Lg DP471T User Manual [no]

DP471T
NORSK
P/NO : MFL61969620
FORSIKTIG
FARE FOR ELEKTRISK STØT.
MÅ IKKE ÅPNES!
FORSIKTIG: FOR Å REDUSERE FAREN FOR
Symbolet med et lyn i en likesidet trekant er beregnet på å varsle brukeren om at uisolert og farlig spenning er tilstede innen­for produktets ytre deksler, og kan være av tilstrekkelig styrke til å forårsake alvorlige elektriske støt ved berøring med persons­kade som resultat.
Symbolet med et utropstegn i en likesidet trekant er beregnet på å varsle brukeren om viktige bruks- og vedlikeholdsanvisninger i litteraturen som medfølger produktet.
ADVARSEL: FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN ELLER ELEKTRISK STØT MÅ APPARATET IKKE UTSETTES FOR REGN ELLER HØY FUKTIGHET.
ADVARSEL: Ikke installer dette utstyret på et innesluttet sted, som i en bokhylle eller lignende.
FORSIKTIG: Ikke blokker noen ventilasjon­såpninger. Installer apparatet i overensstemmelse med produsentens anvisninger. Kabinettet har sliss­er og åpninger for ventilasjon og for å sikre pålitelig drift av produktet og for å beskytte det mot overopp­heting. Åpningene må aldri blokkers ved at produktet plasseres på en seng, sofa, teppe eller tilsvarende underlag. Ikke plasser produktet på et innesluttet sted, slik som i en bok-hylle eller stativ med mindre det er sørget for tilstrekkelig ventilasjon og produsentens anvisninger er fulgt.
FORSIKTIG: Dette produktet inneholder et lasersystem. Les nøye gjennom brukerhånd­boken for å sikre at produktet brukes på rett måte, og ta vare på håndboken for fremtidig bruk. Ta kontakt med et autorisert servicesenter hvis produktet trenger vedlikehold. Dersom kontrol-
lene brukes på annen måte enn beskrevet, eller dersom det utføres justeringer eller andre prosedyr­er enn de som er beskrevet her, kan du utsette deg for skadelig stråling. Unngå direkte laserstråleek­sponering ved ikke å åpne dekselet. Laserstrålingen er synlig når dekselet er åpnet. SE IKKE DIREKTE PÅ STRÅLEN.
FORSIKTIG: Dette apparatet bør ikke komme i kontakt med vann (dråper eller sprut). Plasser ikke objekter som er fylt med vann, som vaser, oppå apparatet.
FORSIKTIG
• Ventilasjonen må ikke hindres ved at ventilasjon­såpningene tildekkes med gjenstander, slik som aviser, duker, gardiner osv.
• Det må ikke plasseres kilder med åpen flamme, slik som stearinlys, oppå apparatet.
• Brukte batterier må avfallshåndteres på forsvarlig måte og ikke brennes. Vis miljøhensyn når du kaster brukte batterier.
• Apparatet skal bare benyttes under moderate klimatiske forhold.
• Overdrevent lydtrykk fra øreplugger og hodetele­foner kan resultere i hørselskader.
• Batteriet må ikke utettes for overdreven varme, slik som solskinn, åpen flamme eller lignende.
• Av sikkerhetsgrunner bør du ikke fjerne batteriet som er inkorporert i produktet. Er det nødvendig å skifte ut batteriet, bør du bringe produktet til nærmeste autoriserte LG Electronics servicesenter eller forhandler
ADVARSEL om strømledningen De fleste elektriske apparater anbefales plassert
på en dedikert kurs,
dvs. en egen elektrisk kurs som bare gir strøm til apparatet, og ikke har andre forbrukere eller uttak. Kontroller spesifikasjonssiden i denne håndboken for å være sikker. Ikke overbelast veggkontakter. Overbelastede veggkontakter, løse eller skadde kontakter, forlengelsesledninger, slitte ledninger samt skadd eller sprukket isolasjon er alle farlige. Enhver av disse faktorene kan føre til elektrisk støt eller brann. Undersøk strømledningen til apparatet fra tid til annen, og hvis utseendet
indikerer skader eller forringelse, plugg den ut, unngå å bruke apparatet, og få ledningen skiftet ut med en tilsvarende del av en autorisert service­leverandør. Beskytt strømledningen mot fysiske eller mekaniske belastninger, som å bli vridd, bøyd, klemt i en døråpning, eller kjørt eller tråkket på. Vær særlig oppmerksom på støpsler, veggkontakter, samt stedet hvor strømledningen kommer ut av apparatet. For å kople apparatet fra strømmen trekkes støpse­let på strømledningen ut av veggkontakten. Under installasjonen må du påse at strømstøpselet er lett tilgjengelig.
Advarsel vedrørende utskiftbart litiumbatteri
• Fare for eksplosjon dersom batteriet monteres feilak­tig.
• Skal kun skiftes ut med samme batteritype.
• Ytterligere advarselmerking i nærheten av batteriet dersom det er ment å skiftes ut av brukeren.
Avfallshåndtering av ditt gamle utstyr
1. Når dette symbolet med en overkrysset søppeldunk er festet til et produkt, betyr det at produktet omfattes av EU-direktivet om EE-avfall 2002/96/EF.
2. Alle elektriske og elektroniske produkter bør avfallshåndteres separat fra det ordinære husholdningsavfallet via egne returordninger godkjent av statlige eller lokale myndigheter.
3. Korrekt avfallshåndtering av dine gamle apparater bidrar til å unngå potensielt nega­tive konsekvenser for miljø og helse.
4. For mer detaljert informasjon om avfallshåndtering av gamle apparater, kon­takt lokale myndigheter, renholdsfirmaet eller butikken der du kjøpte produktet.
Dette produktet er produsert i henhold til EMC-direktiv 2004/108/EC og lavspennings­direktivet 2006/95/EC.
Europeisk representant:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The
Netherlands (Tel : +31–036–547–8940)
2
Typer av spillbare plater ............................................................................. 3
Oppladbart batteri ....................................................................................... 3
Hovedenhet ................................................................................................ 4
Fjernkontroll ................................................................................................ 5
Strømtilkoplinger......................................................................................... 6
Kople til enheten......................................................................................... 7
Rotere LCD-panelet ................................................................................... 8
Endre innstillingene .............................................................................. 9-10
Vise plateinformasjon ............................................................................... 10
Spille av en plate ................................................................................. 11-12
Spille av en DivX Movie-fil........................................................................ 12
Lytte til musikkplater eller filer .................................................................. 13
Vise bildefiler ............................................................................................ 13
USB-direkteopptak ................................................................................... 14
Bruke en USB Flash Drive ....................................................................... 14
Justere DVB-T- eller DAB-innstillingene ............................................ 15-17
Språkkoder ............................................................................................... 18
Områdekoder............................................................................................ 18
Innholdsfortegnelse
Feilsøking ................................................................................................. 19
Spesifikasjoner ........................................................................................ 19
Typer av spillbare plater
Tipo Logotipo
DVD-VIDEO: Plater som f.eks. filmer som kan kjøpes eller
leies.
DVD-R: Kun videomodus og ferdigstilt
DVD-RW: Kun VR-modus, videomodus og ferdigstilt
DVD+R: Kun videomodus
DVD+RW: Kun videomodus
Audio CD: Musikk CD-plater eller CD-R/CD-RW-plater i
musikk-CD format som kan kjøpes Denne enheten spiller av DVD±R/RW og CD-R/RW-plater som inneholder
lydtitler, DivX, MP3, WMA og/eller JPEG-filer. Enkelte DVD±RW/DVD±R eller CD-RW/CD-R-plater kan ikke spilles av på denne enheten grunnet innspillingskvaliteten eller platens fysiske tilstand, eller karakteristikken til innspillingsenheten og redigeringsprogrammet.
Produsert under lisens fra Dolby Laboratories. Dolby og dobbelt-D symbolet er varemerker for Dolby Laboratories.
“DVD Logo” ER ET VAREMERKE FOR DVD-formatet /Logo Licensing Corporation.
