Lg DP481B User Manual [pt]

PORTUGUÊS
DP481B
P/NO : MFL61986202
DP481B-P.AESPLLK_POR_MFL619862021 1DP481B-P.AESPLLK_POR_MFL619862021 1 1/31/09 4:11:14 PM1/31/09 4:11:14 PM
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE
ELÉCTRICO NÃO ABRIR
ELÉCTRICO, NÃO REMOVA A COBERTURA (OU A PARTE DE TRÁS). SEM PARTES REPARÁVEIS PELO UTILIZADOR. A ASSISTÊNCIA DEVE SER EFECTUADA POR PESSOAL QUALIFICADO.
Esta seta com um raio dentro de um triângulo equilátero pretende alertar o utilizador para a presença de voltagem perigosa não isolada no interior do produto, que pode ser de magnitude suficiente para constituir um risco de choque eléctrico para pessoas.
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero pretende alertar o utilizador para a presença de importantes instruções de funcio­namento e manutenção (assistência) na litera­tura que acompanha o produto.
AVISO: PARA EVITAR O PERIGO DE INCÊNDIO OU CHOQUES ELÉCTRICOS, NÃO EXPONHA ESTE PRODUTO À CHUVA OU À HUMIDADE.
AVISO: Não instale este equipamento num espaço confinado, como uma estante ou uma unidade similar.
CUIDADO: Não bloqueie quaisquer aberturas de venti­lação. Instale de acordo com as instruções do fabrican­te. As ranhuras e as aberturas na caixa destinam-se à ventilação e a garantir o funcionamento correcto do produto, e a protegê-lo contra sobreaquecimento. As aberturas nunca devem bloqueadas, colocando o produto numa cama, sofá, tapete ou noutra superfície similar. Este produto não deve ser colocado numa instalação embutida, como uma estante ou uma prateleira, sem ventilação adequada ou sem cumprir as instruções do fabricante.
CUIDADO: Este produto utiliza um Sistema Laser. Para garantir a utilização correcta deste produto, por favor leia cuidadosamente o manual do proprietário e conserve-o para futura referência. Se a
unidade requerer manutenção, contacte um centro de assistência autorizada. Utilizar controlos ou ajustamen­tos, ou realizar procedimentos para além dos espe­cificados aqui pode resultar numa exposição perigosa às radiações. Para evitar a exposição directa ao feixe laser, não tente abrir o invólucro. Radiação laser visível ao abrir. NÃO OLHAR PARA O FEIXE.
CUIDADO: O aparelho não deve ser exposto a água (gotas ou salpicos), nem devem ser colocados sobre o mesmo objectos com líquidos, tais como jarras.
CUIDADO
• Não deve ser obstruída a ventilação cobrindo as aberturas de ventilação com itens, tais como jornais, tecido, cortinas, etc.
• Não devem ser colocadas sobre o aparelho fontes de fogo sem protecção, tais como velas.
• As pilhas gastas devem ser eliminadas de forma segura e não incineradas. Deve ser dada atenção aos aspectos ambientais da eliminação de pilhas
• Utilize o aparelho apenas em climas tropicais e mod­erados.
• A pressão sonora excessiva de auriculares e auscul­tadores podem causar perda de audição.
• As pilhas não devem ser expostas a calor excessivo tal como luz solar, fogo ou algo semelhante.
Não retire a bateria incorporada no produto, para sua segurança. Se necessitar de substituir a bateria, dirija-se ao ponto de assistência autorizada da LG Electronics mais próximo, ou ao seu vendedor.
CUIDADOS com o cabo eléctrico Muitos fabricantes recomendam a utilização de um
circuito dedicado;
Trata-se de um circuito individual que fornece corrente apenas a esse aparelho e não tem tomadas adicionais ou circuitos ramificados. Consulte a página de espe­cificações do manual do utilizador para ter a certeza. Não sobrecarregue as tomadas de parede. Tomadas de parede sobrecarregadas, soltas ou danificadas, o uso de extensões, cabos eléctricos gastos, ou isola­mentos dos fios danificados ou rachados são perigo­sos. Qualquer uma destas condições pode causar um choque eléctrico ou incêndio. Inspeccione periodicamente o cabo do seu aparelho e,
se a aparência indicar danos ou deterioração, desligue­o, descontinue a utilização do aparelho e faça com que o cabo seja substituído exactamente pela mesma peça por um centro de assistência autorizado. Proteja o cabo eléctrico contra danos físicos ou mecânicos, como ser torcido, dobrado, comprimido, entalado numa porta ou pisado. Preste uma atenção particular às fichas, às tomadas eléctricas e ao ponto em que o cabo sai do aparelho. Para desligar a corrente eléctrica, desligue sempre a ficha da tomada. Ao instalar o produto, certifique-se de que a ficha está facilmente acessível.
Eliminação do seu velho aparelho
1. Quando este símbolo de caixote do lixo com cruz estiver afixado num produto, significa que o produto está coberto pela Directiva Europeia 2002/96/CE.
2. Todos os produtos eléctricos e electrónicos devem ser eliminados separadamente do sistema de recolha de lixo municipal, através de instalações de recolha designadas pelo governo ou pelas autoridades locais.
3. A eliminação correcta do seu velho aparelho irá ajudar a evitar consequências negativas para o ambiente e a saúde humana.
4. Para informações mais detalhadas sobre a eliminação do seu velho aparelho, por favor contacte os seus serviços municipais, o serviço de recolha do lixo ou a loja onde adquiriu o produto.
Este produto é fabricado em conformidade com a Directiva sobre Compatibilidade Electromagnética 2004/108/CE e com a Directiva sobre Baixa Voltagem 2006/95/CE.
Representante Europeu:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31–036–547–8940)
2
DP481B-P.AESPLLK_POR_MFL619862022 2DP481B-P.AESPLLK_POR_MFL619862022 2 1/23/09 5:37:39 PM1/23/09 5:37:39 PM
Tipos de Discos Reproduzíveis .................................................................. 3
Bateria Recarregável .................................................................................. 3
Unidade Principal ....................................................................................... 4
Controlo Remoto ........................................................................................ 5
Ligações de energia ...................................................................................6
Ligar a unidade ......................................................................................... 7
Rodar o painel LCD .................................................................................... 7
Seleccionar o modo de funcionamento ...................................................... 7
Ajustar as definições ..............................................................................8-9
Apresentar as Informações do Disco .........................................................9
Reproduzir um Disco .......................................................................... 10-11
Reproduzir um ficheiro de filme DivX .......................................................11
Índice
Ouvir discos ou ficheiros de música .......................................................12
Ver ficheiros de fotografia ........................................................................ 12
Gravação Directa em USB ...................................................................... 13
Utilizar uma Unidade USB Flash.............................................................. 13
Códigos de Idioma ...................................................................................14
Códigos de Área....................................................................................... 14
Resolução de problemas.......................................................................... 15
Especificações.......................................................................................... 15
Tipos de Discos Reproduzíveis
Tipo Logótipo
DVD-VIDEO: Os discos, por exemplo, com filmes, que
podem ser adquiridos ou alugados
DVD-R: Apenas modo vídeo e finalizado
DVD-RW: Apenas modo VR, modo Vídeo e finalizado
DVD+R: Apenas no modo vídeo
DVD+RW: Apenas no modo vídeo
Audio CD: CD de música ou CD-R/CD-RW em formatos de
CD de música que possam ser adquiridos Esta unidade reproduz DVD±R/RW e CD-R/RW com títulos áudio, e fichei-
ros DivX, MP3, WMA e/ou JPEG. Alguns DVD±RW/DVD±R ou CD-RW/ CD-R não podem ser reproduzidos nesta unidade, devido à qualidade de gravação ou ao estado físico do disco, ou às características do dispositivo de gravação e ao software de autor.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. Dolby e o símbolo de duplo D são marcas registadas da Dolby Laboratories.
