LG DP-471 User Manual [fr]

DP471T
FRANÇAIS
P/NO : MFL61969611
AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : AFIN DE MINIMISER LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L'ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N'EST SUSCEPTIBLE D'ÊTRE RÉPARÉE PAR L'UTILISATEUR. CONFIEZ L'ENTRETIEN DE L'APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d'un éclair à l'intérieur d'un triangle sert à avertir l'utilisateur de la présence d'une tension dangereuse non isolée dans le corps de l'appareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque d'électrocution.
Le symbole d'un point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle sert à avertir l'utilisateur de la présence d'instructions d'utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l'appareil.
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT : n'installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu'une bibliothèque ou tout autre meuble similaire.
ATTENTION : n'obstruez pas les ouvertures d'aération. Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant. Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à assurer la ventilation et le bon fonctionnement de l'appareil, ainsi qu'à le protéger contre la surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant l'appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu'une bibliothèque ou une étagère, à moins d'assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l'autorisent.
ATTENTION : cet appareil utilise un système laser. Afin de garantir l'utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l'appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service après-vente agréé. L'utilisation de commandes,
de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Pour éviter l'exposition directe au faisceau laser, n'essayez pas d'ouvrir le boîtier. Le rayonnement laser est visible lorsque l'appareil est ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.
ATTENTION : l'appareil ne doit pas être exposé à des projections d'eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu'un vase ne doit être posé sur l'appareil.
AVERTISSEMENT
• Ne gênez pas la ventilation en recouvrant les ouver­tures d'aération avec des objets tels que des jour­naux, une nappe, des rideaux, etc.
• Ne posez pas sur l'appareil des sources de flamme nue telle que des bougies allumées.
• Les batteries usagées ne doivent pas être jetées comme des déchets ordinaires ni être incinérées. L'élimination des batteries peut avoir des effets sur l'environnement auxquels il convient de prêter atten­tion.
• N'utilisez l'appareil que sous les climats tempérés ou tropicaux.
• L'utilisation prolongée d'un casque ou d'écouteurs à un volume élevé peut provoquer une perte d'audition.
• La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive, telle que la lumière directe du soleil, les flammes, etc.
• Pour votre propre sécurité, ne retirez pas la batterie intégrée à votre appareil. Si vous devez remplacer la batterie, rapportez l'appareil au service après­vente ou au revendeur LG Electronics agréé le plus proche.
PRÉCAUTION concernant le cordon d'alimentation Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié,
Autrement dit, il ne doivent pas être raccordés à une autrement dit un circuit comportant une prise de cou­rant qui alimente uniquement cet appareil et qui n'a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-vous à la page des spécifications de ce manuel d'utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endomma­gées, les câbles de rallonge, les cordons d'alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie. Examinez régulièrement le cordon de
votre appareil et, si son aspect indique qu'il est endom­magé ou détérioré, débranchez-le, cessez d'utiliser l'appareil, et faites remplacer le cordon par une pièce de rechange appropriée auprès d'un point de service après-vente agréé. Protégez le cordon d'alimentation de sorte qu'il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales et au point d'où sort le cor­don de l'appareil. Pour déconnecter l'appareil du réseau électrique, retirez le cordon d'alimentation de la prise électrique. Lors de l'installation de l'appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
Avertissement concernant la pile remplaçable au lithium
• Il existe un danger dʼexplosion si le remplacement de la pile nʼest pas effectué correctement.
• La batterie doit être remplacée par une pile du même type.
• Un logo dʼavertissement supplémentaire situé à proximité de la pile informe les utilisateurs qui aurai­ent lʼintention de remplacer la pile.
Mise au rebut des produits
1. Le pictogramme d'une poubelle barrée sur le produit indique que le produit est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE.
2. Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés séparément et trans­portés par les services de voirie municipaux vers des installations spécifiques de collecte des déchets, identifiées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger l'environnement et la santé des personnes.
4. Pour plus d'informations sur le traitement de votre appareil en fin de vie, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit.
Cet appareil est fabriqué conformément à la directive CEM 2004/108/CE et la directive 2006/95/CE relative aux appareils électriques à basse tension. Représentant européen :
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Pays-Bas (Tél. : +31–036–547–8940)
2
Formats de disque pris en charge ............................................................. 3
Pile rechargeable ....................................................................................... 3
Unité principale ........................................................................................... 4
Télécommande ........................................................................................... 5
Connexions d'alimentation ........................................................................ 6
Raccordement de l'appareil ..................................................................... 7
Faire pivoter lʼécran à cristaux liquides ...................................................... 8
Sélection du mode de fonctionnement ....................................................... 8
Réglage des paramètres ....................................................................... 9-10
Affichage des informations du disque ...................................................... 10
Lecture dʼun disque ............................................................................. 11-12
Lecture dʼun DivX ..................................................................................... 12
Écoute de CD audio ou de fichiers musicaux .......................................... 13
Visionnage de photos ............................................................................... 13
Enregistrement USB direct ....................................................................... 14
Sommaire
Utilisation dʼune clé USB à mémoire flash ............................................... 14
Modification des réglages DVB-T ou DAB ......................................... 15-17
Codes de langue ...................................................................................... 18
Codes de région ....................................................................................... 18
Dépannage ............................................................................................... 19
Spécifications ........................................................................................... 19
Formats de disque pris en charge
DVD-VIDEO : disques que vous pouvez acheter ou louer, comme
des films.