Om visning av symbolet
“ ” kan vises på TV-skjermen når spilleren brukes. Dette symbolet betyr at funksjonen som er forklart i brukerveiledningen, ikke er tilgjengelig på platen.
Sonekoder
Denne enheten har en sonekode som er skrevet på baksiden av enheten. Denne enheten kan kun spille av DVD-plater merket tilsvarende som på baksiden av enheten eller med “ALL”.
• De fleste DVD-platene har en globus med ett eller flere siffer tydelig plassert på omslaget. Dette nummeret må stemme overens med enhetens sonekode. Hvis ikke, kan ikke platen spilles av.
• Hvis du forsøker å spille av en DVD-plate med en annen sonekode enn den som finnes på spilleren, vises meldingen “Kontroller sonekoden” på TV-skjer­men.
Opphavsrett
Det er forbudt ved lov å kopiere, kringkaste, vise, kringkaste via kabel, spille av offentlig eller leie opphavrettslig beskyttet materiale uten tillatelse. Dette produktet er utstyrt med kopieringsbeskyttelsessystem utviklet av Macrovision. Enkelte plater er innspilt med beskyttelsessignaler. Ved innspilling og avspill­ing av bildene på disse platene, vil bildene være forvrengt. Dette produktet inneholder opphavsrettsbeskyttende teknologi som er beskyttet av amerikan­ske patentrettighter og andre opphavsrettigheter. Bruk av denne opphavsretts­beskyttende teknologien må autoriseres av Macrovision, og er utelukkende beregnet for hjemmevisning og annen begrenset visning med mindre annet er autorisert av Macrovision. Dekompilering eller demontering er forbudt.
Oppladbart batteri
• Det interne, oppladbare batteriet gir deg friheten til å ta med deg enheten og spille av filer uten å være avhengig av strømledningen.
• Det interne opladbare batteriet vil bare begynne å lade når vekselstrøm­adapteret er koblet til et strømuttak.
• Batteriets driftstid: ca. 2,5 timer. Batteriets driftstid kan variere avhengig av batteristatus, driftstratus og omgivelsesbetingelser. Maksimalt mulig spilletid er 3 timer.
• Batteriindikatoren lyser rødt mens lading pågår. Når ladingen er fullført, sluk­ker indikatoren.
• Når gjenværende batteritid er under noen få sekunder, “ teri” på skjermen.
Ladingstid for batteriet
• Rask batterilademodus (når strømbryteren er satt til AV): Mindre enn 3 timer.
• Langsom batterilademodus (når strømbryteren er satt til PÅ): Mer enn 8 timer.
vises Sjekk bat-
Strømbryter
3
3
Hovedenhet
a LCD-skjerm b Funksjonsknapper
DISPLAY LCD ON/OFF: Tilgang til skjerm-
displayet. For å slå av LCD-en, trykk på DISPLAY og hold inne i om lag 2 sekunder, og for å slå på LCD-en, trykk på DISPLAY en gang til.
SETUP: Åpner eller lukker oppsett­menyen.
COLOR (Farge)/ BRIGHT* (Lysstyrke): Viser menyen for lyss­tyrke eller farge for LCD-skjermen.
MENU: Åpner DVD-menyen.
* For å justere fargene eller lyss-
tyrken for LCD-skjermen, trykker du gjentatte ganger på COLOR/ BRIGHT på hovedenheten for å vise menyen for lysstyrke eller farge og bruker deretter b/B til å justere verdien. Trykk ENTER for å bekrefte.
c Menykontrollknapper
b B v V (venstre/høyre/opp/ned): Velger et element i menyen.
• ENTER: Bekrefter menyvalg.
d Mottakerenhet: Pek fjernkontrollen
hit. For å kontrollere enheten med bruk av fjernkontrollen, må du ikke folde ned LCD-panelet.
e Høyttalere f Platedeksel g Batterilader og strømindikator
• Indikatoren blir rød og ladingen slås av når ladingen er fullført. (Referer til side 3 for ytterligere detaljer.)
• Indikatoren blir grønn når enheten er slått på.
h OPEN: Åpner platedekselet. i USB-port: Kople til en USB flash-
enhet.
j Kontrollknapper for avspilling
N ( Play)/ X (Pause): Starter avspilling. Stanser avspillingen midlertidig. Trykk en gang til for å gå ut av pausemodus.
x ( Stop): Stopper avspillingen. MODUS: Omkobler en operasjons-modus i komplett stop-modus. (DVB-T, DAB or Disc)
<< (Hopp over): Søker bakover * eller går tilbake til begynnelsen av gjeldende kapittel eller spor, eller går til forrige kapittel eller spor.
• >> (Hopp over): Søker forover* eller går til neste kapittel eller spor.
* Trykk og hold på knappen i om lag
to sekunder.
k 1/q (Strømbryter):
eller AV. Merk: For å betjene denne enheten må strømbryteren være PÅ.
VOL (Volum): Justerer voluminnstill-
l w
ingen for den innebygde høyttaleren og
øretelefoner.
m (Øretelefoner): Kople til øretele-
foner. n AV OUT: Koble til et tv-apparat med
video- og audoinngang.
o DC 9V IN: Kople til vekselstrømomfor-
meren eller bilomformeren.
p DVBT: Forbind den eksterne antennen
eller RF kabel-muffe.
Slår enheten PÅ
4
mM
Fjernkontroll
Merk: For å betjene denne enheten med fjernkon-
trollen, må strømbryteren være PÅ. (Se side 4)
a
b
c
d
l l l l l l l a l l l l l l l
POWER (1): Slår enheten PÅ eller AV. AUDIO ( SUBTITLE ( ANGLE
såfremt tilgjengelig. SKIP (. / >): Går til neste eller forrige kapit-
tel/spor.
): Velger et lydspråk eller en lydkanal.
): Velger tekstspråk.
( ): Velger en DVD-kameravinkel,
SCAN (
l l l l l l l b l l l l l l l
TEXT: Veksler mellom tekst-tv og vanlig tv. CH (+/-): Skanner opp eller ned gjennom lagrede
kanaler i DVB-T- eller DAB-modus.
MENU: Åpner DVD-menyen. CH LIST: Viser kanallisten. vV b B: Navigerer i menyene. FAV. (+/-): Søker opp dine favorittkanaler ENTER ( RETURN (O): Trykk for å gå bakover i menyen
eller for å lukke menyen. DISPLAY: Åpner skjermmenyen.
l l l l l l l c l l l l l l l
PAUSE/STEP (X): Stanser avspillingen midlertidig / Trykk gjentatte ganger for visning bilde for bilde.
PLAY (N): Starter avspilling. STOP (x): Stopper avspillingen. Talltastatur: Velger nummererte alternativer i en
meny. PROG.: Åpner modus for endring av
programmering. CLEAR: Fjerner et spornummer fra programlisten.
l l l l l l l d l l l l l l l
MODE: Bytter funksjonsmodus (DVB-T, DAB eller DVD).
REPEAT: Gjentar kapittel, spor, tittel eller alt. A-B: Gjentar en sekvens. SETUP: Åpner eller lukker oppsettmenyen. MARKER : Markerer et hvilket som helst punkt
under avspilling. SEARCH : Viser menyen [Marker Search]
(Markørsøk).
RANDOM: Spiller av spor i tilfeldig rekkefølge. TITLE: Åpner platens tittelmeny. Fargeknapper: Brukes man har hentet opp en digi-
tal tekst-tv-side.
): Søker bakover/forover.
): Bekrefter menyvalg.
Funksjonen for hver av knappene blir beskrevet på skjermen, og endres avhengig av skjermbildet som vises.
INDEX
side 100 i tekst-tv-modus. Forstørrer videobilder i platemodus.
SURROUND (
aktivere de ulike lydeffektene.(Se side 12.)
Sette batteriet i fjernkontrollen
Klem sammen batteriholderklipset og trekk i fliken for å fjerne batteriholderen. Sett inn batteriet med (+) plusspolen i samme retning som (+) tegnet på batteriholderen. Før batteriholderen med batteriet tilbake i fjernkontrollen og forsikre deg om at den er satt helt inn.