“DVD Logo” é uma marca registada da DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Sobre o Símbolo
“ ” pode aparecer no ecrã do seu televisor durante a operação e indica que a função explicada neste manual do proprietário não está disponível nesse disco
Códigos Regionais
Esta unidade tem um código regional impresso na parte de trás da unidade. Esta unidade apenas pode reproduzir discos DVD com a mesma etiqueta impressa no verso da unidade ou “ALL”.
• A maioria dos discos DVD tem um globo com um ou mais números colocados visivelmente na capa. Este número deve corresponder ao código regional da sua unidade; caso contrário, o disco não pode ser reproduzido.
• Se tentar reproduzir um DVD com um código regional diferente do seu leitor, a mensagem “Verificar Código Regional” aparece no ecrã do televisor.
Direitos de autor
É proibido por lei copiar, transmitir, mostrar, transmitir por cabo, reproduzir em público ou alugar material com direitos de autor sem autorização do mesmo. Este produto apresenta a função de protecção contra cópia desenvolvida pela Macrovision. Os sinais de protecção contra cópia estão gravados em alguns discos. Ao gravar e reproduzir as imagens destes discos, pode aparecer ruído na imagem. Este produto incorpora tecnologia de protecção de direitos de autor, que está protegida por patentes norte-americanas e outros direitos de propriedade intelectual. O uso desta tecnologia de protecção de direitos de autor deve ser autorizado pela Macrovision, e destina-se a uso doméstico e a outros usos limitados, salvo se autorizado de outra forma pela Macrovision. É proibida a engenharia reversa ou a desmontagem.
Bateria Recarregável
• A respectiva bateria recarregável interna garante liberdade para fazer circular e reproduzir os ficheiros sem o cabo de alimentação.
• A bateria recarregável interna começará a ser recarregada apenas quando a unidade estiver desligada e o adaptador AC estiver ligado à saída de energia.
• O carregamento pára se ligar a unidade.
• O carregamento demorará aproximadamente 4 horas.
• O tempo de funcionamento da bateria é aproximadamente 4 horas e 30 minutos. O tempo de operação da bateria pode variar dependendo do estado da bateria, do estado operacional e das condições ambiente, sendo o tempo máximo de operação possível é de até 5 horas e 30 minutos.
• O indicador da bateria ficará vermelho durante o carregamento. Uma vez que o carregamento esteja completo, a luz do indicador muda para verde.
• Quando o tempo que restar da energia da bateria for inferior a alguns minutos, “
”pisca no ecrã.
3
3
DP481B-P.AESPLLK_POR_MFL619862023 3DP481B-P.AESPLLK_POR_MFL619862023 3 1/23/09 5:37:40 PM1/23/09 5:37:40 PM
Unidade Principal
4
a Ecrã LCD b Botões de Funções
SETUP:Acede ou abandona o
menu de configuração.
MENU: Acesso ao menu DVD.
COLOR/BRIGHT*: É visualizado o
menu de Brilho ou Cor para apre­sentação de LCD.
MODE: selecciona um modo de
funcionamento entre [DISC] e [USB].
* Para ajustar a cor ou o brilho
da apresentação de LCD, prima COLOR/BRIGHT repetidamente na unidade principal para visualizar o menu de Brilho ou Cor, seguido da utilização de b / B para ajustar o valor. Prima ENTER para confirmar o ajuste.
c Botões de Controlo de Menu
b B v V (esquerda/direita/para cima/para baixo): Selecciona um
item do menu.
ENTER: Confirma selecção do menu.
d Remote sensor: Apontar para aqui
o controlo remoto. Para controlar a unidade utilizando o comando remoto, não desdobre o painel do LCD.
e Colunas f OPEN: Abre a tampa do comparti-
mento do disco.
g Carga da bateria e indicador de
energia
• O indicador fica vermelho durante o carregamento e muda para a cor verde quando o carregamento estiver completo. (Consulte a página 3
para detalhes.)
• O indicador fica vermelho durante alguns segundos quando a unidade é ligada.
h Tampa do Compartimento do Disco i Porta de USB: Liga um Disco Flash
de USB.
j Botões de Controlo de Reprodução
N (Play)/ X (Pause): Para iniciar a reprodução. Faz uma pausa temporária na reprodução; premir novamente para sair do modo de pausa.
x (Stop): Interrompe a reprodução.
• . (Skip): Procura para trás*, volta ao início do capítulo ou da faixa actual ou passa para o capí­tulo ou a faixa anterior.
> (Skip): Procura para a frente* ou passa para o capítulo ou faixa seguinte.
* Prima e mantenha premido o botão
durante cerca de dois segundos.
k 1/q (Interruptor Power): Liga e des-
liga a unidade. Nota: Para operar esta unidade, o inter­ruptor power deve estar regulado para ON.
VOL (Volume): Ajusta o nível de
l w
volume das colunas e auscultadores.
(Auriculares): Ligue um auricular.
m
AV OUT: Ligar a um televisor com entra-
n
da de vídeo e áudio. o DC 9V IN: Ligue o adaptador AC ou
adaptador de automóvel
DP481B-P.AESPLLK_POR_MFL619862024 4DP481B-P.AESPLLK_POR_MFL619862024 4 1/23/09 5:37:40 PM1/23/09 5:37:40 PM
Controlo Remoto
Nota: Para operar esta unidade com o controlo remoto, o interruptor Power deve estar regulado para ON. (Consulte a página 4)
a
b
c
d
l l l l l l l a l l l l l l l
POWER (1): Liga e desliga a unidade. AUDIO ( ): Selecciona um idioma áudio ou um
canal áudio.
SUBTITLE (
endagem.
ANGLE
DVD, se disponível.
): Selecciona um idioma de leg-
( ): Selecciona um ângulo de câmara de
SKIP/SEARCH (. / >): Procura* para trás/
para a frente. Passa para o capítulo/faixa seguinte ou anterior. * Prima e mantenha premido o botão durante
cerca de dois segundos.
