Lg DP481B User Manual [it]

ITALIANO
DP481B
P/NO : MFL61986202
DP481B-P.AESPLLK_ITA_MFL619862021 1DP481B-P.AESPLLK_ITA_MFL619862021 1 1/31/09 4:06:33 PM1/31/09 4:06:33 PM
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE NON APRIRE.
SCOSSE ELETTRICHE NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). ALLʼINTERNO NON SONO PRESENTI PARTI UTILIZZABILI DALLʼUTENTE. LA MANUTENZIONE DEVE ESSERE ESEGUITA ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE QUALIFICATO.
Il simbolo del lampo con la punta a freccia contenuto in un triangolo equilatero avverte lʼutente della presenza di un voltaggio peri­coloso non isolato allʼinterno dell'involucro dell'apparecchio, sufficientemente intenso da costituire un rischio concreto di scossa elettrica per le persone.
Il punto esclamativo contenuto in un triangolo equilatero avverte lʼutente di importanti istruzi­oni di funzionamento e di manutenzione alle­gate allʼapparecchio.
ATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, SI CONSIGLIA DI NON ESPORRE LʼAPPARECCHIATURA A PIOGGIA O UMIDITAʼ.
ATTENZIONE: Non installare il dispositivo in uno spazio ristretto come ad esempio lo scaffale di una libreria o un elemento di arredo simile.
ATTENZIONE: Non ostruire le aperture di ventilazione. Lʼinstallazione deve essere eseguita in base alle istruzi­oni fornite dal produttore. Le feritoie e le aperture nella struttura di alloggiamento servono per la ventilazione e per garantire il corretto funzionamento dellʼapparecchio e per proteggerlo dal surriscaldamento. Tali aper­ture non devono mai essere bloccate posizionando lʼapparecchio su un letto, un divano, un tappeto o altre superfici simili. Questa unità non deve essere posizio­nata in un ambiente da incasso, come una libreria o uno scaffale, a meno di fornire unʼadeguata ventilazi­one oppure se le istruzioni del produttore stabiliscono diversamente.
ATTENZIONE: Questo prodotto impiega un sistema laser.
2
Per garantire lʼuso corretto del prodotto, leggere attentamente il presente manuale di istruzioni e conservarlo per consultazioni future. Nel caso in cui dovesse rendersi necessario un intervento in manutenzione, contattare un centro di assistenza autorizzato. Lʼuso di comandi di impostazione o lʼesecuzione di procedure diverse da quelle specificate nel presente manuale possono determinare lʼeventuale esposizione a radi­azioni pericolose. Per evitare lʼesposizione diretta al fascio laser non aprire il dispositivo. In caso di apertura sussiste il pericolo di radiazioni laser visibili. NON FISSARE LO SGUARDO SUL FASCIO LASER
ATTENZIONE: Lʼapparecchio non deve essere esposto allʼacqua (gocce o spruzzi) e quindi sopra al dispositivo non devono essere posti oggetti contenenti liquidi, come ad esempio i vasi.
ATTENZIONE
Non impedire la ventilazione coprendo le aperture con giornali, panni, tende, ecc.
• Non collocare sopra l'apparecchiatura fiamme libere come candele accese.
• Smaltire le batterie usate in base alle normative vigenti; non bruciarle. Quando si smaltiscono le bat­terie, rispettare l'ambiente.
• Usare lʼapparecchio solo in climi tropicali e moderati.
• Il volume eccessivo di cuffie e auricolari può provo­care danni all'udito.
• Non esporre la batteria a temperature eccessive, ad esempio non esporla al sole, non gettarla sul fuoco, ecc.
• Per la propria sicurezza, non rimuovere la batteria integrata nel prodotto.Se occorre sostituire la batteria, recarsi presso il punto assistenza o il rivenditore autorizzato LG più vicino.
AVVERTENZA relativa al cavo di alimentazione Si consiglia di collegare la maggior parte degli
elettrodomestici a un circuito dedicato.
In altre parole, si colleghi ogni elettrodomes­tico a un circuito a singola presa che alimenti solo quellʼelettrodomestico e che non abbia altre uscite o circuiti di diramazione. In caso di dubbi, consultare la pagina delle specifiche nel manuale dellʼutente. Non sovraccaricare le prese a muro. Prese sovrac-
cariche, allentate o danneggiate, prolunghe, cavi sfilacciati o isolamenti danneggiati sono pericolosi. Ognuna delle situazioni elencate può provocare scosse elettriche o incendi. Periodicamente, controllare il cavo dellʼelettrodomestico e, se si notano danni o segni di deterioramento, scollegarlo, interromperne lʼuso e far sostituire il cavo con uno dello stesso tipo presso un centro di assistenza autorizzato.
Proteggere il cavo di alimentazione da schiacciamento, calpestamento o attorcigliamento. Porre particolare attenzione alle spine, alle prese a muro e ai punti di uscita del cavo dallʼelettrodomestico. Per scol­legare lʼapparecchio dallʼalimentazione, disinserire la spina dalla presa di corrente. Durante lʼinstallazione dellʼapparecchio, accertarsi che la presa sia facilmente accessibile.
Smaltimento degli apparecchi dismessi
1. La presenza del simbolo di un contenitore per rifiuti attraversato da una croce indica che lʼapparecchio è sottoposto alla Direttiva Europea 2002/96/EC.
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici tramite appositi servizi messi a disposizione dalle istituzioni governative o dalle autorità locali.
3. Il corretto smaltimento degli apparecchi vec­chi aiuterà a prevenire conseguenze potenzialmente negative per lʼambiente e per la salute umana.
4. Per informazioni più dettagliate riguardo lo smaltimento degli apparecchi dismessi, contattare gli uffici comunali, i servizi per lo smaltimento dei rifiuti oppure il rivenditore.
Questo prodotto è stato fabbricato in con­formità alla Direttiva EMC 2004/108/EC e alla Direttiva basse tensioni 2006/95/EC.
Rappresentante europeo:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Paesi Bassi (Tel: +31–036–547–8940)
DP481B-P.AESPLLK_ITA_MFL619862022 2DP481B-P.AESPLLK_ITA_MFL619862022 2 1/23/09 5:32:09 PM1/23/09 5:32:09 PM
Tipi di dischi supportati ............................................................................... 3
Batteria ricaricabile ..................................................................................... 3
Unità principale ........................................................................................... 4
Telecomando .............................................................................................. 5
Connessioni di alimentazione..................................................................... 6
Collegamento dellʼunità ............................................................................. 7
Rotazione del pannello LCD ...................................................................... 7
Selezione della modalità di funzionamento ................................................ 7
Regolazione delle impostazioni ............................................................... 8-9
Visualizzazione delle informazioni del disco .............................................. 9
Riproduzione di un disco ..................................................................... 10-11
Riproduzione di un filmato DivX ................................................................11
Ascolto di dischi o file musicali ................................................................. 12
Indice
Visualizzazione di fotografie ..................................................................... 12
Registrazione USB diretta ........................................................................ 13
Utilizzo di un disco Flash USB ................................................................. 13
Codici lingua ............................................................................................. 14
Codici area ............................................................................................... 14
Risoluzione problemi ................................................................................ 15
Specifiche ................................................................................................. 15
Tipi di dischi supportati
Tipo Logo
DVD-VIDEO:
noleggiati.
