ATTENTION : AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE
COUVERCLE (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE
DE CET APPAREIL N'EST SUSCEPTIBLE D'ÊTRE
RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ
L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL À DES PERSONNES
QUALIFIÉES.
Le symbole d'un éclair à l'intérieur d'un triangle
sert à avertir l'utilisateur de la présence d'une
tension dangereuse non isolée dans le corps
de l'appareil, qui peut être suffisamment élevée
pour provoquer un risque d'électrocution.
Le symbole d'un point d'exclamation à
l'intérieur d'un triangle sert à avertir l'utilisateur
de la présence d'instructions d'utilisation et de
maintenance (entretien) importantes dans la
documentation qui accompagne l'appareil.
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ
PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT : n'installez pas cet appareil dans
un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou tout autre
meuble similaire.
ATTENTION : n'obstruez pas les ouvertures d'aération.
Installez l'appareil conformément aux instructions du
fabricant. Les fentes et les ouvertures du boîtier servent
à assurer la ventilation et le bon fonctionnement de
l'appareil, ainsi qu'à le protéger contre la surchauffe.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en
installant l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou
toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas
être placé dans un emplacement fermé tel qu'une
bibliothèque ou une étagère, à moins d'assurer une
ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant
l'autorisent.
ATTENTION : cet appareil utilise
un système laser. Afin de
garantir l'utilisation correcte de
cet appareil, veuillez lire
attentivement ce manuel
d'utilisation et conservez-le pour
vous y référer ultérieurement. Si l'appareil nécessite
une intervention de maintenance, contactez un point de
service après-vente agréé. L'utilisation de commandes,
de réglages ou de procédures autres que ceux décrits
dans ce document peut entraîner une exposition à des
radiations dangereuses. Pour éviter l'exposition directe
au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le boîtier.
Le rayonnement laser est visible lorsque l'appareil
est ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE
FAISCEAU.
ATTENTION : l'appareil ne doit pas être exposé à des
projections d'eau ou à des éclaboussures, et aucun
objet rempli de liquide tel qu'un vase ne doit être posé
sur l'appareil.
AVERTISSEMENT
• Ne gênez pas la ventilation en recouvrant les ouvertures d'aération avec des objets tels que des journaux, une nappe, des rideaux, etc.
• Ne posez pas sur l'appareil des sources de flamme
nue telle que des bougies allumées.
• Les batteries usagées ne doivent pas être jetées
comme des déchets ordinaires ni être incinérées.
L'élimination des batteries peut avoir des effets sur
l'environnement auxquels il convient de prêter attention.
• N'utilisez l'appareil que sous les climats tempérés ou
tropicaux.
• L'utilisation prolongée d'un casque ou d'écouteurs
à un volume élevé peut provoquer une perte
d'audition.
• La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur
excessive, telle que la lumière directe du soleil, les
flammes, etc.
• Pour votre propre sécurité, ne retirez pas la batterie
intégrée à votre appareil. Si vous devez remplacer
la batterie, rapportez l'appareil au service aprèsvente ou au revendeur LG Electronics agréé le plus
proche.
PRÉCAUTION concernant le cordon d'alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié,
Autrement dit, il ne doivent pas être raccordés à une
autrement dit un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n'a ni
autres prises ni circuit dérivé. Reportez-vous à la page
des spécifications de ce manuel d'utilisation pour plus
de détails. Ne surchargez pas les prises murales. Les
prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d'alimentation
effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou
endommagées constituent un danger. Chacune de ces
conditions peut entraîner un risque de choc électrique
ou d'incendie. Examinez régulièrement le cordon de
votre appareil et, si son aspect indique qu'il est endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d'utiliser
l'appareil, et faites remplacer le cordon par une pièce
de rechange appropriée auprès d'un point de service
après-vente agréé.
Protégez le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne
puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une
porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux
fiches, aux prises murales et au point d'où sort le cordon de l'appareil.
Pour déconnecter l'appareil du réseau électrique,
retirez le cordon d'alimentation de la prise électrique.
Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la
prise soit facilement accessible.
Avertissement concernant la pile remplaçable au
lithium
• Il existe un danger dʼexplosion si le remplacement
de la pile nʼest pas effectué correctement.
• La batterie doit être remplacée par une pile du
même type.
• Un logo dʼavertissement supplémentaire situé à
proximité de la pile informe les utilisateurs qui auraient lʼintention de remplacer la pile.
Mise au rebut des produits
1. Le pictogramme d'une poubelle barrée sur le
produit indique que le produit est conforme à
la Directive européenne 2002/96/CE.
2. Tous les déchets électriques et électroniques
doivent être collectés séparément et transportés par les services de voirie municipaux
vers des installations spécifiques de collecte
des déchets, identifiées en conséquence par
le gouvernement ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de votre vieil appareil
contribue à protéger l'environnement et la
santé des personnes.