SLOW (t / T): Reprodução com avanço lento Para Trás/ Para a Frente.
l l l l l l l b l l l l l l l
SETUP:
Acede ou abandona o menu de configuração.
MENU: Acesso ao menu DVD.
vV b B: Navegar pelos menus. ENTER ( ): Confirma a selecção do menu. RETURN (O): Premir para retroceder no menu ou
sair do menu. DISPLAY: Acesso às Instruções no Ecrã.
l l l l l l l c l l l l l l l
PAUSE/STEP (X): Faz uma pausa temporária na reprodução/ premir repetidamente para reprodução quadro-a-quadro.
PLAY (N): Inicia a reprodução. STOP (x): Interrompe a reprodução. Botões numéricos: Seleccionar opções
numeradas num menu.
PROG.:Passa ao modo de edição da programação. CLEAR: Remove um número de faixa da Lista de
Programação.
l l l l l l l d l l l l l l l
TITLE: Acesso ao menu de títulos do disco. REPEAT: Repete um capítulo, faixa, título ou tudo. A-B: Repete uma secção. ZOOM: Aumenta a imagem de vídeo. MARKER : Marca qualquer ponto durante a
reprodução. SEARCH : É visualizado o menu de [Procura de
Marcador].
RANDOM: Toca as faixas de forma aleatória. VIRTUAL SURROUND: Pressione repetidamente
para aplicar os diversos efeitos sonoros. (consultar a pág. 11)
Inserir a pilha no Controlo Remoto
Puxe a aba da unidade de controlo remoto e então remova o suporte de bateria. Insira a bateria com a marca + na direcção da unidade de controlo remoto e certifique-se que está totalmente encaixada. Recoloque o suporte de bateria com a mesma no controlo remoto e verifique se está totalmente inserida.
• Substitua a bateria da unidade de controlo remoto por células de 3V micro lítio como CR. 2025 ou equivalente.
• A bateria deve ser deitada fora de acordo com as leis locais. Tenha cuidado ao fazê-lo. Não deite no fogo.
Aviso para as pilhas de lítio de substituição
• perigo de explosão se as pilhas forem substituí­das incorrectamente.
• substitua apenas pelo mesmo tipo de pilhas.
existe uma marca de aviso adicional junto das pilhas se os utilizadores tencionarem substitui-las.
Advertência : A bateria usada neste produto pode apresentar fogo ou perigo de queimadura química se tratada indevidamente. Não recar­regue, incinere ou aqueça acima de 100 °C. Substitua a bateria somente com Matsushita Elec. Ind. Co., Ltd. (Panasonic), código nº CR.
2025. O uso de outra bateria pode apresen­tar risco de fogo ou explosão. Mantenha as baterias longe das crianças.Não desmonte ou jogue no fogo.
5
DP481B-P.AESPLLK_POR_MFL619862025 5DP481B-P.AESPLLK_POR_MFL619862025 5 1/23/09 5:37:41 PM1/23/09 5:37:41 PM
Ligações de energia
Ligar o Adaptador AC
Ligue o Adaptador AC fornecido com a unidade a uma tomada eléctrica.
Lado direito da unidade
Lado direito da unidade
Ligue ao isqueiro do
carro.
Ligue à fonte de energia.
Ligue ao conector da “DC 9V IN”.
* A definição real difere do desenho.
Adaptador AC
• Este adaptador AC funciona com 100-240V~ 0.5A 50/60Hz.
• Contacte um distribuidor de peças eléctricas para auxílio na selecção de um adaptador de ficha AC adequado ou conjunto de cabo AC.
• Fabricado por I-MAG ELECTRONICS(DONG GUAN) CO., LTD.
Ligar o adaptador para Automóvel
Esta unidade e o seu adaptador de automóvel estão concebidos para serem utilizados em veículos que têm sistemas eléctricos de terreno negativo, com
8.5-16 volts. Este é um padrão para a maioria dos veículos. Se o seu veículo
tiver um tipo diferente de sistema eléctrico, pode ser utilizado o sistema eléc­trico DC.
Ligue ao conector de
“DC 9V IN”.
Adaptador para automóvel
• Este adaptador para automóvel funciona com DC 8.5-16V.
• Contacte um distribuidor de peças eléctricas para auxílio na selecção de um adaptador de ficha AC adequado ou conjunto de cabo AC.
• Fabricado por GRAND POWER ELECTRONIC TECHNOLOGY (SHENZHEN) CO., LTD.
CUIDADO
• Para evitar choques eléctricos ou possíveis danos para a sua unidade ou veículo, desligue sempre o adaptador para automóvel do isqueiro antes de remover a ficha da sua unidade.
• É instalado um fusível de 250V, amp. 1.5 para protecção no adaptador para automóvel.
• Quando o motor estiver a iniciar, desligue o adaptador para automóvel do isqueiro do carro.
• Não funcione com a sua unidade quando as pilhas do carro estiverem sem carga. A corrente máxima do gerador do carro pode queimar o fusível DC.
• Se a voltagem de abastecimento do veículo baixar para aproximadamente 10 volts, a sua unidade pode não funcionar em condições.
• Não deixe a sua unidade num local onde a temperatura ultrapasse os 70º C (158ºF), ou o dispositivo captador pode ficar danificado. Exemplos incluem:
- Dentro do carro com os vidros fechados e directamente exposto à luz solar.
- Perto de um aquecedor.
6
DP481B-P.AESPLLK_POR_MFL619862026 6DP481B-P.AESPLLK_POR_MFL619862026 6 1/23/09 5:37:42 PM1/23/09 5:37:42 PM
Ligar a unidade
Ligações de Áudio e Vídeo ao seu Televisor
Ligue o conector AV OUT da unidade aos conectores de entrada correspon­dentes no seu televisor, conforme indicado a seguir.
Cabo de Áudio/Vídeo
Lado direito da unidade
Ligue ao conector
“AV OUT”.
Amarelo
branco
(não fornecido)
vermelho
Rodar o painel LCD
Pode rodar o painel LCD da unidade no sentido dos ponteiros do relógio até um máximo de 180 graus para utilização. Pode também funcionar com a unidade após rodar o painel LCD 180 graus e dobrá-lo para baixo.
Para rodar o painel LCD, coloque a unidade numa superfície estável e plana, por exemplo numa mesa. Empurre o painel LCD para cima, a seguir levante-o para uma posição vertical. Rode o painel LCD no sentido dos ponteiros do relógio lentamente 180 graus. Se necessitar, dobre o painel LCD após rodar.
Para rodar o painel LCD para a sua posição original abra o painel LCD para uma posição vertical. Rode o painel LCD no sentido dos ponteiros do relógio lentamente 180 graus.
• Quando tiver terminado de utilizar a unidade, retorne o painel LCD para a sua posição original.
• Não deixe o painel LCD numa posição de face virada para cima, caso contrário eventuais choques podem danificá-lo.
