Lg DP471T User Manual [da]

DP471T
DANSK
P/NO : MFL61969620
FORSIGTIG
RISIKO FOR ELEKTRISK
STØD. MÅ IKKE ÅBNES
FORSIGTIG: FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR
Lynnedslaget med pil inde i en ligesidet trekant skal varsko brugeren om tilstedeværelsen af uisoleret "farlig spænding" der kan være af en sådan størrelse inde i produktets hus, at den kan udgøre en fare for mennesker med hensyn til elektrisk stød. Udråbstegnet inde i en ligesidet trekant skal varsko brugeren om tilstedeværelsen af vigtige betjenings- og vedligeholdelsesinstruktioner (service) i de vejledninger, der følger med udstyret.
ADVARSEL: FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK STØD SKAL MAN IKKE UDSÆTTE DETTE PRODUKT FOR REGN ELLER FUGT.
ADVARSEL: Man skal ikke installere dette udstyr på et begrænset område så som i en bogreol eller lignende møbel.
FORSIGTIG: Blokér ikke nogen som helst af ventila­tionsåbningerne. Installér produktet i henhold til fab­rikantens anvisninger. Huller og åbninger i kabinettet er til ventilation og for at sikre en pålidelig betjening af produktet samt beskytte det mod overopvarmning. Åbningerne må aldrig blokeres ved, at produktet place­res på en seng, en sofa, et tæppe eller lignende over­flader. Dette produkt bør ikke placeres i en indbygget installation så som en bogreol eller et rack, med mindre der er tilstrækkelig ventilation, eller at man har fulgt fab­rikantens anvisninger.
FORSIGTIG: Dette produkt anv­ender et lasersystem. For at sikre en korrekt brug af dette produkt bedes du læse denne brugerve­jledning grundigt igennem og gemme den til fremtidig brug. Hvis der kræves vedlige-
2
holdelse af enheden, skal man kontakte en autoriseret serviceforhandler. Brug af betjeningsfunktioner, juster­inger eller udførelse af andre procedurer end de, der er specificeret heri, kan måske resultere i farlig strålingseksponering. For at undgå direkte eksponering fra laserstråler skal man ikke forsøge at åbne produk­tets hus. Synlig laserstråling, hvis huset åbnes. SE IKKE IND I STRÅLEN. FORSIGTIG: Apparatet bør ikke udsættes for vand (dryp eller sprøjt), og man bør ikke placere emner fyldt med væsker, så som vaser, på apparatet.
FORSIGTIG
• Ventilationen skal kunne fungere uhindret, så venti­lationsåbningerne må ikke blokeres af aviser, duge, gardiner eller andet.
• Tændte stearinlys eller andre åbne ildkilder må ikke anbringes på afspilleren.
• Brugte batterier må ikke kasseres sammen med normalt affald. I stedet skal de kasseres på en miljømæssig forsvarlig måde.
• Brug kun apparatet i tropisk og moderat klima.
• Det høje lydtryk fra hovedtelefoner kan give høres­kader.
• Batteriet må ikke udsættes for kraftig varme, såsom solskin, ild eller lignende.
• Af sikkerhedsmæssige årsager må man ikke fjerne batteriet, der er indbygget i produktet. Hvis batteriet skal udskiftes, skal man tage produktet med til det nærmeste autoriserede LG Electronics serviceværk­sted eller forhandler og bede om hjælp dér.
VÆR FORSIGTIG med hensyn til strømkablet For de fleste apparater anbefales det, at de forbindes til et særligt kredsløb; Dvs. et kredsløb
med enkelt udløb, som kun yder strøm til dette appa­rat, og som ikke har andre udgange eller tilknyttede kredsløb. For at være sikker bør du kontrollere specifi­kationssiden i denne brugermanual. Lad være med at overbelaste takterne. Overbelastede vægstikkontakter, løse eller beskadigede vægkontakter, forlængerled­ninger, flossede strømkabler eller beskadiget eller knækket kabelisolering er farligt. Enhver af disse situ­ationer kan resultere i elektrisk stød eller brand. Med mellemrum bør du kontrollere kablerne til dit apparat, og hvis det ser ud, som om de er beskadigede eller slidte, så tag stikket ud, lad være med at bruge appa-
ratet, og få kablet skiftet ud med en tilsvarende udskift­ningsdel af en autoriseret servicetekniker. Beskyt strømkablet mod fysisk eller mekanisk mis­brug og undgå at vride det, knække det, klemme det, klemme det i en dør og træde på det. Vær særlig opmærksom på stik, vægstikkontakter og der, hvor kablet kommer ud fra apparatet. Træk netstikket ud for at afbryde strømmen fra nettet. Når du monterer dette produkt, skal du sørge for, at der er fri adgang til stik­ket.
Advarsel om udskifteligt lithiumbatteri
• Eksplosionsfare hvis batteriet ikke udskiftes korrekt.
• Udskift kun med et batteri af samme type.
• Yderligere advarselsmærkning tæt ved batteriet, hvis det skal udskiftes af brugere.
Bortskaffelse af dit gamle apparat
1. Når du ser symbolet med en affaldss­pand med kryds over på et produkt, så betyder det, at produktet er underlagt det europæiske direktiv 2002/96/EF.
2. Alle elektriske og elektroniske produkter bør bortskaffes på separat vis, og ikke som husholdningsaffald, men via specielle opsamlingssteder, der er udpeget af de offentlige eller lokale myndigheder.
3. Når du bortskaffer dit gamle apparat på kor­rekt vis, så hjælper du med til at forhindre mulige negative konsekvenser for miljøet og sundheden.
4. Ønsker du yderligere oplysninger om borts­kaffelse af dit gamle apparat, så bedes du kontakte de offentlige myndigheder, gen­brugspladsen eller den butik, hvor du købte produktet.
Dette produkt er fremstillet, så det opfylder kravene i EMC Direktivet 2004/108/EF og Lavspændingsdirektivet 2006/95/EF. Repræsenteret i Europa af:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31–036–547–8940)
Typer af afspillelige diske ........................................................................... 3
Genopladeligt batteri .................................................................................. 3
Hovedenhed ............................................................................................... 4
Fjernbetjening ............................................................................................. 5
Strømtilslutning ........................................................................................... 6
Tilslutning af afspilleren .............................................................................. 7
Drejning af LCD-skærmen.......................................................................... 8
Sådan vælger du betjeningsstatus ............................................................. 8
Når du justerer indstillingerne ..............................................................9-10
Sådan får du vist oplysninger om disken ................................................. 10
Sådan afspiller du en disk ................................................................... 11-12
Sådan afspiller du en DivX filmfil ............................................................. 12
Sådan lytter du til musikdiske eller -filer................................................... 13
Sådan får du vist fotofiler .........................................................................13
Indhold
Optagelse direkte på USB ........................................................................ 14
Sådan bruger du et USB flashdrev .......................................................... 14
Når du justerer DVB-T eller DAB indstillingerne ................................ 15-17
Sprogkoder ............................................................................................... 18
Områdekoder............................................................................................ 18
Fejlfinding ................................................................................................. 19
Specifikationer ......................................................................................... 19
Typer af afspillelige diske
Type Logo
DVD-VIDEO: Diske, så som film, der kan købes eller lejes
DVD-R: Kun video-modus og slutbehandlet
DVD-RW: Kun VR-modus, video-modus og slutbehandlede
DVD+R: Kun video-modus
DVD+RW: Kun video-modus
Audio CD: Musik-CD, ere eller CD-R/CD-RW i
musik-CD-format, der kan købes. Denne enhed afspiller DVD±R/RW og CD-R/RW, som indeholder lydtitler, DivX, MP3, WMA og/eller JPEG filer. Nogle DVD±RW/DVD±R eller CD-RW/ CD-R kan ikke afspilles på denne enhed på grund af diskens optagekvalitet eller fysiske tilstand eller på grund af optageenhedens egenskaber og softwarebrugertilladelse.
Fremstillet under licens af Dolby Laboratories. Dolby og symbolet dobbelt-D er Dolby Laboratories varemærker.
"DVD Logo" er et varemærke tilhørende DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Om symbolvisningen
“ ” vises muligvis på din TV-skærm under betjening og indikerer, at den beskrevne funktion i denne brugervejledning ikke er tilgængelig på den disk.