DVD-R: Solo dischi in modalità video e finalizzati DVD-RW: Solo dischi in modalità VR, modalità Video e
finalizzati
DVD+R: Solo dischi in modalità Video
DVD+RW: Solo dischi in modalità Video
CD audio: CD musicali oppure CD-R/CD-RW in formato CD
musicale normalmente in vendita Questa unità riproduce DVD±R/RW e CD-R/RW contenenti titoli audio, file DivX, MP3, WMA e/o JPEG. Alcuni DVD±RW/DVD±R o CD-RW/CD-R non potranno essere riprodotti su questa unità a causa della qualità della registrazione, delle condizioni fisiche del disco o delle caratteristiche del dispositivo di registrazione e del software di authoring.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo double-D sono marchi registrati di Dolby Laboratories.
“DVD Logo” è un marchio di DVD Format/Logo Licensing Corporation.s
Film su DVD che possono essere acquistati o
Visualizzazione del simbolo
Durante il funzionamento dellʼunità, sullo schermo del TV potrebbe apparire il simbolo “ ”, a indicare che la funzione descritta nel presente manuale utente non è disponibile per quel particolare disco.
Codici regionali
Questa unità dispone di un codice regionale stampato sulla parte posteriore. Questa unità può riprodurre solo dischi DVD etichettati con lo stesso codice stampato sulla parte posteriore o contrassegnati come ALL (TUTTI).
• La maggior parte dei DVD presentano sulla copertina il simbolo di un globo con uno o più numeri chiaramente visibili. Affinché il disco possa essere riprodotto, tale numero deve coincidere con il codice regionale dellʼunità.
• In caso di riproduzione di DVD con codice regionale diverso, viene visualizzato il messaggio “Verifica codice regionale” sullo schermo TV.
Copyright
La legge vieta la copia, la trasmissione, la visione, la trasmissione via cavo, la visione pubblica o il noleggio di materiale protetto da copyright senza previo consenso. Questo prodotto è caratterizzato dalla funzione di protezione da copia sviluppato dalla Macrovision. Su alcuni dischi sono registrati i segnali di protezione da copia. Durante la registrazione e la riproduzione di immagini presenti su questi dischi, si possono avere disturbi allʼimmagine. Questo prodotto contiene tecnologia di protezione del copyright protetto da brevetti USA e da altri diritti di proprietà intellettuale. L'uso di tale tecnologia di protezione del copyright deve essere autorizzato da Macrovision ed è previsto solo per uso domestico e altri impieghi limitati di visualizzazione se non diversamente autorizzato da Macrovision. La decodifica e il disassemblaggio sono vietati.
Batteria ricaricabile
• La batteria ricaricabile interna consente di utilizzare lʼapparecchiatura allʼesterno e di riprodurre i file senza il cavo di alimentazione.
• La batteria ricaricabile interna comincia a ricaricarsi solo quando lʼunità è spenta e lʼadattatore CA è collegato alla presa di alimentazione.
• La ricarica si interrompe non appena si accende lʼunità.
• Per il completamento della ricarica sono necessarie circa 4 ore.
• Durata della batteria: circa 4 ore e 30 minuti. Il tempo di funzionamento della batteria può variare in funzione dello stato della batteria, dello stato operativo e delle condizioni ambientali; la durata massima di riproduzione è di 5 ore e 30 minuti.
• Durante la ricarica, lʼindicatore della batteria emette luce di colore rosso. Al termine della ricarica, la spia dellʼindicatore emette luce di colore verde.
• Se lʼautonomia residua della batteria è di pochi minuti, “ sullo schermo.
” lampeggia
3
3
DP481B-P.AESPLLK_ITA_MFL619862023 3DP481B-P.AESPLLK_ITA_MFL619862023 3 1/23/09 5:32:10 PM1/23/09 5:32:10 PM
Unità principale
4
a Schermo LCD b Function buttons
SETUP: Apre o chiude il menu di configurazione.
MENU: Accesses the DVD menu.
COLOR/BRIGHT*: Visualizza il
menu Brightness o Color del display LCD.
MODE: consente di selezionare una modalità operativa tra [DISC] e [USB].
* Per regolare il colore o la
luminosità del display LCD, premere più volte COLOR/BRIGHT sullʼunità principale per visualizzare il menu Brightness o Color e utilizzare b / B per regolare il valore. Premere ENTER per confermare la regolazione.
c Pulsanti di controllo menu
b B v V (sinistra/destra/su/ giù): Consentono di selezionare
unʼopzione nel menu.
ENTER: Consente di confermare la selezione.
d Sensore del telecomando: Puntare
il telecomando qui. Per controllare lʼunità con il telecomando, non piegare il pannello LCD.
e Altoparlanti f OPEN: Consente di aprire il coperchio
del disco.
g Indicatore alimentazione e carica
batteria
• L'indicatore emette luce rossa durante la ricarica e verde al ter­mine dell'operazione di ricarica per informazioni, vedere a pagina 3.
• L'indicatore emette luce verde per alcuni secondi all'accensione
dell'unità.
h Coperchio del disco i Porta USB: consente di collegare
un'unità flash USB.
j Pulsanti di controllo riproduzione
N (Play)/ X (Pause): Avvia la
riproduzione. Mette temporanea­mente in pausa la riproduzione, premere nuovamente per uscire dalla modalità di pausa.
x (Stop): Arresta la riproduzione.
• . (Salta): Consente di eseguire
la ricerca allʼ allʼinizio del capitolo/brano corrente o di passare al capitolo/brano prec­edente.
> (Salta): Consente di eseguire
la ricerca in avanti* o di passare al brano/capitolo successivo.
* Tenere premuto il pulsante per
circa due secondi.
k 1/q (Interruttore di alimentazione):
Accende/spegne lʼunità. Nota: per adoperare questa unità, lʼinterruttore di alimentazione deve essere impostato su ON.
l w VOL (Volume): Regola il volume
delle casse integrate e delle cuffie.
(Cuffie): Collega le cuffie.
m
n AV OUT: Collegare il televisore
allʼuscita audio e video.
o DC 9V IN: Connettere un adattatore
CA o adattatore per auto.
indietro* o di tornare
DP481B-P.AESPLLK_ITA_MFL619862024 4DP481B-P.AESPLLK_ITA_MFL619862024 4 1/23/09 5:32:10 PM1/23/09 5:32:10 PM
Telecomando
Nota: per adoperare lʼunità con il telecomando, lʼinterruttore di alimentazione deve essere imposta­to su ON (vedere pagina 4).
a
b
c
d
l l l
l l l l
a l l l l l l l
POWER (1): Accende/spegne lʼunità. AUDIO (
o di un canale audio.
SUBTITLE (
selezione della lingua dei sottotitoli.
ANGLE
della telecamera del DVD se disponibile.