Adaptador de Áudio/Vídeo
Seleccionar o modo de funcionamento
Necessita de seleccionar um modo de funcionamento antes de utilizar esta unidade. Prima MODE na unidade e é visualizado o menu de selecção de modos de funcionamento. Utilize b / B para seleccio­nar um modo, de seguida prima ENTER.
• Seleccione [DISC] para reproduzir o disco introduzido.
• Seleccione [USB] para reproduzir o(s) ficheiro(s) no Disco Flash de USB ligado.
7
DP481B-P.AESPLLK_POR_MFL619862027 7DP481B-P.AESPLLK_POR_MFL619862027 7 1/23/09 5:37:42 PM1/23/09 5:37:42 PM
Ajustar as definições
BOTÃO
1 Visualizar o menu de configuração: SETUP 2
Seleccionar a opção pretendida no primeiro nível 3 Mover para o segundo nível: 4
Seleccionar a opção pretendida no segundo nível 5 Mover para o terceiro nível: 6 Alterar as definições:
Ajustar as definições – o que pode fazer mais
Quando liga pela primeira vez (opcional)
O menu de selecção do idioma aparece quando liga a unidade pela primeira vez. Tem de seleccionar um idioma para utilizar a unidade. Use vV b B para seleccionar um idioma e prima ENTER aparece o menu de confirmação.
Use b B para seleccionar [ENTER] e prima ENTER.
Ajustar as definições de idioma
Idioma do Menu – Seleccione um idioma para o menu de configuração e para
as instruções no ecrã. Áudio do Disco/Legendas/Menu Do Disco – Seleccione um idioma para
Áudio/Legendas/Menu do Disco.
[Original]: Refere-se ao idioma original no qual o disco foi gravado. [Outro]: Para seleccionar outro idioma, prima os botões numéricos e depois
ENTER para inserir o número correspondente de 4 dígitos, de acordo com a lista de códigos de idiomas. (ver página 14) Caso se engane ao inserir o número, prima CLEAR repetidamente para apagar os números um a um, e corrija.
[Desligar] (para Legendas do Disco): Desligar as Legendas.
8
:
v V
B
:
v V
B v V / ENTER
Ajustar as definições de visualização
Formato Do Ecrã – Seleccione o aspecto do ecrã a utilizar, com base no for-
mato do ecrã do televisor.
[4:3]: Seleccione quando estiver ligado um televisor standard 4:3. [16:9]: Seleccione quando estiver ligado um televisor de ecrã panorâmico
16:9.
Modo Imagem – Se tiver seleccionado 4:3, precisa de definir como pretende que os programas e os filmes em ecrã panorâmico sejam visualizados no seu televisor.
[Correio]: Apresenta uma imagem em ecrã panorâmico com faixas pretas na parte superior e inferior do ecrã.
[Panscan]: Este modo preenche todo o ecrã 4:3, cortando a imagem, se necessário.
Ajustar as definições áudio
DRC (Dynamic Range Control) – Torna o som nítido quando o volume é
desligado (apenas em Dolby Digital). Defina para [Ligar] para este efeito. Vocal – Defina para [Ligar] apenas quando estiver a reproduzir um DVD
multicanais de karaoke. Os canais de karaoke no disco irão misturar-se para um som normal estéreo.
Ajustar as definições de bloqueio
Tem de definir a opção [Código Do País] para utilizar as opções de bloqueio. Seleccione a opção [Código Do País] e prima B. Insira uma palavra-passe de 4 dígitos e prima ENTER. Volte a inserir e prima ENTER para verificar. Caso se engane ao inserir o número, prima CLEAR para o corrigir. Caso se esqueça da sua palavra-chave, pode reiniciá-la. Primeiro, retire o disco da unidade. Visualize o menu de definição, em seguida introduza o número de 6 dígitos “210499” e a palavra-chave será apagada.
Censura – Seleccione um nível de classificação. Quanto mais baixo for o nível, mais restrita a classificação. Seleccione [Desbloqueado] para desactivar a classificação.
Palavra-passe – Define ou altera a palavra-passe para as definições de bloqueio.
[
Novo
]: I
nsira uma nova palavra-passe de 4 dígitos, utilizando os botões
numéricos, e prima ENTER. Insira novamente a palavra-passe para confirmar. [
Mudar
]:
Insira a nova palavra-passe duas vezes depois de inserir a
palavra-passe actual
Código Do País– Seleccione um código para uma área geográfica, como o nível de classificação da reprodução. Este determina quais os padrões da área utilizados para classificar os DVDs controlados pelo bloqueio parental. (Ver página 14)
.
DP481B-P.AESPLLK_POR_MFL619862028 8DP481B-P.AESPLLK_POR_MFL619862028 8 1/23/09 5:37:43 PM1/23/09 5:37:43 PM
Ajustar as outras definições
Taxa de bits GRAV – Pode escolher uma taxa de bits para gravação directa
em USB (96 kbps ou 128 kbps). Uma taxa de bits superior oferece uma melhor qualidade de som, mas utiliza mais espaço no Flash Drive USB. Para gravação directa em USB. (Ver página 13)
DivX(R) VOD – Fornecemos-lhe o código de registo DivX® VOD (Video On Demand) que lhe permite alugar e adquirir vídeos com o serviço DivX® VOD. Para mais informações, visite www.divx.com/vod. Prima ENTER quando o ícone [Selecção] estiver seleccionado e pode visualizar o código de registo da unidade. Todos os vídeos transferidos a partir de DivX® VOD apenas podem ser reproduzidos nesta unidade.
Apresentar as Informações do Disco
BOTÃO
1 Prima DISPLAY durante a reprodução: DISPLAY 2 Seleccione um item: 3 Ajuste as definições de menu do ecrã: 4 Para voltar a sair: DISPLAY
Apresentar as Informações do Disco – o que pode fazer mais
Pode seleccionar um item, premindo vV, e alterar ou seleccionar a definição, premindo b B ou utilizando os botões numéricos (0-9).
Número do título actual/número total de títulos Número do capítulo actual/número total de capítulos Tempo de reprodução decorrido
Idioma ou canal áudio seleccionado Legendas seleccionadas
Ângulo seleccionado/número total de ângulos
Poderá verificar o estado da carga das pilhas premindo “DISPLAY” durante a reprodução, quando não estiver ligado o conector DC 9V IN.
Completo Baixo Recarregar
Símbolos Utilizados neste Manual
Uma secção cujo título tem um dos seguintes símbolos é aplicável apenas ao disco ou ficheiro representado pelo símbolo.
