DESCARGA ELÉCTRICA NO EXTRAIGA LA TAPA
(NI LA PARTE TRASERA). NO CONTIENE PIEZAS
REPARABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR.
SOLICITE LOS SERVICIOS DE ASISTENCIA
TÉCNICA A PERSONAL DE REPARACIÓN
CUALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta de flecha dentro
de un triángulo equilátero pretende alertar al
usuario de la presencia de voltaje peligroso no
aislado dentro de la carcasa del producto que
puede tener la magnitud suficiente como para
constituir un riesgo de descarga eléctrica para
las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de
la presencia de instrucciones de
funcionamiento y mantenimiento (reparación)
importantes en la información que acompaña
al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO
DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO
EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O
HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio
reducido, como en una
estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN: No bloquee los orificios de ventilación.
Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Las ranuras y orificios de la carcasa sirven para
ventilar y garantizar un funcionamiento seguro del producto, y para evitar que se sobrecaliente. Nunca deben
bloquearse los orificios colocando el producto sobre
una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada,
como una estantería o estante, a menos que exista una
ventilación adecuada o se cumpla con las instrucciones
del fabricante.
PRECAUCIÓN: Este producto
utiliza un sistema láser. Para
garantizar un uso adecuado de
este producto, lea detenidamente
este manual de usuario y guárdelo para consultas
futuras. En caso de que deba reparar la unidad, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado.
El uso de los controles, ajustes o la realización de
procedimientos diferentes a los especificados aquí
puede provocar una exposición peligrosa a la radiación.
Para evitar una exposición directa al haz del láser, no
intente abrir la carcasa. La radiación del láser es visible
al abrir la unidad. NO MIRE FIJAMENTE AL HAZ.
PRECAUCIÓN: El aparato no deberá exponerse a
agua (goteo o salpicadura), ni colocar sobre el mismo
objetos con líquido, como jarrones.
PRECAUCIÓN
• La ventilación no deberá obstaculizarse, por lo que
no deben cubrirse las aberturas de ventilación con
artículos como periódicos, paños de cocina, cortinas,
etc.
• No se deben colocar cerca del aparato fuentes de
calor sin proteger, como velas encendidas.
• Las baterías usadas deben desecharse de un modo
seguro evitando que se quemen. En la eliminación
de las baterías es preciso tener en cuenta el medio
ambiente.
• Utilice el aparato sólo en climas tropicales y de temperaturas moderadas.
• El sonido excesivo de los auriculares y audífonos
puede ocasionar pérdida
auditiva.
• La batería no debe exponerse a calor intenso, como
la luz del sol, un incendio o similar.
• Por su seguridad, no retire la batería incluida con
el producto.
Si es necesario cambiar la batería, llévela al
servicio técnico autorizado o distribuidor LG
Electronics más cercano para obtener ayuda
PRECAUCIÓN en relación con el cable de alimentación
Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos
en un circuito dedicado;
Es decir, un circuito de salida única que alimente sólo a
ese aparato y que no tenga tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especificaciones de este
manual del usuario para estar seguro. No sobrecargue
las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de
alimentación deshilachados o el aislante agrietado de
los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de
estas condiciones podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
Examine periódicamente el cable de su aparato y si
parece dañado o deteriorado, desenchúfelo. Deje de
utilizar la unidad y solicite al centro de servicio técnico
autorizado su sustitución por un nuevo equivalente.
Proteja el cable de alimentación de daños físicos o
mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o
pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Preste especial atención a los enchufes, tomas de pared y al punto
por donde el cable sale del aparato.
Para apagar el aparato, desconecte el cable de alimentación. Al instalar el producto, asegúrese de que el
enchufe sea fácilmente accesible.
Eliminación de aparatos usados
1. Si aparece el símbolo de un contenedor de
basura tachado en un
producto, significa que éste se acoge a la
Directiva Europea 2002/96/CE.
2. Los productos eléctricos y electrónicos no
deben desecharse junto con la basura convencional, sino en los puntos de recogida
designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. La correcta recogida y tratamiento de aparatos usados contribuye a
evitar riesgos potenciales para el medio
ambiente y la salud pública.
4. Para más información sobre la eliminación
de aparatos usados,
póngase en contacto con su ayuntamiento,
el servicio de recogida de basuras o el establecimiento donde adquirió el producto.
Este producto se ha fabricado de acuerdo
con la directiva de
compatibilidad electromagnética 2004/108/
CE y la directiva de bajo voltaje 2006/95/CE.
Representante europeo:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The
Netherlands (Países Bajos)
(Telf.: +31–036–547–8940).
DVD-VIDEO: Discos de películas que pueden comprarse
o alquilarse.