• Skift ut batteriet i fjernkontrollen med et 3 V mikro Litiumbatteri, slik som CR. 2025 eller tilsvarende.
• Avfallshåndter batteriet på en trygg måte i samsvar med lokale bestemmelser. Kast ikke batteriet på varmen.
Advarsel : Batteriet som benyttes i denne enheten kan utgjøre en risiko for brann eller kjemisk forbrenning hvis det behandles feil. Aldri lad opp, demonter, brenn eller varm opp batteriet til over 100 °C. Skift ut batteriet utelukkende med et batteri fra Matsushita Elec. Ind. Co., Ltd. (Panasonic), delenr. CR. 2025. Bruk av andre batterier kan innebære risiko for brann eller eksplosjon. Brukte batterier skal avfallshåndteres. Batterier skal oppbevares utilgjengelig for barn. Batterier skal ikke demonteres eller kastes på varmen.
/ ZOOM: Går til indeksskjermen eller
(
)
): Trykk gjentatte ganger for å
5
Strømtilkoplinger
Tilkoble AC-adapteret
Koble det vedlagte AC-adapteret fra enheten til et strømuttak.
Høyre side av enheten
Høyre side av enheten
Koples til kjøretøyets sigarettennerkontakt.
Plugges inn i
“DC 9V IN”-
kontakten.
Plugges inn i veggkontakt.
Plugges inn i “DC 9V IN”-kontakten.
* Den faktiske enheten kan variere fra illustrasjonen.
Vekselstrømomformer
• Denne vekselstrømomformeren drives på 100-240 V~ 0.5 A 50/60 Hz.
• Henvend deg til en forhandler av elektriske komponenter for hjelp til å velge egnet strømpluggadapter eller strømledningssett.
• Produsert av I-MAG ELECTRONICS(DONG GUAN) CO., LTD
Kople til bilomformeren
Denne enheten og bilomformeren er designet for bruk i kjøretøy med elektrisk system på 8,5-15 V og negativ jording. Dette er standard for de fleste kjøretøy. Dersom kjøretøyet ditt har en annen type elektrisk system, kan ikke DC-strøm­systemet benyttes.
6
Bilomformer
• Denne bilomformeren drives av 8,5-15 V likestrøm.
• Henvend deg til en forhandler av elektriske komponenter for hjelp til å velge en egnet bilomformer.
• Produsert av GRAND POWER ELECTRONIC TECHNOLOGY (SHENZHEN) CO., LTD.
Forsiktig
• For å unngå elektrisk støt og eventuell skade på enheten eller kjøretøyet, skal du alltid kople bilomformeren fra sigarettennerkontakten før du trekker ut pluggen fra enheten.
• Det er montert en 1.5 A 250 V sikring i bilomformeren som beskyttelse.
• Kople bilomformeren fra sigarettennerkontakten mens du starter motoren.
• Ikke bruk enheten hvis kjøretøyets batteri er nesten tomt for strøm. Strømtopper fra kjøretøyets dynamo kan føre til at likestrømsikringen går.
• Hvis kjøretøyets strømforsyning synker under ca. 10 V, kan det være at enheten ikke fungerer korrekt.
• Ikke etterlat enheten på et sted der temperaturen overstiger 70 °C. Leserenheten kan bli skadet.
Eksempler:
- Inne i et kjøretøy der vinduene er lukket og utsatt for direkte sollys.
- Nær en varmekilde.
Kople til enheten
Lyd- og videoforvindelsen til tv-apparatet
Koble AV OUT-utgangen på enheten til de korresponderende inngangen på tv­apparatet som vist nedenfor.
Tilkobling av antennen
Forbind TV antennen til DVBT pluggen på enheten etter å ha valgt en mellom
A og B som vist under. A: Forbind en innendørs antenne ved å bruke medlevert RF kabel forbindelse. B: Forbind en medlevert ekstern antenne.
TV
Høyre side av enheten
Plugges inn i
“AV OUT”­kontakten.
Gul
Lyd/videokabel (ikke vedlagt)
hvit
rød
Lyd/videoadapter
Flat ledning
(300 ohm)
300/75 ohm
adapter
(lkkemedlevert)
antenne
eller
RF kabel-muffe
antenne
eller
kabel TV
vegg plugg
Ekstern antenne
7
Generelt om digital kringkastning
Bilde og lyd
Digital TV er en sendeteknologi som erstatter den tradisjonelle analoge teknik­ken. Det innebærer at en rekke tv-kanaler, radiokanaler og andre digitale tjenester kan sendes på den samme plassen som tidligere ble oipptatt av en eneste kanal. Som forbruker får du tilgang til langt flere kanaler og tjenester enn før, samtidig som de mottas med perfekt bilde- og lydkvalitet.
Dekning
Før du kjøper dette produktet anbefales det at du forsikrer deg om at det er dekning for digitale sendinger i ditt område.
Antenne / signalkilde
Avhengig av mottaksforholdene kan enheten kobles til en enkel innendørs antenne eller til et eksisterende utendørs antennesystem. Hvis du bor i en leilighet bør du forsikre deg om at digitale bakkesignaler er til­gjengelig fra antenneuttaket i veggen. Hvis du har et eget antennesystem, bør du forsikre deg om at det er utstyrt med antenner, filter og/eller forsterker som kan håndtere de frekvensene som de digi­tale kanalene sendes på.
Kabel-tv
Vær oppmerksom på at denne enhetenikke er konstruert for mottak av regulære kabel-tv-signaler (QAM-signaler). Til tross for dette kan operatører av mindre kabelnettverk ha valgt å distribuere digitale bakkesignaler (COFDM-signaler) på nettverket. I så fall vil denne enheten fungere godt. Sjekk med husverten dersom du er usikker på hvilken type tv-signaler som er tilgjengelig fra antenneuttaket i veggen.
Rotere LCD-panelet
Du kan rotere enhetens LCD-panel med urviserne opptil 180 grader. Du kan også betjene enheten etter at du har rotert LCD-panelet 180 grader og foldet det ned.
For å rotere LCD-panelet må enheten plasseres på et stabilt og jevnt underlag, f.eks. et bord. Vipp opp LCD-panelet til en vertikal posisjon. Roterer LCD-panelet langsomt 180 grader med urviserne. Er det nødvendig, kan LCD-panelet foldes ned etter rote­ring.
Vipp opp LCD-panelet til vertikal posisjon for å rotere det tilbake til opprinnelig posisjon. Roter LCD-panelet langsomt 180 grader mot urviserne.
• Når du er ferdig å bruke enheten, setter du LCD-panelet tilbake til opprinnelig posisjon.
• Ikke etterlat enheten med LCD-panelet vendt opp. Uforutsette støt kan skade det.
Velg funksjonsmodus
Du må velge en funksjonsmodus. Trykk gjentatte ganger på MODE for å endre modus til DVB-T, DAB eller Disc.
Disc: Du må velge platemodus (Disc mode) før du bruker avspillingsfunksjonene eller bruker oppsettinnstillingene for plateavspilling.
DVB-T: Du må velge DVB-T-modus før du ser på tv-kanaler eller bruker oppset­tinnstillingene for tv.
DAB: Du må velge DAB-modus før du hører på radio eller bruker oppsettinnstillingene for radio.
8
Endre innstillingene
KNAPP
1 Velg platemodus MODE 2 Vis oppsettmenyen: SETUP 3 Velg ønsket alternativ på første nivå: 4 Gå til andre nivå: 5 Velg ønsket alternativ på andre nivå: 6 Gå til tredje nivå: 7 Endre innstillingen:
Endre innstillingene - mer du kan gjøre
Når du slår på for første gang (valgfritt)
Menyen for språkvalg vises når du slår på enheten for første gang. Du må velge et språk for å bruke enheten. Bruk vV b B for å velge et språk og trykk ENTER. Deretter vises bekreftelsesmenyen. Trykk på knappene b B for å velge [ENTER] og trykk deretter ENTER.