Regionskoder
På bagsiden af denne enhed er der påtrykt en regionskode. Denne enhed kan kun afspille DVD-diske, der har samme mærke som bag på enheden eller “ALL” (alle).
• På de fleste DVD-diske er der en globus med ét eller flere tal på, der tydeligt kan ses på omslaget. Dette tal skal matche med regionskoden på din enhed, ellers kan disken ikke afspilles.
• Hvis du forsøger at afspille en DVD med en anden regionskode end afspillerens, vises beskeden “Kontrollér regionskode” på skærmen.
Ophavsrettigheder
Det er forbudt ved lov å kopiere, kringkaste, vise, kringkaste via kabel, spille av offentlig eller leie opphavrettslig beskyttet materiale uten tillatelse. Dette produktet er utstyrt med kopieringsbeskyttelsessystem utviklet av Macrovision. Enkelte plater er innspilt med beskyttelsessignaler. Ved innspilling og avspilling av bildene på disse platene, vil bildene være forvrengt. Dette produktet inne­holder opphavsrettsbeskyttende teknologi som er beskyttet av amerikanske patentrettighter og andre opphavsrettigheter. Bruk av denne opphavsretts­beskyttende teknologien må autoriseres av Macrovision, og er utelukkende beregnet for hjemmevisning og annen begrenset visning med mindre annet er autorisert av Macrovision. Dekompilering eller demontering er forbudt.
Genopladeligt batteri
• Afspillerens indvendige, genopladelige batteri giver dig mulighed for at bruge afspilleren uden ledning.
• Det indre genopladelige batteri begynder først at oplade, når AC adapteren er tilsluttet en stikkontakt.
• Batteriets driftstid: ca. 2 timer og 30 minutter. Batteriets driftstid kan variere afhængig af batteristatus, driftsstatus og omgivende forhold, og man kan få en maks. afspilningstid på op til 3 timer.
• Batteriindikatoren lyser rødt under opladningen. Når opladningen er afsluttet, skifter indikatorens lys til grønt.
• Når batteriets resterende tid er under et par sekunder, vises “ Battery” på skærmen.
Opladningstid for batteri
• Hurtig batteriopladningsfunktion (Når tænd/sluk knappen står på OFF): Mindre end 3 timer.
• Langsom batteriopladningsfunktion (Når tænd/sluk knappen står på ON): Mere end 8 timer.
Check
Tænd/sluk kontakt
3
3
Hovedenhed
a LCD-skærm b Funktionsknapper
DISPLAY LCD ON/OFF: Giver adgang til On-
Screen Display. For at slukke LCD, skal du trykke på og holde DISPLAY nede i cirka 2 sekunder, og for at tænde for LCD, skal du trykke på DISPLAY igen.
SETUP: Giver adgang til eller går ud af menuen Indstillinger.
COLOR (farve)/ BRIGHT*(lysstyrke): Viser lyssty­rke- eller farvemenuen for LCD-dis­playet.
MENU: Giver adgang til menuen DVD.
* Farven eller lysstyrken på LCD-dis-
playet justeres ved gentagne gange at trykke på knappen COLOR/ BRIGHT på hovedenheden for at få vist lysstyrke- eller farvemenuen, og brug så b / B for at justere værdien. Tryk på ENTER for at bekræfte justeringen.
c Menustyringsknapper
b B v V (venstre/højre/op/ned): Vælger et punkt i menuen.
ENTER: Bekræfter menuvalg.
d Sensor til fjernbetjening: Peg herpå
med fjernbetjeningen. Hvis man vil betjene enheden ved brug af fjern­betjeningen, skal man ikke lukke LCD­panelet ned.
e Højttalere f Disklåg g Batteriopladning og strømindikator
• IIndikatoren skifter til rød i opladning og slukkes, når opladningen er afsluttet. (Se side 3 for yderligere oplysninger)
• Indikatoren skifter til grøn, når enheden tændes.
h OPEN: Åbner disklåget. i USB-port: Tilslut et USB-flashdrev.
j Afspilningsknapper
N (Play)/ X (Pause): Starter afspilning. Midlertidig pause i afspilning, tryk igen for at gå ud af pause-mode.
x (Stop): Stopper afspilning. STATUS: Du kan skifte betjeningsstatus i fuldstændig stop­status. (DVB-T, DAB eller Disk)
<< (spring over): Søger tilbage* eller starter i begyndelsen af det nuværende kapitel eller nummer eller går tilbage til det foregående kapitel eller nummer.
>> (spring over): Søger fremad* eller Fortsæt til næste kapitel eller nummer.
* Tryk på og hold knappen i ca. to
sekunder.
k 1/q
l w
m (Hovedtelefoner): Tilslutning af
n AV OUT: Tilslut til et TV med video- og
o
p DVBT: Tilslut den eksterne antenne eller
(Tænd/sluk kontakt (Power)):
Tænder (ON) eller slukker for (OFF) enheden. Bemærk: Før du kan betjene enheden, skal kontakten være slået over på TÆND (ON).
VOL (Lydstyrke): Her kan du ind-
stille lydstyrken i den indbyggede højt­taler og i hovedtelefonerne.
hovedtelefoner.
lydindgang.
DC 9V IN: Tilslut vekselstrømsadapt-
eren eller køretøjets adapter.
RF-kabel hubben.
4
mM
Fjernbetjening
Bemærk: Før du kan betjene enheden med fjern-
betjeningen, skal kontakten være slået over på TÆND (ON). (Se side 4).
a
b
c
d
l l l l l l l a l l l l l l l
POWER (1): Tænder (ON) eller slukker for (OFF) enheden.
AUDIO ( ): Vælger et lydsprog eller en lydkanal. SUBTITLE ( ): Vælger et undertekstsprog. ANGLE
( ): Vælger en DVD-kameravinkel, hvis
tilgængelig.
SKIP (. / >): Gå til næste eller tidligere kapi­tel/nummer.
SCAN (
l l l l l l l b l l l l l l l
TEXT: Skifter mellem teletekst-modus og normal TV-visning.
CH (+/-) : Scanner op eller ned igennem huskede kanaler i DVB-T eller DAB status.
MENU: Giver adgang til menuen DVD CH LIST : Viser kanallisten. vV b B: Navigerer rundt i menuerne. FAV. (+/-) : Tuner ind på dine favoritkanaler. ENTER ( RETURN (O): Tryk herpå for at gå tilbage i
menuen eller gå ud af menuen. DISPLAY: Giver adgang til på-skærmen visning.
l l l l l l l c l l l l l l l
PAUSE/STEP (X): Midlertidig pause i afspilning/ tryk gentagne gange for ramme-for-ramme afspilning.
PLAY (N): Starter afspilning. STOP (x): Stopper afspilning. Talknapper: Vælger nummererede valgmuligheder
i en menu.
PROG.: Går i programredigerings-modus. CLEAR: Fjerner et spornummer fra Programlisten.
l l l l l l l d l l l l l l l
MODE: Ændrer betjeningsstatus (DVB-T, DAB eller DVD).
REPEAT: Gentager et kapitel, spor, en titel eller alle.
A-B: Gentager et afsnit. SETUP: Giver adgang til eller går ud af menuen
Indstillinger. MARKER: Markerer ethvert punkt under
afspilningen.
SEARCH: Viser [Søg markør]-menuen. RANDOM: Spiller sporene i tilfældig rækkefølge. TITLE: Viser diskens titelmenu. Farveknapper : Bruges når der er indstillet på et
teletekstprogram fra en digital udsendelse.
): Søger tilbage/fremad.
): Bekræfter menuvalg.
Hver knaps funktion vil blive beskrevet på skær­men, og ændringer - afhængig af skærmen - vil blive vist.
INDEX
til side 100 i Teletekst-modus. Forstørrer videobill­edet i diskstatus.
MIX (
billedet.
SURROUND (
ende de forskellige lydeffekter. (Se side 12).
Sæt batteriet i fjernbetjeningen
Pres batteriholderclipsen sammen og træk så i tappen for at tage batteriholderen ud. Isæt batteriet med + vendende i samme retning som - på batteriholderen. Placer igen batteriholderen med batteri i fjernbetjeningen, og kontrollér, at det er helt isat.
• Udskift fjernbetjeningens batteri med 3V mikro litiumceller så som CR. 2025 eller lignende.