4. Pour plus d'informations sur le traitement de
votre appareil en fin de vie, merci de bien
vouloir vous adresser à votre mairie, au
service de la voirie ou au magasin où vous
avez acheté le produit.
Cet appareil est fabriqué conformément à
la directive CEM 2004/108/CE et la directive
2006/95/CE relative aux appareils
électriques à basse tension.
Représentant européen :
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Pays-Bas
(Tél. : +31–036–547–8940)
2
Formats de disque pris en charge ............................................................. 3
DVD-VIDEO : disques que vous pouvez acheter ou louer, comme
des films.
DVD-R : mode vidéo uniquement, le disque doit être finalisé
DVD-RW : mode VR, mode vidéo uniquement, le disque doit
être finalisé
DVD+R : mode vidéo uniquement
DVD+RW :
mode vidéo uniquement
Audio CD : CD de musique ou CD-R/CD-RW respectant
le format des CD Audio disponibles dans le commerce.
Cette unité lit les DVD±R/RW et CD-R/RW contenant des pistes audio,
des fichiers DivX, MP3, WMA et/ou JPEG. Certains DVD±RW/DVD±R ou
CD-RW/CD-R ne peuvent pas être lus par lʼunité en raison de la qualité de
lʼenregistrement, de lʼétat physique du disque, ou encore des
caractéristiques du dispositif dʼenregistrement et du logiciel de création.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le logo représentant un double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories
"DVD Logo" est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing
Corporation.
TypeLogo
À propos du symbole ( )
Le symbole "( )" peut apparaître sur votre écran de téléviseur durant le fonctionnement. Il signifie que la fonction décrite dans ce manuel n'est pas disponible
avec ce disque.
Codes de région
Un code de région est indiqué à l'arrière de l'appareil. Ce dernier ne peut lire que les
disques DVD de la même zone ou portant la mention "ALL" (Toutes zones).
• La plupart des disques DVD comportent un globe avec un ou plusieurs chiffres à
l'intérieur clairement visible sur la pochette. Ce chiffre doit coïncider avec le code
de région de votre appareil, autrement le disque ne pourra pas être lu.
• Si vous essayez de lire un DVD dont le code de région diffère de celui de votre
appareil, vous verrez s'afficher le message "Code régional incorrect" sur l'écran de
votre téléviseur.
Droits d'auteur
La loi interdit de copier, diffuser, montrer, transmettre par câble, présenter en public ou louer du contenu protégé par droits d'auteur sans autorisation. Cet appareil
intègre la fonction de protection contre la copie développée par Macrovision. Des
signaux de protection contre la copie sont enregistrés sur certains disques. Lors de
l'enregistrement et de la lecture des images contenues sur ces disques, des déformations de l'image apparaîtront. Ce produit est doté d'une technologie de protection
des droits d'auteur protégée par des brevets américains et d'autres droits sur la propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur
doit faire l'objet d'une autorisation par Macrovision et est exclusivement réservée
à un usage domestique et à d'autres types de visionnage limités, sauf autorisation
expresse de Macrovision. Les opérations d'ingénierie inverse et de démontage sont
interdites.
Pile rechargeable
• Sa pile interne vous permet de circuler avec lʼappareil et de lire des fichiers sans le
cordon dʼalimentation.
• La batterie rechargeable interne démarre la charge uniquement lorsque
l'adaptateur à courant alternatif est branché à une prise de courant.
• Autonomie de la batterie : environ 2h30.
La durée de fonctionnement sur batterie peut varier en fonction de l'état de la batterie, du mode de fonctionnement et des conditions environnementales, et la durée
maximale de lecture est de 3 heures.
• Le témoin de pile sʼallume en rouge lors de la charge. Une fois le chargement terminé, le voyant s'éteint.
• Lorsque la batterie n'a plus que quelques secondes d'autonomie, le message
Check Battery" (Vérifier la batterie) s'affiche à l'écran.
"
Temps de charge de la batterie
• Mode de charge rapide de la batterie (quand le
commutateur électrique est placé sur OFF): Moins
de 3 heures.
• Mode de charge lente de la batterie (quand le commutateur électrique est placé sur ON): Plus de 8
heures.
Alimentation
3
3
Unité principale
a Écran LCD
b Touches de fonction
• DISPLAY
LCD ON/OFF: Accède à lʼaffichage
sur lʼécran. Pour éteindre lʼécran LCD,
appuyez et maintenez enfoncé la touche DISPLAY pendant environ 2 secondes, et pour le rallumer, appuyez à
nouveau sur DISPLAY.
• SETUP : permet d'afficher ou de quit-
ter le menu de configuration.
• COLOR/BRIGHT* (Couleur/Luminosité): permet d'afficher le
menu Luminosité ou Couleur pour
régler l'écran LCD.