Justere språkinnstillingene
Menyspråk – Velg et språk for oppsettsmenyen og skjermmenyen. Musikk-CD/Undertekst/Meny – Velg ønsket språk for lydspor, teksting og
platemeny.
[Original]: Refererer seg til originalspråket for plateinnspillingen. [Annet]: For å velge et annet språk trykker du på talltastene og deretter
ENTER for å angi det motsvarende firesifrede tallet ifølge språkkodelisten (se side 18). Hvis du taster feil nummer, trykker du på CLEAR for å slette det og taster deretter inn det riktige tallet.
[Av] (for teksting): slår av teksting.
v V
B
v V
B v V / ENTER
Justere skjerminnstillingene
TV-bildeformat – Velg hvilket bildeformat du vil bruke på TV-apparatet.
[4:3]: Velg dette når det er tilkoplet et standard 4:3 TV. [16:9]: Velg dette når det er tilkoplet et 16:9 bredformat TV.
Skjermmodus – Hvis du valgte 4:3, må du definere hvordan du vil at filmer og programmer i bredformat skal vises på TV-skjermen.
[Stripeformat]: Viser et bredt bilde med svarte striper i overkant og underkant av bildet.
[Panoramaformat]: Fyller hele 4:3-skjermen, og beskjærer bildet etter behov.
Justere lydinnstillingene
DRC (Dynamic Range Control) – Gjør lyden klar når volumet dempes (kun
Dolby Digital). Sett til [På] for å oppnå denne effekten. Vokal – skal bare settes til På ved avspilling av en flerkanals karaoke-DVD.
Karaoke-kanaler på platen vil bli mikset til normal stereolyd.
Justere låsinnstillingene
Du må sette alternativet [Områdekode] for å bruke låsalternativene. Velg alternativet [Områdekode] og trykk deretter B. Angi et firesifret passord og trykk ENTER. Gjenta passordet og trykk ENTER for å bekrefte. Hvis du taster feil nummer, trykker du på CLEAR og taster deretter inn det riktige tallet.
Hvis du har glemt passordet ditt kan du tilbakestille det. Ta først platen ut av enheten. Åpne oppsettmenyen og angi det sekssifrede nummeret “210499”. Passordet blir slettet.
Klassifisering – Velger et klassifiseringsnivå. Jo lavere nivå, jo strengere klassifisering. Velg alternativet [Opphev] for å deaktivere klassifisering. Passord – Setter eller endrer passordet for låsinnstillinger.
[Nytt]: Angi et nytt firesifret passord ved hjelp av talltastaturet og trykk deretter ENTER. Angi passordet en gang til for å bekrefte.
[Endre]: Angi det nye passordet to ganger etter at du har angitt det gjeldende.
Områdekode – Velg en kode for et geografisk område som grunnlag for klassifisering. Dette bestemmer hvilke standarder for foreldrekontroll i det aktuelle området som danner grunnlaget for klassifiseringen av DVD-plater (se side 18).
9
Justere andre innstillinger
REC Bitrate – Du kan velge en bitfrekvens for direkte USB-opptak. Høyere
bitfrekvens gir bedre lydkvalitet, med bruker mer plass på USB-flashdrevet. For direkte USB-opptak, se side 14.
DivX(R) VOD – Vi gir deg registreringskoden for DivX® VOD (Video On Demand) som lar deg leie og kjøpe videoer ved bruk av DivX® VOD-tjenesten. For ytterligere informasjon, gå til www.divx.com/vod. Trykk på ENTER mens ikonet [Velg] er markert, og enhetens registreringskode vises.
Videoene som lastes ned fra DivX® VOD kan kun spilles av på denne enheten.
Vise plateinformasjon
KNAPP
1 Velg platemodus MODE 2 Trykk DISPLAY under avspilling: DISPLAY
3 Velg et element: 4 Juster innstillingene i Vis-menyen: 5 Lukke menyen: DISPLAY
Vise plateinformasjon - mer du kan gjøre
Du kan velge et element ved å trykke på vV og endre eller velge innstilling ved å trykke på b B eller bruke tallknappene (0-9).
Gjeldende tittel nummer/totalt antall titler Gjeldende kapittelnummer/totalt antall kapitler Medgått spilletid
Valgt lydspråk eller kanal Valgt undertekst
Valgt kameravinkel/totalt antall kameravinkler
Symboler benyttet i håndboken
Et avsnitt der overskriften har en av følgende symboler gjelder bare for platen eller filen som representeres av symbolet.
ALL
Alle plater og filer
DVD
DVD og ferdigstilte DVD±R/RW-plater
DivX
DivX-filer
v V b B / ENTER
ACD
MP3
WMA
Audio CD-plater
MP3-filer
WMA-filer
10
Spille av en plate
m
KNAPP
1 Velg platemodus MODE 2 Åpne platedekselet: -
3 Legg inn en plate: ­4 Lukk platedekselet: ­5 Start avspilling:
6 Juster volumet: VOLUME 7 Stoppe avspillingen:
Spille av en plate - mer du kan gjøre
Stoppe avspillingen
Trykk STOP (x) for å stoppe avspillingen. Avhengig av platen registrerer enheten stoppunktet. “ Xx ” vises kort på skjermen. Trykk PLAY (N) for å gjenoppta avspillingen (fra angjeldende scene). Hvis du trykker på STOP (x) på nytt eller løser ut platen (“ x ” vises på skjermen), vil enheten slette stoppunktet. (Xx =Gjenoppta stopp, x =Fullstendig stopp) Punktet for gjenopptakelse kan bli slettet dersom du trykker på en knapp (f.eks.; POWER, OPEN osv.).
Spille av en DVD som har en meny
De fleste DVDʼer i dag har menyes som lastes inn før filmen avspilles. Du kan navigere I disse menyene ved hjelp av vV b B eller talltastene for å utheve et valg. Trykk på ENTER for å velge.
Spille av en DVD VR-plate
Denne enheten vil spille av DVD-RW-plater som er innspilt med bruk av Video Recording (VR)-formatet. Legger du inn en DVD VR-plate, vises menyen på skjermen. Bruk vV for å velge en tittel og trykk deretter PLAY ( N). Trykk MENU eller TITLE for å vise DVD-VR-menyen. Enkelte DVD-VR-plater er laget med CPRM-data av DVD-RECODER. Enheten støtter ikke slike typer plater.
Hoppe til neste/forrige kapittel/spor/fil
Trykk på SKIP (>) for å gå til neste kapittel/spor/fil. Trykk på SKIP (.) for å gå tilbake til starten på gjeldende kapittel/spor/fil. Trykk kort på SKIP (.) to ganger for å gå tilbake til det forrige kapitlet/sporet/
fil.
DVD
ALL
N PLAY
x STOP
ALL
DVD
DivX
DVD
ALL
DivX
DVD
DVD
DVD
DivX
DivX
DVD
DivX
DivX
WMA
ACD
(M)
for langsommere avspilling
DivX
ACD
MP3
Stoppe avspillingen midlertidig
Trykk PAUSE/STEP (X) for å stanse innspillingen midlertidig. Trykk PLAY (N) for å fortsette avspillingen.
Spille av bilde for bilde
Trykk gjentatte ganger på PAUSE/STEP (X) for å spille av bilde-for-bilde.
DVD
Spille av gjentatte ganger
Trykk gjentatte ganger på REPEAT-knappen for å velge et element som skal gjentas. Gjeldende tittel, kapittel eller spor spilles av gjentatte ganger. For å gå tilbake til normal avspilling, trykker du gjentatte ganger på REPEAT-knappen for å velge [Av].
Hurtigspoling forover/bakover
Trykk på SCAN (m eller M) for å spille av raskt forover eller raskt bakover. Du kan endre de ulike avspillingshastighetene ved å trykke gjentatte ganger på SCAN ( hastighet.
