LG DP450P User Manual [en, cs, pl]

DP450 / DP450P / DP450R
ENGLISH
ČESKÝ
SIOVENČINA
MAGYAR
POLSKI
P/NO : MFL61857018
DP450-P.ACZELLP_ENG_MFL61857018.1 1DP450-P.ACZELLP_ENG_MFL61857018.1 1 2/23/09 2:51:21 PM2/23/09 2:51:21 PM
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the productʼs enclo­sure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and mainte­nance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
WARNING: Do not install this equipment in a confined space such as a book case or similar unit.
CAUTION: Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instruc­tions. Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the prod­uct and to protect it from over heating. The openings should be never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug or other similar surface. This product should not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer's instruction has been adhered to.
CAUTION: This product employs a Laser System. To ensure proper use of this product, please read this ownerʼs manual carefully and retain it for future reference. Should the unit require maintenance, contact an autho­rized service center. Use of controls, adjustments or the performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. To prevent direct exposure to laser beam, do not try to
open the enclosure. Visible laser radiation when open. DO NOT STARE INTO BEAM.
CAUTION: The apparatus should not be exposed to water (dripping or splashing) and no objects filled with liquids, such as vases, should be placed on the appa­ratus.
CAUTION
• The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspa­pers, table-cloth, curtains etc.
• No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus.
• Used batteries should be disposed of safely and not incinerated. Attention should be shown to the envi­ronment aspects of battery disposal.
• Use the apparatus in tropical and moderate climates only.
• The excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
• The battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
• Do not remove the battery incorporated with product for your safety. If you need to replace the battery, take it to the nearest authorized LG Electronics service point or dealer for assistance
CAUTION concerning the Power Cord Most appliances recommend they be placed upon a dedicated circuit;
That is, a single outlet circuit which powers only that appliance and has no additional outlets or branch circuits. Check the specification page of this owner's manual to be certain. Do not overload wall outlets. Overloaded wall outlets, loose or damaged wall out­lets, extension cords, frayed power cords, or dam­aged or cracked wire insulation are dangerous. Any of these conditions could result in electric shock or fire. Periodically examine the cord of your appliance, and if its appearance indicates damage or deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord replaced with an exact replacement part by an authorized service center. Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as being twisted, kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay particular attention to plugs, wall outlets, and the
point where the cord exits the appliance. To disconnect power from the mains, pull out the mains cord plug. When installing the product, ensure that the plug is easily accessible.
Disposal of your old appliance
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the prod­uct is covered by the European Directive 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the munici­pal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative conse­quences for the environment and human health.
4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product.
This product is manufactured to comply with EMC Directive 2004/108/EC and Low Voltage Directive 2006/95/EC.
European representative :
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31–036–547–8940)
DP450-P.ACZELLP_ENG_MFL61857018.2 2DP450-P.ACZELLP_ENG_MFL61857018.2 2 2/23/09 2:51:21 PM2/23/09 2:51:21 PM
Types of Playable Discs ............................................................................. 3
Rechargeable battery ................................................................................. 3
Main Unit .................................................................................................... 4
Remote Control .......................................................................................... 5
Power connections ..................................................................................... 6
Hooking up the unit ................................................................................... 7
Adjust the settings .................................................................................. 8-9
Displaying Disc Information ........................................................................ 9
Playing a Disc...................................................................................... 10-11
Playing a DivX movie file...........................................................................11
Listening to Music Disc or files ................................................................. 12
Contents
Viewing photo files ................................................................................... 12
Language Codes ...................................................................................... 13
Area Codes .............................................................................................. 13
Troubleshooting ........................................................................................ 14
Specifications ........................................................................................... 14
Types of Playable Discs
Type Logo
DVD-VIDEO: Discs such as movies that can be
purchased or rented.
DVD-R: Video mode and finalized only
DVD-RW: VR mode, Video mode and finalized only
DVD+R: Video mode only
DVD+RW: Video mode only
Audio CD: Music CDs or CD-R/CD-RW in music CD
format that can be purchased. This unit plays DVD±R/RW and CD-R/RW that contains audio titles, DivX, MP3, WMA and/or JPEG files. Some DVD±RW/DVD±R or CD-RW/CD-R can­not be played on this unit due to the recording quality or physical condition of the disc, or the characteristics of the recording device and authoring software.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
"DVD Logo" is a trademark of DVD format/Logo Licensing Corporation.
About the Symbol Display
“ ” may appear on your TV display during operation and indicates that the function explained in this ownerʼs manual is not available on that disc.
Regional Codes
This unit has a regional code printed on the rear of the unit. This unit can play only DVD discs labeled same as the rear of the unit or “ALL”.
• Most DVD discs have a globe with one or more numbers in it clearly visible
on the cover. This number must match your unitʼs regional code or the disc cannot play.
• If you try to play a DVD with a different regional code from your player, the message “Check Regional Code” appears on the TV screen.
Copyrights
It is forbidden by law to copy, broadcast, show, broadcast via cable, play in public, or rent copyrighted material without permission. This product features the copy protection function developed by Macrovision. Copy protection sig­nals are recorded on some discs. When recording and playing the pictures of these discs picture noise will appear. This product incorporates copyright protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or disas­sembly is prohibited.
Rechargeable battery
• Its internal rechargeable battery provides you with the freedom to pass it around and play the files without the power cord.
• The internal rechargeable battery will start charging only when the unit is turned off and the AC adapter is connected to a power outlet.
• The charging stops if you turn on the unit.
• The charging will take approximately 2 hours and 30 minutes.
• Operating time on battery: approximately 2 hours and 30 minutes. The operating time on battery may vary depending on the battery status, operational status and environment conditions, and the maximum playing time is possible up to 3 hours.
• The battery indicator will turn red while charging. Once the charging is com­plete, the indicator light changes to green.
• When the remaining time of the battery power is under a few minutes, “ will blink on the screen.
DP450-P.ACZELLP_ENG_MFL61857018.3 3DP450-P.ACZELLP_ENG_MFL61857018.3 3 2/23/09 2:51:22 PM2/23/09 2:51:22 PM
Main Unit
a LCD screen b Speakers c Playback control buttons
N (Play) / X (Pause): Starts playback and pauses playback temporarily, press
again to exit pause mode.
x (Stop): Stops playback.
• . (Skip): Searches backward* or returns to the beginning of current chapters/
tracks/ files or goes to the previous chapters/ tracks/ files.
> (Skip): Searches forward* or goes to next chapters/ tracks/ files. * Press and hold button for about two seconds.
d Function buttons
DISPLAY: Accesses On-Screen Display.
SETUP: Accesses or exits the setup menu.
COLOR/BRIGHT*: Displays the Brightness or Colour menu for LCD display.
MENU: Accesses the DVD menu. * To adjust the colour or brightness of the LCD display, press COLOR/BRIGHT
repeatedly on the main unit to display the Brightness or Colour menu then use b / B to adjust the value. Press ENTER to confirm the adjustment.
e Menu control buttons
b B v V (left/right/up/down): Selects an item in the menu.
ENTER: Confirms menu selection.
f OPEN (Z): Opens the disc lid. g Remote sensor: Point the remote control here. h Battery charge and power indicator
• The indicator turns red in charging and changes to green colour when the charg­ing is complete. (Refer to page 3 for details.)
• The indicator turns green for a few seconds when the unit is turned on.
i Disc lid j 1/q (Power switch): Turn the unit ON or OFF.
Note: To operate this unit , the power switch must be located ON.
k w VOL (Volume): Adjusts the volume level of the built-in speaker and earphones.
(Earphones): Connect earphones here.
l m AV OUT: Connect to a TV with video and audio input. n DC 12V IN: Connect the AC adapter or automotive adapter.
DP450-P.ACZELLP_ENG_MFL61857018.4 4DP450-P.ACZELLP_ENG_MFL61857018.4 4 2/23/09 2:51:22 PM2/23/09 2:51:22 PM
Remote Control
Note: To operate this unit with remote control,
the power switch must be located ON. (Refer to 4 page)
a
b
c
d
l l l l l l l a l l l l l l l
POWER (1): Switches the unit ON or OFF.
AUDIO (
channel.
SUBTITLE (
): Selects an audio language or audio
): Selects a subtitle language.
ANGLE (
available. SKIP/SEARCH (. / >): Searches* backward /
forward. Goes to next or previous chapter/track/file. * Press and hold button for about two seconds.
SLOW (t / T): Reverse/ Forward slow playback.
l l l l l l l b l l l l l l l
SETUP: Accesses or exits the setup menu.
MENU: Accesses the DVD menu. vV b B: Navigates the menus.
ENTER ( RETURN (O): Returns backwards in the menu or
exits the menu.
DISPLAY: Accesses On-Screen Display.
l l l l l l l c l l l l l l l
PAUSE/STEP (X): Pauses playback temporarily/ press repeatedly for frame-by-frame playback.
PLAY (N): Starts playback. STOP (x): Stops playback.
Numerical buttons: Selects numbered options in
a menu.
PROG.: Enters the program edit mode.
CLEAR: Removes a track number on the Program
List.
l l l l l l l d l l l l l l l
TITLE: Accesses the discʼs title menu.
REPEAT: Repeats a chapter, track, title or all.
A-B: Repeats a section.
ZOOM: Enlarges a video image.
MARKER : Marks any point during playback.
SEARCH : Displays [Marker Search] menu.
RANDOM: Plays tracks in random order.
): Selects a DVD camera angle, if
): Confirms menu selection.
Put the battery into the Remote Control
Pinch the battery holder clip together then pull the tab to remove the battery holder. Insert the battery with the + facing in the same direction as the + on the battery holder. Replace the battery holder with battery into the Remote Control unit making sure that it is fully inserted.
• Replace Remote Control unit battery with 3V micro lithium cells such as CR. 2025 or its equiv­alent.
• Dispose of battery safety in accordance with local laws. Do not dispose of in fire.
Warning for replaceable lithium battery
• Danger of explosion if battery incorrectly replaced.
• Replace only with the same type battery.
• Additional warning marking close to the battery if intended to be replaced by users.