): Consente la selezione di una lingua
): Consente la
( ):
Consente la selezione di unʼangolazione
SKIP/SEARCH (. / >): consentono di cercare in indietro/avanti* e di passare al brano/ capitolo successivo o precedente. * Tenere premuto il pulsante per circa due secondi.
SLOW (t / T): consente di ottenere un effetto moviola avanti/indietro.
l l l l l l l b l l l l l l l
SETUP: Apre o chiude il menu di configurazione.
MENU: Accede al menu DVD. vV b B: Consente di navigare nel menu. ENTER ( ): Consente di confermare la selezione
del menu. RETURN (O): Premere il tasto per tornare indietro
nel menu o per uscire dal menu. DISPLAY: Accede alle informazioni a video.
l l l l l l l c l l l l l l l
PAUSE/STEP (X): Interrompe la riproduzione o la registrazione temporaneamente / premere questo pulsante ripetutamente per attivare la riproduzione di un fotogramma alla volta.
PLAY (N): Avvia la riproduzione. STOP (x): Arresta la riproduzione. Pulsanti numerici: Consentono la selezione delle
opzioni numerate allʼinterno di un menu.
Accede alla modalità di modifica del PROG.
PROG.: CLEAR: Consente di eliminare il numero di una
traccia dallʼelenco del programma.
l l l l l l l d l l l l l l l
TITLE(Titolo): Consente di accedere al menu prin­cipale del disco.
REPEAT: Consente la ripetizione di capitoli, tracce, titoli o di tutto.
A-B: Consente la ripetizione di una sezione. ZOOM: Consente di ampliare lʼimmagine video. MARKER : consente di contrassegnare un punto
durante la riproduzione.
SEARCH : visualizza il menu [Marker Search]. RANDOM: riproduce le tracce in modo casuale
VIRTUAL SURROUND: Premere ripetutamente per
applicare i vari effetti audio. (Consultare pag. 11).
Inserimento della batteria nel telecomando
Strizzare il supporto della batteria e tirare la linguet­ta per rimuovere il supporto della batteria. Inserire la batteria con il segno del positivo (+) nella stessa
direzione del segno positivo sul supporto della bat­teria. Sostituire il supporto della batteria con la bat­teria nellʼunità del telecomando assicurandosi che sia completamente inserita.
• Sostituire la batteria dellʼunità del telecomando con celle micro 3 V al litio quali CR. 2025 o equivalente.
• Smaltire le batterie rispettando le norme di sicurezza in conformità alle leggi locali. Non get­tare nel fuoco.
Avviso per la batteria al litio sostituibile
• Pericolo di esplosione se la batteria non viene sostituita correttamente.
• Sostituire solo con una batteria dello stesso tipo.
• Ulteriori indicazioni di attenzione vicino alla batteria in caso di sostituzione da parte degli utenti.
Avvertenza : La batteria utilizzata in questo dispositivo, se utilizzata in modo non regolamen­tare, può causare pericolo di incendio o ustioni chimiche. Non ricaricare, smontare, buttare negli inceneritori o riscaldare a temperature superiori ai 100° C (212 °F) Sostituire la batteria solamente con una Matsushita Elec. Ind. (Panasonic), n° di parte CR. 2025. Lʼuso di una batteria di tipo diverso può comportare il rischio di incendio o esplosione. Smaltire in modo idoneo le batterie usate. Conservare le batterie lontane dai bambini. Non smontare o gettare nel fuoco.
5
DP481B-P.AESPLLK_ITA_MFL619862025 5DP481B-P.AESPLLK_ITA_MFL619862025 5 1/23/09 5:32:11 PM1/23/09 5:32:11 PM
Connessioni di alimentazione
Collegamento dell’adattatore
Collegare lʼadattatore CA dellʼunità a una presa di corrented.
Lato destro dell'unità
Lato destro dell'unità
Collegare alla presa
accendisigari del
veicolo.
Collegare il jack alla
presa “DC 9V IN”.
Collegare a
una presa di
alimentazione.
Collegare il jack alla presa “DC 9 V IN”.
* L'adattatore potrebbe differire da quanto illustrato.
Adattatore CA
• Questo adattatore CA funziona nel campo di tensione 100-240 V~ 0.5A 50/60 Hz.
• Per informazioni sulla scelta di un adattatore CA o di un set cavi CA idoneo, rivolgersi a un distributore di articoli elettrici.
• Prodotto da I-MAG ELECTRONICS(DONG GUAN) CO., LTD
Collegare l’adattatore per auto
Questa unità e il rispettivo adattatore per auto sono ideati per lʼimpiego in veicoli con sistemi elettrici a 8,5-16 volt e massa negativa. Si tratta della norma per la maggior parte dei veicoli. Se lʼimpianto elettrico del proprio veicolo è diverso, non è possibile utilizzare il sistema di alimentazione CC.
Adattatore per auto
• Questo adattatore per auto funziona a 8,5-16 VCC.
• Per informazioni sulla scelta di un adattatore per auto idoneo, rivolgersi a un distributore di articoli elettrici.
• Prodotto da GRAND POWER ELECTRONIC TECHNOLOGY (SHENZHEN) CO., LTD.
Attenzione
• Per prevenire scosse elettriche e danni allʼunità o al veicolo, scollegare sempre lʼadattatore per auto dalla presa accendisigari prima di rimuovere la spina dallʼunità.
• Nel sistema elettrico del veicolo è installato un fusibile di protezione da
1.5 A, 250 V.
• Durante lʼavviamento del motore, scollegare lʼadattatore per auto dalla presa accendisigari.
• Non utilizzare lʼunità se la batteria del veicolo è scarica. La corrente di picco del generatore del veicolo può provocare la bruciatura del fusibile CC.
• Se la tensione di alimentazione del veicolo scende a circa 10 V, lʼunità potrebbe non funzionare correttamente.
• Non lasciare lʼunità in luoghi ove la temperatura supera i 70 °C per non danneggiare il dispositivo di lettura del dispositivo. Ad esempio:
- Allʼinterno di un veicolo esposto al sole con finestrini chiusi.
- Vicino a unʼapparecchiatura di riscaldamento.
6
DP481B-P.AESPLLK_ITA_MFL619862026 6DP481B-P.AESPLLK_ITA_MFL619862026 6 1/23/09 5:32:12 PM1/23/09 5:32:12 PM
Collegamento dell’unità
Collegamenti audio e video alla TV
Collegare il connettore AV OUT dellʼunità al connettore di ingresso corrispondente sulla TV come mostrato sotto.
Cavo audio/video
Lato destro dell'unità
Giallo
Collegare il
jack alla presa
“AV OUT”.
(non fornito)
rossobianco
Adattatore audio/video
Rotazione del pannello LCD
È possibile ruotare il pannello LCD dell'unità in senso orario fino a un massimo di 180°. È inoltre possibile utilizzare l'unità dopo aver ruotato il pannello LCD di 180° e ripiegato
Per ruotare il pannello LCD, posizionare l'unità su una superficie piana e stabile, ad esempio su un tavolo. Sollevare il pannello e posizionarlo in verticale. Ruotare lentamente il pannello LCD di 180° in senso orario. Dopo averlo ruotato, è possibile ripiegare il pannello LCD.