- DVD, DivX: mmb P mm P mb P m / M p MB p MM p MMB
- ACD, WMA, MP3: mx8 P mx4 P mx2 / Mx2 p Mx4 p Mx8
eller M). Trykk på PLAY (N) for å fortsette avspilling i normal
Repetere en spesifikk sekvens (A-B)
Trykk A-B på begynnelsen av sekvensen du vil repetere, og en gang til på slutten av sekvensen. Den valgte sekvensen repeteres kontinuerlig. For å gå tilbake til normal avspilling, trykker du på A-B-knappen for å velge [Av].
Velge et språk for underteksten
Trykk SUBTITLE ( ) gjentatte ganger under avspilling for å velge ønsket tekstspråk.
Vise fra en annen kameravinkel
Hvis kameravinkelindikatoren vises på skjermen et øyeblikk, innebærer det at du kan velge en annen kameravinkel ved å trykke gjentatte ganger på knappen
ANGLE (
).
Lytte til et annet lydspor
Trykk AUDIO ( ) gjentatte ganger under avspilling for å høre på et annet til- gjengelig språk, andre lydkanaler eller andre omkodingsmetoder.
Spille av i sakte film
Ta pause I avspillingen, og trykk på SCAN forover. Du kan endre de ulike avspillingshastighetene ved å trykke gjentatte ganger på SCAN for å fortsette avspilling i normal hastighet.
DVD
(M)
for å spille av i langsom hastighet. Trykk på PLAY (N)
Se på et forstørret videobilde
Under avspilling eller i pausemodus kan du trykke gjentatte ganger på ZOOM for å velge zoom-modus. Du kan flytte deg gjennom det zoomede bildet ved å bruke knappene vVb B. Trykk CLEAR for å avslutte. (100% p 200 % p 300% p 400% p 100%)
11
Vise tittelmenyen
Trykk på TITLE for å vise platens tittelmeny, hvis tilgjengelig.
Vise DVD-menyen
Trykk på MENU for å vise platemenyen, hvis tilgjengelig.
Starte avspilling fra valgt tidspunkt
Søker etter startpunktet for angitt tidspunkt. Trykk på knappen DISPLAY og velg deretter klokkeikonet. Angi et tidspunkt og trykk deretter ENTER. Hvis du f.eks. vil finne en scene 1 time, 10 minutter og 20 sekunder ut i filmen, taster du inn "11020" og trykker ENTER. Har du tastet inn feil tall, trykker du CLEAR for å slette og taster deretter inn på nytt.
Spille av i tilfeldig rekkefølge
For avspilling i tilfeldig rekkefølge trykker du på RANDOM (Tilfeldig rekkefølge) under avspilling eller i stoppmodus. Trykk på knappen RANDOM en gang til for å gå tilbake til normal avspilling.
Markere en favorittscene
Du kan markere en posisjon på en plate slik at du kan gå tilbake til punktet. Trykk ganske enkelt på MARKER i gjeldende posisjon. Markørikonet vises kort på skjermen. Gjenta prosedyren for opptil ni markører. Du kan også gjenfinne eller slette posisjonene. Trykk på SØK, og menyen [Merkesøk] vises. Bruk b eller B for å velge ønsket markør i menyen og trykk deretter ENTER for å gjenfinne den eller CLEAR (Fjern) for å slette den.
Minne for sist viste scene
Denne enheten husker sist viste scene fra den sist avspilte platen. Den sist viste scenen blir værende i minnet selv om du tar ut platen fra spilleren eller slår av enheten. Hvis du legger inn en plate der sist viste scene er blitt lagret, kalles scenen automatisk frem.
DVD
DVD
DivX
DVD
ACD
WMA
MP3
DVD
DVD
DivX
ACD
Skjermsparer
Skjermspareren vises når enheten har stått i stoppmodus i ca. fem minutter. Etter at skjermspareren er vist i fem minutter, slår enheten seg automatisk av.
Surround
Du kan lytte til surround-lys ved ganske enkelt å velge en av de forhåndspro­grammerte lydfeltene i henhold til programmet du lytter til. Hver gang du trykker på
SURROUND endres lydmodus i følgende rekkefølge:
Normal t Concert t Hall t Arena
Plate eller USB Flash Drive med blandet innhold – DivX, MP3/WMA og JPEG
Når du spiller av en plate eller USB Flash Drive som inneholder DivX, MP3/WMA og JPEG filer, kan du velge hvilken filmeny du vil spille av ved å trykke på TITLE.
Spille av en DivX Movie-fil
KNAPP
1 Velg platemodus MODE 2 Åpne platedekselet: -
3 Legg inn en plate: ­4 Lukk platedekselet: ­5 Velg en filmfil fra menyen:
For å gå direkte til filen og spille den av, angi filnummeret med tallknappene (0-9).
6 Start avspilling: 7 Stoppe avspillingen:
Spille av en DivX-filmfil - mer du kan gjøre
Skifte tegnsett for å vise DivX®-undertekst korrekt
Trykk og hold knappen SUBTITLE i ca. 3 sekunder under avspilling. Språkkoden vises på skjermen. Trykk på b B for å velge en annen språkkode inntil tekstingen vises korrekt. Trykk deretter ENTER.
Krav til DivX-filer
DivX-filers kompatibilitet med denne spilleren er begrenset til følgende:
• Tilgjengelig oppløsning: 720x576 (B x H) piksler.
• Filnavn for DivX og teksting er begrenset til 45 tegn.
• DivX-filtyper: “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”
• Spillbar DivX-teksting: SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
• Spillbare kodekformater: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “MP43”, “3IVX”
• Kun avspillingsfunksjonen støttes med DivX 6.0 i enheten.
• Spillbare lydformater: “Dolby Digital”, “PCM”, “MP3”, “WMA”
• Samplingsfrekvens: innenfor 8 - 48 kHz (MP3), innenfor 32 - 48 kHz (WMA)
• Bithastighet: innenfor 32 - 320 kbps (MP3), innenfor 32 - 192 kbps (WMA), mindre enn 4 Mbps (DivX file)
• CD-R/RW, DVD±R/RW format: ISO 9660
• Maksimum filer/plate: opptil 600 (totalt antall filer og mapper)
v V, MENU
N PLAY x STOP
12
Lytte til musikkplater eller filer
KNAPP
1 Velg platemodus MODE 2 Åpne platedekselet: -
3 Legg inn en plate: ­4 Lukk platedekselet: ­5 Velg en musikkfil fra menyen:
For å gå direkte til sporet/filen og spille av, angi spor-/filnummeret ved hjelp av tallknappene (0-9)
6 Start avspilling: 7 Stoppe avspillingen:
Lytte til musikkplater eller filer - mer du kan gjøre
Opprette ditt eget program
Du kan spille av innholdet på en plate i ønsket rekkefølge ved å organisere rekkefølgen på musikken på platen. For å legge til en musikkfil i programlisten, trykker du PROG. for å åpne modus for endring av programmering (E merket vises i menyen). Velg ønsket musikkfil fra listen og trykk deretter ENTER for å legge musikksporet til programlisten. Velg en musikkfil fra programlisten og trykk deretter ENTER for å starte den programmerte avspillingen. For å fjerne en musikkfil fra programlisten, velger du musikken du vil fjerne og trykker deretter CLEAR i modus for endring av programmering. For å fjerne all musikk fra programlisten, velger du [Fjern alle] og trykker deretter ENTER i modus for endring av programmering. Programmet slettes når platen tas ut eller enheten slås av.
Vise filinformasjon (ID3-merke)
Når du spiller av en MP3-fil som inneholder filinformasjon, kan du vise informasjonen ved å trykke gjentatte ganger på DISPLAY. Dersom filen ikke har ID3-tag-informasjon, vises [No ID3 TAG] på skjermen.
Krav til MP3/WMA-musikkfiler
MP3/WMA-kompatibiliteten til denne enheten er begrenset til følgende:
• Filtyper: “.mp3”, “.wma”
• Samplingsfrekvens: innenfor 8 - 48 kHz (MP3), innenfor 32 - 48 kHz (WMA)
• Bithastighet: innenfor 8 - 320 kbps (MP3), innenfor 32 - 192 kbps (WMA)
• CD-R/RW, DVD±R/RW format: ISO 9660
• Maksimum filer/plate: opptil 600 (totalt antall filer og mapper)
v V, MENU
N PLAY x STOP
Vise bildefiler
KNAPP
1 Velg platemodus MODE 2 Åpne platedekselet: ­3 Legg inn en plate: ­4 Lukk platedekselet: -
Velg en bildefil fra menyen:
For å gå direkte til filen og spille den av, angi filnum-
5
meret med tallknappene (0-9).