ALL
DVD
DivX
Todos os discos e ficheiros
DVD e DVD±R/RW finalizados
Ficheiros DivX
v V b B / ENTER
ACD
MP3
WMA
CDs Áudio
Ficheiros MP3
Ficheiros WMA
9
DP481B-P.AESPLLK_POR_MFL619862029 9DP481B-P.AESPLLK_POR_MFL619862029 9 1/23/09 5:37:44 PM1/23/09 5:37:44 PM
Reproduzir um Disco
BOTÃO
1 Abra a tampa do compartimento do disco: 2 Insira um Disco: -
Feche a tampa do compartimento do disco:
3 4 Inicie a reprodução:
5 Ajuste o volume: VOLUME 6 Para parar a reprodução:
Reproduzir um Disco – o que mais pode fazer
Interromper a reprodução
Prima STOP (x) para parar a reprodução, a unidade grava o ponto de paragem consoante o disco. “ Xx ” aparece brevemente no ecrã. Prima
PLAY (
N) para retomar a reprodução (a partir do ponto da cena). Se premir
STOP (x) novamente ou retirar o disco (“ x ” aparece no ecrã.), a unidade apaga o ponto de interrupção. (Xx =Retomar a Interrupção, x =Completar a Interrupção) O ponto onde se retomou pode ser apagado se for premido um botão (por exemplo: POWER, OPEN, etc.).
Reproduzir um DVD com menu
Actualmente, a maioria dos DVDs tem um menu que carrega antes do início da reprodução do filme. Poderá navegar nestes menus utilizando vV b B ou um botão numérico para realçar uma opção. Prima ENTER para seleccionar.
Reproduzir um disco DVD VR
Esta unidade reproduz discos DVD-RW que são gravados utilizando o formato Video Recording (VR). Quando inserir um disco DVD VR, o menu irá aparecer no ecrã. Use vV para seleccionar um título e prima PLAY ( visualizar o menu DVD-VR, prima MENU ou TITLE. Alguns discos DVD-VR possuem dados CPRM de Gravador de DVD. A unidade não suporta estes tipos de discos.
Saltar para o capítulo/faixa/ficheiro seguinte/anterior
Prima SKIP (>) para passar para o capítulo/faixa/ficheiro seguinte. Prima SKIP (.) para voltar ao início do capítulo/faixa/ficheiro actual. Prima brevemente SKIP (.) duas vezes para recuar para o capítulo/faixa/ ficheiro anterior.
Fazer uma pausa na reprodução
Prima PAUSE/STEP (X) para fazer uma pausa na reprodução. Prima PLAY (
N) para continuar a reprodução.
DVD
ALL
OPEN (Z)
-
N PLAY
x STOP
N). Para
ALL
DivX
Reprodução quadro-a-quadro
Prima PAUSE/STEP (X) repetidamente para realizar a reprodução quadro-a- quadro.
Reproduzir repetidamente
Prima REPEAT repetidamente para seleccionar um item para ser repetido. O título, capítulo ou faixa actual serão reproduzidos repetidamente. Para retomar a reprodução normal, prima REPEAT repetidamente para seleccionar [Desligar].
Avanço rápido ou retrocesso rápido
DivX
DVD
Prima e mantenha premido SKIP (. ou >) para reproduzir rapidamente para a frente ou rapidamente para trás durante a reprodução. Pode alterar as várias velocidades de reprodução premindo e mantendo premido SKIP (. ou >) repetidamente. Prima PLAY ( N) para continuar a reproduzir a uma velocidade normal.
ACD
WMA
Repetir uma parte específica (A-B)
Prima A-B no início da parte que deseja repetir e novamente no fim da parte. A parte que seleccionou será repetida continuamente. Para retomar a reprodução normal, prima A-B para seleccionar [Desligar].
Seleccionar um idioma de legendagem
Durante a reprodução, prima SUBTITLE ( ) repetidamente para seleccionar o idioma de legendagem desejado.
Ver a partir de um ângulo diferente
Se o indicador de ângulo aparecer no ecrã durante uns instantes, pode selecci­onar um ângulo de câmara diferente, premindo ANGLE (
Escutar um áudio diferente
Durante a reprodução, prima AUDIO ( ) repetidamente para alternar entre os idiomas áudio, os canais e os métodos de codificação disponíveis.
Abrandar a velocidade de reprodução
Durante a reprodução, prima SLOW (t ou T) repetidamente. Poderá mudar as várias velocidades de reprodução premindo SLOW (t ou T) repetidamente. Prima PLAY ( N)para continuar a reproduzir a uma velocidade normal.
DVD
DivX
(
: apenas para a frente)
Ver uma imagem de vídeo ampliada
Durante a reprodução ou no modo de pausa, prima ZOOM repetidamente para seleccionar o modo de zoom. Pode mover-se através da imagem ampliada, utilizando os botões vVb B. Prima CLEAR para sair. (100% p 200% p 300% p 400% p 100%)
DVD
ALL
MP3
ACD
DivX
DVD
DivX
DVD
DVD
) repetidamente.
DivX
DVD
DivX
DVD
10
DP481B-P.AESPLLK_POR_MFL6198620210 10DP481B-P.AESPLLK_POR_MFL6198620210 10 1/23/09 5:37:45 PM1/23/09 5:37:45 PM
DVD
DVD
DVD
DVD
DivX
DVD
ACD
WMA
MP3
ACD
DivX
Ver o menu de títulos
Prima TITLE para visualizar o menu de títulos do disco, se disponível.
Ver o menu do DVD
Prima MENU para visualizar o menu do disco, se disponível.
Iniciar a reprodução a partir da hora seleccionada
Procura o ponto de início do código de tempo inserido. Prima DISPLAY e seleccione o ícone do relógio. Insira uma hora e prima ENTER. Por exemplo, para encontrar uma cena em 1 hora, 10 minutos e 20 segundos, insira "11020" e prima ENTER. Se inserir números errados, prima CLEAR para inserir novamente.
Reproduzir de forma aleatória
Durante a reprodução ou no modo parado, prima RANDOM para reproduzir de forma aleatória. Prima RANDOM novamente para regressar ao modo de reprodução normal.
Marcar uma cena favorita
Pode marcar uma posição no disco para voltar. Prima simplesmente MARKER na posição pretendida. O ícone de marcador será visualizado no ecrã brevemente. Repita para colocar até nove marcadores. Pode também recuperar ou apagar as posições. Prima SEARCH e é visualizado o menu [Procura de Marcador]. Utilize b ou B para seleccionar o marcador pretendido no menu, em seguida prima ENTER para recuperar ou CLEAR.
Memória da Última Cena
Esta unidade memoriza a última cena do último disco que foi visualizado. A última cena continua na memória, mesmo se retirar o disco do leitor ou se desligar a unidade. Se inserir um disco que tenha a cena memorizada, a cena é automaticamente chamada.
Protector de Ecrã
O protector de ecrã aparece se deixar a unidade no modo de paragem durante cerca de cinco minutos. Se o Protector de Ecrã for visualizado durante cinco minutos, a unidade é desligada automaticamente.
Virtual Surround
Pode desfrutar do Som Ambiente seleccionando apenas um dos campos pré­programados de acordo com o programa que quer ouvir. Cada vez que pres­siona Virtual Surround, o modo de som é alterado da seguinte forma. Concert t Hall t Arena
Disco com mistura ou Unidade USB Flash – DivX, MP3/WMA e JPEG
Ao reproduzir um disco ou uma Unidade USB Flash com ficheiros DivX, MP3/ WMA e JPEG, pode seleccionar que menu de ficheiros gostaria de reproduzir, premindo TITLE.