Per riportare il pannello LCD alla posizione originale, aprire il pannello in posizione verticale. Ruotare lentamente il pannello LCD di 180° in senso antiorario.
• Dopo aver terminato di utilizzare l'unità, riportare il pannello LCD alla posizione originale.
• Non lasciare il pannello LCD in posizione aperta, per evitare che urti improvvisi possano danneggiarlo.
Selezione della modalità di funzionamento
Prima di utilizzare l'unità, è necessario selezionare una modalità di funzionamento. Premere MODE sull'unità per visualizzare il menu di selezione modalità. Utilizzare b / B per selezionare una modalità, quindi premere ENTER.
• Selezionare [DISC] per riprodurre un disco inserito.
• Selezionare [USB] per riprodurre i file contenuti nell'unità flash USB colle­gata.
7
DP481B-P.AESPLLK_ITA_MFL619862027 7DP481B-P.AESPLLK_ITA_MFL619862027 7 1/23/09 5:32:12 PM1/23/09 5:32:12 PM
Regolazione delle impostazioni
v
PULSANTE
1 Visualizzare il menu di configurazione: SETUP
2
Selezionare l’opzione desiderata al primo livello:
3 Spostarsi al secondo livello:
4
Selezionare l’opzione desiderata al secondo livello:
5 Spostarsi al terzo livello:
6 Cambiare le impostazioni:
Regolazione delle impostazioni ­Ulteriori dettagli
Alla prima accensione dell’unità (opzionale)
Quando si accende lʼunità per la prima volta, viene presentato un menu per la scelta della lingua. Bisogna selezionare una lingua per lʼunità. Utilizzare vV b B per selezionare una lingua, quindi premere ENTER per visualizzare il menu di conferma. Utilizzare b B per selezionare [ENTER], quindi premere
ENTER.
Regolazione delle impostazioni della lingua
Linguaggio Menu– Selezionare una lingua per il menu di configurazione e per
le informazioni a video. Disco Audio/Sottotitoli/Menu –Selezionare una lingua per Disco Audio/
Sottotitoli/Menu.
[Default]: Si riferisce alla lingua originale con cui è stato registrato il disco. [Altri]: Per selezionare una lingua diversa, premere i tasti numerici per
inserire il numero a 4 cifre, secondo lʼelenco dei codici delle lingue, e poi
ENTER. (vedere pagina 14). In caso di errore durante lʼinserimento, premere CLEAR per cancellare i numeri e poi reinserirli correttamente.
[Off] (per i sottitoli): Disabilita i sottotitoli.
Regolazione delle impostazioni di visualizzazione
Rapporto D’aspetto - Selezionare il tipo di visualizzazione da usare in base
alle proporzioni dello schermo.
[4:3]: Scegliere questa impostazione quando è collegato un TV formato stan­dard 4:3.
v V
B v V B
v V / ENTER
[16:9]: Scegliere questa impostazione quando è collegato un TV formato panoramico 16:9.
Modalità display – Se si seleziona 4:3, bisogna decidere come saranno visualizzati sullʼapparecchio TV i programmi e i film widescreen.
[Letterbox]: Con questa impostazione le immagini widescreen saranno visualizzate con bande nere nella parte inferiore e superiore dello schermo. [Panscan]: Con questa impostazione viene riempito tutto lo schermo 4:3,
tagliando le immagini quando necessario.
Regolazione delle impostazioni audio
DRC (Dynamic Range Control) – Rende il suono chiaro quando il volume è
molto basso (solo Dolby Digital). Per ottenere questo effetto impostare DRC su [On].
Vocal – Impostare su [On] (acceso) solo se si riproduce un DVD karaoke multi-canale. I canali karaoke del disco si mescolano al suono audio normale.
Regolazione delle impostazioni di blocco
Per utilizzare le opzioni di blocco, è necessario selezionare lʼopzione [Codice Area]. Selezionare lʼopzione [Codice Area] e premere B. Digitare una password a 4 cifre, quindi premere ENTER. Digitarla nuovamente, quindi premere ENTER per la verifica. Se si sbaglia la digitazione delle cifre, premere CLEAR ed effet­tuare la correzione.
Se si dimentica la password, è possibile ripristinarla. Rimuovere il disco dallʼunità. Visualizzare il menu di impostazione e immettere il numero a 6 cifre “210499” per azzerare la password.
Restrizione – Scegliere un livello di classificazione. Più basso è il livello, più restrittiva è la classificazione. Selezionare [Unlocked] per disabilitare la classificazione
Password Imposta o cambia la password per le impostazioni di blocco.
[New]: Digitare una nuova password a 4 cifre mediante i tasti numerici, quindi premere ENTER. Digitare nuovamente la password per verifica.
[Change]: Digitare la vecchia password e quindi inserire due volte quella nuova.
Codice Area Selezionare un codice per lʼarea geografica abbinata al livello di classificazione. In questo modo si individuano gli standard relativi allʼarea geografica adoperati per classificare i DVD sotto il controllo del “parental lock” (vedere pag. 14).
8
DP481B-P.AESPLLK_ITA_MFL619862028 8DP481B-P.AESPLLK_ITA_MFL619862028 8 1/23/09 5:32:13 PM1/23/09 5:32:13 PM
Regolazione delle altre impostazioni
REC Bitrate – È possibile scegliere una velocità bit per la registrazione diretta
USB (96 kbps o 128 kbps). Valori elevati forniscono una migliore qualità dell'audio ma utilizzano più spazio sull'unità flash USB. Per la registrazione
diretta USB. (Vedere pagina 13) DivX(R) VOD – Forniamo il codice di registrazione DivX® VOD (Video On
Demand) con il quale è possibile noleggiare ed acquistare video tramite il ser­vizio DivX® VOD. Per ulteriori informazioni, visitare il sito www.divx.com/vod. Premere ENTER quando è evidenziata lʼicona [Selezione] per visualizzare il codice di registrazione dellʼunità. Tutti i video scaricati da DivX® VOD possono essere riprodotti solo su questa unità.
Visualizzazione delle informazioni del disco
PULSANTE
1
Premere DISPLAY durante la riproduzione:
2 Selezionare una voce:
3
Regolare le impostazioni di visualizzazione:
4 Per uscire: DISPLAY
Visualizzazione delle informazioni del disco
- Ulteriori dettagli
È possibile selezionare una voce premendo v V e modificare o selezionare lʼimpostazione premendo b B o usando i tasti numerici (0-9).
Numero della traccia corrente / numero totale di titoli Numero del capitolo corrente / numero totale di capitoli Tempo di riproduzione trascorso
Selezione della lingua audio o del canale
Scelta dei sottotitoli Selezione dellʼangolazione / numero totale di angolazioni
Potete controllare lo stato di carica della batteria premendo DISPLAY durante la riproduzione quando il jack CC 9V IN non è connesso.