Vise den valgte filen over hele skjermen:
Foroinformasjon vises på skjermen. Hvis du vil
6
skjule informasjonen, trykk på RETURN (O).
7 Gå tilbake til menyen:
Vise bildefiler - mer du kan gjøre
Vise bildefiler som en lysbildevisning
Bruk vV b B for å markere ikonet ( ) og trykk deretter ENTER for å starte lys­bildefremvisningen. Du kan endre lysbildehastigheten ved hjelp av b B mens ikonet (
) er markert.
Hoppe til neste/forrige bilde
Trykk SKIP (. eller >) for å vise forrige eller neste bilde.
Rotere et bilde
Bruk vV for å rotere bildet i fullskjermmodus mot eller med urviserne.
Stoppe en lysbildvisning midlertidig
Trykk PAUSE/STEP (X) for å stanse lysbildevisningen midlertidig. Trykk PLAY ( N) for å fortsette lysbildevisningen.
Lytte til musikk under lysbildevisning
Du kan lytte til musikk under lysbildevisning såfremt platen inneholder både musikk og bildefiler. Bruk vV b B for å markere ikonet ( starte lysbildefremvisningen.
Se på et forstørret bilde
Mens du ser på et bilde i fullskjermmodus, trykker du gjentatte ganger på ZOOM for å velge zoom-modus. Du kan flytte deg gjennom det zoomede bildet ved å bruke knap­pene vVb B. Trykk CLEAR for å avslutte.
Krav til bildefiler
JPEG-filers kompatibilitet med denne enheten er begrenset til følgende:
• Filtyper: “.jpg”
• Bildestørrelse: Anbefalt mindre enn 2 MB
• CD-R/RW, DVD±R/RW format: ISO 9660
• Maksimum filer/plate: opptil 600 (totalt antall filer og mapper)
) og trykk deretter ENTER for å
v V, MENU
N PLAY
x STOP
13
USB-direkteopptak
Koble USB-flashminnet til enheten før opptak. Velg [REC Bitrate] etter ønske. (Se side 10)
KNAPP
1 Velg platemodus MODE
2 Sett inn en lyd-CD: -
Velg et spor:
3
For å gå direkte til sporet og spille det av, angi spornummeret med tallknappene (0-9).
4 Start opptak: 5 For å stoppe opptaket:
Opptaksmodus
Du kan ta opp ett eller alle sporene på lyd-CD-en på USB-flashminnet.
• For å ta opp ett spor: Trykk på AUDI O i moduene avspilling, pause eller stopp midlertidig.
• For å ta opp hele platen: Trykk på AUDI O i modusen Full stopp.
• For opptak av spilleliste: I stoppmodus, trykk på AUDIO etter å ha valgt et spor på spillelisten.
Merknader om direkte opptak til USB
• Opptak er bare tilgjengelig for spor på lyd-CD.
• Hvis du bruker denne funksjonen, blir mappen “CD_REC” automatisk opprettet på USB-flashminnet, og musikkfilen(e) blir lagret der.
• Dersom du tar ut USB-flashminnet eller slår av enheten under opptak, kan det føre til feilsunksjoner.
• Dersom det ikke er tilstrekkelig plass på USB-flahminnet, blir ikke opptaket tlgjen­gelig. For å lke denledige plassen, slett filer på USB-flashminnet ved hjelp av en datamaskin.
• CD-G-plater og lyd-CD-er kryptert I DTS kan ikke tas opp.
• Ekstern harddisk, Multi Card-leser, Multi Partition USB, låst enhet og MP3-spiller støttes ikke.
• Du kan angi opptakshastigheten ved å trykke AUDIO under direkte USB-opptak.
- X1-spor: Du kan høre på musikk under normal opptakshastighet.
- X4-spor: Under 4X-hastighet kan du kke lytte til musikken.
• Opptaksformat: MP3
• Krypterings-bitfrekvens: 128 kbps / 160 kbps / 192 kbps / 256 kbps / 320 kbps
• Maks. antall filer/mapper: Mindre enn 600 (totalt antall filer/mapper)
14
v V, MENU
AUDIO
x STOP
Fremstilling av uautoriserte kopier av kopibeskyttet materiale, inkludert dataprogrammer, filer, radiosendinger og lydopptak, kan være brudd på opphavsretten og dermed være en kriminell handling. Dete utstyret skal ikke brukes til slike formål.
Vis ansvar
Respekter opphavsretten
Bruke en USB Flash Drive
Du kan spille av MP3/WMA/JPEG/DivX filer i USB Flash Drive med versjon
1.1., 2.0.
KNAPP
1 Velg platemodus MODE
Kople en USB Flash Drive til USB-porten på
2
enheten:
3
Display [ Press the RETURN(O) button to switch the
4
USB operateing mode.
O USB] on the screen:
Velg en fil:
5
For å gå direkte til filen og spille den av, angi filnummeret med tallknappene (0-9).
6 Spill av filen: 7 Fjern USB Flash Drive: -
Merknader vedrørende USB Flash Drive
• Du kan skifte mellom modus for [DISC] (Plate) og [USB] ved å bruke knappen RETURN(O).
• Ikke trekk ut USB-enheten mens den er i bruk.
• Vi anbefaler at du tar sikkerhetskopier av dine viktige innspillinger på USB flash-enheten for å beskytte deg mot utilsiktet sletting.
• Hvis du benytter en USB-skjøteledning eller en USB-HUB, kan det være at USB-enheten ikke blir gjenkjent.
• Musikkfiler (MP3/WMA), bildefiler (JPEG) og DivX-filer kan avspilles. For detaljer om hver enkel operasjon, referer til de relevante sidene.
• Maks. antall filer/USB flash-enhet: opptil 600 (totalt antall filer og mapper).
• USB-funksjonen for denne enheten støtter ikke alle USB-enheter.
• Digitalkamera og mobiltelefon støttes ikke.
-
-
O RETURN
v V, MENU
N PLAY
Justere DVB-T- eller DAB-innstillingene
KNAPP
1 Velge DVB-T- eller DAB-modus:
Første gangen man slår på enheten, vises menyen “First time installation”. Velg [YES] og trykk på ENTER for automatisk skanning av kanaler. (se “ Auto Scan” nedenfor for detaljer)
2 Hent opp DVB-T- eller DAB-oppsettmenyen: SETUP 3 Velg ønsket alternativ på første nivå: 4 Gå til annet nivå: 5 Velg ønsket alternativ på annet nivå: 6 Gå til tredje nivå: 7 Endre innstilling: 8 Gå tilbake til tidligere nivå:
Justere DVB-T- eller DAB-innstillingene – mer du kann gjøre
Justere de programmerte kanalene Auto Scan – Dette alternativet skanner og stiller inn de tilgjengelige kanalene.
Aktuelt valgt modus (tv eller radio) vil ikke bli endret etter automatisk kanalskan­ning.
[Land]: Bruk b B for å velge det landet der denne enheten [Auto Scan]: Bruk V b B for å velge [Yes/Ja] trykk så ENTER for å starte
kanal scanningen/søkingen.
TV-kanal / Radio-kanal – Viser kanallisten for tv eller radio. Bruk B for å velge [Select], trykk deretter på ENTER for å vise kanallisten. Du kan også vise kanallisten ved å trykke på CH LIST i DVB-T- eller DAB-modus. Mens kanallis­ten vises, trykk på b B for å vise favoritt-kanallisten (Se side 16).
MODE
v V B v V B v V/ ENTER b
Kanalklasse – Med dette alternativet kan du angi favorittkanal. Bruk v V for å velge en kanal, og trykk på ENTER for å angi favorittklasse på hver kanal (viser Fav-ikonet øverst på skjermen).