• MENU : permet d'accéder au menu du
DVD.
* Pour régler la couleur ou la luminosité
de l'écran LCD, appuyez plusieurs
fois sur la touche COLOR/BRIGHT
sur l'unité principale pour afficher le
menu Luminosité ou Couleur, puis
utilisez les touches b / B pour ajuster
la valeur. Appuyez sur ENTER pour
confirmer le réglage.
c Touches de commandes des menus
• b BvV (gauche/droite/haut/bas)
: permet de sélectionner une option
dans le menu.
• ENTER : permet de confirmer la sélec-
tion du menu.
dCapteur infrarouge: pointez la télécom-
mande en direction du capteur.
e Haut-parleurs
f Couvercle du disque
g Capteur de la télécommande : dirigez
la télécommande vers ce point.
• Le voyant s'allume en rouge pendant
le chargement et s'éteint lorsque le
chargement est terminé. (Voir page 3
pour plus de détails.)
L'indicateur devient vert lorsque l'unité
•
est allumée.
hOPEN : permet d'ouvrir le couvercle du
disque.
i Port USB : pour connecter une clé USB
j Touches de contrôle de la lecture
• N (Play) / X (Pause): permet de
démarrer la lecture et de la suspendre
momentanément ; appuyez une
nouvelle fois pour reprendre la
lecture.
• x (Stop): permet d'arrêter la lecture.
Mode: permet d'arrêter complètement
un mode de fonctionnement (DVB-T,
radio numérique ou disque).
<<(saut): permet d'effectuer une
•
recherche vers l'arrière* ou de revenir
au début du chapitre, de la piste ou
du fichier en cours ou bien à la piste,
au fichier ou au chapitre précédent.
>>(saut): permet d'effectuer une
•
recherche vers l'avant* ou de passer
à la piste, au fichier ou au chapitre
suivant.
* Maintenez la touche enfoncée pendant
environ deux secondes.
k1/q (Alimentation): permet dʼallumer ou
dʼéteindre lʼappareil.
Remarque : pour commander l'appareil,
le bouton d'alimentation doit être mis en
position ON (Marche).
lw VOL (Volume): permet de régler le
niveau du volume des écouteurs et du
haut-parleur intégré.
(Prise casque): permet de raccorder
m
un casque ou des écouteurs.
nAV OUT: raccordez cette sortie à un
téléviseur doté d'entrées audio et vidéo.
oDC 9V IN: permet de connecter
lʼadaptateur secteur ou lʼadaptateur pour
allume-cigares.
p DVBT: permet de raccorder l'antenne
externe ou l'adaptateur de câble RF.
4
mM
Télécommande
Remarque : pour commander l'appareil à l'aide de la
télécommande, le bouton d'alimentation doit être mis
l l l l l l lal l l l l l l
en position ON (Marche) (voir page 4).
POWER (1): Pour Allumer ou éteindre lʼunité.
a
b
c
d
l l l l l l lal l l l l l l
POWER (1): permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil.
AUDIO (
canal audio.
SUBTITLE (
pour les sous-titres.
ANGLE (
prise de vue, si disponible.
): permet de sélectionner une langue ou un
): permet de sélectionner une langue
): permet de sélectionner un angle de
SKIP (. / >): permet de passer à la piste, au
fichier ou au chapitre précédent/suivant.
SCAN (
vers l'arrière/l'avant.
l l l l l l lbl l l l l l l
TEXT: permet d'alterner entre le mode télétexte et le
visionnage normal de la télévision.
CH (+/-): ermet de passer d'un canal mémorisé à
l'autre en mode DVB-T ou DAB.
MENU: pour accéder au menu du DVD.
CH LIST : permet d'afficher la liste des canaux.
vV bB: pour se déplacer dans les menus.
ENTER (
menus.
FAV. (+/-): permet d'accéder à vos chaînes favorites.
RETURN (O): appuyez sur cette touche pour revenir
à l'écran de menu précédent ou quitter le menu.
DISPLAY: pour afficher le menu à lʼécran.
l l l l l l lcl l l l l l l
PAUSE/STEP (X): pour arrêter temporairement la lecture / appuyez répétitivement pour une lecture image
par image.
PLAY (N): pour lancer la lecture.
STOP (x): pour arrêter la lecture.
Touches numériques: pour sélectionner les options
de menu numérotées.
PROG.: pour entrer dans le menu de
programmation.
CLEAR: pour supprimer un numéro de piste dans la
programmation.
l l l l l l ldl l l l l l l
MODE: permet de sélectionner le mode de fonctionnement (DVB-T, DAB ou Disc).
REPEAT: pour répéter un chapitre, une piste, un titre
ou lʼensemble.
A-B: pour répéter une section.
SETUP: pour afficher ou quitter le menu de
configuration.