Pieno Basso Ricarica
Simboli adoperati nel presente manuale
Una sezione il cui titolo presenta uno dei simboli seguenti è applicabile solo al disco o file rappresentato dal simbolo.
ALL
DVD
DivX
Tutti i dischi e i file
DVD e DVD±R/RW finalizzati
File DivX
DISPLAY
v V b B / ENTER
ACD
MP3
WMA
CD Audio
File MP3
File WMA
9
DP481B-P.AESPLLK_ITA_MFL619862029 9DP481B-P.AESPLLK_ITA_MFL619862029 9 1/23/09 5:32:14 PM1/23/09 5:32:14 PM
Riproduzione di un disco
PULSANTE
1 Aprire il coperchio del disco:
2 Inserire un disco: ­3 Chiudere il coperchio del disco: ­4 Iniziare la riproduzione:
5 Regolare il volume: VOLUME 6 Per arrestare la riproduzione:
Riproduzione di un disco - Ulteriori dettagli
Arresto della riproduzione
Premere STOP (x) per interrompere la riproduzione; in base al disco, l'unità registra il punto di arresto. Sullo schermo appare brevemente “ Xx ”. Premere PLAY ( N) per riprendere la riproduzione (dal punto della scena). Se si preme nuovamente STOP (x) o si rimuove il disco (sullo schermo viene visualizzato (“ x ”), lʼunità cancella il punto di arresto. (Xx = Riprende la riproduzione, x = Interruzione completa) Il punto di interruzione può essere cancellato premendo un tasto (ad esempio: POWER, OPEN, ecc).
Riproduzione di un DVD con menu
La maggior parte dei DVD dispongono di menu che vengono caricati prima dell'inizio della riproduzione del film. È possibile spostarsi in tali menu mediante vV b B o un pulsante numerico per evidenziare un'opzione. Premere ENTER per selezionare.
Playing a DVD VR disc
Questa unità riproduce DVD-RW registrati adoperando il formato Video Recording (VR). Quando si inserisce un DVD VR, sullo schermo viene visualizzato il menu. Adoperare vV per selezionare un titolo, quindi premere
PLAY (N). Per visualizzare il menu del DVD-VR, premere MENU oppure TITLE. Alcuni dischi DVD-VR contengono dati CPRM di registratori DVD.
L'unità non supporta questi tipi di dischi.
Passaggio al capitolo/alla traccia / file successivi
Premere SKIP (>) per spostarsi al capitolo / traccia / file successivo. Premere SKIP (.) per tornare allʼinizio del capitolo / traccia / file corrente. Premere brevemente due volte SKIP (.) per tornare indietro al capitolo / traccia / file precedente.
10
DVD
OPEN (Z)
N PLAY
x STOP
ALL
ALL
MP3
DVD
ALL
DVD
DVD
DivX
DVD
DivX
DVD
DVD
DivX
DivX
DivX
ACD
DivX
: solo avanti)
Interruzione della riproduzione
Premere PAUSE/STEP (X) per mettere in pausa la riproduzione. Premere PLAY ( N) per continuare la riproduzione.
Riproduzione di un fotogramma alla volta
Premere PAUSE/STEP (X) ripetutamente per visualizzare un fotogramma alla volta.
Riproduzione continua
Premere ripetutamente REPEAT per selezionare una voce da ripetere. Il titolo, il capitolo o la traccia corrente sarà riprodotto ripetutamente. Per tornare alla riproduzione normale, premere ripetutamente REPEAT fino a selezionare [Off].
Avanzamento veloce o riavvolgimento veloce
DVD
Premere e tenere premuto SKIP (.o >) per avanzare o arretrare rapi­damente durante la riproduzione. È possibile passare tra le diverse velocità di riproduzione tenendo premuto ripetutamente SKIP (.o >). Premere PLAY (N) per continuare la riproduzione alla velocità normale.
DivX
ACD
WMA
Ripetizione di un segmento specifico (A-B)
Premere A-B allʼinizio del segmento che si desidera ripetere e premere di nuovo alla fine del segmento. Il segmento selezionato sarà riprodotto continu­amente. Per tornare alla riproduzione normale, premere A-B fino a selezionare [Off].
Scelta della lingua dei sottotitoli
Premere ripetutamente SUBTITLE ( ) durante la riproduzione per selezionare la lingua desiderata per i sottotitoli.
Visione da un’angolazione diversa
Se lʼindicatore dellʼangolazione compare per un istante sullo schermo, è possibile selezionare un diverso punto di vista premendo ripetutamente
ANGLE ( ).
Ascolto di un audio diverso
Premere ripetutamente AUDIO ( ) durante la riproduzione per selezionare le lingue disponibili, i canali o i metodi di codifica.
Rallentamento della velocità di riproduzione (
Durante la riproduzione, premere SLOW (t o T) per ottenere un effetto moviola avanti o indietro. È possibile passare tra le diverse velocità di riproduzione premendo ripetutamente SLOW (t o T). Premere PLAY (N) per continuare la riproduzione alla velocità normale.
Ingrandimento dell'immagine video
Durante la riproduzione oppure in modalità pausa, premere ZOOM ripetu­tamente per selezionare la modalità zoom. È possibile muoversi attraverso lʼimmagine ingrandita adoperando i tasti vVb B. Premere CLEAR per uscire. (100% p 200% p 300% p 400% p 100%)
DP481B-P.AESPLLK_ITA_MFL6198620210 10DP481B-P.AESPLLK_ITA_MFL6198620210 10 1/23/09 5:32:15 PM1/23/09 5:32:15 PM
DVD
ACD
DVD
DVD
ACD
DVD
WMA
DivX
DVD
MP3
DivX
Visualizzazione del menu del titolo
Premere TITLE per visualizzare il menu del titolo, se disponibile.
Visualizzazione del menu del DVD
Premere MENU per visualizzare il menu del disco, se disponibile.
Inizio della riproduzione dal tempo desiderato
Cerca il punto di partenza tramite lʼinserimento del tempo. Premere DISPLAY, quindi selezionare lʼicona dellʼorologio. Inserire il tempo, quindi premere ENTER. Ad esempio, per trovare una scena posizionata su 1 ora, 10 minuti e 20 secondi, inserire “11020” e premere ENTER. Se i numeri digitati sono errati, premere CLEAR per ripetere lʼinserimento.
Riproduzione in ordine casuale
Durante la riproduzione o nella modalità stop, premere RANDOM per avviare la riproduzione in ordine casuale. Premere di nuovo RANDOM per ritornare alla riproduzione normale.
Contrassegnare una scena preferita
È possibile contrassegnare un punto sul disco per riprendere la riproduzione da quella posizione. Premere MARKER al punto desiderato. Sullo schermo appare per alcuni secondi l'icona del contrassegno. È possibile inserire fino a nove contrassegni. È inoltre possibile richiamare o cancellare le posizioni. Premere SEARCH e il menu [Marker Search]. Utilizzare b o B per selezionare un contrassegno desiderato dal menu, quindi premere ENTER per richiamarlo o
CLEAR per cancellarlo.
