Lg DP471B User Manual [es]

DP471B
Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de Garantia.
ESPAÑOL
P/NO : MFL61969603
DP471B-P.AESPLLK_spa_MFL619696031 1DP471B-P.AESPLLK_spa_MFL619696031 1 2/25/09 8:01:53 PM2/25/09 8:01:53 PM
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR.
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA TAPA (NI LA PARTE TRASERA). NO CONTIENE PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR. SOLICITE LOS SERVICIOS DE ASISTENCIA TÉCNICA A PERSONAL DE REPARACIÓN CUALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa del producto que puede tener la magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un trián­gulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (reparación) importantes en la información que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio reducido, como en una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No bloquee los orificios de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabri­cante. Las ranuras y orificios de la carcasa sirven para ventilar y garantizar un funcionamiento seguro del pro­ducto, y para evitar que se sobrecaliente. Nunca deben bloquearse los orificios colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Este pro­ducto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una estantería o estante, a menos que exista una ventilación adecuada o se cumpla con las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea detenidamente
este manual de usuario y guárdelo para consultas futuras. En caso de que deba reparar la unidad, pón­gase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de los controles, ajustes o la realización de procedimientos diferentes a los especificados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar una exposición directa al haz del láser, no intente abrir la carcasa. La radiación del láser es visible al abrir la unidad. NO MIRE FIJAMENTE AL HAZ.
PRECAUCIÓN: El aparato no deberá exponerse a agua (goteo o salpicadura), ni colocar sobre el mismo objetos con líquido, como jarrones.
PRECAUCIÓN
• La ventilación no deberá obstaculizarse, por lo que no deben cubrirse las aberturas de ventilación con artículos como periódicos, paños de cocina, cortinas, etc.
• No se deben colocar cerca del aparato fuentes de calor sin proteger, como velas encendidas.
• Las baterías usadas deben desecharse de un modo seguro evitando que se quemen. En la eliminación de las baterías es preciso tener en cuenta el medio ambiente.
• Utilice el aparato sólo en climas tropicales y de tem­peraturas moderadas.
• El sonido excesivo de los auriculares y audífonos puede ocasionar pérdida auditiva.
• La batería no debe exponerse a calor intenso, como la luz del sol, un incendio o similar.
Por su seguridad, no retire la batería incluida con
el producto. Si es necesario cambiar la batería, llévela al servicio técnico autorizado o distribuidor LG Electronics más cercano para obtener ayuda
PRECAUCIÓN en relación con el cable de alimen­tación
Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos en un circuito dedicado;
Es decir, un circuito de salida única que alimente sólo a ese aparato y que no tenga tomas o circuitos adiciona­les. Compruebe la página de especificaciones de este manual del usuario para estar seguro. No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecarga­das, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante agrietado de
los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo. Deje de utilizar la unidad y solicite al centro de servicio técnico autorizado su sustitución por un nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Preste espe­cial atención a los enchufes, tomas de pared y al punto por donde el cable sale del aparato. Para apagar el aparato, desconecte el cable de ali­mentación. Al instalar el producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
Eliminación de aparatos usados
1. Si aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado en un producto, significa que éste se acoge a la Directiva Europea 2002/96/CE.
2. Los productos eléctricos y electrónicos no deben desecharse junto con la basura con­vencional, sino en los puntos de recogida designados por el gobierno o las autori­dades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de apara­tos usados contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública.
4. Para más información sobre la eliminación de aparatos usados, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el esta­blecimiento donde adquirió el producto.
Este producto se ha fabricado de acuerdo con la directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/ CE y la directiva de bajo voltaje 2006/95/CE. Representante europeo:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Países Bajos) (Telf.: +31–036–547–8940).
2
DP471B-P.AESPLLK_spa_MFL619696032 2DP471B-P.AESPLLK_spa_MFL619696032 2 2/25/09 8:01:54 PM2/25/09 8:01:54 PM
Tipos de discos reproducibles .................................................................... 3
Batería recargable ...................................................................................... 3
Unidad principal .......................................................................................... 4
Mando a distancia ...................................................................................... 5
Conexiones de corriente ............................................................................6
Configuración de la unidad .......................................................................7
Giro del panel LCD ..................................................................................... 7
Ajuste de la configuración ....................................................................... 8-9
Visualización de la información del disco .................................................. 9
Reproducción de un disco ................................................................... 10-11
Reproducción de un archivo de película DivX ..........................................11
Cómo escuchar archivos o discos de música .......................................... 12
Índice
Cómo visualizar archivos de imágenes.................................................... 12
Grabación directa por USB ...................................................................... 13
Utilización de una unidad USB Flash ....................................................... 13
Códigos de idioma.................................................................................... 14
Código de país ......................................................................................... 14
Solución de problemas ............................................................................. 15
Especificaciones ....................................................................................... 15
Tipos de discos reproducibles
Tipo Logo
DVD-VIDEO: Discos de películas que pueden comprarse o alquilarse.