DVD-R: Sólo modo de vídeo y finalizado
DVD-RW: Sólo modo VR, modo de vídeo y finalizado
DVD+R: Sólo modo de vídeo
DVD+RW: Sólo modo de vídeo
Audio CD: CD o CD-R/CD-RW de música en formato
CD de música que puedan adquirirse.
Esta unidad reproduce DVD±R/RW y CD-R/RW con archivos de títulos de audio,
DivX, MP3, WMA y/o JPEG. Algunos DVD±RW/DVD±R o CD-RW/CD-R no pueden
reproducirse en esta unidad debido a la calidad de la grabación, al estado físico
del disco o a las características del dispositivo de grabación y software autorizado.
Fabricado según la licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo
de la doble D son marcas comerciales de los laboratorios Dolby.
“DVD Loge” es una marca registrada de DVD format/Loge Licensing
Corporation.
Acerca de la indicación del símbolo
“ ” puede aparecer en su televisor durante el funcionamiento e indica que la
función explicada en este manual del propietario no está disponible en ese
disco.
Códigos de país
El código de país se encuentra impreso en la parte posterior de la unidad.
Esta unidad sólo puede reproducir discos DVD con el mismo código que el
mostrado en la parte posterior de la unidad, o con el código "ALL".
• En la mayoría de los discos DVD observará el dibujo de la Tierra con uno o
más números claramente visibles en la cubierta. Este número debe coincidir
con el código de país de la unidad o de lo contrario, el disco no podrá reproducirse.
• Si intenta reproducir un DVD con un código de país diferente al del reproductor, aparecerá el mensaje "Check Regional Code" (Comprobar código de
país) en la pantalla del televisor.
Derechos de autor
La ley prohíbe la copia, transmisión, exhibición, transferencia por cable,
reproducción en público y alquiler de material con copyright sin permiso del
autor. Este producto dispone de la función de protección contra copia desarrollada por Macrovision. Algunos discos disponen de señales de protección
contra copia. Al grabar y reproducir las imágenes de dichos discos, aparecerá ruido de imagen. Este producto incorpora tecnología de protección
de derechos de autor amparada mediante patentes de EE.UU. y otras leyes
de propiedad intelectual. La utilización de esta tecnología de protección de
derechos de autor debe estar autorizada por Macrovision, estando dirigida
exclusivamente al uso doméstico y otros medios de visualización limitados,
salvo autorización contraria de Macrovision. Está prohibida la alteración o
desmontaje de dicha tecnología.
Batería recargable
• La batería recargable interna le permite moverse a la vez que reproduce los
archivos, sin necesidad de utilizar el cable de alimentación.
• La batería interna recargable comenzará a cargar sólo cuando el adaptador
se conecte a una toma de corriente.
• Tiempo de funcionamiento de la batería: aproximadamente dos horas y
media.
El tiempo de funcionamiento con la batería puede variar dependiendo del
estado de la batería, el estado de funcionamiento y las condiciones del
entorno. El tiempo máximo de reproducción puede llegar a las 3 horas.
• El indicador de la batería se mostrará en rojo durante el proceso de carga.
Una vez completada la carga, el indicador se apagará.
• Cuando el tiempo restante de carga de batería sea de unos pocos segundos, el mensaje “ Check Battery” (Comprobar batería) aparecerá en la
pantalla.
Tiempo de carga de la batería
• Modo rápido de carga de batería (Cuando el
interruptor de encendido está en la posición OFF
(Apagado)): Menos de 3 horas.
• Modo lento de carga de batería (Cuando el interruptor de encendido está en la posición ON
(Encendido): Más de 8 horas.
en pantalla Para apagar la pantalla
LCD, mantenga pulsado el botón
DISPLAY (PANTALLA) durante
unos 2 segundos y para volver
a encenderla, pulse DISPLAY
(PANTALLA) de nuevo.
• SETUP: accede o sale del menú de
configuración.
• COLOR/BRIGHT*: muestra el
menú de Color o Brillo de la pantalla LCD.
• MENU: accede al menú del DVD.
* Para ajustar el color o brillo de
la pantalla LCD, pulse COLOR/
BRIGHT varias veces en la unidad
principal para visualizar el menú de
Brillo o Color y después utilice b/B
para ajustar el valor. Pulse ENTER
para confirmar el ajuste.
c Botones de control de menú
• b BvV (izquierda/derecha/
arriba/abajo): selecciona una
opción del menú.
• ENTER: confirma la selección de
menú.
dSensor remoto: dirija el mando a
distancia hacia aquí. Para controlar la
unidad a través del mando a distancia, no pliegue el panel LCD.
e Altavoces
f Tapa del disco
g Carga de la batería e indicador de
potencia
• El indicador se iluminará en rojo
durante la carga y se apagará
cuando se haya completado la
carga.