• Bortskaf batteriet på sikker vis i henhold til de lokale love. Må ikke brændes.
Advarsel: Batteriet, der er anvendt i dette udstyr, kan udgøre brand- eller kemisk brandfare, hvis det anvendes forkert. Må ikke genoplades, skilles ad, brændes eller udsættes for varme over 100 °C (212 °F). Udskift kun batteriet med Matsushita Elec. Ind. Co., Ltd. (Panasonic), best.nr. CR. 2025. Brug af et andet batteri kan udgøre en brand- eller eksplosionsfare. Sørg for bortskaffelse af brugte batterier. Hold batterier væk fra børn. Skil ikke batteriet ad, og brænd det ikke.
/ ZOOM: Går til Indholdsskærmen eller
(
)
) : Viser teletekstsiderne indblændet i TV-
): Tryk gentagne gange for at anv-
5
Strømtilslutning
Sådan tilslutter du vekselstrømsadapteren
Tilslut vekselstrømsadapteren, der fulgte med enheden, til en stikkontakt.
Højre side af afspilleren
Højre siden af enheden
Sæt det i en stikkontakt.
Sæt det i “DC 9V IN”-jack-stikket.
* Det aktuelle anlæg kan afvige fra tegningen.
Vekselstrømsadapter
• Denne vekselstrømsadapter fungerer med 100-240V~ 0.5A 50/60Hz.
• Kontakt en forhandler af elektriske dele for at få hjælp til valg af en egnet vekselstrømsadapter eller ledningssæt til vekselstrøm.
• Fremstillet af I-MAG ELECTRONICS(DONG GUAN) CO., LTD
Tilslut biladapteren
Denne afspiller og tilhørende biladapter er beregnet til brug i biler med 8,5-15 volts elektriske systemer med negativ jordforbindelse. Dette er standard i de fleste biler. Hvis din bil har et andet elektrisk system, kan jævnstrømssystemet ikke anvendes.
cigarettænderstikket.
Sæt det
Sæt det i
“DC 9V IN”-jack-stik-
ket.
Biladapter
• Denne biladapter fungerer med 8,5-15V jævnstrøm.
• Kontakt en forhandler af elektriske dele for at få hjælp til valg af en egnet biladapter.
• Fremstillet af GRAND POWER ELECTRONIC TECHNOLOGY (SHENZHEN) CO., LTD
Forsigtig
• For at undgå elektrisk stød og eventuel skade på afspilleren eller bilen, skal biladapteren altid tages ud af cigarettænderstikket, før stikket fjernes fra afspilleren.
• Af sikkerhedshensyn er der installeret en sikring på 1.5 ampere, 250 V i biladapteren.
• Fjern biladapteren fra cigarettænderstikket, når bilens motor startes.
• Brug ikke afspilleren, når bilbatteriet er afladet. Strømudsving fra bilens dynamo kan få jævnstrømssikringen til at springe.
• Hvis bilens forsyningsspænding falder under ca.10 V, vil afspilleren muligvis ikke fungere korrekt.
• Undgå at efterlade afspilleren på steder, hvor temperaturen overstiger 70 °C, da afspilningsenheden kan tage skade.
Eksempler omfatter:
- I en bil med lukkede vinduer i direkte sollys.
- Tæt på et varmeapparat.
6
Tilslutning af afspilleren
Lyd- og videoforbindelser til TV'et
Tilslut AV OUT-jackstikket på enheden til de tilsvarende indgangsjackstik på TV'et, som vist herunder.
Sådan tilslutter du antennen
Tilslut TV-antennen til enhedens DVBT-jackstik, når du har valgt enten A eller B, som vist herunder.
A: Tilslut et indendørs antennekabel via den medfølgende RF-kabel hub. B: Tilslut den medfølgende eksterne antenne.
TV
Højre side af afspilleren
Sæt det i “AV OUT"­jackstikket.
Gul
hvid
rød
Lyd-/video-adapter
Lyd-/videokabel (medfølger ikke)
ELLER
Fladkabel (300 ohm)
300/75 ohm
adapter
(medfølger ikke)
Antenne Antenne
ELLER
RF-kabel hub
ELLER
Kabel-tv-stik i
væggen
Ekstern antenne
7
Generelt om digitale udsendelser
Billede og lyd
Digitalt TV er en transmissionsteknologi, der erstatter den traditionelle analoge teknik. Dette betyder, at adskillige TV-kanaler, radiokanaler og anden digital service kan transmitteres på samme plads, som blot en enkelt kanal fyldte tidligere.
Som forbruger får du adgang til mange flere kanaler og mere service end tidlige­re på samme tid, som de modtages, med perfekt billed- og lydkvalitet.
Dækning
Før du køber produktet, skal du undersøge, om der er digital transmissions­dækning i dit område.
Antenne-/signalkilde
Afhængig af modtageforholdene skal din enhed muligvis tilsluttes til en simpel indendørsantenne eller med et eksisterende udendørs antennesystem. Hvis du bor i lejlighed, skal du sikre dig, at der leveres digitale signaler fra en jordsender til dit vægantennestik. Hvis du har dit eget antennesystem, skal du sikre dig, at det er udstyret med antenner, filter og/eller forstærker, der kan klare de frekvenser, som de digitale kanaler transmitteres på.
Kabel-TV
Du gøres opmærksom på, at denne enhed ikke er designet til at modtage almin­delige digitale kabel-TV signaler (QAM signal). Til trods herfor har operatører af mindre kabelnetværker måske valgt at udsende digitale signaler fra jordsender (COFDM-signal) igennem netværket. I så tilfælde kan du godt bruge denne enhed. Spørg udlejer, hvis du ikke er sikker på, hvilken type TV-signal, der leveres til dit vægantennestik.
Drejning af LCD-skærmen
Du kan dreje afspillerens LCD-skærm i urets retning maksimalt 180 grader. Du kan også bruge afspilleren, efter at LCD-skærmen er drejet 180 grader, og bagsiden er vendt nedad.
Når LCD-skærmen skal drejes, skal afspilleren først anbringes på en fast og plan overflade, som f.eks. et bord. Skub LCD-skærmen op, og løft den, så den står lodret. Drej langsomt LCD-skærmen 180 grader med uret. Hvis det er nødvendigt, kan LCD-skærmen skubbes ned, efter at den er drejet.
LCD-skærmen drejes tilbage til den oprindelige stilling ved at åbne LCD-skær­men til en lodret stilling. Drej langsomt LCD-skærmen 180 grader mod uret.
• Når afspilleren ikke benyttes, skal LCD-skærmen drejes tilbage til den oprindelige stilling.
• LCD-skærmen må ikke efterlades i den opretstående stilling, da pludselige stød kan beskadige den.
Sådan vælger du betjeningsstatus
Du skal vælge én af betjeningsstatusserne, før du betjener enheden. Tryk gentagne gange på MODE for at skifte status mellem DVB-T, DAB eller Disc.
Disc: Du bør vælge diskstatus, før du bruger afspilningsfunktionerne eller indstillingen diskindstilling.
DVB-T: Du bør vælge DVB-T-status, før du ser en TV-kanal eller bruger indstillingen TV-indstilling.
DAB: Du bør vælge DAB-status, før du lytter til radioen eller bruger indstillingen radio­indstilling.
8
Når du justerer indstillingerne
KNAP
1 Vælg diskstatus: MODE
2 Viser menuen Indstillinger: SETUP 3 Vælg den ønskede valgmulighed i første niveau:
4 Gå til andet niveau: 5 Vælg den ønskede valgmulighed i andet niveau: 6 Gå til tredje niveau: 7 Ændr indstilling:
Når du justerer indstillingerne - kan du også gøre sådan her
Når du tænder for enheden første gang (valgfritt)
Når du tænder for enheden første gang, vises menuen for sprogvalg. Du skal vælge det sprog, du vil anvende i enheden. Brug vV b B til at vælge sprog med og tryk så på ENTER, hvorefter bekræftelsesmenuen vises. Brug b B til at vælge [ENTER] med og tryk så på ENTER.
Juster indstillinger for sprog
Menusprog – Vælg et sprog til menuen Indstillinger og på-skærmen visning. Lyd/undertekst/menu på disk – Vælg et sprog til lyd/undertekst/menu på
disken.