DVD-R: Sólo modo de vídeo y finalizado
DVD-RW: Sólo modo VR, modo de vídeo y finalizado
DVD+R: Sólo modo de vídeo
DVD+RW: Sólo modo de vídeo
Audio CD: CD o CD-R/CD-RW de música en formato CD de música que puedan adquirirse.
Esta unidad reproduce DVD±R/RW y CD-R/RW con archivos de títulos de audio, DivX, MP3, WMA y/o JPEG. Algunos DVD±RW/DVD±R o CD-RW/CD-R no pueden reproducirse en esta unidad debido a la calidad de la grabación, al estado físico del disco o a las características del dispositivo de grabación y software autorizado.
Fabricado según la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de los laboratorios Dolby.
“DVD Loge” es una marca registrada de DVD format/Loge Licensing Corporation.
Acerca de la indicación del símbolo
“ ” puede aparecer en su televisor durante el funcionamiento e indica que la función explicada en este manual del propietario no está disponible en ese disco.
Códigos de país
El código de país se encuentra impreso en la parte posterior de la unidad. Esta unidad sólo puede reproducir discos DVD con el mismo código que el mostrado en la parte posterior de la unidad, o con el código "ALL".
• En la mayoría de los discos DVD observará el dibujo de la Tierra con uno o más números claramente visibles en la cubierta. Este número debe coincidir con el código de país de la unidad o de lo contrario, el disco no podrá repro­ducirse.
• Si intenta reproducir un DVD con un código de país diferente al del repro­ductor, aparecerá el mensaje "Check Regional Code" (Comprobar código de país) en la pantalla del televisor.
Derechos de autor
La ley prohíbe la copia, transmisión, exhibición, transferencia por cable, reproducción en público y alquiler de material con copyright sin permiso del autor. Este producto dispone de la función de protección contra copia desar­rollada por Macrovision. Algunos discos disponen de señales de protección contra copia. Al grabar y reproducir las imágenes de dichos discos, apa­recerá ruido de imagen. Este producto incorpora tecnología de protección de derechos de autor amparada mediante patentes de EE.UU. y otras leyes de propiedad intelectual. La utilización de esta tecnología de protección de derechos de autor debe estar autorizada por Macrovision, estando dirigida exclusivamente al uso doméstico y otros medios de visualización limitados, salvo autorización contraria de Macrovision. Está prohibida la alteración o desmontaje de dicha tecnología.
Batería recargable
• La batería recargable interna le permite moverse a la vez que reproduce los archivos, sin necesidad de utilizar el cable de alimentación.
• La batería interna recargable comenzará a cargar sólo cuando el adaptador se conecte a una toma de corriente.
• Tiempo de funcionamiento de la batería: aproximadamente dos horas y media. El tiempo de funcionamiento con la batería puede variar dependiendo del estado de la batería, el estado de funcionamiento y las condiciones del entorno. El tiempo máximo de reproducción puede llegar a las 3 horas.
• El indicador de la batería se mostrará en rojo durante el proceso de carga. Una vez completada la carga, el indicador se apagará.
• Cuando el tiempo restante de carga de batería sea de unos pocos segun­dos, el mensaje “ Check Battery” (Comprobar batería) aparecerá en la pantalla.
Tiempo de carga de la batería
• Modo rápido de carga de batería (Cuando el interruptor de encendido está en la posición OFF (Apagado)): Menos de 3 horas.
• Modo lento de carga de batería (Cuando el inter­ruptor de encendido está en la posición ON (Encendido): Más de 8 horas.
Interruptor de
encendido
3
3
DP471B-P.AESPLLK_spa_MFL619696033 3DP471B-P.AESPLLK_spa_MFL619696033 3 2/25/09 8:01:55 PM2/25/09 8:01:55 PM
Unidad principal
4
a Pantalla LCD b Botones de función
DISPLAY LCD ON/OFF: Accesos al menú
en pantalla Para apagar la pantalla LCD, mantenga pulsado el botón DISPLAY (PANTALLA) durante unos 2 segundos y para volver a encenderla, pulse DISPLAY (PANTALLA) de nuevo.
SETUP: accede o sale del menú de configuración.
COLOR/BRIGHT*: muestra el menú de Color o Brillo de la pan­talla LCD.
MENU: accede al menú del DVD.
* Para ajustar el color o brillo de
la pantalla LCD, pulse COLOR/ BRIGHT varias veces en la unidad principal para visualizar el menú de Brillo o Color y después utilice b/B para ajustar el valor. Pulse ENTER para confirmar el ajuste.
c Botones de control de menú
b B v V (izquierda/derecha/ arriba/abajo): selecciona una
opción del menú.
ENTER: confirma la selección de menú.
d Sensor remoto: dirija el mando a
distancia hacia aquí. Para controlar la unidad a través del mando a distan­cia, no pliegue el panel LCD.
e Altavoces f Tapa del disco g Carga de la batería e indicador de
potencia
• El indicador se iluminará en rojo durante la carga y se apagará
cuando se haya completado la carga.