Memoria dell’ultima scena
Questa unità memorizza lʼultima scena dellʼultimo disco visionato. Lʼultima scena resta in memoria anche se si rimuovere il disco dal lettore o si spegne lʼunità. Se si carica un disco di cui si è memorizzata la scena, questʼultima verrà automaticamente richiamata.
Virtual Surround
È possibile attivare l'audio surround selezionando semplicemente uno dei campi audio preprogrammati in base al programma che si desidera ascoltare. Ogni volta che si preme VIRTUAL SURROUND, la modalità audio cambia come segue. Concert t Hall t Arena
Screen saver
Lo screen saver compare quando si lascia lʼunità in modalità Stop per oltre cinque minuti. Se lo screen saver resta attivo per cinque minuti, lʼunità si speg­ne automaticamente.
Dischi misti o dischi flash USB - DivX, MP3/WMA e JPEG
Quando si riproduce un disco o una unità flash USB che contiene file DivX, MP3/WMA e JPEG insieme, è possibile selezionare i file da riprodurre tramite il tasto TITLE.
Riproduzione di un filmato DivX
PULSANTE
1 Aprire il coperchio del disco:
2 Inserire un disco: ­3 Chiudere il coperchio del disco: ­4 Selezionare un film dal menu:
Per andare direttamente al file e riprodurlo, immet­tere il numero del file con i tasti numerici (0-9).
5 Iniziare la riproduzione:
6 Per arrestare la riproduzione:
Riproduzione di un film DivX - ulteriori dettagli
Cambiare il set di caratteri per visualizzare correttamente i sottotitoli del DivX®
Tenere premuto il tasto SUBTITLE per 3 secondi durante la riproduzione. Appare il codice della lingua. Premere quando i sottotitoli non sono visualizzati correttamente; quindi, premere ENTER
Requisiti per i file DivX
La compatibilità dei file DivX con questo lettore è limitata secondo le seguenti modalità:
• Risoluzione supportata: 720x576 (L x A) pixel
• Il nome dei file DivX e dei sottotitoli sono limitati a 45 caratteri
• Estensioni dei file DivX: “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”
• Sottotitoli DivX supportati: SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
Formati Codec supportati: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “MP43”, “3IVX”
Con il formato DivX 6.0 questa unità supporta solo la funzione di riproduzione.
• Formati Audio supportati: “Dolby Digital”, “DTS”, “PCM”, “MP3”, “WMA”
Frequenza di campionamento: entro 8 - 48 kHz (MP3), entro 32 - 48kHz (WMA)
• Bit rate: entro 8 -320 kHz (MP3), entro 32 - 192 kHz (WMA), meno di 4 Mbps (file DivX)
• Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9660
Max file/cartelle: inferiore a 600 (numero totale di file e cartelle)
b B
per selezionare un altro codice di lingua fin
OPEN (Z)
v V, MENU
N PLAY x STOP
.
11
DP481B-P.AESPLLK_ITA_MFL6198620211 11DP481B-P.AESPLLK_ITA_MFL6198620211 11 1/23/09 5:32:15 PM1/23/09 5:32:15 PM
Ascolto di dischi o file musicali
PULSANTE
1 Aprire il coperchio del disco:
2 Inserire un disco: ­3 Chiudere il coperchio del disco: ­4 Selezionare un brano musicale dal menu:
Per andare direttamente alla traccia/file e iniziare la riproduzione, immettere il numero di traccia/file utilizzando i tasti numerati (0-9).
5 Iniziare la riproduzione:
6 Per arrestare la riproduzione:
Ascolto di dischi o file musicali - Ulteriori dettagli
Creazione del proprio programma
È possibile riprodurre i contenuti di un disco nellʼordine preferito, riorganiz­zando i file. Per aggiungere un brano allʼelenco del programma, premere il tasto PROG. per accedere alla modalità di modifica del programma (sul menu com­pare il simbolo Scegliere una traccia [List], quindi premere ENTER per inserirla nellʼelenco del programma. Selezionare un brano dallʼelenco del programma, quindi premere ENTER per iniziare la riproduzione. Per cancellare un brano dallʼelenco del programma, selezionarlo e premere CLEAR in modalità di modifica del programma. Per cancellare tutti i brani dallʼelenco del programma, selezionare [Clear All] e premere ENTER in modalità di modifica del programma. Quando il disco viene rimosso o lʼunità è spenta, la programmazione viene cancellata.
Visualizzazione delle informazioni del file (ID3 TAG)
Durante la riproduzione di un file MP3 che contiene informazioni, è possibile visualizzarle premendo ripetutamente DISPLAY. Se il file non ha le informazioni ID3-Tag, sullo schermo apparirà [No ID3-Tag].
Requisiti per i file musicali MP3/WMA
La compatibilità dei file MP3/WMA con questa unità è soggetta alle restrizioni sotto riportate:
• Estensioni dei file: “.mp3”, “.wma”
• Frequenza di campionamento: 8 - 48 kHz (MP3), entro 32 - 48 kHz (WMA)
• Bit rate: 8 - 320 kbps (MP3), 32 - 192 kbps (WMA)
• Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9660
• Max file/cartelle: inferiore a 600 (numero totale di file e cartelle)
12
E
).
OPEN (Z)
v V, MENU
N PLAY x STOP
Visualizzazione di fotografie
PULSANTE
1 Aprire il coperchio del disco: 2 Inserire un disco: ­3 Chiudere il coperchio del disco: -
Selezionare una fotografia dal menu:
Per andare direttamente al file e riprodurlo, immettere il
4
numero del file con i tasti numerici (0-9).
Visualizzare il file selezionato a schermo intero:
Sullo schermo vengono visualizzate le informazioni sulla
5
foto. Per nasconderle, premere RETURN (O)
6 Per tornare al menu:
Visualizzazione di fotografie - Ulteriori dettagli
Visualizzazione di fotografie come presentazione
Usare vV b Bper selezionare lʼicona ( ), quindi premere ENTER per avviare la presentazione. È possibile cambiare la velocità della presentazione usando b B quando è selezionata lʼicona (
Passaggio alla fotografia successiva/precedente
Premere SKIP (. oppure >) per visualizzare la fotografia precedente/succes­siva.
Rotazione di una fotografia
Usare vV per ruotare in senso orario o antiorario la fotografia, mentre è visualizzata a schermo intero.
Sospensione di una presentazione
Premere PAUSE/STEP (X) per mettere in pausa la presentazione. Premere PLAY ( N) per continuare la presentazione.
Ascolto di musica durante una presentazione
È possibile ascoltare musica durante una presentazione se il disco contiene sia foto­grafie che file musicali. Usare vV b B per selezionare lʼicona (
ENTER per avviare la presentazione.
Ingrandimento di una fotografia
Mentre si visualizza una fotografia a schermo intero, premere ripetutamente il tasto ZOOM per selezionare la modalità zoom. È possibile muoversi attraverso la fotografia ingrandita adoperando i tasti vV b B Premere CLEAR per uscire.