[Original]: Refererer til det originale sprog som disken blev optaget på. [Andet]: For at vælge et andet sprog skal du trykke på talknapperne og så på
ENTER for at indtaste det tilsvarende 4-cifrede nummer i henhold til sprogkodelisten. (se side 18) Hvis du laver en fejl, når du indtaster nummeret, skal du trykke på CLEAR for at slette tallene og rette indtastningen.
[Sluk] (til disk-undertekst): Slå undertekst fra.
v V
B
v V
B v V / ENTER
Juster indstillinger for visning
TV billedforhold – Vælg hvilket skærmbilledforhold, du vil bruge, baseret på
formen på din TV-skærm.
[4:3]: Vælges, når et standard 4:3 TV er tilsluttet. [16:9]: Vælges, når et 16:9 wide TV er tilsluttet.
Visnings-modus – Hvis du har valgt 4:3, skal du definere, hvordan du vil have vist widescreen programmer og film på TV-skærmen.
[Letterbox]: Viser et billede i bred format med sorte streger foroven og forneden på skærmen.
[Panscan]: Dette udfylder hele 4:3 skærmen og beskærer om nødvendigt billedet.
Juster indstillinger for lyd
DRC (dynamisk områdekontrol) – Gør lyden klar, når der er skruet ned for
lydstyrken (kun Dolby Digital). Indstil til [On] til denne effekt.
Vokal – Indstilles kun til On, når du afspiller en multikanals karaoke-DVD.
Juster låseindstillingerne
Du skal indstille valgmuligheden [Områdekode], før du kan bruge låsevalgmulighederne. Vælg valgmuligheden [Områdekode] og tryk så på B. Indtast en 4-cifret adgangskode og tryk så på ENTER. Indtast den igen og tryk så på ENTER for at bekræfte den. Hvis du laver en fejl, når du indtaster nummeret, skal du trykke på CLEAR for at rette den.
Hvis du glemmer din adgangskode, kan du nulstille den. Først skal du fjerne disken i enheden. Åbn opsætningsmenuen og indtast det 6-cifrede nummer “210499”. Adgangskoden vil så blive slettet.
Rating – Vælg et ratingniveau. Jo lavere niveau desto hårdere rating. Vælg [Lås op] for at deaktivere rating.
Adgangskode – Indstiller eller ændrer adgangskoden til låseindstillingerne.
[Ny]: Indtast en ny 4-cifret adgangskode ved brug af talknapperne og tryk så på ENTER. Indtast adgangskoden igen for at bekræfte den.
[Ændre]: Indtast den nye adgangskode to gange efter at du har indtastet den aktuelle adgangskode.
Områdekode – Vælg en kode for et geografisk område som ratingniveau for afspilningen. Dette fastsætter områdestandarderne, der skal bruges ved bedømmelsen af DVD'ere, der er kontrolleret med forældrelås. (Se side 18)
9
Juster de øvrige indstillinger
REC Bitrate – Du kan vælge bithastighed for USB direkte optagelse. Højere
bithastighed giver en bedre lydkvalitet, men bruger mere plads på USB Flash Drive. For USB direkte optagelse, se side 14.
DivX(R) VOD – Vi forsyner dig med registreringskoden til DivX® VOD (Video On Demand), der gør dig i stand til at leje og købe videoer ved brug af DivX® VOD servicen. For yderligere oplysninger kan du besøge adressen www.divx. com/vod. Hvis du trykker på ENTER samtidig med, at ikonet [Vælg] er fremhævet, kan du få vist enhedens registreringskode. Alle downloadede videoer fra DivX® VOD kan kun afspilles på denne enhed.
Sådan får du vist oplysninger om disken
KNAP
1 Vælg diskstatus: MODE 2 Tryk på DISPLAY (Visning) under afspilning: DISPLAY 3 Vælg et emne: 4 Juster menuindstillingerne for Skærm: 5 Gå ud af funktionen: DISPLAY
Få vist oplysninger om disken - også på denne måde
Du kan vælge et emne ved at trykke på vV og ændre eller vælge indstillingen ved at trykke på b B eller bruge talknapperne (0-9).
Aktuel titel antal/total antal titler Aktuelt kapitel antal/total antal kapitler Udløbet afspilningstid Valgt lydsprog eller kanal
Valgt undertekst Valgt vinkel/total antal vinkler
Anvendte symboler i denne brugervejledning
Afsnit med en overskrift, der har et af nedenstående symboler, er kun relevante for diske eller filer med det pågældende symbol.
ALL
DVD
DivX
Alle diske og filer
DVD og slutbehandlede DVD±R/RW
DivX filer
ACD
MP3
WMA
v V b B / ENTER
Lyd-CD'ere
MP3 filer
WMA filer
10
Sådan afspiller du en disk
KNAP
1 Vælg diskstatus: MODE 2 Åbn disklåget: -
3 Isæt en disk: ­4 Luk disklåget: ­5 Start afspilning:
6 Juster lydstyrken: VOLUME 7 Sådan stopper du afspilningen:
Når du afspiller en disk - kan du også gøre
sådan her
Stopper afspilningen
Tryk på STOP (x) for at stoppe afspilningen. Afspilleren registrerer stoppunktet afhængig af disken. “ Xx ” vises kortvarigt på skærmen. Tryk på PLAY (N) for at genoptage afspilningen (fra scenepunktet). Hvis du igen trykker på STOP (x) eller tager disken ud (vises “ x ” på skærmen), nulstiller enheden det stoppede punkt. (Xx =Genoptage stop, x =Fuldstændigt stop) Genoptagelsespunktet nulstilles muligvis, hvis du trykker på en knap (fx POWER, OPEN osv.).
Sådan afspiller du en DVD med en menu
De fleste DVD'ere indeholder nu menuer, der indlæses, før filmen afspilles. Du kan navigere rundt i disse menuer ved brug af vV b B eller talknappen for at fremhæve en valgmulighed. Tryk på ENTER for at vælge.
Sådan afspiller du en DVD VR disk
Denne enhed kan afspille DVD-RW diske, der er optaget ved brug af formatet Video Recording (VR). Når du isætter en DVD VR disk, vises menuen på skærmen. Vælg titel med vV og tryk så på PLAY (N). For at få vist DVD-VR menuen skal du trykke på MENU eller TITLE. Nogle DVD-VR diske er fremstillet med CPRM data af DVD RECORDER. Afspilleren understøtter ikke disse disktyper.
Springe over til næste/forrige kapitel/spor/fil
Tryk på SKIP (>) for at gå til næste kapitel/spor/fil. Tryk på SKIP (.) for at gå tilbage til begyndelsen af det aktuelle kapitel/spor/ fil. Tryk kortvarigt to gange på SKIP (.) for at gå tilbage til forrige kapitel/spor/fil.
DVD
N PLAY
x STOP
ALL
ACD
ALL
DVD
ALL
WMA
DivX
DVD
MP3
DivX
DVD
DivX
DVD
DVD
DivX
DivX
DVD
(MM) for at afspille i slowmotion. Tryk på
DVD
(M)
DivX
ACD
for at sænke for-
11
Pause i afspilning
Tryk på PAUSE/STEP (X) for at holde pause i afspilningen. Tryk på PLAY (N) for at genoptage afspilningen.
Ramme-for-ramme afspilning
Tryk gentagne gange på PAUSE/STEP (X) for at afspille ramme-for-ramme afspilning.
Afspil igen og igen
Tryk gentagne gange på REPEAT for at vælge et emne, der skal gentages. Den aktuelle titel, kapitel eller spor vil blive afspillet igen og igen. Hvis du vil gå tilbage til normal afspilning, skal du trykke flere gange på REPEAT for at vælge [Off].
Hurtig afspilning fremad eller tilbage
Tryk på SCAN (m eller M) for at spille hurtigt fremad eller for hurtig tilbag­espoling under afspilning. Du kan skifte mellem de forskellige afspilningshas­tigheder ved at trykke gentagne gange på SCAN (m eller MM). Tryk på PLAY (N) for igen at afspille ved normal hastighed.
- DVD, DivX: mmb P mm P mb P m / M p MB p MM p MMB
- ACD, WMA, MP3: mx8 P mx4 P mx2 / Mx2 p Mx4 p Mx8
DVD
DivX
Sådan gentager du et specielt afsnit (A-B)
Tryk på A-B i starten af det afsnit, du vil gentage, og igen i slutningen af afsnittet. Det valgte afsnit vil blive gentaget konstant. Hvis du vil gå tilbage til normal afspilning, skal du trykke på A-B og vælge [Off].