Warning : The battery used in this device may present a fire or chemical burn hazard if mis­treated. Do not recharge, disassemble, inciner­ate, or heat above 100 °C (212 °F). Replace the battery with Matsushita Elec. Ind. Co., Ltd. (Panasonic), part no. CR. 2025 only. Use of another battery may present a risk of fire or explosion. Dispose of used batteries. Keep batteries away from children. Do not disas­semble or dispose of in fire.
DP450-P.ACZELLP_ENG_MFL61857018.5 5DP450-P.ACZELLP_ENG_MFL61857018.5 5 2/23/09 2:51:23 PM2/23/09 2:51:23 PM
Power connections
Connecting the AC Adapter
Connect the supplied AC Adapter from the unit to a power socket.
Right side of the unit
Attach the power plug to the body of the AC adapter. (The actual set may differ from the drawing.)
Right side of the unit
Plug into a power source.
Power cord
release knob
Plug into the “DC 12V IN” jack.
AC adapter
• This AC adapter operates on 100-240V~ 1 A 50/60Hz.
• Contact an electrical parts distributor for assistance in selecting a suitable AC plug adapter or AC cord set.
• Manufactured by NANJING WANLIDA TECHNOLOGY CO., LTD
Connect the Automotive adapter
This unit and its automotive adapter are designed for use in vehicles that have
8.5-16 volt, negative ground electrical systems. This is standard for most vehi-
cles. If your vehicle has a different type of the electrical system, the DC power system cannot be used.
Plug into the carʼs
cigarette lighter
socket.
Plug into the
“DC 12V IN” jack.
Automotive adapter
• This automotive adapter operates on DC 8.5-16V.
• Contact an electrical parts distributor for assistance in selecting a suitable automotive adapter.
• Manufactured by NANJING WANLIDA TECHNOLOGY CO., LTD.
Caution
• To prevent electrical shock and possible damage to your unit or vehicle, always unplug the automotive adapter from the cigarette lighter socket before you remove the plug from your unit.
• A 3 amp. 250V fuse for protection is installed in the automotive adapter.
• While the engine is being started, disconnect the automotive adapter from the carʼs cigarette lighter socket.
• Do not operate your unit when the car battery is discharged. Peak current from the car generator may cause the DC fuse to blow.
• If the vehicleʼs supply voltage drops below approximately 10 volts, your unit may not work properly.
• Do not leave your unit in a place where the temperature exceeds 70°C (158°F), or the pick-up device may be damaged. Examples include:
- Inside a car with the windows closed and in direct sunshine.
- Near a heating appliance.
6
DP450-P.ACZELLP_ENG_MFL61857018.6 6DP450-P.ACZELLP_ENG_MFL61857018.6 6 2/23/09 2:51:23 PM2/23/09 2:51:23 PM
Hooking up the unit
Audio and Video Connections to your TV
Connect the AV OUT jack on the unit to the corresponding input jacks on your TV as shown below.
TV
Right side of the unit
Plug into the “AV OUT” jack.
yellow
white
red
Audio/Video Adapter
Audio/Video Cable (not supplied)
DP450-P.ACZELLP_ENG_MFL61857018.7 7DP450-P.ACZELLP_ENG_MFL61857018.7 7 2/23/09 2:51:24 PM2/23/09 2:51:24 PM
Adjust the settings
t
t
BUTTON
1 Display setup menu: SETUP
2 Select a desired option on the first level:
3 Move to second level:
4 Select a desired option on the second level:
5 Move to third level:
6 Change the setting:
Adjust the settings - more you can do
When you turn on for the first time (optional)
The menu for a language selection will appear when you turn on the unit for the first time. You must select a language to use the unit. Use vV b B to select a language then press ENTER and the confirm menu will appear. Use b B to select [ENTER] then press ENTER.
Adjust the language settings
Menu Language – Select a language for the Setup menu and on-screen dis-
play.
Disc Audio/Subtitle/Menu – Select a language for the Disc Audio/Subtitle/ Menu.
[Original]: Refers to the original language in which the disc was recorded.
[Other]: To select another language, press number buttons then ENTER to enter the corresponding 4-digit number according to the language code list. (see page 13) If you make a mistake while entering number, press CLEAR to delete numbers then correct it. [Off] (for Disc Subtitle): Turn off Subtitle.
v V
B
v V
B
v V / ENTER
Adjust the display settings
TV Aspect – Select which screen aspect to use based on the shape of your TV
screen.
[4:3]: Select when a standard 4:3 TV is connected.
[16:9]: Select when a 16:9 wide TV is connected.
Display Mode – If you selected 4:3, youʼll need to define how you would like widescreen programs and films to be displayed on your TV screen.
[Letterbox]: This displays a widescreen picture with black bands at the top and bottom of the screen.
[Panscan]: This fills the entire 4:3 screen, cropping the picture as necessary.
Adjust the audio settings
DRC (Dynamic Range Control) – Make the sound clear when the volume is
turned down (Dolby Digital only). Set to [On] for this effect.
Vocal – Set to [On] only when a multi-channel karaoke DVD is playing. The karaoke channels on the disc mix into normal stereo sound.
Adjust the lock settings
You must set the [Area Code] option to use the lock options. Select [Area Code] option then press B. Enter a 4-digit password then press ENTER. Enter it again then press ENTER to verify. If you make a mistake while entering number, press CLEAR then correct it.
If you forget your password you can reset it. First, remove the disc in the unit. Display setup menu then input the 6-digit number “210499” and the password will be cleared.
Rating – Select a rating level. The lower the level, the stricter the rating. Select [Unlock] to deactivate the rating.
Password Sets or changes the password for lock settings.
[New]: Enter a new 4-digits password using the numerical buttons then press ENTER. Enter the password again to confirm.
[Change]: Enter the new password twice after entering the current password.
Area Code Select a code for a geographic area as the playback rating level. This determ ines which areaʼs standards are used to rate DVDs controlled by the parental lock. (See page 13)
DP450-P.ACZELLP_ENG_MFL61857018.8 8DP450-P.ACZELLP_ENG_MFL61857018.8 8 2/23/09 2:51:24 PM2/23/09 2:51:24 PM
Adjust the others settings
DivX(R) VOD – We provide you with the DivX® VOD (Video On Demand) regis-
tration code that allows you to rent and purchase videos using the DivX® VOD service. For more information, visit www.divx.com/vod. Press ENTER when [Select] icon is highlighted and you can view the registra­tion code of the unit. All the downloaded videos from DivX® VOD can only be played back on this unit.
Displaying Disc Information
BUTTON
1 Press DISPLAY during playback: DISPLAY
2 Select an item:
3 Adjust the Display menu settings:
4 Exit the menu: DISPLAY
Displaying Disc Information - more you can do
You can select an item by pressing vV and change or select the setting by pressing b B.
Current title number/total number of titles
Current chapter number/total number of chapters
Elapsed playing time
Selected audio language or channel
Selected subtitle
Selected angle/total number of angles
Symbol Used in this Manual
A section whose title has one of the following symbols are applicable only to the disc or file represented by the symbol.
ALL
DVD
DivX
All discs and files
DVD and finalized DVD±R/RW
DivX files
v V b B / ENTER
ACD
MP3
WMA
Audio CDs
MP3 files
WMA files
DP450-P.ACZELLP_ENG_MFL61857018.9 9DP450-P.ACZELLP_ENG_MFL61857018.9 9 2/23/09 2:51:25 PM2/23/09 2:51:25 PM
Playing a Disc
BUTTON
1 Open the disc lid:
2 Insert a Disc: ­3 Close the disc lid: ­4 Start playback:
5 Adjust the volume: VOLUME 6 To stop playback:
Playing a Disc - more you can do
Stops the playback
Press STOP (x) to stop playback, the unit records the stopped point depending on the disc. “ Xx ” appears on the screen briefly. Press PLAY ( N) to resume playback (from the scene point). If you press STOP (x) again or unload the disc (“ x ” appears on the screen), the unit will clear the stopped point. (Xx =Resume Stop, x =Complete Stop) The resume point may be cleared when a button is pressed. (for example: POWER, OPEN, etc)
Playing a DVD that has a menu
Most DVD now have menus which load first before the film begins to play. You can navigate these menus using vV b B or number button to highlight an option. Press ENTER to select.
Playing a DVD VR disc
This unit will play DVD-RW disc that is recorded using the Video Recording (VR) format. When you insert a disc DVD VR disc, the menu will appear on the screen. Use vV to select a title then press PLAY ( N). To display DVD-VR menu, press MENU or TITLE. Some DVD-VR disc are made with CPRM data by DVD RECORDER. The unit does not support these kinds of discs.
Skip to the next/previous chapter/track/file
Press SKIP (>) to move to the next chapter/track/file. Press SKIP (.) to return to the beginning of the current chapter/track/file. Press SKIP (.) twice briefly to step back to the previous chapter/track/file.
DVD
OPEN (Z)
N PLAY
x STOP
ALL
Pause a playback
Press PAUSE/STEP (X) to pause playback. Press PLAY ( N) to continue playback.
Frame-by-Frame playback
Press PAUSE/STEP (X) repeatedly to play Frame-by-Frame playback.
Playing repeatedly
Press REPEAT repeatedly to select an item to be repeated. The current title, chapter track or all will be played back repeatedly. To return to normal playback, press REPEAT repeatedly to select [Off].
Fast forward or fast reverse
Press and hold SKIP (. or >) to play fast forward or fast reverse during playback. You can change the various playback speed by pressing and holding SKIP (. or >) repeatedly. Press PLAY ( speed.
Repeating a specific portion (A-B)
Press A-B at the beginning of the portion you wish to repeat and again at the end of the portion. Your selected portion will be repeated continually. To return to normal playback, press A-B to select [Off].
Selecting a subtitle language
During playback, press SUBTITLE ( ) repeatedly to select a desired subtitle language.
Watching from a different angle
If the angle indicator appears on the screen for a moment, you can select a dif­ferent camera angle by pressing ANGLE ( ) repeatedly.
Hearing a different audio
During playback, press AUDIO ( ) repeatedly to switch between the available audio languages, channels or encoding methods.
Slow down the playing speed
During playback, press SLOW (t or T) to slow down reverse or forward play­back. You can change the various playback speed by pressing SLOW (t or T) repeatedly. Press PLAY ( N) to continue play at normal speed.