DVD-R : mode vidéo uniquement, le disque doit être finalisé DVD-RW : mode VR, mode vidéo uniquement, le disque doit
être finalisé
DVD+R : mode vidéo uniquement
DVD+RW :
mode vidéo uniquement
Audio CD : CD de musique ou CD-R/CD-RW respectant le format des CD Audio disponibles dans le commerce.
Cette unité lit les DVD±R/RW et CD-R/RW contenant des pistes audio, des fichiers DivX, MP3, WMA et/ou JPEG. Certains DVD±RW/DVD±R ou CD-RW/CD-R ne peuvent pas être lus par lʼunité en raison de la qualité de lʼenregistrement, de lʼétat physique du disque, ou encore des caractéristiques du dispositif dʼenregistrement et du logiciel de création.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le logo représent­ant un double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories
"DVD Logo" est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Type Logo
À propos du symbole ( )
Le symbole "( )" peut apparaître sur votre écran de téléviseur durant le fonc­tionnement. Il signifie que la fonction décrite dans ce manuel n'est pas disponible avec ce disque.
Codes de région
Un code de région est indiqué à l'arrière de l'appareil. Ce dernier ne peut lire que les disques DVD de la même zone ou portant la mention "ALL" (Toutes zones).
• La plupart des disques DVD comportent un globe avec un ou plusieurs chiffres à l'intérieur clairement visible sur la pochette. Ce chiffre doit coïncider avec le code de région de votre appareil, autrement le disque ne pourra pas être lu.
• Si vous essayez de lire un DVD dont le code de région diffère de celui de votre appareil, vous verrez s'afficher le message "Code régional incorrect" sur l'écran de votre téléviseur.
Droits d'auteur
La loi interdit de copier, diffuser, montrer, transmettre par câble, présenter en pub­lic ou louer du contenu protégé par droits d'auteur sans autorisation. Cet appareil intègre la fonction de protection contre la copie développée par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistrés sur certains disques. Lors de l'enregistrement et de la lecture des images contenues sur ces disques, des défor­mations de l'image apparaîtront. Ce produit est doté d'une technologie de protection des droits d'auteur protégée par des brevets américains et d'autres droits sur la pro­priété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit faire l'objet d'une autorisation par Macrovision et est exclusivement réservée à un usage domestique et à d'autres types de visionnage limités, sauf autorisation expresse de Macrovision. Les opérations d'ingénierie inverse et de démontage sont interdites.
Pile rechargeable
• Sa pile interne vous permet de circuler avec lʼappareil et de lire des fichiers sans le cordon dʼalimentation.
• La batterie rechargeable interne démarre la charge uniquement lorsque l'adaptateur à courant alternatif est branché à une prise de courant.
• Autonomie de la batterie : environ 2h30. La durée de fonctionnement sur batterie peut varier en fonction de l'état de la bat­terie, du mode de fonctionnement et des conditions environnementales, et la durée maximale de lecture est de 3 heures.
• Le témoin de pile sʼallume en rouge lors de la charge. Une fois le chargement ter­miné, le voyant s'éteint.
• Lorsque la batterie n'a plus que quelques secondes d'autonomie, le message
Check Battery" (Vérifier la batterie) s'affiche à l'écran.
"
Temps de charge de la batterie
• Mode de charge rapide de la batterie (quand le commutateur électrique est placé sur OFF): Moins de 3 heures.
• Mode de charge lente de la batterie (quand le com­mutateur électrique est placé sur ON): Plus de 8 heures.
Alimentation
3
3
Unité principale
a Écran LCD b Touches de fonction
DISPLAY LCD ON/OFF: Accède à lʼaffichage
sur lʼécran. Pour éteindre lʼécran LCD, appuyez et maintenez enfoncé la tou­che DISPLAY pendant environ 2 sec­ondes, et pour le rallumer, appuyez à nouveau sur DISPLAY.
SETUP : permet d'afficher ou de quit- ter le menu de configuration.
COLOR/BRIGHT* (Couleur/ Luminosité): permet d'afficher le menu Luminosité ou Couleur pour régler l'écran LCD.