Sådan vælger du et undertekstsprog
Tryk gentagne gange på SUBTITLE ( ) under afspilning for at vælge det ønskede undertekstsprog.
Visning fra anden vinkel
Hvis indikatoren for vinkel vises på skærmen et øjeblik, kan du vælge en anden kameravinkel ved at trykke gentagne gange på ANGLE ( ).
Lytte til anden lyd
Tryk gentagne gange på AUDIO ( ) under afspilning for at skifte mellem de tilgængelige lydsprog, kanaler eller kodningsmetoder.
Nedsæt afspilningshastigheden
Når afspilningen er på pause, skal du trykke på SCAN læns afspilning. Du kan skifte mellem de forskellige afspilningshastigheder ved at trykke gentagne gange på SCAN PLAY ( N)
for igen at afspille ved normal hastighed.
Sådan får du vist et forstørret videobillede
Tryk på ZOOM gentagne gange for at vælge zoom-modus under afspilning eller i pause-modus. Du kan bevæge dig henover det zoomede billede ved brug af knapperne vVb B. Tryk på CLEAR for at afslutte. (100% p 200 % p 300% p 400% p 100%)
Sådan får du vist titelmenuen
Tryk på TITLE for at få vist diskens titelmenu, hvis den er tilgængelig.
Sådan får du vist DVD-menuen
Tryk på MENU for at få vist diskens menu, hvis den er tilgængelig.
Sådan starter du en afspilning på et valgt tidspunkt
Søg efter startpunktet på den indtastede tidskode. Tryk på DISPLAY og vælg så ikonet Ur. Indtast et tidspunkt og tryk på ENTER. Fx skal du indtaste "11020" og trykke på ENTER for at finde en scene ved 1 time, 10 min. og 20. sekunder. Hvis du indtaster det forkerte nummer, skal du trykke på CLEAR og indtaste det igen.
Afspilning i tilfældig rækkefølge
Under afspilning eller ved stop, kan du trykke på RANDOM for afspilning i tilfældig rækkefølge. Tryk på RANDOM igen for at vende tilbage til normal afspilning.
Sådan markerer du en favoritscene
På disken kan du markere et punkt, som du kan gå tilbage til. Du trykker blot på MARKER (Markør) ved det ønskede punkt. Markør-ikonet vises kortvarigt på skærmen. Gentag for at stille op til 9 markører. Du kan tilbagekalde eller slette punkterne. Tryk på SEARCH (SØG), hvorefter menuen [Søg efter mærke] vises. Brug b eller B for at vælge en ønsket markering på menuen, og tryk så på ENTER for at tilbagekalde den eller på CLEAR (Slet) for at slette den.
Hukommelse for sidste scene
Denne enhed husker den sidste scene fra den sidste disk, som du har set. Den sidste scene forbliver i hukommelsen, selv om du fjerner disken fra afspilleren eller slukker for enheden. Hvis du indlæser en disk med en scene i hukommelsen, vil scenen automatisk blive genfremkaldt.
DVD
DVD
ACD
DVD
DVD ACD
WMA
DivX
MP3
DVD
DivX
Pauseskærm
Pauseskærmen fremkommer, hvis du lader enheden stå i stop-modus i ca. fem minutter. Hvis pauseskærmen har været vist i fem minutter, slukker der automatisk for enheden.
Surround
Du kan nyde surround sound ved bare at vælge et af de forprogrammerede lyd­felter alt efter det program, du vil lytte til. Hver gang du trykker på SURROUND, skifter tilstanden som følger. Normal t Concert t Hall t Arena
Blandet disk – DivX, MP3/WMA og JPEG
Når der afspilles en disk, hvor der er samlet DivX-, MP3-/WMA- og JPEG-filer, kan man vælge, hvilken menu af filer der ønskes afspillet ved at trykke på
TITLE.
Sådan afspiller du en DivX filmfil
KNAP
1 Vælg diskstatus: MODE 2 Åbn disklåget: -
3 Isæt en disk: ­4 Luk disklåget: ­5 Vælg en film i menuen:
Hvis du vil gå direkte til en fil og afspille den, skal du indtaste filnummeret ved hjælp af talknapperne (0-9).
6 Start afspilning: 7 Sådan stopper du afspilningen:
Når du afspiller en DivX filmfil - kan du også gøre sådan her
Sådan ændrer du tegnsæt og får vist DivX® underteksten korrekt
Tryk på SUBTITLE og hold den nedtrykket i 3 sekunder under afspilning. Sprogkoden vises. Tryk på b B for at vælge en anden sprogkode, indtil underteksten vises korrekt, og tryk så på ENTER.
DivX filkrav
DivX filkompatibilitet med denne afspiller er begrænset som følger:
• Tilgængelig opløsningsstørrelse: 720x576 (B x H) pixel.
• Filnavnet på DivX og undertekster er begrænset til 45 tegn.
• DivX filtypenavne: “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”
• Afspillelig DivX undertekst: SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
• Afspilleligt Codec-format: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “MP43”, “3IVX”
• Det er kun afspilningsfunktionen, der understøttes med DivX 6.0 på enheden.
• Afspilleligt lydformat: “Dolby Digital”, “PCM”, “MP3”, “WMA”
• Samplingfrekvens: indenfor 8 - 48 kHz (MP3), indenfor 32 - 48 kHz (WMA)
• Bitrate: indenfor 32 - 320 kbps (MP3), indenfor 32 - 192 kbps (WMA), mindre end 4 Mbps (DivX fil)
• CD-R/RW, DVD±R/RW format: ISO 9660
• Maks. filer/mapper: Mindre end 600 (totalt antal filer og mapper)
v V, MENU
N PLAY x STOP
12
Sådan lytter du til musikdiske eller -filer
KNAP
1 Vælg diskstatus: MODE 2 Åbn disklåget: ­3 Isæt en disk: ­4 Luk disklåget: ­5 Vælg et musikstykke i menuen:
Hvis du vil gå direkte til et spor/fil og afspille, skal du indtaste spor-/filnummeret med talknapperne (0-9).
6 Start afspilning: 7 Sådan stopper du afspilningen:
Når du lytter til musikdiske eller -filer - kan du også gøre sådan her
Sådan skaber du dit eget program
Du kan afspille indholdet på en disk i en ønsket rækkefølge ved at arrangere rækkefølgen af musikstykkerne på disken. Hvis du vil tilføje musikstykke(r) til en programliste, skal du trykke på PROG. for at gå ind i programredigeringsmodus
E
(
mærket vises i menuen). Vælg et ønsket musikstykke på [Liste] og tryk så på ENTER for at tilføje musikken til programlisten. Vælg et musikstykke på programlisten og tryk på ENTER for at starte den programmerede afspilning. For at slette et musikstykke fra programlisten skal du vælge det musikstykke, du vil slette og så trykke på CLEAR i programredigeringsmodus. For at slette alle musikstykker fra programlisten skal du vælge [Slet alle] og så trykke på ENTER i programredigeringsmodus. Programmet slettes, når disken fjernes, eller når der slukkes for enheden.
Sådan får du vist filoplysninger (ID3 TAG)
Når du afspiller en MP3 fil, der indeholder filoplysninger, kan du få vist oplysningerne ved at trykke gentagne gange på DISPLAY. Hvis filen ikke har ID3-Tag oplysninger, vises meddelelsen [Ingen ID3 Tag] på skærmen.
MP3/WMA musikfilkrav
MP3/WMA kompatibilitet med denne enhed er begrænset som følger:
• Filtypenavne: “.mp3”, “.wma”
• Samplingfrekvens: indenfor 8 - 48 kHz (MP3), indenfor 32 - 48kHz (WMA)
• Bitrate: indenfor 32 - 320kbps (MP3), indenfor 32 - 192kbps (WMA)
• CD-R/RW, DVD±R/RW format: ISO 9660
• Maks. filer/mapper: Mindre end 600 (totalt antal filer og mapper)
v V, MENU
N PLAY x STOP
Sådan får du vist fotofiler
KNAP
1 Vælg diskstatus: MODE 2 Åbn disklåget: ­3 Isæt en disk: ­4 Luk disklåget: -
5 Vælg en fotofil i menuen:
Hvis du vil gå direkte til en fil og afspille den, skal du indtaste filnummeret ved hjælp af
talknapperne (0-9).