ALL
ALL
DivX
DVD
DVD
DVD
DVD
DVD
DivX
N) to continue play at normal
DVD
DivX
DVD
DivX
DivX
(
WMA
ACD
DivX
ACD
: Forward only)
MP3
10
10
DP450-P.ACZELLP_ENG_MFL61857018.10 10DP450-P.ACZELLP_ENG_MFL61857018.10 10 2/23/09 2:51:25 PM2/23/09 2:51:25 PM
DivX
Watching an enlarged video image
During playback or pause mode, press ZOOM repeatedly to select zoom mode. You can move through the zoomed picture using vVb B buttons. Press
CLEAR to exit. (100 % p 200 % p 300 % p 400 % p 100 %)
Viewing the title menu
Press TITLE to display the disc's title menu, if available.
Viewing the DVD menu
Press MENU to display the disc menu, if available.
DVD
DVD
Starting play from selected time
Searches for the starting point of entered time code. clock icon. Enter a time then press ENTER. hour, 10 minutes, and 20 seconds, enter "11020" and press ENTER. If you enter the wrong number, press CLEAR to enter again.
DVD
ACD
DVD
ACD
Playing in random order
During playback or in stop mode, press RANDOM for playback in random order. Press RANDOM again to return to normal playback.
Mark a scene on a disc
You can mark a position on a disc to return to at the place. Simply press MARKER at the desired position. The marker icon will appear on-screen briefly. Repeat to place up to nine markers. Also you can recall or clear the positions. Press SEARCH and [Marker Search] menu will appear. Use b or B to select a desired marker on the menu, then press ENTER to recall it or CLEAR to clear it.
Last Scene Memory
This unit memorizes last scene from the last disc that is viewed. The last scene remains in memory even if you remove the disc from the player or switch off the unit. If you load a disc that has the scene memorized, the scene is automati­cally recalled.
DVD
DivX
DVD
For example, to find a scene at 1
WMA
DivX
Press DISPLAY then select
MP3
Screen Saver
The screen saver appears when you leave the unit in Stop mode for about five minutes. If the Screen Saver is displayed for five minutes, the unit automatically turns itself off.
Mixed disc – DivX, MP3/WMA and JPEG
When playing a disc contained with DivX, MP3/WMA and JPEG files together, you can select which menu of files you would like to play by pressing TITLE.
Playing a DivX movie file
BUTTON
1 Open the disc lid:
2 Insert a disc: ­3 Close the disc lid: ­4 Select a movie file from the menu:
5 Start playback:
6 To stop playback:
Playing a DivX movie file - more you can do
Changing the character set to display DivX® subtitle correctly
Press and hold SUBTITLE for 3 seconds during playback. The language code will appear. Press b B to select another language code until the subtitle is dis­played properly and then press ENTER.
DivX file requirement
DivX file compatibility with this player is limited as follows:
• Available resolution size: 720x576 (W x H) pixel.
• The file names of DivX and subtitle are limited to 45 characters.
• DivX file extensions: “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”
• Playable DivX subtitle: SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
• Playable Codec format: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “MP43”, “3IVX”.
• Only the playback function is supported with DivX 6.0 in the unit.
• Playable Audio format: “Dolby Digital”, “PCM”, “MP3”, “WMA”
• Sampling frequency: within 8 - 48 kHz (MP3), within 32 - 48 kHz (WMA)
• Bit rate: within 8 - 320 kbps (MP3), within 32 - 192 kbps (WMA), less than 4Mbps (DivX file)
• CD-R/RW, DVD±R/RW Format: ISO 9660
• Maximum Files/Folders: Less than 600 (total number of files and folders)
OPEN (Z)
v V, MENU N PLAY x STOP
11
DP450-P.ACZELLP_ENG_MFL61857018.11 11DP450-P.ACZELLP_ENG_MFL61857018.11 11 2/23/09 2:51:26 PM2/23/09 2:51:26 PM
Listening to Music Disc or files
1 Open the disc lid:
2 Insert a disc: ­3 Close the disc lid: ­4 Select a music from the menu:
5 Start playback:
6 To stop playback:
OPEN (Z)
v V, MENU N PLAY x STOP
BUTTON
Viewing photo files
1 Open the disc lid: 2 Insert a disc: ­3 Close the disc lid: ­4 Select a photo file on the menu: 5 Display the selected file in full screen: 6 To return to the menu:
BUTTON
OPEN (Z)
v V, MENU N PLAY x STOP
Listening to Music Disc or files - more you can do
Creating your own program
You can play the contents of a disc in the order you want by arranging the order of the musics on the disc. To add a music(s) on the program list, press PROG. to enter the program edit mode ( Select a desired music on the [List] then press ENTER to add the music to the program list. Select a music from the program list then press ENTER to start programmed playback. To clear a music from the program list, select the music you want to clear then press CLEAR in program edit mode. To clear all music from the program list, select [Clear All] then press ENTER in program edit mode. The program is cleared when the disc is removed or the unit is turned off.
Displaying file information (ID3 TAG)
While playing a MP3 file containing file information, you can display the informa­tion by pressing DISPLAY repeatedly. If the file does not have ID3-Tag informa- tion, [No ID3 TAG] appears on the screen.
MP3/WMA music file requirement
MP3/WMA compatibility with this unit is limited as follows:
• File extensions: “.mp3”, “.wma”
• Sampling frequency: within 8 - 48 kHz (MP3), within 32 - 48kHz (WMA)
• Bit rate: within 8 - 320kbps (MP3), within 32 - 192kbps (WMA)
• CD-R/RW, DVD±R/RW Format: ISO 9660
• Maximum Files/Folders: Less than 600 (total number of files and folders)
12
12
E
mark appears on the menu).
Viewing photo files - more you can do
Viewing photo files as a slide show
Use vV b B to highlight ( ) icon then press ENTER to start slide show. You can change slide show speed using b B when ( ) icon is highlighted.
Skip to the next/previous photo
Press SKIP (. or >) to view the previous/next photo.
Rotate a photo
Use vV to rotate the photo in full screen counter clockwise or clockwise while viewing a photo in full screen.
Pause a slide show
Press PAUSE/STEP (X) to pause a slide show. Press PLAY ( N) to continue the slide show.
Listening to music during slide show
You can listen to music during slide show, if the disc contain music and photo files together. Use vV b B to highlight ( ) icon then press ENTER to start slide show.
Watching an enlarged photo image
While viewing a photo in full screen, press ZOOM repeatedly to select zoom mode. You can move through the zoomed photo using vVb B buttons. Press
CLEAR to exit.
Photo file requirement
JPEG file compatibility with this unit is limited as follows:
• File extensions: “.jpg”
• Photo size: Less than 2MB recommended
• CD-R/RW, DVD±R/RW Format: ISO 9660
• Maximum Files/Folders: Less than 600 (total number of files and folders)
DP450-P.ACZELLP_ENG_MFL61857018.12 12DP450-P.ACZELLP_ENG_MFL61857018.12 12 2/23/09 2:51:26 PM2/23/09 2:51:26 PM
Language Codes
Use this list to input your desired language for the following initial settings: Disc Audio, Disc Subtitle, Disc Menu.
Language Code
Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanian 8381 Ameharic 6577 Arabic 6582 Armenian 7289 Assamese 6583 Aymara 6588 Azerbaijani 6590 Bashkir 6665 Basque 6985 Bengali, Bangla 6678 Bhutani 6890 Bihari 6672 Breton 6682 Bulgarian 6671 Burmese 7789 Byelorussian 6669 Chinese 9072
Language Code
Croatian 7282 Czech 6783 Danish 6865 Dutch 7876 English 6978 Esperanto 6979 Estonian 6984 Faroese 7079 Fiji 7074 Finnish 7073 French 7082 Frisian 7089 Galician 7176 Georgian 7565 German 6869 Greek 6976 Greenlandic 7576 Guarani 7178 Gujarati 7185
Language Code
Hausa 7265 Hebrew 7387 Hindi 7273 Hungarian 7285 Icelandic 7383 Indonesian 7378 Interlingua 7365 Irish 7165 Italian 7384 Japanese 7465 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazakh 7575 Kirghiz 7589 Korean 7579 Kurdish 7585 Laothian 7679 Latin 7665 Latvian, Lettish 7686
Language Code
Lingala 7678 Lithuanian 7684 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Malay 7783 Malayalam 7776 Maori 7773 Marathi 7782 Moldavian 7779 Mongolian 7778 Nauru 7865 Nepali 7869 Norwegian 7879 Oriya 7982 Panjabi 8065 Pashto, Pushto 8083 Persian 7065 Polish 8076 Portuguese 8084
Area Codes
Choose an area code from this list.
Area Code
Afghanistan AF Argentina AR Australia AU Austria AT Belgium BE Bhutan BT Bolivia BO Brazil BR Cambodia KH Canada CA Chile CL China CN Colombia CO Congo CG
Area Code
Costa Rica CR Croatia HR Czech Republic CZ Denmark DK Ecuador EC Egypt EG El Salvador SV Ethiopia ET Fiji FJ Finland FI France FR Germany DE Great Britain GB Greece GR
Area Code
Greenland GL Hong Kong HK Hungary HU India IN Indonesia ID Israel IL Italy IT Jamaica JM Japan JP Kenya KE Kuwait KW Libya LY Luxembourg LU Malaysia MY
Area Code
Maldives MV Mexico MX Monaco MC Mongolia MN Morocco MA Nepal NP Netherlands NL Netherlands Antilles AN New Zealand NZ Nigeria NG Norway NO Oman OM Pakistan PK Panama PA
Language Code
Quechua 8185 Rhaeto-Romance 8277 Rumanian 8279 Russian 8285 Samoan 8377 Sanskrit 8365 Scots Gaelic 7168 Serbian 8382 Serbo-Croatian 8372 Shona 8378 Sindhi 8368 Singhalese 8373 Slovak 8375 Slovenian 8376 Spanish 6983 Sudanese 8385 Swahili 8387 Swedish 8386 Tagalog 8476
Area Code
Paraguay PY Philippines PH Poland PL Portugal PT Romania RO Russian Federation RU Saudi Arabia SA Senegal SN Singapore SG Slovak Republic SK Slovenia SI South Africa ZA South Korea KR Spain ES
Language Code
Tajik 8471 Tamil 8465 Telugu 8469 Thai 8472 Tonga 8479 Turkish 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Ukrainian 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Vietnamese 8673 Volapük 8679 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 7473 Yoruba 8979 Zulu 9085
Area Code
Sri Lanka LK Sweden SE Switzerland CH Taiwan TW Thailand TH Turkey TR Uganda UG Ukraine UA United States US Uruguay UY Uzbekistan UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW
13
DP450-P.ACZELLP_ENG_MFL61857018.13 13DP450-P.ACZELLP_ENG_MFL61857018.13 13 2/23/09 2:51:27 PM2/23/09 2:51:27 PM
Troubleshooting
Symptom Cause Correction
No power. The power cord is disconnected. Plug the power cord into the wall
The battery is discharged. Recharge the battery.