MENU : permet d'accéder au menu du DVD.
* Pour régler la couleur ou la luminosité
de l'écran LCD, appuyez plusieurs fois sur la touche COLOR/BRIGHT sur l'unité principale pour afficher le menu Luminosité ou Couleur, puis utilisez les touches b / B pour ajuster la valeur. Appuyez sur ENTER pour confirmer le réglage.
c Touches de commandes des menus
b B v V (gauche/droite/haut/bas) : permet de sélectionner une option
dans le menu.
ENTER : permet de confirmer la sélec- tion du menu.
d Capteur infrarouge: pointez la télécom-
mande en direction du capteur.
e Haut-parleurs f Couvercle du disque
g Capteur de la télécommande : dirigez
la télécommande vers ce point.
• Le voyant s'allume en rouge pendant le chargement et s'éteint lorsque le chargement est terminé. (Voir page 3 pour plus de détails.)
L'indicateur devient vert lorsque l'unité
• est allumée.
h OPEN : permet d'ouvrir le couvercle du
disque.
i Port USB : pour connecter une clé USB j Touches de contrôle de la lecture
N (Play) / X (Pause): permet de
démarrer la lecture et de la suspendre momentanément ; appuyez une nouvelle fois pour reprendre la lecture.
x (Stop): permet d'arrêter la lecture. Mode: permet d'arrêter complètement un mode de fonctionnement (DVB-T, radio numérique ou disque).
<< (saut): permet d'effectuer une
• recherche vers l'arrière* ou de revenir au début du chapitre, de la piste ou du fichier en cours ou bien à la piste, au fichier ou au chapitre précédent.
>> (saut): permet d'effectuer une
• recherche vers l'avant* ou de passer à la piste, au fichier ou au chapitre suivant.
* Maintenez la touche enfoncée pendant
environ deux secondes.
k 1/q (Alimentation): permet dʼallumer ou
dʼéteindre lʼappareil. Remarque : pour commander l'appareil, le bouton d'alimentation doit être mis en position ON (Marche).
l w VOL (Volume): permet de régler le
niveau du volume des écouteurs et du haut-parleur intégré.
(Prise casque): permet de raccorder
m
un casque ou des écouteurs.
n AV OUT: raccordez cette sortie à un
téléviseur doté d'entrées audio et vidéo.
o DC 9V IN: permet de connecter
lʼadaptateur secteur ou lʼadaptateur pour allume-cigares.
p DVBT: permet de raccorder l'antenne
externe ou l'adaptateur de câble RF.
4
mM
Télécommande
Remarque : pour commander l'appareil à l'aide de la
télécommande, le bouton d'alimentation doit être mis
l l l l l l l a l l l l l l l
en position ON (Marche) (voir page 4).
POWER (1): Pour Allumer ou éteindre lʼunité.
a
b
c
d
l l l l l l l a l l l l l l l
POWER (1): permet d'allumer ou d'éteindre l'appareil. AUDIO (
canal audio.
SUBTITLE (
pour les sous-titres.
ANGLE (
prise de vue, si disponible.
): permet de sélectionner une langue ou un
): permet de sélectionner une langue
): permet de sélectionner un angle de
SKIP (. / >): permet de passer à la piste, au
fichier ou au chapitre précédent/suivant.
SCAN (
vers l'arrière/l'avant.
l l l l l l l b l l l l l l l
TEXT: permet d'alterner entre le mode télétexte et le visionnage normal de la télévision.
CH (+/-): ermet de passer d'un canal mémorisé à l'autre en mode DVB-T ou DAB.
MENU: pour accéder au menu du DVD. CH LIST : permet d'afficher la liste des canaux.
vV b B: pour se déplacer dans les menus. ENTER (
menus.
FAV. (+/-): permet d'accéder à vos chaînes favorites. RETURN (O): appuyez sur cette touche pour revenir
à l'écran de menu précédent ou quitter le menu. DISPLAY: pour afficher le menu à lʼécran.
l l l l l l l c l l l l l l l
PAUSE/STEP (X): pour arrêter temporairement la lec­ture / appuyez répétitivement pour une lecture image par image.
PLAY (N): pour lancer la lecture. STOP (x): pour arrêter la lecture. Touches numériques: pour sélectionner les options
de menu numérotées. PROG.: pour entrer dans le menu de
programmation. CLEAR: pour supprimer un numéro de piste dans la
programmation.
l l l l l l l d l l l l l l l
MODE: permet de sélectionner le mode de fonc­tionnement (DVB-T, DAB ou Disc).
REPEAT: pour répéter un chapitre, une piste, un titre ou lʼensemble.
A-B: pour répéter une section. SETUP: pour afficher ou quitter le menu de
configuration.