Få vist den valgte fil i fuld skærm:
6
Fotooplysninger vises på skærmen. Hvis du vil skjule dem, skal du trykke på RETURN (O).
7 Gå tilbage til menuen:
Når du får vist fotofiler - kan du også gøre sådan her
Sådan får du vist fotofiler som diasshow
Brug vV b B til at fremhæve ikonet ( ) og tryk så på ENTER for at starte diass­howet. Du kan ændre hastighed på diasshowet ved at trykke på b B når ikonet ( ) er fremhævet.
Springe over til næste/forrige foto
Tryk på SKIP (. eller >) for at få vist forrige/næste foto.
Rotere et foto
Brug vV for at rotere fotoet i fuld skærm mod uret eller med uret samtidig med at du får vist et foto i fuld skærm.
Pause i diasshow
Tryk på PAUSE/STEP (X) for at holde pause i diasshowet. Tryk på PLAY (N) for at genoptage diasshowet.
Sådan lytter du til musik under diasshowet
Du kan lytte til musik under diasshowet, hvis disken både indeholder musik- og foto­filer. Tryk på vV b B for at fremhæve ikonet ( diasshowet.
Sådan får du vist et forstørret fotobillede
Tryk på ZOOM gentagne gange for at vælge zoom-modus samtidig med at du får vist et foto i fuld skærm. Du kan bevæge dig henover det zoomede billede ved brug af knapperne vVb B. Tryk på CLEAR for at afslutte.
Fotofilkrav
JPEG filkompatibilitet med denne enhed er begrænset som følger:
• Filtypenavne: “.jpg”
• Fotostørrelse: Mindre end 2MB anbefales
• CD-R/RW, DVD±R/RW format: ISO 9660
• Maks. filer/mapper: Mindre end 600 (totalt antal filer og mapper)
) og tryk så på ENTER for at starte
v V, MENU
N PLAY
x STOP
13
Optagelse direkte på USB
Før optagelse skal du tilslutte USB-flashdrevet i enheden. Indstil [REC Bitrate] valgmuligheden efter behov. (Se side 10)
KNAP
1 Vælg diskstatus: MODE
2 Isæt en lyd-CD: -
Vælg spor:
Hvis du vil gå direkte til et spor og afspille
3
det, skal du indtaste spornummeret ved hjælp af talknapperne (0-9).
4 Start optagelse: 5 Stop optagelse:
Optage-mode
Du kan optage ét ønsket spor eller alle spor på en lyd-CD til et USB-flashdrev.
• Sporoptagelse: Tryk på AUDIO (lyd) i afspilnings-, pause- eller genoptag stop- mode.
• Diskoptagelse: Tryk på AUDIO i fuldstændig stop-mode.
• Programlisteoptagelse: Når du har valgt et spor på Programlisten, skal du trykke på AUDIO i stop-mode.
Bemærkninger til optagelse direkte på USB
• Der kan kun optages fra lyd-CD-spor.
• Hvis du anvender denne funktion, oprettes mappen "CD_REC" automatisk i USB­flashdrevet, hvorefter musikfilen(erne) gemmes på den.
• Hvis du tager USB-flashdrevet ud eller slukker for enheden under optagelse, kan der opstå funktionsfejl.
• Hvis der ikke er tilstrækkelig resterende plads på USB-flashdrevet, kan optagelsen ikke foretages. For at få mere ledig plads skal du slette nogle filer på den ved brug af din PC.
• Der kan ikke optages fra CD-G diske og lyd-CD'ere, der er kodet med DTS.
• Ekstern HDD, multikortlæser, multipartitions-USB, låst enhed og MP3 afspiller understøttes ikke.
• Du kan indstille optagelseshastigheden ved at trykke på AUDIO under USB direkte optagelse.
- X1 spor: Du kan lytte til musik, mens der optages ved normal hastighed.
- X4 spor: Du kan ikke lytte til musik, mens der optages ved 4X hastighed.
• Optageformat: MP3 fil
• Indkodnings bithastighed: 128 kbps / 160 kbps / 192 kbps / 256 kbps / 320 kbps
• Maks. filer/mapper: Mindre end 600 (totalt antal filer og mapper)
14
v V, MENU
AUDIO
x STOP
Hvis du producerer uautoriserede kopier af kopibeskyttet materiale, inklusive computerprogrammer, filer, udsendelser og optagelser, kan det være en overtrædelse af ophavsretten (copyright) og kan udgøre en strafbar lovovertrædelse. Dette udstyr bør ikke anvendes til sådanne formål
Vær ansvarlig
Respekter ophavsretten
Sådan bruger du et USB flashdrev
Du kan afspille MP3/WMA/JPEG/DivX filer i USB flash-drev med version
2.0/1.1.
KNAP
1 Vælg diskstatus: MODE
Tilslut et USB flash-drev i USB-porten på
2
enheden:
3
O USB] bliver vist på skærmen:
[ Tryk på knappen RETURN (
4
USB-betjeningsfunktion.
O) for at skifte til
Vælg en fil:
5
Hvis du vil gå direkte til en fil og afspille den, skal du indtaste filnummeret ved hjælp af talknapperne (0-9).
6 Afspil filen: 7 Fjern USB flash-drevet: -
Bemærkninger til USB flash-drev
• Du kan skifte mellem [DISC] og [USB]-tilstand ved hjælp af RETURN(O) knappen.
• Fjern ikke USB-enheden under betjening.
• Vi anbefaler at du laver sikkerhedskopier af de vigtigste filer på USB-flash­drevet, i tilfælde af at de skulle blive slettet.
• Hvis du anvender et USB-forlængerkabel eller en USB HUB, genkendes USB-enheden muligvis ikke.
• Du kan afspille musikfiler (MP3/WMA), fotofiler (JPEG) og DivX filer. For oplysninger om betjening af den enkelte fil henvises der til den relevante side.
• Maksimalt antal filer/USB-flashdrev: Færre end 600 (samlet antal filer og mapper)
• USB-funktionen i denne enheden understøtter ikke alle USB-enheder.
• Digitalkamera og mobiltelefon understøttes ikke.
-
-
O RETURN
v V, MENU
N PLAY
Når du justerer DVB-T eller DAB indstillingerne
KNAP
1 Vælg DVB-T eller DAB status:
Når der skal tændes for enheden for første gang vises menuen "Første installation". Vælg [JA] og tryk på ENTER for at scanne kanalerne automatisk. (se "Auto scanning" herunder for yderligere oplysninger)
2 Vælg DVB-T eller DAB indstillingsmenuen: SETUP 3 Vælg den ønskede valgmulighed i første
niveau:
4 Gå til andet niveau: 5 Vælg den ønskede valgmulighed i andet
niveau:
6 Gå til tredje niveau: 7 Ændre indstillingen: 8 Gå tilbage til forrige niveau:
Når du justerer DVB-T eller DAB indstillingerne
- kan du også gøre sådan her
Juster de programmerede kanaler Auto scanning – Denne valgmulighed scanner og indstiller automatisk de
tilgængelige kanaler. Den aktuelt valgte status (TV eller radio) vil ikke blive ændret efter Automatisk kanalscanning.
[Land]: Brug b B til at vælge landet, hvor du betjener denne enhed. [Auto scanning]: Brug V b B til at vælge [Ja] med og tryk så på ENTER for at
starte kanalscanningen.
TV-kanal/radiokanal – Viser TV-kanallisten eller radiokanallisten. Brug B til at vælge [Vælg] med og tryk så på ENTER for at få vist kanallisten. Du kan også få vist kanallisten, hvis du trykker på CH LIST, samtidig med at du er i DVB-T eller DAB status. Samtidig med at du får vist kanallisten, kan du trykke på b B for at få vist din favorit kanalliste. (Se side 16).
MODE
v V
B v V
B v V/ ENTER b
Kanalklasse – Med denne valgmulighed kan du indstille din favoritkanal.
v V til at vælge en kanal med og tryk på ENTER for at indstille favoritklas-
Brug sen på hver kanal (ikonet Fav vises øverst på skærmen).