The power is on, but the unit does not work.
No picture. The TV is not set to receive the
No sound. The equipment connected with
The unit does not start play­back.
The remote control does not work properly.
No disc is inserted. Insert a disc.
signal from the unit.
The video cable is not connected securely.
the audio cable is not set to receive the signal from the unit.
The volume is set to minimum. Use the volume controller to
The AUDIO options are set to the wrong position.
An unplayable disc is inserted. Insert a playable disc. (Check the
The rating level is set. Change the rating level.
The remote control is not pointed at the remote sensor on the unit.
The remote control is too far from the unit.
outlet securely.
Select the appropriate video input mode on the TV.
Connect the video cable securely.
Select the correct input mode of the audio amplifier.
adjust the volume.
Set the AUDIO settings to the correct position.
disc type and regional code.)
Point the remote control at the remote sensor of the unit.
Operate the remote control closer to the unit.
Specifications
General
Power requirements DC 12V Power consumption 12W External Dimensions 202 x 42.5 x 167 mm (W x H x D) Net Weight (Approx.) 0.78kg Operating temperature: 5 °C to 40 °C Operating humidity 5 % to 90 % Laser Semiconductor laser Signal system PAL
Connectors
Audio/Video Output ø3.5mm mini jack x 1
- Video: 1.0 V (p-p), 75 Ω, sync negative
- Audio: 1.5 Vrms (1 KHz, 0 dB) Earphone terminal ø3.5mm stereo mini jack x 1
Liquid Crystal Display
Panel size 7 inches wide (diagonal) Projection system R.G.B. stripe Driving system TFT active matrix Resolution 480 x 234 (WQVGA)
Accessories
• Audio/Video adapter
• AC Adapter (MPA-630)
• Automotive Adapter (DPDC1)
• Remote Control
• Battery for Remote Control (Lithium Battery)
Designs and specifications are subject to change without prior notice.
14
14
DP450-P.ACZELLP_ENG_MFL61857018.14 14DP450-P.ACZELLP_ENG_MFL61857018.14 14 2/23/09 2:51:27 PM2/23/09 2:51:27 PM
P/NO: MFL61857018
DP450 / DP450P / DP450R
ČESKÝ
DP450-P.ACZELLP_CZE_MFL61857018 2/20/09 6:30 PM Page 1
VÝSTRAHA: K OMEZENÍ RIZIKA ÚRAZU ELEK-
TRICKÝM PROUDEM. NESUNDÁVEJTE VÍKO (NEBO ZADNÍ STĚNU). UVNITŘ NEJSOU ČÁSTI OPRAVITELNÉ UŽIVATELEM. SE SERVISEM SE OBRAŤTE NA KVALIFIKOVANÝ SERVISNÍ PERSONÁL.
Tento blesk se symbolem šipky v rovnostran­ném trojúhelníku je určen k varování uživatele na přítomnost neizolovaného nebezpečného napětí uvnitř schránky přístroje, které může mít dostatečnou velikost k vytvoření rizika úrazu elektrickým proudem pro osoby. Vykřičník v rovnostranném trojúhelníku je určen k upozornění uživatele na přítomnost důležitých instrukcí k provozu nebo údržbě v průvodní literatuře k přístroji.
VAROVÁNÍ: ABY SE ZABRÁNILO RIZIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEVYS­TAVUJTE TENTO VÝROBEK DEŠTI NEBO VLHKU.
VAROVÁNÍ: Neinstalujte přístroj v těsném prostoru, jako je knihovna nebo podobný kus nábytku. VÝSTRAHA: Neblokujte ventilační otvory. Instalujte v souladu s instrukcemi výrobce. Štěrbiny a otvory ve skříni slouží k větrání a zajištění spolehlivého chodu přístroje a jeho ochraně před přehřátím. Tyto otvory by neměly být blokovány umisťováním přístroje na postel, pohovku, předložku nebo podobné místo. Tento výrobek by neměl být umisťován do vestavěného nábytku jako je knihovna nebo polička, pokud nebude zajištěno dobré větrání nebo pokud nebyly dodrženy pokyny výrobce.
VÝSTRAHA: Tento výrobek používá laserový systém. Abyste zajistili správné používání tohoto výrobku, čtěte, prosím, tuto příručku uživatele pečlivě a uchovejte ji pro pozdější nahlížení. Kdyby jednotka vyžadovala údržbu, kontaktujte autorizované servisní středisko. Používání ovládacích prvků, nastavení, nebo
provádění postupů jiných, než jsou zde specifikované, může vyústit v nebezpečné vystavení se záření. Abyste zamezili přímému vystavení se laserovému paprsku, nepokoušejte se otevřít kryt. Viditelné laserové záření při otevření. NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU.
VÝSTRAHA: Přístroj by neměl být vystaven vodě (kapa­jící nebo stříkající) a na přístroj by neměly být umisťovány předměty naplněné kapalinami, jako jsou vázy.
VÝSTRAHA
• Nezhoršujte větrání zakrýváním větracích otvorů například novinami, ubrusy, závěsy atd.
• Na přístroj nestavte zdroje otevřeného ohně, například svíčky.
• Použité baterie likvidujte bezpečným způsobem, nespalujte je. Při likvidaci baterií respektujte předpisy na ochranu životního prostředí.
• Používejte přístroj pouze v tropickém nebo mírném klimatu.
• Nadměrná hladina akustického tlaku ze sluchátek nebo reprosoustav může poškodit sluch.
• Baterie chraňte před nadměrným horkem, například slunečním svitem, ohněm apod.
• Z důvodu bezpečnosti neodstraňujte baterii instalovanou v zařízení. Pokud potřebujete vyměnit baterii, obraťte se o pomoc k nejbližšímu servisnímu středisku LG Electronics nebo k prodejci.
VÝSTRAHA týkající se přívodní šňůry Pro většinu zařízení se doporučuje, aby byla zapo­jena do vyhrazeného obvodu;
To je obvod s jednou zásuvkou, který napájí pouze zařízení a nemá další zásuvky nebo odbočné obvody. Ověřte si to na stránce s technickými údaji v této příručce uživatele, abyste si byli jisti. Nepřetěžujte nástěnné zásuvky. Přetížené nástěnné zásuvky, uvol­něné nebo poškozené nástěnné zásuvky, prodlužovací šňůry, rozedřené přívodní šňůry nebo poškozená nebo zlomená izolace vodičů jsou nebezpečné. Kterákoliv z těchto podmínek může vést k úrazu elek­trickým proudem nebo k požáru. Periodicky přezkušujte šňůru vašeho zařízení, a jestliže její vzhled vykazuje poškození nebo narušení, odpojte ji, přerušte používání zařízení a šňůru
nechte vyměnit za identický náhradní díl autorizovaným servisním střediskem. Chraňte přívodní šňůru před fyzikálním nebo mechanickým přetěžováním, jako je zkrucování, lámání, přiskřípnutí, zavření do dveří nebo chození po ní. Zvláštní pozornost věnujte zástrčkám, stěnovým zásu­vkám, a místům, kde šňůra vystupuje ze zařízení. Odpojení výrobku od napájení provádějte vytažením napájecí šňůry ze zásuvky. Při instalaci výrobku se ujistěte, že zásuvka je snadno přístupná.
Likvidace starého přístroje
1. Pokud je na zařízení tento symbol přeškrt­nuté popelnice, znamená to, že produkt podléhá směrnici Evropské unie 2002/96/ES.
2. Veškeré elektrické a elektronické přístroje musí být likvidovány odděleně od komunál­ního odpadu, na sběrných místech určených státem nebo místními úřady.
3. Správná likvidace starého přístroje pomáhá zabránit případnému ohrožení zdraví a život­ního prostředí.
4. Podrobnější pokyny o likvidaci starého přístroje vám poskytne provozovatel sběrného systému odpadu ve vašem městě nebo obchod, kde jste přístroj zakoupili.
Tento výrobek splňuje požadavky směrnice 2004/108/ES o elektromagnetické kompati­bilitě a požadavky směrnice 2006/95/ES pro elektrická zařízení nízkého napětí. Zástupce pro Evropu:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31–036–547–8940)
VÝSTRAHA
NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM
PROUDEM. NEOTEVÍREJTE
DP450-P.ACZELLP_CZE_MFL61857018 2/20/09 6:30 PM Page 2
í,
-
O zobrazení symbolu
Během provozu se na obrazovce vašeho televizoru může objevit symbol „ “ a oznamuje, že funkce vysvětlovaná v této uživatelské příručce není dostupná na daném disku.
Kódy oblasti
Tento přístroj má kód oblasti vytištěn na zadní straně. Na tomto přístroji lze přehrávat pouze disky DVD označené stejným kódem oblasti jako na zadní straně tohoto přístroje nebo jako „ALL“.
• Většina DVD disků má na obalu viditelně umístěný globus s jedním nebo více čísly. Toto číslo musí souhlasit s kódem oblasti vašeho zařízení, jinak nemůže být disk přehrán.
• Pokud se na přístroji pokusíte přehrát DVD disk s jiným kódem oblasti než je kód zařízení, na obrazovce televizoru se objeví „Check Regional Code“ („Zkontrolujte kód oblasti“).