Rediger kanaler – Med dette alternativet kan du redigere kanalene. [Add]: Med dette alternativet kan du legge til en ny kanal. Bruk v V for å valge kanal, og trykk på ENTER for å legge til den valgte kanalen. [Select]: Med dette alternativet kan du slette eller flytte de forhå+ndsinnstilte kanalene. For å flytte plasseringen av den forhåndsinnstilte kanalen, bruk v V b B for å utheve kanalen du vil flytte i kolonnen [Move], og trykk deretter på ENTER. Bruk v V for å flytte den valgte kanalen til ønsket posisjon, og trykk deretter på ENTER for å fullføre flyttingen. For å slette en forhåndsinnstilt kanal, bruk v V b B for å utheve kanalen du vil slette i kolonnen [Delete], og trykk på ENTER. Kanalen som er merket med X vil ikke bli vist i kanallisten. Trykk på ENTER en gang til for å slette X-merket.
15
Sideforhold – Velger sideforhold for det tilkoblede tv-apparatet.
[4:3 PS]: Velg dette hvis du kobler til et tv-apparat med standard 4:3-skjerm og foretrekker et bredt bilde over hele skjermen mens de delene som ikke passer kuttes av.
[4:3 LB]: Velg dette hvis du kobler til et tv-apparat med standard 4:3-skjerm og foretrekker et bredt bilde med bånd øverst og nederst på skjermen.
[16:9]: Velg dette hvis du kobler til et tv-apparat i breddeformat.
Justere tidsinnstillingene
Angi kanalen som sender et klokkesignal, og klokken blir stilt automatisk. Dersom klokken som blir stilt automatisk følger en annen tid enn den lokale, kan du justere tiden ved hjelp av funksjonen [Time Offset] (for eksempel når sommertid starter i et lokalt område.). Trykk på B for å velge funksjonen [Time Offset]. Trykk på v V for å velge en verdi, og trykk deretter på ENTER (Off, +/­30, +/-60, +/-90, +/-120). Velg “Off” dersom den autmatisk innstilte ENTER er identisk med loka tid.
Justere låseinnstillingene
For å få tilgang til alternativene Change Pin (endre PIN-kode), Channel Lock (kanalsperre), Parental Guidance (foreldrestyring) må du angi det firesifrede passordet. Dersom du ennå ikke har angitt et passord, blir du bedt om å gjøre dette. Angi et firesifret passord. Angi det en gang til for å verifisere. Dersom du taster feil da du angir nummeret, trykk på CLEAR for å slette tallene. Dersom du glemmer passordet, kann du nullstille det. Hent opp SETUP-menyen.
Tast inn “210499” og trykk på ENTER. Passordet er nå slettet. Change Pin (endre PIN-kode) – Endrer passordet.
Angi det nye passordet to ganger etter å ha angitt det nåværende passordet. Channel Lock (kanalsperre) –Du kan sperre for visse uegnede kanaler for
å hindre at barna ser på dem. Bruk v V for å velge en kanal du vil sperre, og trykk deretter på ENTER for å sperre kanalen. Dersom du vil se på en sperret kanal. Tast inn passordet.
Parental Guidance (foreldrestyring) – Blokkerer tv-programer du eller familien din ikke ønsker å se, basert på innstilt klassifisering. Velg en klasifisering, og trykk deretter på ENTER. [3 år] - [18 år]: Klasifiseringen [3 år] er den mest restriktive, og klassifiseringen [18 år] er den minst restriktive.
[lokkering av]: Tillater alle perogrammer.
Justere andre innstillinger
OTA – Enheten er i stand til å holde den innebygde digitale tuneren oppdatert
med den seneste programvaren. Enheten oppdateres automatisk ved jevnlige intervaller. Mottaksforstyrrelsen kan forekomme i noen få timer mens enheten oppdateres. Mottaket går tilbake til normalt når oppdateringen er fullført. Enheten må være tilkoblet strøm for å motta oppdateringene. Ikke trekk ut stik­kontakten mens oppdatering pågår.
[ON] : Oppdaterer programvaren mens enheten er slått på. [OFF] : Velg dette dersom du ikke ønsker å bruke denne funksjonen.
Standard innstillinger – Du kan tilbakestille enheten til de originale fabrik­kinnstillingene. Trykk på ENTER mens alternativet [Select] er valgt. Svar [Yes] på meldingen som vises for å gjenopprette standardinnstillingene.
Vise kanalinformasjon
I DVB-T eller DAB modus, trykk DISPLAY for å vise informasjonen som bl.a. kanalnummer, stasjonsnavn og tid anvist på skjermen. Dersom du trykker to ganger på DISPLAY, vises signalstyrken og kvaliteten på skjermen.
Endre kanal
Bruk CH - / + på fjernkontrollen for å endre kanal i minnet for å velge en kanal direkte.
Endre kanal med kanallisten
Du kan få frem kanallisten ved hjelp av knappen CH LIST og gå til en annen kanal på kanallisten. I DVB-T- eller DAB-modus, trykk på CH LIST for å få frem kanallisten. Velg ønsket kanal med v V og trykk på ENTER for å endre en annen kanal. Du kan endre kanallisten til Alle eller Favoritter ved å trykke på b B.
16
Se tekst-tv
Tekst-tv er en gratis kringkastningstjeneste noen tv-stasjoner tilbyr, og som gir oppdatert informasjon om nyheter, vær, tv-programmer og andre temaer. Enheten gir deg tilgang til tekst-tv på en svært forbedret måte, blant annet for tekst og grafikk. Tekst-tv er tilgjengelig via spesielle tekst-tv-tjenester og spesielle tjenester so sender tekst-tv. I DVB-T-modus, bruk tallknappene (0-9) eller CH - / + på fjernkontrollen for å bytte kanal som sender tekst-tv. Trykk på TEXT for tilgang til tekst-tv. Følg informasjonen på tekst-tv, og gå ttil neste eller forrige trinn ved å trykke på fargeknappene (rød eller grønn) eller vV-knappene. Trykk på TEXT eller RETURN (O) for å slå av tekst-tv og gå tilbake til vanlig tv-visning.
Velge tekst-tv-side
Angi ønsket sidenummer som et tresifret tall ved hjelp av tallknappene. Dersom du taster inn feil tall må du fullføre taallet først, og deretter angi korrekt sidenummer. Bruk grønn/rød knapp for å gå opp og ned på sidene.
Spesielle tekst-tv-funksjoner
MIX-knappen – Viser tekst-tv-siden oppå tv-bildet. Trykk på knappen en gang
til for å slå av tv-bildet. INDEX/ZOOM button – Tekst-tv-sidene er fargekodet nederst på skjermen, og velges ved å trykke på den tilsvarende fargeknappen.
17
Språkkoder
Bruk denne listen for å legge inn ønsket språk for følgende initialinnstillinger: Musikk-CD, Plate med teksting, Platemeny.