Kanalredigering – Med denne valgmulighed kan du redigere kanalerne. [Tilføj]: Med denne valgmulighed kan du tilføje en ny kanal. Tryk på v V for
at vælge kanal og tryk på [Vælg]: Med denne valgmulighed kan du slette eller flytte de forudindstill-
ede kanaler. Hvis du vil flytte placeringen af en forudindstillet kanal, skal du trykke på
v V
b B for at fremhæve kanalen, du vil flytte, i kolonnen [Flyt] og trykke
ENTER. Tryk på v V for at flytte den valgte kanal til den ønskede placering og tryk så på ENTER for at afslutte flytningen. Hvis du vil slette en forudindstillet kanal, skal du trykke på v V b B for at fremhæve kanalen, du vil slette, i kolonnen [Slet] og trykke på ENTER. Kanalen, der er markeret med X, bliver ikke vist på kanallisten. Tryk igen på ENTER for at nulstille mærket X.
ENTER for at tilføje den valgte kanal.
15
Billedforhold – Vælger billedforholdet på det tilsluttede TV.
[4:3 PS]: Du skal vælge dette, når du tilslutter til et TV med standard 4:3 skærm og foretrækker et bredbillede på hele skærmen uden afsnit, der ikke passer ind.
[4:3 LB]: Du skal vælge dette, når du tilslutter til et TV med standard 4:3 skærm og foretrækker et bredbillede med bånd øverst og nederst på skær­men.
[16:9]: Du skal vælge dette, når du tilslutter til et TV med bredskærm.
Juster tidsindstillingerne
Indstil kanalen, der udsender et klokkeslætsignal, hvorefter uret automatisk vil blive indstillet. Hvis det automatisk indstillede ur er indstillet på et andet klokkeslæt end dit lokale klokkeslæt, kan du ændre tiden i valgmuligheden [Tidsforskydning]. (Fx når sommertid starter i dit lokalområde). Tryk på B for at vælge valgmuligheden [Tidsforskydning]. Tryk på v V for at vælge en værdi og tryk så på ENTER (Sluk, +/-30, +/-60, +/-90, +/-120). Vælg "Sluk", hvis det automatisk indstillede ur er indstillet på samme klokkeslæt som dit lokale klokkeslæt.
Juster låseindstillingerne
Du skal indtaste den 4-cifrede adgangskode, før du kan få adgang til valgmu­lighederne i Ændre PIN, Kanallås, Forældrekontrol. Hvis du endnu ikke har indtastet en adgangskode, så bliver du spurgt, om du vil gøre det nu. Indtast en 4-cifret adgangskode. Indtast den igen for at bekræfte den. Hvis du laver en fejl, når du indtaster nummeret, skal du trykke på CLEAR for at slette tal­lene. Hvis du glemmer din adgangskode, kan du nulstille den. Viser menuen INDSTILLINGER. Indtast '210499' og tryk på ENTER. Adgangskoden er nu blevet nulstillet.
Ændre PIN – Ændrer adgangskoden. Indtast den nye adgangskode to gange efter at du har indtastet den aktuelle
adgangskode. Kanallås –Du kan låse visse kanaler, der er uegnede for børn, så børn ikke
får adgang til dem. Tryk på v V for at vælge en kanal, du vil låse, og tryk så på ENTER for at låse kanalen. Hvis du vil se en låst kanal. Du skal indtaste adgangskoden.
Forældrekontrol – Blokerer TV-programmer, som du eller din familie ikke ønsker at se, baseret på det indstillede ratingniveau. Vælg et ratingniveau og tryk på ENTER.
[3 år] - [18 år]: Rating [3 år] har de fleste restriktioner, og rating [18 år] er den mindst restriktive.
[Sluk for blokering]: Tillader visning af alle programmer.
Juster de øvrige indstillinger
OTA – Enheden kan holde den indbyggede digitale tuner up-to-date med den
nyeste software. Enheden gør det automatisk med regelmæssige intervaller. Når enheden opdaterer, er der måske afbrydelser i modtagelsen i et par timer. Modtagelsen bør gå tilbage til normal, efter at opdateringen er udført. Denne enhed skal være tilsluttet vekselstrøm (AC), for at den kan modtage opdater­inger. Du skal ikke tage stikket til enheden ud, når der opdateres.
[TÆND]: Vælg dette, hvis du ikke ønsker at bruge denne funktion. [SLUK]: Vælg dette, hvis du ikke ønsker at bruge denne funktion.
Standardindstilling – Du kan genindstille enheden til dens originale fabriksind­stilling. Tryk på ENTER samtidig med at du har valgt valgmuligheden [Vælg].
Vælg [Ja] i Popup-meddelelsen for at gå tilbage til standardindstillingen.
Visning af kanaloplysninger
I DVB-T eller DAB status kan du trykke på DISPLAY (Vis) og få vist oplysninger så som kanalnummer, stationens navn og klokkeslæt på skærmen. Hvis du tryk­ker to gange på DISPLAY, vises signalstyrke og -kvalitet på skærmen.
Skifte kanal
Du skal trykke på CH - / + på fjernbetjeningen for at ændre en kanal i hukommelsen og for at vælge en kanal direkte.
Sådan ændrer du kanalen med kanallisten
Du kan få vist kanallisten, når du trykker på knappen CH LIST, og skifte over på en anden kanal på kanallisten. I DVB-T eller DAB status kan du trykke på CH LIST og få vist kanallisten. Vælg den ønskede kanal ved brug af v V og tryk så på ENTER for at skifte kanal. Du kan skifte kanalliste til Alle eller Favoritter, hvis du trykker på b B.
16
Sådan får du vist en teletekstservice
TTeletekst er en gratis udsendelsesservice fra visse TV-stationer, som kommer med aktuelt opdaterede oplysninger vedr. nyheder, TV-programmer, aktiepriser og mange andre emner. Enheden giver dig adgang til teletekst, der er forbedret væsentligt i diverse henseender så som tekst og grafik. Du kan få adgang til teleteksten gennem en speciel teletekstservice og specifik service, der udsender teletekst. I DVB-T status skal du bruge talknapperne (0-9) eller CH -/+ på fjernbetjeningen for at ændre kanalen, der udsender teletekst. Tryk på TEXT for at få adgang til teletekst. Følg anvisningerne i teleteksten og gå videre til næste eller forrige trin ved at trykke på farveknappen (rød eller grøn) eller på knappen vV. Tryk på TEXT eller RETURN (O) for at slukke for teletekst og gå tilbage til TV­visning.
Sådan vælger du teletekstsiden
Brug talknapperne til at indtaste det ønskede sidenr, som et 3-cifret tal. Hvis du indtaster de forkerte tal, skal du færdiggøre det 3-cifrede tal og så indtaste det korrekte sidenr. igen. Med knapperne Red/Green (rød/grøn) kan du bevæge dig op eller ned på siderne.
Specielle teletekstfunktioner
Knappen MIX – Viser teletekstsiderne indblændet i TV-billedet.
Tryk igen på knappen for at slukke for TV-billedet. Knappen INDEX – Teletekstsiderne har en farvekode nederst på skærmen, og du kan vælge dem ved at trykke på den tilsvarende farveknap.
17
Sprogkoder
Brug denne liste ved indtastning af dit ønskede sprog for følgende startindstillinger: Disklyd, diskundertekst, diskmenu.
Sprog Kode
Afar 6565 Afrikaans 6570 Albansk 8381 Ameharic 6577 Arabisk 6582 Armensk 7289 Assamesisk 6583 Aymara 6588 Azerbaijansk 6590 Bashkir 6665 Baskisk 6985 Bengali, Bangla 6678 Bhutansk 6890 Bihari 6672 Breton 6682 Bulgarsk 6671 Burmesisk 7789 Hviderussisk 6669 Kinesisk 9072
Sprog Kode
Kroatisk 7282 Tjekkisk 6783 Dansk 6865 Hollandsk 7876 Engelsk 6978 Esperanto 6979 Estisk 6984 Færøsk 7079 Fiji 7074 Finsk 7073 Fransk 7082 Frisisk 7089 Galisisk 7176 Georgisk 7565 Tysk 6869 Græsk 6976 Grønlandsk 7576 Guaransk 7178 Gujarati 7185
Sprog Kode
Hausa 7265 Hebræisk 7387 Hindi 7273 Ungarsk 7285 Islandsk 7383 Indonesisk 7378 Interlingua 7365 Irsk 7165 Italiensk 7384 Japansk 7465 Kannada 7578 Kashmirisk 7583 Kazakh 7575 Kirghisisk 7589 Koreansk 7579 Kurdisk 7585 Laotisk 7679 Latinsk 7665 Lettisk 7686
Sprog Kode
Lingala 7678 Litauisk 7684 Makedonsk 7775 Malagarisk 7771 Malajisk 7783 Malayalam 7776 Maori 7773 Marathi 7782 Moldavisk 7779 Mongolsk 7778 Nauru 7865 Nepalesisk 7869 Norsk 7879 Oriya 7982 Panjabi 8065 Pashto, Pushto 8083 Persisk 7065 Polsk 8076 Portugisisk 8084
Områdekoder
Vælg en områdekode fra denne liste.