Reproduzir um ficheiro de filme DivX
BOTÃO
1 Abra a tampa do compartimento do disco: 2 Insira um disco: -
3 Feche a tampa do compartimento do disco: -
Seleccione um ficheiro de filme a partir do menu
4
Para ir directamente para qualquer ficheiro e reproduzir, insira o número do ficheiro, utilizando os botões numéricos (0-9).
5 Inicie a reprodução: 6 Para parar a reprodução:
Reproduzir um ficheiro de filme DivX – o que mais pode fazer
Alterar o conjunto de caracteres para visualizar correctamente as legendas DivX®
Prima e mantenha premido SUBTITLE por 3 segundos durante a reprodução. Aparece o código de idioma. Prima b B para seleccionar outro código de idi­oma, até a legenda ser visualizada correctamente, e prima ENTER.
Requisitos dos ficheiros DivX
A compatibilidade dos ficheiros DivX com este leitor está limitada ao seguinte:
• Tamanho da resolução disponível: 720x576 (L x A) pixel.
• Os nomes dos ficheiros DivX e as legendas estão limitados a 45 caracteres.
• Extensões de ficheiros DivX: “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”
• Legendas DivX reproduzíveis: SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
• Formato Codec reproduzível: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “MP43”, “3IVX”
• Somente a função de reprodução é suportada com DivX 6.0 na unidade.
• Formato áudio reproduzível: “Dolby Digital”, “PCM”, “MP3”, “WMA”
• Frequência de amostragem: entre 8 e 48 kHz (MP3), entre 32 e 48 kHz (WMA)
• Taxa de bits: entre 8 e 320 kbps (MP3), entre 32 e 192 kbps (WMA), menos de 4Mbps (ficheiro DivX)
• Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9660
• Número Máximo de Ficheiros/Pastas: Menos de 600 (número total de fichei­ros e pastas)
OPEN (Z)
:
v V, MENU
N PLAY x STOP
11
DP481B-P.AESPLLK_POR_MFL6198620211 11DP481B-P.AESPLLK_POR_MFL6198620211 11 1/23/09 5:37:45 PM1/23/09 5:37:45 PM
Ouvir discos ou ficheiros de música
BOTÃO
1
Abra a tampa do compartimento do disco:
2 Insira um disco: -
Feche a tampa do compartimento do disco:
3
Seleccione uma música a partir do menu:
4
Para ir directamente para a faixa/ficheiro e reproduzir, insira o número da faixa/ficheiro, utilizando os botões numéricos (0-9).
5 Inicie a reprodução: 6 Para parar a reprodução:
Ouvir discos ou ficheiros de música – o que mais pode fazer
Criar o seu próprio programa
Pode reproduzir o conteúdo de um disco pela ordem que desejar, ordenando as músicas no disco. Para adicionar músicas à lista de programação, prima PROG. para aceder ao modo de edição de programas (a marca a música desejada na [Lista] e prima ENTER para adicionar a música à lista de pro­gramação. Seleccione uma música a partir da lista de programação e prima ENTER para iniciar a reprodução programada. Para apagar uma música da lista de program­ação, seleccione a música que deseja apagar e prima CLEAR no modo de edição da programação. Para apagar todas as músicas da lista de programação, seleccione [Apagar Tudo] e prima ENTER no modo de edição da programação. A programação é apagada quando o disco é removido ou a unidade é desligada.
Visualizar as informações do ficheiro (ID3 TAG)
Ao reproduzir um ficheiro MP3 com informações sobre o ficheiro, pode visualizar as informações, premindo repetidamente DISPLAY. Se o ficheiro não tiver informações ID3-Tag, [No ID3 TAG] aparece no ecrã.
Requisitos dos ficheiros de música MP3/WMA
A compatibilidade dos ficheiros MP3/WMA com esta unidade está limitada ao seguinte:
• Extensões dos ficheiros: “.mp3”, “.wma”
• Frequência de amostragem: entre 8 e 48 kHz (MP3), entre 32 e 48kHz (WMA)
• Taxa de bits: entre 8 e 320kbps (MP3), entre 32 e 192kbps (WMA)
• Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9660
• Número Máximo de Ficheiros/Pastas: Menos de 600 (número total de ficheiros e pastas)ficheiros e pastas)
12
E
aparece no menu). Seleccione
OPEN (Z)
-
v V, MENU
N PLAY x STOP
Ver ficheiros de fotografia
BOTÃO
1
Abra a tampa do compartimento do disco.:
2
Insira um disco:
3
Feche a tampa do compartimento do disco: Seleccione um ficheiro de fotografia a partir do menu:
Para ir directamente para qualquer ficheiro e reproduzir, insira o número do
4
ficheiro, utilizando os botões numéricos (0-9).
Apresente o ficheiro seleccionado em ecrã total:
Informação sobre as fotos apresentadas no visor. Se desejar ocul-
5
tar, pressione
6
Para voltar ao menu:
RETURN (O)
.
Visualizar ficheiros de fotografia – o que mais pode fazer
Visualizar ficheiros de fotografia em apresentação automática
Use vV b B para seleccionar o ícone ( ) e prima ENTER para iniciar a apresenta­ção automática. Pode alterar a velocidade da apresentação automática, premindo b B quando o ícone (
Saltar para a fotografia seguinte/anterior
Prima SKIP (. ou >) para ver a fotografia anterior/seguinte.
Rodar uma fotografia
Use vV para rodar a fotografia em ecrã total, no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido contrário, ao ver uma fotografia em ecrã total.
Fazer uma pausa na apresentação automática
Prima PAUSE/STEP (X) para fazer uma pausa na apresentação automática. Prima PLAY ( N) para continuar a apresentação automática.
Ouvir música durante a apresentação automática
Pode ouvir música durante a apresentação automática, se o disco contiver ficheiros de música e fotografia. Use vV b B para seleccionar o ícone (
para iniciar a apresentação automática.
Ver uma imagem de fotografia ampliada
Ao visualizar uma fotografia em ecrã total, prima ZOOM repetidamente para seleccio­nar o modo zoom. Pode mover-se através da imagem ampliada, Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9660, utilizando os botões vVb B. Prima CLEAR para sair.
Requisitos dos ficheiros de fotografia
A compatibilidade dos ficheiros JPEG com esta unidade está limitada ao seguinte:
• Extensões dos ficheiros: “.jpg”
• Tamanho da fotografia: Menos de 2MB recomendado
• Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9660
• Número Máximo de Ficheiros/Pastas: Menos de 600 (número total de ficheiros e pastas)ficheiros e pastas)
) estiver seleccionado.
