Frequência de amostragem: entre 8 e 48 kHz (MP3),
entre 32 e 48kHz (WMA)
• Taxa de bits: entre 8 e 320kbps (MP3), entre 32 e 192kbps (WMA)
• Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9660
• Número Máximo de Ficheiros/Pastas: Menos de 600 (número total de
ficheiros e pastas)ficheiros e pastas)
12
E
aparece no menu). Seleccione
OPEN (Z)
-
v V, MENU
N PLAY
x STOP
Ver ficheiros de fotografia
BOTÃO
1
Abra a tampa do compartimento do disco.:
2
Insira um disco:
3
Feche a tampa do compartimento do disco:
Seleccione um ficheiro de fotografia a partir do menu:
Para ir directamente para qualquer ficheiro e reproduzir, insira o número do
4
ficheiro, utilizando os botões numéricos (0-9).
Apresente o ficheiro seleccionado em ecrã total:
Informação sobre as fotos apresentadas no visor. Se desejar ocul-
5
tar, pressione
6
Para voltar ao menu:
RETURN (O)
.
Visualizar ficheiros de fotografia – o que mais
pode fazer
Visualizar ficheiros de fotografia em apresentação automática
Use vV bB para seleccionar o ícone () e prima ENTER para iniciar a apresentação automática. Pode alterar a velocidade da apresentação automática, premindo b B quando o ícone (
Saltar para a fotografia seguinte/anterior
Prima SKIP (. ou >) para ver a fotografia anterior/seguinte.
Rodar uma fotografia
Use vV para rodar a fotografia em ecrã total, no sentido dos ponteiros do
relógio ou no sentido contrário, ao ver uma fotografia em ecrã total.
Fazer uma pausa na apresentação automática
Prima PAUSE/STEP (X) para fazer uma pausa na apresentação automática.
Prima PLAY ( N) para continuar a apresentação automática.
Ouvir música durante a apresentação automática
Pode ouvir música durante a apresentação automática, se o disco contiver ficheiros
de música e fotografia. Use vV bB para seleccionar o ícone (
para iniciar a apresentação automática.
Ver uma imagem de fotografia ampliada
Ao visualizar uma fotografia em ecrã total, prima ZOOM repetidamente para seleccionar o modo zoom. Pode mover-se através da imagem ampliada, Formato CD-R/RW,
DVD±R/RW: ISO 9660, utilizando os botões vVb B. Prima CLEAR para sair.
Requisitos dos ficheiros de fotografia
A compatibilidade dos ficheiros JPEG com esta unidade está limitada ao seguinte:
• Extensões dos ficheiros: “.jpg”
• Tamanho da fotografia: Menos de 2MB recomendado
• Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9660
• Número Máximo de Ficheiros/Pastas: Menos de 600 (número total de
ficheiros e pastas)ficheiros e pastas)
Ligar a Flash Drive USB à unidade antes da gravação. Definir a opção [Taxa
de bits GRAV] para [96 kbps] ou [128 kbps], conforme pretendido. (Ver
página 9)
BOTÃO
1Inserir um CD Áudio:-
Seleccionar uma faixa:
Para ir directamente para qualquer faixa e
2
reproduzir, insira o número da faixa, utilizando os botões numéricos (0-9).
3Iniciar a gravação:
4Para parar a gravação:
Modo gravável
Pode gravar uma faixa pretendida ou todas as faixas em CD Áudio para Flash Drive
USB.
• Para gravar faixas: Prima AUDIO nos modos de reprodução, pausa ou retomar
depois de parar.
• Para gravar discos: Prima AUDIO no modo de paragem completa.
• Para gravar listas programadas: No modo de paragem, prima AUDIO depois de
seleccionar uma faixa na lista de programas
Notas sobre Gravação directa em USB
• A gravação está disponível apenas para faixas de CD Áudio.
• Se utilizar esta função, a pasta “CD_REC” será criada automaticamente no Flash
Driver USB; a seguir, o(s) ficheiro(s) de música é(são) guardado(s).
• Se retirar o Flash Drive USB ou desligar a unidade durante a gravação, podem
ocorrer anomalias.
• Não há som durante a gravação.
• Se o espaço restante na Flash Drive USB for insuficiente, a gravação não fica
disponível. Para aumentar o espaço livre, apague ficheiros, utilizando o seu PC.
• O disco CD-G e os CD Áudio codificados em DTS não podem ser gravados.
• Não são suportados HDD externos, leitores Multi Card, USB Multi-partição, dispositivos bloqueados e leitores de MP3.
• Formato de gravação: Ficheiro MP3
• Taxa de bits codificados: 96 kbps / 128 kbps
• Número Máximo de Ficheiros/Pastas: Menos de 600 (número total de ficheiros e
pastas)
v V, MENU
AUDIO
x STOP
A realização de cópias não autorizadas de material protegido contra cópia,
incluindo programas informáticos, ficheiros, transmissões e gravações de som,
pode representar uma violação de direitos de autor, e constituir uma ofensa
criminal.
Este equipamento não deve ser utilizado para esses fins.
Seja responsável
Respeite os direitos de autor
Utilizar uma Unidade USB Flash
Pode reproduzir os ficheiros MP3/WMA/JPEG/DivX na Unidade USB Flash com
a versão 2.0 / 1.1.