Område Kode
Afghanistan AF Argentina AR Australien AU Østrig AT Belgien BE Bhutan BT Bolivia BO Brasilien BR Cambodia KH Canada CA Chile CL Kina CN Colombia CO Congo CG
Område Kode
Costa Rica CR Kroatien HR Den Tjekkiske Republik Danmark DK Ecuador EC Ægypten EG El Salvador SV Etiopien ET Fiji FJ Finland FI Frankrig FR Tyskland DE Storbritannien GB Grækenland GR
CZ
Område Kode
Grønland GL Hong Kong HK Ungarn HU Indien IND Indonesien ID Israel IL Italien IT Jamaica JM Japan JP Kenya KE Kuwait KW Libyen LY Luxembourg LU Malaysia MY
Område Kode
Maldiverne MV Mexico MX Monaco MC Mongoliet MN Marokko MA Nepal NP Holland NL De Nederlandske Antiller New Zealand NZ Nigeria NG Norge NO Oman OM Pakistan PK Panama PA
AN
Sprog Kode
Quechua 8185 Rhaeto-Romansk 8277 Rumænsk 8279 Russisk 8285 Samoisk 8377 Sanskrit 8365 Skotsk Gælisk 7168 Serbisk 8382 Serbokroatisk 8372 Shona 8378 Sindhi 8368 Singalesisk 8373 Slovakisk 8375 Slovensk 8376 Spansk 6983 Sudanesisk 8385 Swahili 8387 Svensk 8386 Tagalog 8476
Område Kode
Paraguay PY Philippinerne PH Polen PL Portugal PT Rumænien RO Den Russiske Føderation Saudi-Arabien SA Senegal SN Singapore SG Slovakiet SK Slovenien SI Sydafrika ZA Sydkorea KR Spanien ES
RU
Sprog Kode
Tajik 8471 Tamilsk 8465 Telugu 8469 Thailandsk 8472 Tonga 8479 Tyrkisk 8482 Turkmensk 8475 Twi 8487 Ukrainsk 8575 Urdu 8582 Uzbekisk 8590 Vietnamesisk 8673 Volapyk 8679 Walisisk 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 7473 Yoruba 8979 Zulu 9085
Område Kode
Sri Lanka LK Sverige SE Schweiz CH Taiwan TW Thailand TH Tyrkiet TR Uganda UG Ukraine UA USA US Uruguay UY Uzbekistan UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW
18
Fejlfinding
Symptom Årsag Afhjælpning
Ingen strøm. Strømkablet er afbrudt. Sæt strømkablet korrekt ind i
Batteriet er afladet. Genoplad batteriet.
Der er tændt for strømmen, men enheden virker ikke.
Intet billede. TV'et er ikke indstillet til at
Ingen lyd. Udstyret, der er tilsluttet til
Enheden beg­ynder ikke at afspille.
Fjernbetjeningen virker ikke korrekt.
Ingen disk isat. Isæt en disk.
modtage signal fra enheden. Videokablet er ikke korrekt
tilsluttet. Kanalen findes ikke eller er ikke
lagret.
lydkablet, er ikke indstillet til at modtage signal fra enheden.
Lydstyrken er sat på laveste indstilling.
Valgmulighederne for LYD er indstillet på den forkerte position.
Disk isat, som ikke kan afspilles. Isæt en disk, der kan afspilles.
Rating-niveauet er indstillet. Ændr rating-niveauet. Fjernbetjeningen peger ikke hen
imod enhedens sensor til fjernbetjeningen.
Fjernbetjeningen er for langt væk fra enheden.
vægstikkontakten.
Vælg korrekt videoindgangsmodus på TV'et.
Tilslut lydkablet korrekt.
Kontrollér din antenneforbindelse.
Vælg korrekt indgangsmodus på lydforstærkeren.
Brug volumenknappen til at indstille lydstyrken.
Indstil indstillingerne for LYD til korrekt position.
(Kontrollér disktype og regionskode).
Ret fjernbetjeningen hen imod enhedens sensor til fjernbetjeningen.
Betjen fjernbetjeningen tættere på enheden.
Specifikationer
Generelt
Strømkrav DC 9V Strømforbrug 12W Dimensioner (ca.) 202 x 41 x 168 mm (B x H x D) Nettovægt (ca.) 0,76kg Driftstemperatur 5 °C til 40 °C Betjeningsfugtighed 5 % til 90 % Laser Halvlederlaser TV-system DVB-T Standard Compliant Signalsystem PAL
Stik
Audio/Video-udgang ø3,5mm mini-jackstik x 1
- Video: 1,0 V (p-p), 75 Ω, synk. negativ
- Audio: 1,5 Vrms (1 KHz, 0 dB)
Hovedtelefonstik ø3,5mm stereo mini-jackstik x 1
LCD-skærm
Skærmstørrelse 7 tommer bredt (diagonalt) Projektionssystem RGB-stribe Drevsystem TFT aktiv matrix Opløsning 480 x 234 (WQVGA)
Tilbehør
• Lyd-/video-adapter
• Vekselstrømsadapter (IM090WU-150B)
• Biladapter (Cu-2993)
• RF-kabel hub
• Ekstern antenne
• Fjernbetjening
• Batteri til fjernbetjening (lithiumbatteri)
• Bæretaske
• Montagebeslag til hovedstøtte
Design og specifikationer kan ændres uden forudgående varsel.
19
Se video i bilen med monteringsbeslag til nakkestøtten
Det er muligt at se video på bagsædet ved at sætte enheden fast bag på forsædet.
Monteringsbeslag til nakkestøtte
Installering
a Tag nakkestøtten af.
(Se bilens brugervejledning).
Advarsler
• Chaufføren må ikke betjene enheden, når bilen kører. Benyt ikke enheden, hvor den kan ses af chaufføren. Hvis chaufføren betjener eller ser på enheden, mens bilen bevæger sig, kan det aflede opmærksomheden og dermed føre til en alvorlig ulykke med person- eller tingskade til følge.
• Den må ikke fastgøres eller aftages under kørslen, og den må ikke fastgøres følgende steder, da det kan medføre tilskadekomst eller trafikuheld: – andre steder end bag på sædet – på et sted, der generer chaufførens udsyn
eller betjeningen af bilen – på et sted, der forhindrer en airbag i at virke – på et sted, der er i vejen for bilens
betjeningsudstyr
På visse typer nakkestøtte kan beslaget ikke
monteres.
22
cm
eller
mindre
a Fastgørelsesskrue
Fastgør enheden til beslaget.
b Skrue til indstilling af vippevinkel
Indstiller beslagets vippevinkel.
c Skrue til vandret indstilling
Holder beslaget i vandret stilling.
d Frigørelsesknap
Ved tryk på begge knapper frigøres beslaget fra holderen.
e Holder til nakkestøttens monteringsbeslag
b Installér holderen til
nakkestøttens monter­ingsbeslag som vist på illustrationen.
Bemærk: Hvis du muligvis ikke kan installere nakkestøt­teholderen på grund af rørtykkelsen på din nakkestøtte, kan du udvide nakkestøtteholderen ved at løsne dens skruer og install­ere den.
c Sæt enheden fast
på beslaget, der skrues fast med fast­gørelsesskruen.
d Anbring armen, der sid-
der fast på enheden, på holderen.
e Indstil beslagets
vandrette plan og vippevinkel, og nyd enheden.
Loading...