Autorská práva
Zákonem je zakázáno kopírovat, vysílat, předvádět, vysílat přes kabel, přehrá­vat na veřejnosti nebo bez povolení půjčovat materiál chráněný autorským právem. Tento produkt obsahuje funkci ochrany proti kopírování vyvinutou společností Macrovision. Na některých discích jsou zaznamenány signály ochrany proti kopírování. Při nahrávání a přehrávání snímků z těchto disků se může objevit zrnění obrazu. Na tento výrobek se vztahuje autorské právo, které chrání technologii pomocí patentů USA, a další ochrana práv k duševnímu vlastnictví. Použití této technologie, chráněné autorským právem, musí schválit Macrovision, musí být uplatněna jen pro neobchodní využití v domácnosti a podléhá dalším omezením pro použití, pokud Macrovision neschválí jinak. Reverzní dekódování nebo disasemblace kódu jsou zakázány.
Nabíjitelný akumulátor
• Zabudovaný nabíjitelný akumulátor umožňuje přehrávání souborů a sdílení přístroje bez překážejících kabelů.
• Zabudovaný nabíjitelný akumulátor se nabíjí, jen pokud je přístroj vypnut a síťový adaptér je připojen k zásuvce elektrorozvodné sítě.
• Zapnutím přístroje se nabíjení přeruší.
• Plné nabití trvá přibližně 2 hodiny 30 minut.
• Provozní doba na jedno nabití: přibližně 2 hodiny 30 minut. Provozní doba baterie závisí na stavu baterie, provozním stavu a na podmínkách vnějšího prostředí, maximální doba přehrávání je až 3 hodiny.
• Kontrolka akumulátoru během nabíjení svítí červeně. Po nabití změní barvu na zelenou.
• Pokud zbývá energie už jen na několik minut používání, na displeji bliká “”.
Typy přehrávatelných disků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Nabíjitelný akumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Hlavní jednotka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Dálkový ovladačí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Připojení napájen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Připojení přístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Přizpůsobení nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Zobrazení informací o disku
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Přehrávání disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
Přehrávání filmového souboru DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Poslech hudebních disků nebo souborů . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Zobrazení souborů fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Kódy jazyků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Kódy oblastí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Řešení problém . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Obsah
DVD-VIDEO: Disky s filmy, které mohou být zakoupeny
nebo půjčovány.
DVD-R: Pouze dokončené disky v režimu Video
DVD-RW: Pouze disky v režimu VR, Videoa
dokončené disky
DVD+R: Pouze režim Video
DVD+RW: Pouze režim Video
Audio CD: Hudební disky CD nebo CD-R/CD-RW ve
formátu hudební CD, které lze zakoupit. Toto zařízení umožňuje přehrávat disky DVD±R/RW a CD-R/RW se zvukovými
tituly a soubory DivX, MP3, WMA nebo JPEG. Některé disky DVD±RW/DVD±R nebo CD-RW/CD-R nelze na tomto přístroji přehrávat kvůli kvalitě záznamu nebo fyzickému stavu disku nebo charakteristikám záznamového zařízenía soft­waru použitého pro vytvoření disku.
Logo
Typy přehrávatelných disků
Typ
Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D jsou obchodní značky Dolby Laboratories.
“DVD Logo” je obchodní značkou formátu DVD Format / Logo Licensing Corporation.
DP450-P.ACZELLP_CZE_MFL61857018 2/20/09 6:30 PM Page 3
Hlavní jednotka
a LCD displej b Reproduktory c Tlačítka ovládání přehrávání
N (Play)/ X (Pause): Spustí přehrávání.Dočasně pozastavuje přehrávání,
chcete-li opustit režim pozastavení, stiskněte tlačítko znovu.
x (Stop): Zastaví přehrávání.
• . (Skip)(Přeskočení): Stiskem tlačítka vyhledáváte směrem vzad* nebo se
vrátíte na začátek aktuální kapitoly nebo stopy nebo přejdete na předchozí kapi­tolu nebo stopu.
> (Skip)(Přeskočení): Stiskem tlačítka vyhledáváte směrem vpřed* nebo
přejdete na následující kapitolu nebo stopu.
* Tlačítko stiskněte a přidržte na přibližně dvě sekundy.
d Funkční tlačítka
DISPLAY: Zobrazí OSD.
SETUP: Zpřístupní nebo opustí nabídku nastavení.
COLOR (BARVA)/ BRIGHT (JAS)*: Zobrazení menu nastavení barvy/jasu LCD
displeje.
MENU: Přístup do nabídky DVD. * Pokud chcete nastavit barvu nebo jas LCD displeje, opakovaným stiskem tlačítka
COLOR/BRIGHT na přístroji vyvolejte menu Brightness (Jas) nebo Color (Barva) a pak tlačítky b / B nastavte hodnotu. Stiskem ENTER nastavenou hodnotu potvrďte..
e Tlačítka ovládání menu
bBvV(vlevo/vpravo/nahoru/dolů): Výběr položky menu.
ENTER: Potvrzení volby v menu.
f OPEN (Z): Otevření prostoru pro disk. g Čidlo dálkového ovládání: Sem namiřte dálkový ovladač. h Kontrolka nabíjení a napájení
• Tato kontrolka během nabíjení svítí červeně a při dokončení nabíjení změní barvu na zelenou. (Podrobnosti viz strana 3.)
• Kontrolka svítí několik sekund zeleně při zapnutí přístroje.
i Víko prostoru pro disk j 1/[ (Vypínač):
Slouží k zapnutí a vypnutí přístroje.
Poznámka: K ovládání přístroje musí být vypínač v poloze On (Zapnuto).
k w VOL (Hlasitost): Nastavení hlasitosti vestavěných reproduktorů a sluchátek.
l (Sluchátka): Připojte sluchátka. m AV OUT: K TV připojte video a audio vstup. n DC 12V IN: Připojte napájecí adaptér nebo autoadaptér.
P A
ka
S A
ka
D
P
d O
DP450-P.ACZELLP_CZE_MFL61857018 2/20/09 6:30 PM Page 4
a
POWER (1): Slouží k zapnutí a vypnutí přístroje. AUDIO
()
: Vybere jazyk zvuku nebo audio
kanál.
SUBTITLE
()
: Vybere jazyk titulků.
ANGLE ( ): Je-li funkce dostupná, zvolí se úhel
kamery na disku DVD.
SKIP/SEARCH (. / >): Vyhledávání* směrem vzad/vpřed. Přechod na následující nebo předchozí kapitolu nebo stopu.
* Tlačítko stiskněte a přidržte na přibližně dvě
sekundy.
SLOW (t / T): Zpomalené přehrávání směrem vzad/vpřed.
b
SETUP: Zpřístupní nebo opustí nabídku nastavení. MENU: Přístup do nabídky DVD. vV b B:
Navigace nabídkami.
ENTER ( ): Potvrzení volby nabídky. RETURN (O): Stiskněte pro pohyb v nabídce
směrem vzad nebo pro opuštění nabídky. DISPLAY: Zobrazí OSD.
c
PAUSE/STEP (X): Dočasně pozastaví přehrávání stiskněte opakovaně pro přehrávání po jednotlivých snímcích.
PLAY (N): Spustí přehrávání. STOP (x): Zastaví přehrávání. Numerická tlačítka: Výběr číslovaných voleb
v nabídce.
PROG.: Vstoupí do režimu úpravy programu. CLEAR: Odstraní číslo stopy na Seznamu
programů.
d
TITLE: Navigace nabídkami. REPEAT: Zopakuje kapitolu, stopu, titul nebo vše. A-B: Opakování sekce. ZOOM: Zvětší videoobraz. MARKER: Označení libovolného místa během
přehrávání. SEARCH: Zobrazení menu [Marker Search]
(Vyhledávání značek). RANDOM (NÁHODNĚ): Přehrává stopy v náhod-
ném pořadí.
Do dálkového ovládání vložte baterii
Stiskněte svorku držáku baterie, potom vytáhněte destičku,abyste odstranili držák baterie. Vložte baterii pólem + ve stejném směru jako + na držáku baterie. Vraťte držák baterie s baterii do jednotky dálkového ovladače a ujistěte se, že je zcela zastrčen.
• Nahrazujte baterie jednotky dálkového ovládání 3V mikro lithiovými články jako CR. 2025 nebo ekvivalentními.
• Udržujte bezpečnost při použití baterií dle míst­ních zákonů. Neodhazujte baterie do ohně.
Upozornění týkající se nabíjitelného lithiového akumulátoru
• Nebezpečí výbuchu při nesprávně provedené výměně akumulátoru.
• K výměně použijte jen stejný typ akumulátoru.
• Další podrobná upozornění jsou uvedena v prostoru akumulátoru, pokud se počítá s tím, že jej bude měnit uživatel.
a
b
c
d
Dálkový ovladač
Varování: Baterie, použité v tomto přístroji,
mohou při špatném zacházení přivodit požární nebo chemické nebezpečí. Nedobíjejte je, nerozebírejte, nepalte a nezahřívejte nad 100 °C. Měňte baterie jen za Matsushita Elec. Ind. Co., Ltd. (Panasonic), díl č. CR. 2025. Použití jiných baterií může vést ke vzniku požáru nebo výbuchu. Zneškodňujte použité baterie. Udržujte baterie z dosahu dětí. Nerozebírejte a neod­hazujte do ohně.
Poznámka: K ovládání přístroje pomocí dálkového ovládání , musí být vypínač v poloze On (Zapnuto). (Odkaz na stranu 4)
DP450-P.ACZELLP_CZE_MFL61857018 2/20/09 6:30 PM Page 5
Připojení napájení
Připojení AC adaptéru
Dodaný AC adaptér připojte od přístroje k elektrické zásuvce.
Síťový adaptér
• Tento síťový adaptér lze připojit na 100 - 240 V~ 1 A 50/60 Hz.
• Pokud potřebujete adaptér napájecí zásuvky nebo jiný síťový kabel, obraťte se na prodejce elektropříslušenství.
• Výrobce: NANJING WANLIDA TECHNOLOGY CO., LTD
Připojení adaptéru do auta
Tento přístroj s autoadaptérem jsou určeny pro vozidla s ukostřeným záporným pólem elektroinstalace a napětím 8,5-16 V. To je nejběžnější typ elektroinstalace využívaný ve většině osobních vozů. Pokud máte vůz s jinou elektroinstalací, nelze audoadaptér použít.