Språk Kode
Afar 6565 Afrikaans 6570 Albansk 8381 Amharisk 6577 Arabisk 6582 Armenian 7289 Assamisk 6583 Aymar 6588 Aserbajdsjansk 6590 Basjkirsk 6665 Baskisk 6985 Bengali; bangla 6678 Bhutansk 6890 Bihari 6672 Bretonsk 6682 Bulgarsk 6671 Burmesisk 7789 Hviterussisk 6669 Kinesisk 9072
Språk Kode
Kroatisk 7282 Tsjekkisk 6783 Dansk 6865 Nederlandsk 7876 Engelsk 6978 Esperanto 6979 Estisk 6984 Færøysk 7079 Fijiansk 7074 Finsk 7073 Fransk 7082 Frisisk 7089 Galisisk 7176 Georgisk 7565 Tysk 6869 Gresk 6976 Grønlandsk 7576 Guarani 7178 Gujarati 7185
Språk Kode
Hausa 7265 Hebraisk 7387 Hindi 7273 Ungarsk 7285 Islandsk 7383 Indonesisk 7378 Interlingua 7365 Irsk 7165 Italiensk 7384 Japansk 7465 Kannada 7578 Kasjmiri 7583 Kasakhisk 7575 Kirgisisk 7589 Koreansk 7579 Kurdisk 7585 Laotisk 7679 Latin 7665 Latvisk 7686
Språk Kode
Lingala 7678 Litauisk 7684 Makedonsk 7775 Malagasi 7771 Malayisk 7783 Malayalam 7776 Maori 7773 Marathi 7782 Moldovsk 7779 Mongolsk 7778 Nauru 7865 Nepalsk 7869 Norsk 7879 Oriya 7982 Panjabi 8065 Pashto, pushto 8083 Persisk 7065 Polsk 8076 Portugisisk 8084
Språk Kode
Quechua 8185 Retoromansk 8277 Rumensk 8279 Russisk 8285 Samoansk 8377 Sanskrit 8365 Skotsk-gælisk 7168 Serbisk 8382 Serbokroatisk 8372 Shona 8378 Sindi 8368 Singalesisk 8373 Slovakisk 8375 Slovensk 8376 Spansk 6983 Sudansk 8385 Swahili 8387 Svensk 8386 Tagalog 8476
Områdekoder
Velg en områdekode fra denne listen.
Område Kode
Afghanistan AF Argentina AR Australia AU Østerrike AT Belgia BE Bhutan BT Bolivia BO Brasil BR Kambodsja KH Canada CA Chile CL Kina CN Colombia CO Kongo CG
Område Kode
Costa Rica CR Kroatia HR Tsjekkia CZ Danmark DK Ecuador EC Egypt EG El Salvador SV Etiopia ET Fiji FJ Finland FI Frankrike FR Tyskland DE Storbritannia GB Hellas GR
Område Kode
Grønland GL Hong Kong HK Ungarn HU India IN Indonesia ID Israel IL Italia IT Jamaica JM Japan JP Kenya KE Kuwait KW Libya LY Luxembourg LU Malaysia MY
Område Kode
Maldivene MV Mexico MX Monaco MC Mongolia MN Marokko MA Nepal NP Nederland NL De nederlandske AN Antillene New Zealand NZ Nigeria NG Norge NO Oman OM Pakistan PK
Område Kode
Panama PA Paraguay PY Filippinene PH Polen PL Portugal PT Romania RO Russland RU Saudi-Arabia SA Senegal SN Singapore SG Slovakia SK Slovenia SI Sør-Afrika ZA Sør-Korea KR
Språk Kode
Tajik 8471 Tamilsk 8465 Telugu 8469 Thai 8472 Tongansk 8479 Tyrkisk 8482 Turkmensk 8475 Twi 8487 Ukrainsk 8575 Urdu 8582 Usbekisk 8590 Vietnamesisk 8673 Volapyk 8679 Walisisk 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Jiddisch 7473 Joruba 8979 Zulu 9085
Område Kode
Spania ES Sri Lanka LK Sverige SE Sveits CH Taiwan TW Thailand TH Tyrkia TR Uganda UG Ukraina UA USA US Uruguay UY Usbekistan UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW
18
Feilsøking
Symptom Mulig årsak Korrigerende tiltak
Ingen strøm. Strømledningen er plugget ut. Plugg strømledningen skikkelig
Batteriet er utladet. Lad opp batteriet.
Strømmen er på, men enheten virker ikke.
Intet bilde TV-apparatet er ikke satt til å
Ingen lyd Utstyret som er tilkoplet via audio-
Enheten starter ikke avspilling
Fjernkontrollen virker ikke som den skal.
Det er ikke lagt inn noen plate. Legg inn en plate.
motta signalene fra enheten. Videokabelen er ikke korrekt
tilkoplet. Kanalen ble ikke funnet eller
lagret.
kabelen er ikke satt til å motta signalene fra enheten.
Volumet er satt til minimum.
Alternativene for AUDIO er satt i feil posisjon.
En ikke-lesbar plate er lagt inn. Sett inn en spillbar plate.
Klassifiseringsnivået er satt. Endre klassifiseringsnivået. Fjernkontrollen pekes ikke mot
enhetens mottaker. Fjernkontrollen er for langt fra
enheten.
inn i en veggkontakt.
Velg korrekt videoinngangsmodus på TV-apparatet.
Kople til videokabelen på korrekt måte.
Kontroller antenneforbindelsen.
Velg korrekt inngangsmodus på forsterkeren.
Bruk volumkontrollen for å justere volumet.
Sett AUDIO-innstillingene til korrekt posisjon.
(Kontroller platetype og sonekode.)
Pek fjernkontrollen mot mottak­eren på enheten.
Betjen fjernkontrollen nærmere enheten.
Spesifikasjoner
Generelt
Strømkrav DC 9V Strømforbruk 12W Mål (ca.) 202 x 41 x 168 mm ( B x H x D) Nettovekt (ca.) 0,76kg Driftstemperatur 5 °C til 40 °C Luftfuktighet (drift) 5 % til 90 % Láser Halvlederlaser TV-system I overensstemmelse med DVB-T-
standarden TV-signalsystem PAL
Kontakter
Audio/Videoutgang ø3,5 mm minikontakt x 1
- Video: 1,0 V (p-p), 75 Ω, negativ synk
- Audio: 1,5 Vrms (1 KHz, 0 dB) Øretelefonkontakt ø3,5 mm stereo minikontakt x 1 USB IN 4 pin (USB 2.0 / 1.1 standard) ANTENNA IN Antenneinput, 75 Ω
LCD-skjerm
Skjermstørrelse 7 ” (diagonalt) Projekseringssystem R.G.B. stripe Drivsystem TFT aktiv matrise Oppløsning 480 x 234 (WQVGA)
Tilbehør
• Lyd/videoadapter
• Vekselstrømomformer (IM090WU-150B)
• Bilomformer (Cu-2993)
• RF kabel-muffe
• Ekstern antenne
• Fjernkontroll
• Batteri for fjernkontroll (Litiumbatteri)
• Bære bag
• Hodestøtte monterings brakett
Design og spesifikasjoner kan endres uten forvarsel.
19
Bilunderholdning med brakett for montering på hodestøtte
Du kan hygge deg med video i baksetet ved å feste enheten på baksiden av forsetet.
Advarsler:
• Sjåføren skal ikke betjene denne enheten mens kjøretøyet er i bevegelse. Ikke bruk denne enheten på et sted der den kan ses av sjåføren. Sjåføren vil bli distrahert dersom sjåføren bruker eller ser på denne enheten mens kjøretøyet er i bevegelse. Det kan resultere i alvorlig ulykke med personskader eller materielle skader.
• Ikke monter eller demonter denne enheten under kjøring. Enheten må heller ikke monteres på følgende steder, det kan resultere i personskader eller trafikkulykker: – noe annet stred enn i baksetet – på et sted det innvirker på sjåførens utsyn
eller kjøring
– på et sted som innvirker på kollisjonsputenes
funksjon
– på et sted som innvirker på kjøretøyets
instrumenter eller betjeningshendler
Avhengig av type hodestøtte, kan det være at
det ikke er mulig å montere braketten.
Brakett for montering på hodestøtte
a Festeskrue
Fester enheten til braketten.
b Festeskrue for skråstilling
Fester braketten i skråstilling.
c Festeskrue for horisontal montering
Fester braketten i horisontal vinkel.
d Utløserknapp
Trykk på begge knappene for å frigjøre braketten fra holderen.
e Holder til hodestøtte
Installasjon
a Demonter
hodestøtten. (Referer til kjøretøyets brukerhåndbok.)
b Installer holderen på
hodestøtten, slik som
vist i illustrasjonen. Merk: Hvis du ikke kan installere hodestøtte-hold­eren fordi rørene i hodestøt­ten er for tykke, kan hode­støtte-holderen utvides ved å løsne på skruene.
c Anbring enheten på
braketten og fest den
ved hjelp av
festeskruen.
d Fest brakettenheten til
holderen.
22
cm
eller
mindre
e Juster brakettens
horisontale vinkel og
hellingsvinkel, og ta enheten i bruk.
Loading...