MARKER: pour créer un signet durant la lecture.
SEARCH: pour afficher le menu [Recherche dʼindex].
): permet d'effectuer une recherche*
): pour confirmer une sélection dans les
RANDOM: lit les pistes dans un ordre aléatoire.
TITLE: pour accéder au menu titre du disque.
Color buttons : le service télétexte d'une chaîne
numérique est affiché. La fonction de chaque touche
sera décrite à l'écran et change en fonction de l'écran
affiché.
INDEX
d'index ou à la page 100 en mode télétexte. Permet
également d'agrandir l'image vidéo en mode disque.
MIX (
télétexte par-dessus l'image de la télévision. Permet
également d'accéder au menu des titres du disque, si
disponible.
SURROUND: appuyez plusieurs fois sur cette touche
pour appliquer les différents effets sonores (voir page
12).
/ ZOOM: permet d'accéder à l'écran
)
(
) / TITLE: permet d'afficher les pages du
Introduisez la pile dans la télécommande
Pincer la pince du compartiment à pile, puis tirer la
languette pour enlever le porte pile. Insérer la pile avec
le + faisant face à la même direction que le + dans le
porte pile. Replacer le porte pile avec la pile dans la
télécommande en sʼassurant quʼelle est correctement
insérée.
• Remplacer la pile de la télécommande par une pile
micro au lithium 3V, du type CR. 2025 ou un équivalent.
• Jeter la pile conformément aux réglementations
locales. Ne pas jeter au feu.
Avertissement : La pile utilisée dans cet appareil
peut présenter un risque dʼincendie ou de brûlure
chimique. Ne pas recharger, démonter, incinérer ni
chauffer au-dessus de 100 °C (212 °F).
Remplacer la pile par un modèle Matsusiuta Elec.
ind. Co, tlée (Panasonic), numéro de pièce CR.
2025 seulement. Lʼutilisation dʼautres piles constituer
un risque dʼincendie ou dʼexplosion. Jeter les piles
usées. Garder hors de la portée des enfants. Ne pas
démonter ni jeter au feu.
5
Connexions d'alimentation
Connexion de l'adaptateur secteur
Connectez l'adaptateur secteur fourni de l'appareil à une prise secteur.
Côté droit de lʼunité
Côté droit de lʼunité
Branchez lʼadaptateur
pour automobile dans
lʼallume cigare.
Raccordez à la prise
« DC 9V IN ».
Branchez à
une source
dʼalimentation.
Raccordez à la prise « DC 9V IN ».
* lʼensemble peut être différent de celui représenté
Adaptateur courant alternatif
• Cet adaptateur de courant alternatif fonctionne en 100-240 V, 0.5 A,
50/60 Hz.
• Contactez un revendeur de pièces électriques pour obtenir de lʼaide
concernant le choix dʼun adaptateur pour courant alternatif, ou dʼun cordon
dʼalimentation.
• Fabriqué par I-MAG ELECTRONICS(DONG GUAN) CO., LTD
Raccordement de l’adaptateur pour automobile
Cette unité et son adaptateur pour automobile sont conçus pour fonctionner dans les
véhicules disposant de systèmes électriques 8,5 à 15 volts, avec masse de polarité
négative. C'est le cas de la plupart des véhicules. Si votre véhicule possède un
système électrique de type différent, l'adaptateur pour automobile fourni ne pourra
pas être utilisé.
6
Adaptateur pour automobile
• Cet adaptateur pour automobile fonctionne avec une alimentation de 8,5 à 15 V
(CC).
• Contactez un revendeur de pièces électriques pour obtenir de lʼaide sur le choix
dʼun adaptateur pour automobile.
• Fabriqué par GRAND POWER ELECTRONIC TECHNOLOGY (SHENZHEN) CO.,
LTD.
Attention
• Pour éviter tout choc électrique qui pourrait endommager votre lecteur ou votre
véhicule, débrancher votre adaptateur pour automobile de la prise allume cigare
avant de débrancher la prise du côté du lecteur.
• Un fusible de protection 1,5 Amp 250 V est monté dans lʼadaptateur pour automobile.
• Débranchez lʼadaptateur pour automobile de votre allume cigare pour démarrer le
moteur.
• Nʼutilisez pas lʼunité si la batterie de la voiture est déchargée. Un courant de crête
provenant de lʼalternateur de la voiture pourrait faire sauter le fusible courant continu
• Si lʼalimentation en courant de votre véhicule se trouve inférieure à environ 10
volts, votre unité pourrait ne pas fonctionner correctement.
• Ne laissez pas votre unité exposée une température supérieure à 70°C (158°F),
la lentille pourrait sʼendommager.
Les exemples incluent :
- lʼintérieur dʼune voiture exposée en plein soleil.
- la proximité dʼun appareil de chauffage.
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.