Requisiti per le fotografie
La compatibilità dei file JPEG con questa unità è limitata secondo le seguenti modalità:
• Estensioni dei file: “.jpg”
• Dimensioni della fotografia: Si consiglia meno di 2 MB
• Formato CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9660
• Max file/cartelle: inferiore a 600 (numero totale di file e cartelle)
).
OPEN (Z)
v V, MENU
N PLAY
x STOP
), quindi premere
DP481B-P.AESPLLK_ITA_MFL6198620212 12DP481B-P.AESPLLK_ITA_MFL6198620212 12 1/23/09 5:32:16 PM1/23/09 5:32:16 PM
Registrazione USB diretta
Collegare l'unità flash USB all'unità prima della registrazione. Impostare l'opzione [REC Bitrate] su [96 kbps] o [128 kbps] come richiesto. (Vedere pagina 9)
PULSANTE
1 Inserire un CD audio: -
Selezionare un brano:
Per andare direttamente alla traccia e
2
riprodurla, immettere il numero della traccia con i tasti numerici (0-9).
3 Avviare la registrazione:
4 Per interrompere la registrazione:
Modalità registrabile
È possibile registrare un brano desiderato o tutti i brani nel CD audio nellʼunità flash USB.
• Per la registrazione traccia: Premere AUDIO in modalità riproduzione, pausa o ripresa stop.
• Per la registrazione disco: Premere AUDIO nella modalità stop completo.
• Per la registrazione elenco programmi: Nella modalità stop, premere AUDIO dopo aver selezionato una traccia sullʼelenco programmi.
Note sulla registrazione diretta USB
• La registrazione è disponibile solo per brani CD audio.
• Se si usa questa funzione, la cartella “CD_REC” viene creata automaticamente nell'unità flash USB e i file musicali salvati in essa.
• Se si rimuove l'unità flash USB o si spegne l'unità durante la registrazione, sono possibili malfunzionamenti.
• Durante la registrazione non viene emesso alcun suono.
• Se lo spazio rimanente nell'unità flash USB è insufficiente, la registrazione non è possibile. Per aumentare lo spazio libero, eliminare i file presenti dal PC.
• Dischi CD-G e CD audio codificati in DTS non possono essere registrati.
• HDD esterni, lettori MultiCard, USB multipartizione, dispositivi bloccati e lettori MP3 non sono supportati.
• Formato di registrazione: file MP3
• Vel. bit codifica: 96 kbps / 128 kbps
• Max file/cartelle: inferiore a 600 (numero totale di file e cartelle)
v V, MENU
AUDIO
x STOP
La creazione di copie non autorizzate di materiale protetto dalla copia, compresi programmi per computer, trasmissioni e registrazioni audio, può violare i copyright e costituire azione illecita. Non utilizzare questa apparecchiatura per questi scopi.
Siate responsabili
Rispettate i copyright
Utilizzo di un disco Flash USB
È possibile riprodurre file MP3/WMA/JPEG/DivX presenti in un disco Flash USB versione 1.1.
PULSANTE
Collegare il disco Flash USB alla porta
1
USB dell’unità: Visualizzare il menu per selezionare la
2
modalità di funzionamento USB:
3 Selezionare [USB]:
Selezionare un file:
Per andare direttamente alla traccia/file e
4
iniziare la riproduzione, immettere il numero di traccia/file utilizzando i tasti numerati (0-9).
5 Riprodurre il file: 6 Rimuovere il disco Flash USB: -
Note sul disco Flash USB
• È possibile alternare tra la modalità [DISC] e [USB] mediante il pulsante MODE.
• Non scollegare il dispositivo USB mentre è in funzione.
• Si consiglia di eseguire il backup dei file importanti nell'unità flash USB per proteggerli dalla perdita accidentale.
• Se si adopera un cavo di prolunga USB oppure un HUB USB, il dispositivo USB potrebbe non essere riconosciuto.
• Sono supportati i file musicali (MP3/WMA), le fotografie (JPEG) e i file DivX. Per maggiori informazioni su ciascun file, consultare la relativa pagina.
• Max file/cartelle: inferiore a 600 (numero totale di file e cartelle)
• La funzione USB di questa unità non supporta tutti i tipi di dispositivi USB.
• Sono supportati le fotocamere digitali e i telefoni cellulari.
-
MODE
b B, ENTER
v V, MENU
N PLAY
13
DP481B-P.AESPLLK_ITA_MFL6198620213 13DP481B-P.AESPLLK_ITA_MFL6198620213 13 1/23/09 5:32:16 PM1/23/09 5:32:16 PM
Codici lingua
Utilizzare questo elenco per inserire la lingua preferita per le seguenti impostazioni iniziali: Disc Audio, Disc Subtitle, Disc Menu.
Lingua Codice
Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanese 8381 Ameharic 6577 Arabo 6582 Armeno 7289 Assamese 6583 Aymara 6588 Azerbaigiano 6590 Bashkir 6665 Basco 6985 Bengali, Bangla 6678 Bhutani 6890 Bihari 6672 Bretone 6682 Bulgaro 6671 Birmano 7789 Bielorusso 6669 Cinese 9072
Lingua Codice
Croato 7282 Ceco 6783 Danese 6865 Olandese 7876 Inglese 6978 Esperanto 6979 Estone 6984 Faroese 7079 Fiji 7074 Finlandese 7073 Francese 7082 Frisone 7089 Galiziano 7176 Georgiano 7565 Tedesco 6869 Greco 6976 Groenlandese 7576 Guarani 7178 Gujarati 7185
Lingua Codice
Hausa 7265 Ebraico 7387 Hindi 7273 Ungherese 7285 Islandese 7383 Indonesiano 7378 Interlingua 7365 Irlandese 7165 Italiano 7384 Giapponese 7465 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazako 7575 Kirghiso 7589 Coreano 7579 Curdo 7585 Laothian 7679 Latino 7665 Lettone, Lettish 7686
Lingua Codice
Lingala 7678 Lituano 7684 Macedone 7775 Malgascio 7771 Malese 7783 Malayalam 7776 Maori 7773 Maratto 7782 Moldavo 7779 Mongolo 7778 Nauru 7865 Nepali 7869 Norvegese 7879 Oriya 7982 Panjabi 8065 Pashto, Pushto 8083 Persiano 7065 Polacco 8076 Portoghese 8084
Lingua Codice
Quechua 8185 Retoromanzo 8277 Romeno 8279 Russo 8285 Samoano 8377 Sanscrito 8365 Gaelico Scozzese 7168 Serbo 8382 Serbo-Croato 8372 Shona 8378 Sindhi 8368 Cingalese 8373 Slovacco 8375 Sloveno 8376 Spagnolo 6983 Sudanese 8385 Swahili 8387 Svedese 8386 Tagalog 8476
Codici area
Selezionare un codice area dallʼelenco.