OPEN (Z)
-
-
v V, MENU
N PLAY
x STOP
) e prima ENTER
DP481B-P.AESPLLK_POR_MFL6198620212 12DP481B-P.AESPLLK_POR_MFL6198620212 12 1/23/09 5:37:46 PM1/23/09 5:37:46 PM
Gravação Directa em USB
Ligar a Flash Drive USB à unidade antes da gravação. Definir a opção [Taxa de bits GRAV] para [96 kbps] ou [128 kbps], conforme pretendido. (Ver página 9)
BOTÃO
1 Inserir um CD Áudio: -
Seleccionar uma faixa:
Para ir directamente para qualquer faixa e
2
reproduzir, insira o número da faixa, utili­zando os botões numéricos (0-9).
3 Iniciar a gravação: 4 Para parar a gravação:
Modo gravável
Pode gravar uma faixa pretendida ou todas as faixas em CD Áudio para Flash Drive USB.
• Para gravar faixas: Prima AUDIO nos modos de reprodução, pausa ou retomar depois de parar.
• Para gravar discos: Prima AUDIO no modo de paragem completa.
• Para gravar listas programadas: No modo de paragem, prima AUDIO depois de seleccionar uma faixa na lista de programas
Notas sobre Gravação directa em USB
• A gravação está disponível apenas para faixas de CD Áudio.
• Se utilizar esta função, a pasta “CD_REC” será criada automaticamente no Flash Driver USB; a seguir, o(s) ficheiro(s) de música é(são) guardado(s).
• Se retirar o Flash Drive USB ou desligar a unidade durante a gravação, podem ocorrer anomalias.
• Não há som durante a gravação.
• Se o espaço restante na Flash Drive USB for insuficiente, a gravação não fica disponível. Para aumentar o espaço livre, apague ficheiros, utilizando o seu PC.
• O disco CD-G e os CD Áudio codificados em DTS não podem ser gravados.
• Não são suportados HDD externos, leitores Multi Card, USB Multi-partição, dis­positivos bloqueados e leitores de MP3.
• Formato de gravação: Ficheiro MP3
• Taxa de bits codificados: 96 kbps / 128 kbps
• Número Máximo de Ficheiros/Pastas: Menos de 600 (número total de ficheiros e pastas)
v V, MENU
AUDIO
x STOP
A realização de cópias não autorizadas de material protegido contra cópia,
incluindo programas informáticos, ficheiros, transmissões e gravações de som, pode representar uma violação de direitos de autor, e constituir uma ofensa criminal. Este equipamento não deve ser utilizado para esses fins.
Seja responsável
Respeite os direitos de autor
Utilizar uma Unidade USB Flash
Pode reproduzir os ficheiros MP3/WMA/JPEG/DivX na Unidade USB Flash com a versão 2.0 / 1.1.
BOTÃO
Ligue uma Unidade USB Flash para á porta
1
USB da unidade: Visualize o menu para seleccionar o modo de
2
funcionamento de USB:
3 Seleccione [USB]:
Seleccione um ficheiro:
4
Para ir directamente para qualquer ficheiro e reproduzir, insi­ra o número do ficheiro, utilizando os botões numéricos (0-9).
5 Reproduza o ficheiro: 6 Retire a Unidade USB Flash: -
Notas sobre a Unidade USB Flash
• Pode mudar entre o modo [DISC] e [USB] utilizando o botão MODE.
• Não retire o dispositivo USB em funcionamento.
• Recomendamos que faça uma cópia de segurança dos seus ficheiros importantes no Disco Flash de USB como protecção contra perda acidental.
• Se utilizar um cabo de extensão USB ou um Hub USB, o dispositivo USB pode não ser reconhecido.
• Podem ser reproduzidos ficheiros de música (MP3/WMA), ficheiros de fotografia (JPEG) e ficheiros DivX. Para mais pormenores sobre as operações de cada tipo de ficheiro, consulte as páginas relevantes.
• Número Máximo de Ficheiros/Pastas: Menos de 600 (número total de ficheiros e pastas)
• A função USB desta unidade não suporta todo o tipo de dispositivos USB.
• As câmaras digitais e os telemóveis não são suportados.
-
MODE
b B, ENTER
v V, MENU
N PLAY
13
DP481B-P.AESPLLK_POR_MFL6198620213 13DP481B-P.AESPLLK_POR_MFL6198620213 13 1/23/09 5:37:46 PM1/23/09 5:37:46 PM
Códigos de Idioma
Use esta lista para inserir o seu idioma desejado para as seguintes definições iniciais: Áudio do Disco, Legendas do Disco, Menu do Disco.
Idioma Código
Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanês 8381 Ameharic 6577 Árabe 6582 Arménio 7289 Assamese 6583 Aymara 6588 Azerbeijão 6590 Bashkir 6665 Basco 6985 Bengali, Bangla 6678 Bhutani 6890 Bihari 6672 Bretão 6682 Búlgaro 6671 Birmanês 7789 Bielorusso 6669 Chinês 9072
Idioma Código
Croata 7282 Checo 6783 Dinamarquês 6865 Holandês 7876 Inglês 6978 Esperanto 6979 Estónio 6984 Faroês 7079 Fiji 7074 Finlandês 7073 Francês 7082 Frísio 7089 Galego 7176 Georgiano 7565 Alemão 6869 Grego 6976 Gronelandês 7576 Guarani 7178 Gujarati 7185
Idioma Código
Hausa 7265 Hebraico 7387 Hindi 7273 Húngaro 7285 Islandês 7383 Indonésio 7378 Interlingua 7365 Irlandês 7165 Italiano 7384 Japonês 7465 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kirghiz 7589 Coreano 7579 Curdo 7585 Lauciano 7679 Latim 7665 Letão, Lético 7686
Idioma Código
Lingala 7678 Lituano 7684 Macedónio 7775 Malgaxe 7771 Malay 7783 Malayalam 7776 Maori 7773 Marathi 7782 Moldavo 7779 Mongol 7778 Nauru 7865 Nepalês 7869 Norueguês 7879 Oriya 7982 Panjabi 8065 Pashto, Pushto 8083 Persa 7065 Polaco 8076 Português 8084
Idioma Código
Quechua 8185 Reto-Romanês 8277 Romeno 8279 Russo 8285 Samoano 8377 Sânscrito 8365 Escocês Gaélico 7168 Sérvio 8382 Servo-croata 8372 Shona 8378 Sindhi 8368 Singalês 8373 Eslovaco 8375 Esloveno 8376 Espanhol 6983 Sudanês 8385 Swahili 8387 Sueco 8386 Tagalo 8476
Códigos de Área
Escolha um código de área a partir desta lista.