Autoadaptér
• Tento autoadaptér lze připojit na 8,5-16 Vss.
• Pokud potřebujete jiný adaptér, obraťte se na prodejce elektropříslušenství.
• Výrobce: NANJING WANLIDA TECHNOLOGY CO., LTD.
Výstraha
• V zájmu ochrany před úrazem elektrickým proudem a před možným poškozením vozu vždy nejprve odpojte autoadaptér od zásuvky zapalovače cigaret a až pak jej odpojte od přístroje.
• Autoadaptér obsahuje pojistku 3 A 250 V.
• Při startování motoru odpojte autoadaptér od zásuvky zapalovače cigaret.
• Nepoužívejte přístroj, pokud je akumulátor vozu vybitý. Při dobíjení vybitého akumulátoru může alternátor vozu vytvářet přepětí a může se spálit pojistka v autoadaptéru.
• Pokud napětí palubní sítě vozu klesne pod 10 V, nemusí přístroj správně fungovat.
• Nenechávejte přístroj zapnutý, pokud je teplota okolí vyšší než 70 °C , hrozí poškození optického snímače. Příklady:
- V autě se zavřenými okny na přímém slunci.
- Poblíž topení.
Připojte druhý konec kabelu ke konektoru „DC 12V IN”.
Připojte koncovku síťového kabelu k síťovému adaptéru. (Skutečné provedení se může lišit od obrázku.)
Tlačítko uvolnění
síťového kabelu
Připojte k zásuvce
elektrorozvodné
sítě.
Pravá strana přístroje
Připojte ke konektoru
„DC 12V IN”.
Připojte do zásuvky
zapalovače v autě.
Pravá strana přístroje
P
A
P T
DP450-P.ACZELLP_CZE_MFL61857018 2/20/09 6:30 PM Page 6
Připojení přístroje
Audio a Video připojení k TV
Připojte AV OUT(výstupní) konektor k přístroji do odpovídajících konektorů na TV tak, jak je uvedeno dále.
Pravá strana přístroje
Připojte ke
konektoru
„AV OUT”.
Audio/Video kabel (nedodáno)
Žlutý
bílý
červený
Audio/Video Adaptér
DP450-P.ACZELLP_CZE_MFL61857018 2/20/09 6:30 PM Page 7
TV
Přizpůsobení nastavení - co všechno můžete
Když přístroj zapnete poprvé (volitelné)
Když přístroj zapnete poprvé, objeví se nabídka pro výběr jazyka. Musíte vybrat jazyk, e kterým se bude přístroj používat. Použijte tlačítka vV b B pro výběr jazyka, potom stiskněte ENTER a objeví se nabídka potvrzení. Pomocí tlačítek
bB vyberte možnost [Vstoupit] a potom stiskněte tlačítko ENTER.
Přizpůsobení nastavení jazyka
Menu Language (Jazyk nabídky) – Vyberte jazyk pro nabídku Nastavení a
OSD. Disc Audio/Subtitle/Menu (Zvuk disku/titulky disku/nabídka disk) – Vyberte
jazyk pro zvuk disku/titulky/nabídku.
[Original] (Originál): Přiřadí originální jazyk, ve kterém byl disk nahrán. [Other] (Jiné): Pro výběr jiného jazyka stiskněte numerické tlačítko, potom ENTER pro vložení odpovídajícího čtyřciferného čísla podle seznamu kódů jazyků (viz strana 13). Pokud se při zadávání čísla zmýlíte, stiskněte tlačítko CLEAR, smažte nesprávná čísla a pak je opravte. [Off] (Vypnuto) (pro titulky disku): Vypnutí titulků.
Přizpůsobení nastavení pro zobrazení
TV Aspect (Poměr stran) – Vyberte, jaký poměr stran obrazovky se má použít
na základě tvaru obrazovky vašeho televizoru.
[4:3]: Vyberte, je-li připojen standardní televizor s formátem 4:3. [16:9]: Vyberte, je-li připojen širokoúhlý televizor s formátem 16:9.
Display Mode (Režim zobrazení) – Pokud jste vybrali 4:3, budete muset defi­novat, jak se mají širokoúhlé programy a filmy zobrazovat na obrazovce vašeho televizoru.
[Letterbox]: Tato volba zobrazí širokoúhlý obraz s černými pruhu v hornía dolní části obrazovky. [Panscan]: Tato volba vyplní celou obrazovku formátu 4:3, přičemž ořízne obraz podle potřeby.
Přizpůsobení nastavení zvuku
DRC (Dynamic Range Control) (Řízení dynamického rozsahu) – Zvuk bude
čistý, když se sníží hlasitost (pouze Dolby Digital). Pro aktivaci nastavte volbu na [On] (Zapnuto).
Vocal (Hlas) – Zapněte, pouze pokud se přehrává DVD s vícekanálovým karaoke. Kanály karaoke na disku se přimíchají do normálního stereofonního zvuku.
APřizpůsobení nastavení zámku
Chcete-li nastavit volby zámku, musíte nastavit volbu [Area Code] (Volačka). Vyberte volbu [Area Code] (Kód oblasti) a potom stiskněte B. Zadejte čtyřcifer­né heslo a stiskněte tlačítko ENTER. Zadejte je pro ověření znovu a potom stiskněte tlačítko ENTER. Pokud uděláte při zadávání čísla chybu, stiskněte tlačítko CLEAR a číslo opravte. Pokud zapomenete heslo, můžete jej vynulovat. Nejprve vyjměte disk z přístroje
Vyvolejte menu nastavení a pak zadejte 6místné číslo „210499” a heslo se vymaže.
Rating (Klasifikace) – Vyberte úroveň hodnocení. Čím nižší je úroveň, tím přísnější je hodnocení. Vyberte [Unlock] (Odemčení) pro deaktivaci hodno­cení.
Password (Heslo) – Nastavení nebo změna hesla pro nastavení zámku.
[New] (Nové heslo): Zadejte nové 4ciferné heslo pomocí numerických tlačítek a poté stiskněte tlačítko ENTER. Zadejte heslo znovu pro potvrzení. [Change] (Změna): Po zadání aktuálního hesla zadejte dvakrát nové heslo.
Area Code (Kód oblasti) – Vyberte kód pro zeměpisnou oblast jako úroveň hodnocení přehrávání. To určuje, které standardy oblasti se používají pro ohod­nocení disků DVD kontrolovaných rodičovským zámkem (viz strana 13).
Přizpůsobení nastavení
1 Zobrazení nabídky nastavení: SETUP 2 Výběr požadované volby na první úrovni:
vv VV
3 Přechod na druhou úroveň:
BB
4 Výběr požadované volby na druhé úrovni:
vv VV
5 Přechod na třetí úroveň:
BB
6 Změna nastavení:
vv VV
/ ENTER
TLAČÍTKO
P
D
D po w [S
Fi
DP450-P.ACZELLP_CZE_MFL61857018 2/20/09 6:30 PM Page 8
-
Přizpůsobení dalších nastavení
DivX(R) VOD – Poskytujeme vám registrační kód DivX® VOD (Video On
Demand – video na požádání), který vám umožní půjčit si a zakoupit filmy pomocí služby DivX® VOD. Více informací naleznete na stránkách www.divx.com/vod. Stiskněte tlačítko ENTER zatímco je zvýrazněna ikona [Select] (Volba) a můžete zobrazit registrační kód přístroje.
Filmy stažené z DivX® VOD lze přehrávat pouze na tomto přístroji.
Zobrazení informací o disku - co všechno můžete
Položku lze zvolit pomocí tlačítek vV a změnit nebo vybrat nastavení pomocí tlačítek bB.
Číslo aktuálního titulu /celkový počet titulů Číslo aktuální kapitoly/celkový počet kapitol Uplynulý čas přehrávání Vybraný jazyk zvuku nebo kanál
Vybrané titulky Vybraný úhel/celkový počet úhlů
Symboly použité v této příručce
Odstavce, jejíž nadpis obsahuje jeden z níže uvedených symbolů, se týkají jen typu disku nebo souboru odpovídajícího příslušnému symbolu.
Všechny disky a soubory Zvukové disky CD
Disky DVD a dokončené disky
Soubory MP3
DVD±R/RW
Soubory WMA
Soubory DivX
DivX
WMA
MP3DVD
ACDALL
Zobrazení informací o disku
1 Během přehrávání stiskněte tlačítko DISPLAY
DISPLAY:
2 Vyberte položku:
vv VV
3 Přizpůsobte nastavení nabídky
bb BB
/ ENTER
Display (Zobrazení):
4 Pro návrat na ukončení: DISPLAY
TLAČÍTKO
DP450-P.ACZELLP_CZE_MFL61857018 2/20/09 6:30 PM Page 9
Přehrávání disku - co všechno můžete
Zastavení přehrávání
Stiskem tlačítka STOP (xx) zastavte přehrávání; v závislosti na typu disku si přístroj zapamatuje místo, kde bylo přehrávání zastaveno. Na obrazovce se krátce objeví „X
xx
“. Stiskněte tlačítko PLAY ( NN) pro pokračování přehrávání
(od bodu scény). Stisknete-li znovu tlačítko STOP (xx) nebo vyjmete disk (na obrazovce se objeví „xx“), jednotka odstraní bod zastavení. (
XXxx
=
Pokračování
pozastavení,
xx
=
Úplné zastavení) Tento bod pokračování může být vymazán,
když stisknete tlačítko (například: POWER, OPEN, atd.).
Přehrávání disku DVD, který obsahuje nabídku
Většina disků DVD má nyní nabídky, které se načtou před zahájením přehrávání filmu. Těmito nabídkami můžete procházet pomocí tlačítek vV b B nebo číselných tlačítek a zvýraznit volbu. Stisknutím tlačítka ENTER proveďte výběr.