Area Codice
Afghanistan AF Argentina AR Australia AU Austria AT Belgio BE Bhutan BT Bolivia BO Brasile BR Cambogia KH Canada CA Cile CL Cina CN Colombia CO Congo CG
Area Codice
Costa Rica CR Croazia HR Repubblica Ceca CZ Danimarca DK Ecuador EC Egitto EG El Salvador SV Etiopia ET Fiji FJ Finlandia FI Francia FR Germania DE Gran Bretagna GB Grecia GR
Area Codice
Groenlandia GL Hong Kong HK Ungheria HU India IN Indonesia ID Israele IL Italia IT Giamaica JM Giappone JP Kenya KE Kuwait KW Libia LY Lussemburgo LU Malaysia MY
Area Codice
Maldive MV Messico MX Monaco MC Mongolia MN Marocco MA Nepal NP Paesi Bassi NL Antille Olandesi AN Nuova Zelanda NZ Nigeria NG Norvegia NO Oman OM Pakistan PK Panama PA
Area Codice
Paraguay PY Filippine PH Polonia PL Portogallo PT Romania RO Federazione Russa RU Arabia Saudita SA Senegal SN Singapore SG Repubblica Slovacca SK Slovenia SI Sud Africa ZA Corea del Sud KR Spagna ES
Lingua Codice
Tajik 8471 Tamilico 8465 Telugu 8469 Tailandese 8472 Tonga 8479 Turco 8482 Turcomanno 8475 Twi 8487 Ucraino 8575 Urdu 8582 Uzbeco 8590 Vietnamese 8673 Volapük 8679 Gallese 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 7473 Yoruba 8979 Zulu 9085
Area Codice
Sri Lanka LK Svezia SE Svizzera CH Taiwan TW Tailandia TH Turchia TR Uganda UG Ucraina UA Stati Uniti US Uruguay UY Uzbekistan UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW
14
DP481B-P.AESPLLK_ITA_MFL6198620214 14DP481B-P.AESPLLK_ITA_MFL6198620214 14 1/23/09 5:32:17 PM1/23/09 5:32:17 PM
Risoluzione problemi
Problema Causa Soluzione
Assenza di alimentazione.
Lʼunità è alimentata, ma il lettore non funziona.
Assenza di immagine.
Assenza di suono.
Lʼunità non avvia la riproduzione.
Il telecomando non funziona in maniera corretta.
Il cavo di alimentazione è scol­legato.
La batteria è scarica. Ricaricare la batteria.
Non è inserito alcun disco. Inserire un disco.
Il televisore non riceve il segnale dallʼunità.
Il cavo video non è assicurato in modo corretto.
Lʼapparecchio collegato con il cavo audio non è impostato per la ricezione del segnale dallʼunità.
Il volume è al minimo.
Le opzioni AUDIO sono impostate in maniera errata.
È inserito un disco non riproduci­bile.
Il livello di classificazione è impostato.
Il telecomando non è puntato verso il sensore remoto dellʼunità.
Il telecomando è troppo distante dallʼunità.
Assicurare il cavo di alimentazi­one alla presa di corrente.
Selezionare sullʼapparecchio TV la modalità di ingresso video più adeguata.
Collegare correttamente il cavo video.
Selezionare la modalità di input adatta allʼamplificatore audio.
Utilizzare il comando del volume per regolarne l'intensità.
Regolare correttamente le impostazioni AUDIO.
Inserire un disco riproducibile. Controllare il tipo di disco e il sistema regionale.
Cambiare il livello di classificazione.
Puntare il telecomando verso il sensore remoto dellʼunità.
Adoperare il telecomando nelle vicinanze dellʼunità.
Specifiche
Generale
Requisiti di alimentazione 9 VCC Consumo energetico 12 W Dimensioni (approssimative) 221 x 32.7* x 175 mm (L x H x P)
(*in base al lato anteriore) Peso netto (approssimativo) 1,08 kg Temperatura di funzionamento da 0 °C a 40 °C Operating humidity da 5 % a 90 % Laser Laser semiconduttore Sistema del segnale PAL
Connettori
Uscita audio/video mini jack ø3,5 mm x 1
- Video: 1,0 V (p-p), 75 Ω, sinc negativa
- Audio: 2,0 Vrms (1 KHz, 0 dB) Uscita cuffie: mini jack stereo ø3,5 mm x 2 USB IN 4 pin (USB 2.0/ 1.1 standard)
Display a cristalli liquidi (LCD)
Dimensioni schermo 8.5" panoramico (diagonale) Sistema di proiezione Striscia R.G.B. Sistema di azionamento Matrice attiva TFT Risoluzione 480 x 234 (WQVGA)
Accessori
• Adattatore audio/video
• Adattatore CA (IM090WU-150B)
• Adattatore per auto (Cu-2993)
• Telecomando
• Batteria per telecomando (batteria al litio)
I disegni e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.
15
DP481B-P.AESPLLK_ITA_MFL6198620215 15DP481B-P.AESPLLK_ITA_MFL6198620215 15 1/23/09 5:32:18 PM1/23/09 5:32:18 PM
Montaggio in un’autovettura con staffa di montaggio sul poggiatesta
È possibile godersi il video dal sedile posteriore fissando lʼunità sulla parte posteriore del sedile anteriore.
Avvertenze
• Il conducente non deve usare questʼunità mentre il veicolo è in movimento. Non usare lʼunità in un punto visibile dal conducente. Lʼuso o lʼosservazione di questa unità da parte del conducente mentre il veicolo è in movimento può causare distrazioni che possono dar luogo a incidenti e lesioni personali e danni materiali gravi.
• Non montare e smontare lʼunità durante la guida, e non fissarla nelle seguenti posizioni che potrebbero causare lesioni personali o incidenti:
– in qualsiasi posto diverso dalla parte
posteriore del sedile,
– in un punto che interferisce con la guida della
vettura da parte del conducente,
– in un punto che interferisce con il
funzionamento si un airbag,
– in un punto che interferisce con la
strumentazione di guida.
A seconda del topo di poggiatesta, potrebbe
non essere possibile fissare la staffa.
Staffa di montaggio sul poggiatesta
a Vite di fissaggio
Serve a fissare lʼunità alla staffa.
b Vite di regolazione dell’angolazione
Serve a regolare lʼangolazione della staffa.
c Vite di regolazione dell’angolazione
orizzontale
Serve a regolare lʼangolazione orizzontale della staffa.
d Pomello di sgancio
Premere entrambi i pomelli per sganciare la staffa dalla base.
e Base di montaggio sul poggiatesta
Installazione
a Separare il poggiatesta
(vedere il libretto di uso e manutenzione della vettura)
b Installare la base di
montaggio sul poggiatesta come mostrato nella figura.
Nota: Qualora non fosse possibile installare il telaio del poggiatesta a causa dello spessore del tubo di questo, allungare il telaio allentando le viti per instal­larlo.
c Collocare lʼunità sulla
staffa e fissarla medi­ante lʼapposita vite.
d Adattare il corpo della
staffa fissandolo l'unità al telaio.
e Regolare lʼangolazione
orizzontale e verticale della staffa e godersi lʼunità.
22 cm
o
meno
DP481B-P.AESPLLK_ITA_MFL6198620216 16DP481B-P.AESPLLK_ITA_MFL6198620216 16 1/23/09 5:32:18 PM1/23/09 5:32:18 PM
Loading...