MARKER: pour créer un signet durant la lecture. SEARCH: pour afficher le menu [Recherche dʼindex].
): permet d'effectuer une recherche*
): pour confirmer une sélection dans les
RANDOM: lit les pistes dans un ordre aléatoire. TITLE: pour accéder au menu titre du disque. Color buttons : le service télétexte d'une chaîne
numérique est affiché. La fonction de chaque touche sera décrite à l'écran et change en fonction de l'écran affiché.
INDEX
d'index ou à la page 100 en mode télétexte. Permet également d'agrandir l'image vidéo en mode disque.
MIX (
télétexte par-dessus l'image de la télévision. Permet également d'accéder au menu des titres du disque, si disponible.
SURROUND: appuyez plusieurs fois sur cette touche pour appliquer les différents effets sonores (voir page
12).
/ ZOOM: permet d'accéder à l'écran
)
(
) / TITLE: permet d'afficher les pages du
Introduisez la pile dans la télécommande
Pincer la pince du compartiment à pile, puis tirer la languette pour enlever le porte pile. Insérer la pile avec le + faisant face à la même direction que le + dans le porte pile. Replacer le porte pile avec la pile dans la télécommande en sʼassurant quʼelle est correctement insérée.
• Remplacer la pile de la télécommande par une pile micro au lithium 3V, du type CR. 2025 ou un équiva­lent.
• Jeter la pile conformément aux réglementations locales. Ne pas jeter au feu.
Avertissement : La pile utilisée dans cet appareil peut présenter un risque dʼincendie ou de brûlure chimique. Ne pas recharger, démonter, incinérer ni chauffer au-dessus de 100 °C (212 °F). Remplacer la pile par un modèle Matsusiuta Elec. ind. Co, tlée (Panasonic), numéro de pièce CR. 2025 seulement. Lʼutilisation dʼautres piles constituer un risque dʼincendie ou dʼexplosion. Jeter les piles usées. Garder hors de la portée des enfants. Ne pas démonter ni jeter au feu.
5
Connexions d'alimentation
Connexion de l'adaptateur secteur
Connectez l'adaptateur secteur fourni de l'appareil à une prise secteur.
Côté droit de lʼunité
Côté droit de lʼunité
Branchez lʼadaptateur pour automobile dans
lʼallume cigare.
Raccordez à la prise
« DC 9V IN ».
Branchez à une source dʼalimentation.
Raccordez à la prise « DC 9V IN ».
* lʼensemble peut être différent de celui représenté
Adaptateur courant alternatif
• Cet adaptateur de courant alternatif fonctionne en 100-240 V, 0.5 A, 50/60 Hz.
• Contactez un revendeur de pièces électriques pour obtenir de lʼaide concernant le choix dʼun adaptateur pour courant alternatif, ou dʼun cordon dʼalimentation.
• Fabriqué par I-MAG ELECTRONICS(DONG GUAN) CO., LTD
Raccordement de l’adaptateur pour automobile
Cette unité et son adaptateur pour automobile sont conçus pour fonctionner dans les véhicules disposant de systèmes électriques 8,5 à 15 volts, avec masse de polarité négative. C'est le cas de la plupart des véhicules. Si votre véhicule possède un système électrique de type différent, l'adaptateur pour automobile fourni ne pourra pas être utilisé.
6
Adaptateur pour automobile
• Cet adaptateur pour automobile fonctionne avec une alimentation de 8,5 à 15 V (CC).
• Contactez un revendeur de pièces électriques pour obtenir de lʼaide sur le choix dʼun adaptateur pour automobile.
• Fabriqué par GRAND POWER ELECTRONIC TECHNOLOGY (SHENZHEN) CO., LTD.
Attention
• Pour éviter tout choc électrique qui pourrait endommager votre lecteur ou votre véhicule, débrancher votre adaptateur pour automobile de la prise allume cigare avant de débrancher la prise du côté du lecteur.
• Un fusible de protection 1,5 Amp 250 V est monté dans lʼadaptateur pour automo­bile.
• Débranchez lʼadaptateur pour automobile de votre allume cigare pour démarrer le moteur.
• Nʼutilisez pas lʼunité si la batterie de la voiture est déchargée. Un courant de crête provenant de lʼalternateur de la voiture pourrait faire sauter le fusible courant con­tinu
• Si lʼalimentation en courant de votre véhicule se trouve inférieure à environ 10 volts, votre unité pourrait ne pas fonctionner correctement.
• Ne laissez pas votre unité exposée une température supérieure à 70°C (158°F), la lentille pourrait sʼendommager. Les exemples incluent :
- lʼintérieur dʼune voiture exposée en plein soleil.
- la proximité dʼun appareil de chauffage.
Loading...
+ 14 hidden pages