Área Código
Afeganistão AF Argentina AR Austrália AU Áustria AT Bélgica BE Butão BT Bolívia BO Brasil BR Cambodja KH Canadá CA Chile CL China CN Colômbia CO Congo CG
Área Código
Costa Rica CR Croácia HR República Checa CZ Dinamarca DK Equador EC Egipto EG El Salvador SV Etiópia ET Fiji FJ Finlândia FI França FR Alemanha DE Grã-bretanha GB Grécia GR
Área Código
Gronelândia GL Hong Kong HK Hungria HU Índia IN Indonésia ID Israel IL Itália IT Jamaica JM Japão JP Quénia KE Kuwait KW Líbia LY Luxemburgo LU Malásia MY
Área Código
Maldivas MV México MX Mónaco MC Mongólia MN Marrocos MA Nepal NP Holanda NL Antilhas Holandesas AN Nova Zelândia NZ Nigéria NG Noruega NO Oman OM Paquistão PK Panamá PA
Área Código
Paraguai PY Filipinas PH Polónia PL Portugal PT Roménia RO Federação Russa RU Arábia Saudita SA Senegal SN Singapura SG República Eslovaca SK Eslovénia SI África do Sul ZA Coreia do Sul KR Espanha ES
Idioma Código
Tajik 8471 Tamil 8465 Telugu 8469 Thai 8472 Tonga 8479 Turco 8482 Turquemeno 8475 Twi 8487 Ucraniano 8575 Urdu 8582 Usbeque 8590 Vietnamita 8673 Volapük 8679 Galês 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Iídiche 7473 Yoruba 8979 Zulu 9085
Área Código
Sri Lanka LK Suécia SE Suíça CH Taiwan TW Tailândia TH Turquia TR Uganda UG Ucrânia UA Estados Unidos US Uruguai UY Uzbequistão UZ Vietname VN Zimbabué ZW
14
DP481B-P.AESPLLK_POR_MFL6198620214 14DP481B-P.AESPLLK_POR_MFL6198620214 14 1/23/09 5:37:47 PM1/23/09 5:37:47 PM
Resolução de problemas
Sintoma Causa Correcção
Falta de corrente.
A corrente está ligada, mas a unidade não funciona.
Sem imagem. O televisor não está definido para
Sem som. O equipamento ligado ao cabo
A unidade não começa a reprodução.
O controlo remoto não funciona correctamente.
O cabo eléctrico está desligado. Ligue correctamente o cabo
A bateria está sem carga. Recarregue a bateria. Nenhum disco inserido. Insira um disco.
receber o sinal da unidade. O cabo de vídeo não está ligado
correctamente.
áudio não está preparado para receber o sinal da unidade.
O volume é definido para o mínimo.
As opções ÁUDIO estão definidas para a posição errada.
Nenhum disco reproduzível inserido.
O nível de classificação está definido.
O controlo remoto não está apontado para o sensor remoto da unidade.
O controlo remoto está demasiado afastado da unidade.
eléctrico à tomada de parede.
Seleccione o modo de entrada de vídeo adequado no televisor.
Ligue correctamente o cabo de vídeo.
Seleccione o modo de entrada correcto do amplificador áudio.
Utilize o controlador de volume para ajustar o volume.
Defina as definições ÁUDIO para a posição correcta.
Insira um disco reproduzível. (Verifique o tipo de disco e o código regional.)
Altere o nível de classificação.
Aponte o controlo remoto para o sensor remoto da unidade
Comande o controlo remoto mais perto da unidade.
Especificações
GERAL
Requisitos de potência DC 9V Consumo de energia 12W
Dimensões (Aprox.)
Peso Líquido (aprox.) 1.08kg Temperatura operativa 0 °C a 40 °C Humidade operativa 5 % a 90 % Laser Laser semicondutor Sistema de sinal PAL
Conectores
Saída para Áudio/Vídeo Mini conector de ø3.5mm x 1
- Vídeo: 1.0 V (p-p), 75 Ω, sinc. negativo
- Áudio: 2.0 Vrms (1 KHz, 0 dB)
Terminal de Auricular Mini conector estéreo de ø3.5mm x 2
USB IN 4 pinos (USB 2.0 / 1.1 standard)
Ecrã de Cristais Líquidos
Tamanho do painel Sistema de projecção Barra R.G.B. Sistema de condução Matriz activa de TFT Resolução 480 x 234 (WQVGA)
Accessórios
Adaptador de Áudio/Vídeo
• Adaptador AC (IM090WU-150B)
• Adaptador para Automóvel (Cu-2993)
• Controlo Remoto
• Pilhas para o Controlo Remoto (Pilhas de Lítio)
221 x 32.7* x 175 mm (L x A x P) (* com base no lado frontal)
Comprimento de 8.5 polegadas (diagonal)
Os modelos e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
15
DP481B-P.AESPLLK_POR_MFL6198620215 15DP481B-P.AESPLLK_POR_MFL6198620215 15 1/23/09 5:37:47 PM1/23/09 5:37:47 PM
Desfrutar de um automóvel com o suporte de montagem com apoio para a cabeça
Pode desfrutar de vídeo no assento traseiro encaixando a unidade na parte traseira do assento da frente.
Advertências
• O condutor não deve trabalhar com esta unidade enquanto o veículo estiver em movimento. Não trabalhe com esta unidade numa posição a partir da qual possa ser visionada pelo condutor. O funcionamento ou visionamento desta unidade pelo condutor enquanto o veículo estiver em movimento causará distracção, o que poderá resultar em graves acidentes e danos pessoais ou de bens.
• Não encaixe ou desencaixe durante a condução, e não encaixe nos seguintes locais, caso contrário poderá resultar em ferimentos ou acidentes de viação:
- qualquer outro lugar que não o assento
traseiro;
- num local que interfira com a visão do
condutor ou a condução do veículo;
- num local que interfira com o funcionamento
de um airbag;
- num local que interfira com os instrumentos
de condução;
Consoante o tipo de apoio para cabeça,
poderá não conseguir encaixar o suporte.
Suporte de montagem com apoio para cabeça
a Parafuso de fixar
Fixa a unidade no suporte.
b Parafuso de fixar para inclinação
Fixa um ângulo inclinado do suporte.
c Parafuso de fixar na horizontal
Fixa um ângulo horizontal do suporte.
d Soltar botões
Pressione ambos os botões para soltar o corpo do suporte do berço.
e Berço de montagem, com apoio para
cabeça
Instalação
a Separe o apoio para
cabeça. (Recorra ao manual de utilizador do seu automóvel.)
b Instale o berço de mon-
tagem, com apoio para cabeça, tal como exem­plificado na imagem.
Nota: Se não puder instalar o suporte de encosto de cabeça, devido á espessura do tubo do seu encosto de cabeça, estenda o suporte de cabeça soltando os seus parafusos e instale-o.
c Coloque a unidade no
suporte e segure-a utilizando o parafuso de fixar.
d Coloque o corpo no
buraco da unidade e fixe-o á unidade.
e Ajuste os ângulos hori-
zontal e inclinado do suporte e desfrute da unidade.
22 cm
ou
inferior
DP481B-P.AESPLLK_POR_MFL6198620216 16DP481B-P.AESPLLK_POR_MFL6198620216 16 1/23/09 5:37:48 PM1/23/09 5:37:48 PM
Loading...