Přehrávání disku DVD VR
Tento přístroj přehrává disky DVD-RW nahrané ve formátu Video Recording (VR). Když vložíte disk DVD VR, na obrazovce se objeví nabídka. Pomocí vV vyberte titul a pak stiskněte PLAY ( NN). Chcete-li zobrazit nabídku DVD-VR, stiskněte tlačítko MENU nebo TITLE. Některé disky DVD-VR jsou DVD REKORDÉREM vytvořeny s údaji CPRM. Tyto disky nejsou přístrojem podporovány.
Přeskočení na další/předchozí kapitolu/stopu/soubor
Stiskněte tlačítko SKIP (>) pro přechod na další kapitolu/stopu/soubor. Stiskněte tlačítko SKIP (.) pro návrat na začátek aktuální kapitolu/stopu/soubor. Stiskněte dvakrát krátce tlačítko SKIP (.) pro krok zpět na předchozí kapitolu/stopu/soubor.
Pozastavení přehrávání
Stiskněte tlačítko PAUSE/STEP (X) pro pozastavení přehrávání. Stiskněte tlačítko PLAY (
NN
) pro pokračování přehrávání.
Přehrávání po jednotlivých snímcích
Pro přehrávání po jednotlivých snímcích tiskněte tlačítko PAUSE/STEP (X) opakovaně.
Opakované přehrávání
Opakovaně stiskněte tlačítko REPEAT pro výběr položky, která se má opakovat. Bude se opakovaně přehrávat aktuální titul, kapitola nebo stopa. Chcete-li se vrátit k normálnímu přehrávání, opakovaným stiskem tlačítka REPEAT vyberte možnost [Off] (Vypnuto).
Rychlý posun vpřed nebo vzad
Stiskem a přidržením tlačítka SKIP (. nebo >) během přehrávání převíjíte vpřed nebo vzad. Rychlost přehrávání můžete měnit opakovaným stiskem tlačítka SKIP (. nebo >). Stiskem PLAY (
N) pokračujete v
přehrávání normální rychlostí.
Opakování určité části (A-B)
Stiskněte tlačítko A-B na začátku části, kterou chcete opakovat, a znovu je stiskněte na konci této části. Vybraná část se bude nepřetržitě opakovat. Chcete-li se vrátit k normálnímu přehrávání, stisknutím tlačítka A-B vyberte možnost [Off] (Vypnuto).
Výběr jazyka titulků
Stisknutím tlačítka SUBTITLE ( ) během přehrávání vyberte požadovaný jazyk titulků.
Sledování z různých úhlů
Pokud se na obrazovce na chvíli objeví indikátor úhlu, můžete vybrat jiný úhel kamery opakovaným stisknutím tlačítka ANGLE ( ).
Poslech jiného zvuku
Během přehrávání opakovaně stiskněte tlačítko AUDIO ( ) pro přepínání mezi různými jazyky zvuku, kanály nebo způsoby kódování.
Zpomalené přehrávání ( : jen směrem vpřed)
Během přehrávání stiskem tlačítka SLOW (t nebo T) aktivujete zpomalené přehrávání vpřed nebo vzad. Rychlost přehrávání můžete měnit opakovaným stiskem SLOW (t nebo T). Stiskem PLAY (
N
) pokračujete v přehrávání
normální rychlostí.
DivXDVD
DivXDVD
DVD
DivXDVD
ACDDivXDVD
MP3WMAACDDivXDVD
ALL
DivXDVD
ALL
ALL
DVD
Přehrávání disku
TLAČÍTKO
1 Otevření víka prostoru pro disk: OPEN (Z) 2 Vložte disk: ­3 Zavření víka prostoru pro disk: ­4 Spusťte přehrávání:
NN
PLAY 5 Nastavte hlasitost: VOLUME 6 Chcete-li zastavit přehrávání:
xx
STOP
10
S
B
Z
p
C
Z
S
Z
S
S
V a p „1 tl
P
B n ry
O
L p z N S m o
P
Te n z je
S
S m a
S
P J so
DP450-P.ACZELLP_CZE_MFL61857018 2/20/09 6:30 PM Page 10
11
Sledování zvětšeného videoobrazu.
Během přehrávání nebo v režimu pozastavení opakovaně stiskněte tlačítko ZOOM a vyberte režim přiblížení (zoom). Ve zvětšeném obrazu se můžete pohybovat pomocí tlačítek vVb B. Nabídku opustíte stisknutím tlačítka
CLEAR. (100 % p 200 % p 300 % p 400 % p 100%)
Zobrazení nabídky titulů
Stisknutím tlačítka TITLE zobrazíte nabídku titulů disku, pokud existuje.
Zobrazení nabídky disku DVD
Stisknutím tlačítka MENU zobrazíte nabídku disku, pokud existuje.
Spuštění přehrávání od vybraného času
Vyhledá počáteční bod zadaného časového kódu. Stiskněte tlačítko DISPLAY a vyberte ikonu hodin. Zadejte čas a stiskněte tlačítko ENTER. Například, pokud chcete najít scénu v čase 1 hodina, 10 minut a 20 sekund, zadejte „11020“ a stiskněte tlačítko ENTER. Pokud jste zadali špatné číslo, stiskněte tlačítko CLEAR a zadejte číslo znovu.
Přehrávání stop v náhodném pořadí
Během přehrávání nebo v režimu zastavení stiskněte tlačítko RANDOM pro náhodné přehrávání. Dalším stiskem RANDOM obnovíte přehrávání normální rychlostí.
Označení oblíbené scény
Libovolné místo na disku si můžete označit a později se k němu vrátit. Stačí na požadovaném místě stisknout tlačítko MARKER. Na chvíli se zobrazí ikona značky. Dalšími stisky tlačítka můžete umístit další značky. Na označená místa se můžete vrátit a značky také můžete vymazat. Stiskněte SEARCH (Hledat) a objeví se menu [Zvýrazněné hledání]. Stiskem b nebo B z menu vyberte požadovanou značku a pak se stiskem ENTER přesuňte na označené místo nebo stiskem CLEAR vybranou značku vymažte.
Paměť poslední scény
Tento přístroj si zapamatuje poslední scénu z posledního disku, který byl na něm přehráván. Poslední scéna zůstává v paměti, i když vyjmete disk z přístroje nebo přístroj vypnete. Pokud vložíte disk se zapamatovanou scénou, je tato scéna automaticky vyvolána.
Spořič obrazovky
Spořič obrazovky se objeví, když necháte přístroj v režimu zastavení asi pět minut. Poté, co byl spořič obrazovky zobrazen po dobu pěti minut, přístroj se automaticky vypne.
Smíšený disk – DivX, MP3/WMA a JPEG
Při přehrávání disku, který obsahuje současně soubory DivX, MP3/WMA a JPEG, můžete stisknutím tlačítka TITLE vybrat, které soubory chcete přehrávat.
Přehrávání filmového souboru DivX -
co všechno můžete
Změna znakové sady pro správné zobrazení titulků DivX®
Během přehrávání stiskněte a podržte tlačítko SUBTITLE po dobu asi 3 sekund. Objeví se kód jazyka. Stisknutím tlačítka bB vybírejte jiný kód jazyka, dokud se titulky nezobrazí správně, a potom stiskněte ENTER.
Požadavky na soubory DivX
Kompatibilita tohoto přehrávače se soubory DivX je omezena následovně:
• Dostupná velikost rozlišení: 720 x 576 (Š x V) pixelů
• Názvy souborů DivX a titulků jsou omezeny na 45 znaků.
• Přípony souborů DivX: „.avi“, „.mpg“, „.mpeg“
• Přehrávatelné titulky pro DivX: SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), MPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
• Přehrávatelné formáty kodeků: „DIVX3.xx“, „DIVX4.xx“, „DIVX5.xx“, „MP43“, „3IVX“
• U formátu DivX 6.0 je v přístroji podporována pouze funkce přehrávání.
• Přehrávatelné formáty zvuku: „Dolby Digital“, „PCM“, „MP3“, „WMA“.
• Vzorkovací frekvence: 8 – 48 kHz (MP3), 32 – 48 kHz (WMA)
• Datový tok: 8 – 320 kb/s (MP3), 32 – 192 kb/s (WMA), méně než 4 Mb/s (soubor DivX)
• Formát CD-R/RW, DVD
±R/RW: ISO 9660
• Maximum Souborů/Složek: Pod 600 (celkový počet souborů a složek)
ACDDVD
DivXDVD
MP3WMAACD
DivXDVD
DVD
DVD
DivXDVD
Přehrávání filmového souboru DivX
1 Otevření víka prostoru pro disk: OPEN(Z) 2 Vložte disk: ­3 Zavření víka prostoru pro disk: ­4 Vyberte filmový soubor z nabídky:
vv VV
, MENU
5 Spusťte přehrávání:
NN
PLAY
6 Chcete-li zastavit přehrávání:
xx
STOP
TLAČÍTKO
DP450-P.ACZELLP_CZE_MFL61857018 2/20/09 6:30 PM Page 11
Poslech hudebních disků nebo souborů ­co všechno můžete
Vytvoření vašeho vlastního programu
Můžete přehrávat obsah disku v požadovaném pořadí uspořádáním pořadí hudby na disku. Chcete-li přidat hudební nahrávku (nahrávky) do seznamu programu, stiskněte tlačítko PROG. a vstupte do režimu úpravy programu (v nabídce se objeví značka ). Vyberte požadovanou hudbu v seznamu [Seznam] a stisknutím tlačítka ENTER přidejte hudební nahrávku do seznamu programu. Vyberte hudební nahrávku ze seznamu programu a stisknutím tlačítka ENTER spusťte naprogramované přehrávání. Chcete-li vymazat hudební nahrávku ze seznamu programu, vyberte hudební nahrávku, kterou chcete vymazat, a stiskněte tlačítko CLEAR v režimu úpravy programu. Pokud chcete vymazat veškerou hudbu ze seznamu programu, vyberte volbu [Clear All] (Odstr. vše) a stiskněte tlačítko ENTER v režimu úpravy programu. Program je vymazán, pokud se disk vyjme nebo se přístroj vypne.
Zobrazení informací o souboru (ID3 TAG)
Během přehrávání souboru MP3, který obsahuje informace o souboru, můžete tyto informace zobrazit opakovaným stisknutím tlačítka DISPLAY. Pokud soubor neobsahuje informace ID3-Tag, na obrazovce se zobrazí [No. ID3 TAG].