• Cuando la unidad esté encendida,
el indicador cambiará a verde.
h OPEN: abre la tapa del disco.
i Puerto USB: conecta una unidad
flash USB.
j Botones de control de reproduc-
ción
• N (Play)/ X (Pause): inicia la
reproducción. Detiene temporalmente la reproducción. Vuelva
a pulsar para salir del modo de
pausa.
• x (Stop): detiene la reproducción.
• << (Skip): busca hacia atrás* o
vuelve al inicio del capítulo o pista
actual, o se desplaza al capítulo o
pista anterior.
• >> (Skip) busca hacia adelante* o
pasa al siguiente capítulo o pista.
* Pulse el botón durante unos dos
segundos.
k 1/q (Interruptor de encendido):
apaga y enciende la unidad.
Nota: Para utilizar esta unidad, el
interruptor de encendido debe estar
en la posición ON (ENCENDIDO).
lw VOL (Volumen): permite ajustar
el nivel de volumen del altavoz y de
los auriculares incorporados.
Nota: Para utilizar esta unidad con el control remoto,
el interruptor de encendido debe estar en la posición
ON (ENCENDIDO). (Véase la página 4)
a
b
c
d
l l l l l l lal l l l l l l
POWER (1): apaga y enciende la unidad.
AUDIO (
audio.
SUBTITLE (
subtítulos.
ANGLE
el DVD, si está disponible.
SKIP (. / >): le permite ir al capítulo/pista
): selecciona un idioma o canal de
): selecciona el idioma de los
(): selecciona un ángulo de la cámara para
anterior o siguiente.
(m / M): puede buscar hacia atrás o
SCAN
hacia delante.
l l l l l l lbl l l l l l l
SETUP: accede o sale del menú de configuración.
MENU: accede al menú del DVD.vV bB: navega por los menús.
ENTER (
RETURN (O): pulse para ir hacia atrás en el
menú o sale del menú.
DISPLAY: accede a la visualización en pantalla.
l l l l l l lcl l l l l l l
PAUSE/STEP (X): hace una pausa temporal en la
reproducción/pulse repetidamente para una
reproducción fotograma a fotograma.
PLAY (N): inicia la reproducción.
STOP (x): detiene la reproducción.
Botones numéricos: le permiten seleccionar
opciones numeradas en un menú.
PROG.:
CLEAR: elimina un número de pista en la lista del
programa o marcar en el menú Marker Search.
l l l l l l ldl l l l l l l
TITLE: accede al menú de títulos del disco, si
estuviera disponible.
REPEAT: repite un capítulo, pista, título o todo.
A-B: repite una sección.
ZOOM: amplía la imagen de vídeo.
MARKER: marca un punto
específico durante la reproducción.
SEARCH: muestra el menú [Búsqueda de
marcador].
RANDOM: permite reproducir las pistas en orden
aleatorio.
VIRTUAL SURROUND: púlselo repetidamente para
aplicar los diferentes efectos de sonido.
(Véase la página 11)
): confirma la selección del menú.
entra en el modo de edición de programas.
Colocación de la batería en el mando a distancia
Apriete el clip de sujeción de la pila y presione sobre
la pestaña para retirar el soporte de la pila. Inserte
la pila con el polo positivo “+” orientado en la misma
dirección que el “+” indicado en el soporte de la pila.
Reemplace el soporte de la pila por una pila nueva
en la unidad del mando a distancia, asegurándose de
que se ha insertado correctamente.
• Sustituya la batería del mando a distancia por
elementos de litio de 3 V, como CR-2025 o
equivalentes.
• Deseche la batería conforme a las disposiciones
de seguridad de las leyes locales. No la tire al
fuego.
Advertencia sobre la batería de litio recargable
• Peligro de explosión si la batería se reemplaza
incorrectamente.
• Reemplazar sólo por una batería similar.
• Marcación de advertencia adicional próxima a la
batería si ésta es sustituida por los usuarios.
Advertencia: El uso indebido de la batería de
este aparato puede ser motivo de incendio o de
daños por quemaduras químicas. No la r
ecargue, desmonte, queme ni someta a
temperaturas superiores a 100ºC (212ºF).
Reemplace sólo por la batería número CR-2025
de Matsushita Elec. Ind. Co., Ltd. (Panasonic).
El uso de cualquier otra batería puede ser
motivo de incendio o explosión. Deseche las
baterías usadas. Mantenga las baterías fuera
del alcance de los niños. No desmonte ni tire las
baterías al fuego.