BOTÃO
Ligue uma Unidade USB Flash para á porta
1
USB da unidade:
Visualize o menu para seleccionar o modo de
2
funcionamento de USB:
3Seleccione [USB]:
Seleccione um ficheiro:
4
Para ir directamente para qualquer ficheiro e reproduzir, insira o número do ficheiro, utilizando os botões numéricos (0-9).
5Reproduza o ficheiro:
6Retire a Unidade USB Flash: -
Notas sobre a Unidade USB Flash
• Pode mudar entre o modo [DISC] e [USB] utilizando o botão MODE.
• Não retire o dispositivo USB em funcionamento.
• Recomendamos que faça uma cópia de segurança dos seus ficheiros importantes
no Disco Flash de USB como protecção contra perda acidental.
• Se utilizar um cabo de extensão USB ou um Hub USB, o dispositivo USB pode
não ser reconhecido.
• Podem ser reproduzidos ficheiros de música (MP3/WMA), ficheiros de fotografia
(JPEG) e ficheiros DivX. Para mais pormenores sobre as operações de cada tipo
de ficheiro, consulte as páginas relevantes.
• Número Máximo de Ficheiros/Pastas: Menos de 600 (número total de ficheiros e
pastas)
• A função USB desta unidade não suporta todo o tipo de dispositivos USB.
• As câmaras digitais e os telemóveis não são suportados.
Afeganistão AF
Argentina AR
Austrália AU
Áustria AT
Bélgica BE
Butão BT
Bolívia BO
Brasil BR
Cambodja KH
Canadá CA
Chile CL
China CN
Colômbia CO
Congo CG
Área Código
Costa Rica CR
Croácia HR
República Checa CZ
Dinamarca DK
Equador EC
Egipto EG
El Salvador SV
Etiópia ET
Fiji FJ
Finlândia FI
França FR
Alemanha DE
Grã-bretanha GB
Grécia GR
Área Código
Gronelândia GL
Hong Kong HK
Hungria HU
Índia IN
Indonésia ID
Israel IL
Itália IT
Jamaica JM
Japão JP
Quénia KE
Kuwait KW
Líbia LY
Luxemburgo LU
Malásia MY
Área Código
Maldivas MV
México MX
Mónaco MC
Mongólia MN
Marrocos MA
Nepal NP
Holanda NL
Antilhas Holandesas AN
Nova Zelândia NZ
Nigéria NG
Noruega NO
Oman OM
Paquistão PK
Panamá PA
Área Código
Paraguai PY
Filipinas PH
Polónia PL
Portugal PT
Roménia RO
Federação Russa RU
Arábia Saudita SA
Senegal SN
Singapura SG
República Eslovaca SK
Eslovénia SI
África do Sul ZA
Coreia do Sul KR
Espanha ES
Sri Lanka LK
Suécia SE
Suíça CH
Taiwan TW
Tailândia TH
Turquia TR
Uganda UG
Ucrânia UA
Estados Unidos US
Uruguai UY
Uzbequistão UZ
Vietname VN
Zimbabué ZW
Desfrutar de um automóvel
com o suporte de montagem
com apoio para a cabeça
Pode desfrutar de vídeo no assento traseiro
encaixando a unidade na parte traseira do assento
da frente.
Advertências
• O condutor não deve trabalhar com esta unidade
enquanto o veículo estiver em movimento.
Não trabalhe com esta unidade numa posição a
partir da qual possa ser visionada pelo condutor.
O funcionamento ou visionamento desta unidade
pelo condutor enquanto o veículo estiver em
movimento causará distracção, o que poderá
resultar em graves acidentes e danos pessoais
ou de bens.
• Não encaixe ou desencaixe durante a
condução, e não encaixe nos seguintes locais,
caso contrário poderá resultar em ferimentos ou
acidentes de viação:
- qualquer outro lugar que não o assento
traseiro;
- num local que interfira com a visão do
condutor ou a condução do veículo;
- num local que interfira com o funcionamento
de um airbag;
- num local que interfira com os instrumentos
de condução;
• Consoante o tipo de apoio para cabeça,
poderá não conseguir encaixar o suporte.
Suporte de montagem com apoio para cabeça
a Parafuso de fixar
Fixa a unidade no suporte.
b Parafuso de fixar para inclinação
Fixa um ângulo inclinado do suporte.
c Parafuso de fixar na horizontal
Fixa um ângulo horizontal do suporte.
d Soltar botões
Pressione ambos os botões para soltar o corpo
do suporte do berço.
e Berço de montagem, com apoio para
cabeça
Instalação
a Separe o apoio para
cabeça. (Recorra ao
manual de utilizador do
seu automóvel.)
b Instale o berço de mon-
tagem, com apoio para
cabeça, tal como exemplificado na imagem.
Nota: Se não puder instalar
o suporte de encosto de
cabeça, devido á espessura
do tubo do seu encosto de
cabeça, estenda o suporte
de cabeça soltando os seus
parafusos e instale-o.
c Coloque a unidade no
suporte e segure-a
utilizando o parafuso
de fixar.
d Coloque o corpo no
buraco da unidade e
fixe-o á unidade.
e Ajuste os ângulos hori-
zontal e inclinado do
suporte e desfrute da
unidade.