• Cuando la unidad esté encendida, el indicador cambiará a verde.
h OPEN: abre la tapa del disco. i Puerto USB: conecta una unidad
flash USB.
j Botones de control de reproduc-
ción
N (Play)/ X (Pause): inicia la reproducción. Detiene temporal­mente la reproducción. Vuelva a pulsar para salir del modo de pausa.
x (Stop): detiene la reproducción.
<< (Skip): busca hacia atrás* o vuelve al inicio del capítulo o pista actual, o se desplaza al capítulo o pista anterior.
>> (Skip) busca hacia adelante* o pasa al siguiente capítulo o pista.
* Pulse el botón durante unos dos
segundos.
k 1/q (Interruptor de encendido):
apaga y enciende la unidad.
Nota: Para utilizar esta unidad, el
interruptor de encendido debe estar en la posición ON (ENCENDIDO).
l w VOL (Volumen): permite ajustar
el nivel de volumen del altavoz y de los auriculares incorporados.
(Auriculares): permite la conex-
m
ión de los auriculares.
n AV OUT: conéctela a una TV con
entrada de video y audio.
o DC 9V IN: conecte el adaptador de
CA o adaptador para automóvil.
DP471B-P.AESPLLK_spa_MFL619696034 4DP471B-P.AESPLLK_spa_MFL619696034 4 2/25/09 8:01:56 PM2/25/09 8:01:56 PM
Mando a distancia
Nota: Para utilizar esta unidad con el control remoto, el interruptor de encendido debe estar en la posición ON (ENCENDIDO). (Véase la página 4)
a
b
c
d
l l l l l l l a l l l l l l l
POWER (1): apaga y enciende la unidad. AUDIO (
audio.
SUBTITLE (
subtítulos.
ANGLE
el DVD, si está disponible.
SKIP (. / >): le permite ir al capítulo/pista
): selecciona un idioma o canal de
): selecciona el idioma de los
( ): selecciona un ángulo de la cámara para
anterior o siguiente.
(m / M): puede buscar hacia atrás o
SCAN
hacia delante.
l l l l l l l b l l l l l l l
SETUP: accede o sale del menú de configuración. MENU: accede al menú del DVD. vV b B: navega por los menús. ENTER ( RETURN (O): pulse para ir hacia atrás en el
menú o sale del menú. DISPLAY: accede a la visualización en pantalla.
l l l l l l l c l l l l l l l
PAUSE/STEP (X): hace una pausa temporal en la reproducción/pulse repetidamente para una reproducción fotograma a fotograma.
PLAY (N): inicia la reproducción. STOP (x): detiene la reproducción. Botones numéricos: le permiten seleccionar
opciones numeradas en un menú.
PROG.: CLEAR: elimina un número de pista en la lista del
programa o marcar en el menú Marker Search.
l l l l l l l d l l l l l l l
TITLE: accede al menú de títulos del disco, si estuviera disponible.
REPEAT: repite un capítulo, pista, título o todo. A-B: repite una sección. ZOOM: amplía la imagen de vídeo. MARKER: marca un punto
específico durante la reproducción. SEARCH: muestra el menú [Búsqueda de marcador]. RANDOM: permite reproducir las pistas en orden aleatorio.
VIRTUAL SURROUND: púlselo repetidamente para aplicar los diferentes efectos de sonido. (Véase la página 11)
): confirma la selección del menú.
entra en el modo de edición de programas.
Colocación de la batería en el mando a distancia
Apriete el clip de sujeción de la pila y presione sobre la pestaña para retirar el soporte de la pila. Inserte la pila con el polo positivo “+” orientado en la misma dirección que el “+” indicado en el soporte de la pila. Reemplace el soporte de la pila por una pila nueva en la unidad del mando a distancia, asegurándose de que se ha insertado correctamente.
• Sustituya la batería del mando a distancia por elementos de litio de 3 V, como CR-2025 o equivalentes.
• Deseche la batería conforme a las disposiciones de seguridad de las leyes locales. No la tire al fuego.
Advertencia sobre la batería de litio recargable
• Peligro de explosión si la batería se reemplaza incorrectamente.
• Reemplazar sólo por una batería similar.
• Marcación de advertencia adicional próxima a la batería si ésta es sustituida por los usuarios.
Advertencia: El uso indebido de la batería de este aparato puede ser motivo de incendio o de daños por quemaduras químicas. No la r ecargue, desmonte, queme ni someta a temperaturas superiores a 100ºC (212ºF).
Reemplace sólo por la batería número CR-2025 de Matsushita Elec. Ind. Co., Ltd. (Panasonic). El uso de cualquier otra batería puede ser motivo de incendio o explosión. Deseche las baterías usadas. Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. No desmonte ni tire las baterías al fuego.
5
DP471B-P.AESPLLK_spa_MFL619696035 5DP471B-P.AESPLLK_spa_MFL619696035 5 2/25/09 8:01:57 PM2/25/09 8:01:57 PM
Loading...
+ 11 hidden pages