Požadavky hudebních souborů MP3/WMA
Kompatibilita tohoto přístroje se soubory MP3/WMA je omezena následovně:
• Přípony souborů: „.mp3“, „.wma“
• Vzorkovací frekvence: mezi 8 – 48 kHz (MP3), mezi 32 – 48 kHz (WMA)
• Přenosová rychlost: mezi 8 – 320 kb/s (MP3), mezi 32 – 192 kb/s (WMA)
• Formát CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9660
• Maximum Souborů/Složek: Pod 600 (celkový počet souborů a složek)
Zobrazení souborů fotografií - co všechno můžete
Zobrazení souborů fotografií jako slide show
Pomocí tlačítek vV b B zvýrazněte ikonu ( ) a stisknutím tlačítka ENTER spusťte slide show. Rychlost slide show můžete změnit pomocí tlačítek bB, když je zvýrazněna ikona ( ).
Přeskočení na další nebo předchozí fotografii
Stisknutím tlačítka SKIP (. nebo >) zobrazíte předchozí nebo následující fotografii.
Otočení fotografie
Během prohlížení fotografie v celoobrazovkovém režimu pomocí tlačítek vV otočíte fotografii v celoobrazovkovém režimu proti směru nebo ve směru hodi­nových ručiček.
Pozastavení slide show
Stisknutím tlačítka PAUSE/STEP (X) pozastavíte slide show. Stiskněte PLAY (
NN
) pro pokračování slide show.
Poslech hudby během slide show
Během slide show můžete poslouchat hudbu, pokud disk obsahuje současně hudební a fotografické soubory. Pomocí tlačítek vV b B zvýrazněte ikonu ( ) a stisknutím tlačítka ENTER spusťte slide show.
Sledování zvětšené fotografie
Během zobrazení fotografie v celoobrazovkovém režimu stiskněte opakovaně tlačítko ZOOM a vyberte režim přiblížení. Ve zvětšené fotografii se můžete pohy­bovat pomocí tlačítek vVb B. Nabídku opustíte stisknutím tlačítka CLEAR.
Požadavky souborů fotografií
Kompatibilita tohoto přístroje se soubory JPEG je omezena následovně:
• Přípony souborů: „.jpg“
• Velikost fotografie: Doporučeno je méně než 2 MB
• Formát CD-R/RW, DVD
±R/RW: ISO 9660
• Maximum Souborů/Složek: Pod 600 (celkový počet souborů a složek)
Poslech hudebních disků nebo souborů
TLAČÍTKO
1 Otevření víka prostoru pro disk: OPEN(Z) 2 Vložte disk: ­3 Zavření víka prostoru pro disk: ­4 Vyberte hudbu z nabídky:
vv VV
, MENU
5 Spusťte přehrávání:
NN
PLAY
6 Chcete-li zastavit přehrávání:
xx
STOP
Zobrazení souborů fotografií
1 Otevření víka prostoru pro disk: OPEN(Z) 2 Vložte disk: ­3 Zavření víka prostoru pro disk: ­4 Vyberte soubor fotografie z nabídky:
vv VV
, MENU
5 Zobrazení vybraného souboru na
NN
PLAY
celou obrazovku:
6 Chcete-li se vrátit do nabídky:
xx
STOP
TLAČÍTKO
12
DP450-P.ACZELLP_CZE_MFL61857018 2/20/09 6:30 PM Page 12
E
13
Kódy jazyků
Použijte tento seznam pro zadání požadovaného jazyka pro následující výchozí nastavení: Disc Audio (Zvuk disku), Disc Subtitle (Titulky disku), Disc Menu (Nabídka disku).
Kódy oblastí
Vyberte kód oblasti z tohoto seznamu.
Jazyk Kód
Afarština 6565 Afrikánština 6570 Albánština 8381 Amharština 6577 Arabština 6582 Arménština 7289 Ásámština 6583 Ajmarština 6588 Azerbajdžánština 6590 Baškirština 6665 Baskičtina 6985 Bengálština, bangladéština 6678
Bhútánština 6890 Bihár ština 6672 Bretonština 6682 Bulharština 6671 Barmština 7789 Běloruština 6669 Čínština 9072
Jazyk Kód
Chorvatština 7282 Čeština 6783 Dánština 6865 Holandština 7876 Angličtina 6978 Esperanto 6979 Estonština 6984 Faerština 7079 Fidžijština 7074 Finština 7073 Francouzština 7082 Fríština 7089 Galicijština 7176 Gruzínština 7565 Němčina 6869 Řečtina 6976 Grónština 7576 Guaraní 7178 Gudžarátí 7185
Jazyk Kód
Hauština 7265 Hebrejština 7387 Hindština 7273 Maďarština 7285 Islandština 7383 Indonéština 7378 Interlingua 7365 Irština 7165 Italština 7384 Japonština 7465 Kannadština 7578 Kašmírština 7583 Kazaština 7575 Kyrgyzština 7589 Korejština 7579 Kurdština 7585 Laoština 7679 Latina 7665 Lotyština 7686
Jazyk Kód
Lingala 7678 Litevština 7684 Makedonština 7775 Malgaština 7771 Malajština 7783 Malajálamština 7776 Maorština 7773 Maráthí 7782 Moldavština 7779 Mongolština 7778 Naurština 7865 Nepálština 7869 Norština 7879 Urijština 7982 Panžábština 8065 Paštština, paštunština8083 Perština 7065 Po lš ti na 8076 Portugalština 8084
Jazyk Kód
Kečujština 8185 Rétorománština 8277 Rumunština 8279 Ruština 8285 Samojština 8377 Sanskrt 8365 Skotská gaelština 7168 Srbština 8382 Srbochorvatština 8372 Šonština 8378 Sindhština 8368 Sinhálština 8373 Slovenština 8375 Slovinština 8376 Španělština 6983 Súdánština 8385 Svahilština 8387 Švédština 8386 Tagalog 8476
Jazyk Kód
Tádžičtina 8471 Tamilština 8465 Telugština 8469 Thajština 8472 Tonžština 8479 Turečtina 8482 Turkmenština 8475 Twiština 8487 Ukrajinština 8575 Urdština 8582 Uzbečtina 8590 Vietnamština 8673 Volapük 8679 Velština 6789 Volofština 8779 Xhoština 8872 Jidiš 7473 Jorubština 8979 Zulština 9085
Oblast Kód
Afghánistán AF Argentina AR Austrálie AU Rakousko AT Belgie BE Bhútán BT Bolívie BO Brazílie BR Kambodža KH Kanada CA Chile CL Čína CN Kolumbie CO Kongo CG
Oblast Kód
Kostarika CR Chorvatsko HR Česká republika CZ Dánsko DK Ekvádor EC Egypt EG El Salvador SV Etiopie ET Fidži FJ Finsko FI Francie FR Německo DE Velká Británie GB Řecko GR
Oblast Kód
Grónsko GL Hongkong HK Maďarsko HU Indie IN Indonésie ID Izrael IL Itálie IT Jamajka JM Japonsko JP Keňa KE Kuvajt KW Libye LY Lucembursko LU Malajsie MY
Oblast Kód
Maledivy MV Mexiko MX Monako MC Mongolsko MN Maroko MA Nepál NP Nizozemí NL Nizozemské Antily AN Nový Zéland NZ Nigérie NG Norsko NO Omán OM Pákistán PK Panama PA
Oblast Kód
Paraguay PY Filipíny PH Polsko PL Portugalsko PT Rumunsko RO Ruská federace RU Saudská Arábie SA Senegal SN Singapur SG Slovenská republika SK Slovinsko SI Jižní Afrika ZA Jižní Korea KR Španělsko E S
Oblast Kód
Srí Lanka LK Švédsko SE Švýcarsko C H Tchajwan TW Thajsko TH Turecko TR Uganda UG Ukrajina UA Spojené státy US Uruguay UY Uzbekistán UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW
DP450-P.ACZELLP_CZE_MFL61857018 2/20/09 6:30 PM Page 13
14
Technické údaje
Řešení problémů
Příznak
Náprava
Je odpojená síťová šňůra.
Vybitý akumulátor. Není vložen disk.
Televizor není nastaven na příjem výstupního signálu z přístroje.
Video kabel není pevně zapojený. Zařízení připojené pomocí audio
kabelu není nastaveno pro příjem signálu z přístroje.
Je nastavena minimální hlasitost.
Možnosti AUDIO jsou špatně nastaveny.
Je vložen disk, který nelze přehrát.
Je nastavena úroveň hodnocení. Dálkový ovladač není namířen na
čidlo dálkového ovládání přístroje. Dálkový ovladač je příliš daleko
od přístroje.
Zasuňte síťovou šňůru pevně do nástěnné zásuvky.
Nabijte akumulátor. Vložte disk.
Vyberte odpovídající režim video vstupu na televizoru.
Připojte pevně video kabel. Vyberte správný vstupní režim na
audio zesilovači.
Nastavte hlasitost ovladačem hlasitosti.
Nastavte nastavení AUDIO do správné polohy.
Vložte přehrávatelný disk. (Zkontrolujte typ disku a kód oblasti.)
Změňte úroveň hodnocení. Nasměrujte dálkový ovladač na
čidlo dálkového ovládání přístroje. Provozujte dálkový ovladač blíže
k přístroji.
Není napájení.
Napájení je zapnuto, ale přístroj nepracuje
Není obraz
Není zvuk.
Přístroj nezačne přehrávat.
Dálkový ovladač nepracuje správně.
Provedení a technické specifikace jsou předmětem změn bez předchozího upozornění.
Příčina
Všeobecné
Požadavky na příkon DC 12V Spotřeba 12W Rozměry (přibližně) 202 x 42.5 x 167 mm
(Š x V x H) Čistá hmotnost (přibl.) 0.78kg Provozní teplota: 5 °C až 40 °C Provozní vlhkost 5 % až 90 % Laser Polovodičový laser Systém signálu PAL
Konektory
Audio/Video výstup ø3,5 mm minikonektor x 1
- Video: 1,0 V (p-p), 75 Ω, záporná synchronizace
- Audio: 1,5 Vrms (1 kHz, 0 dB)
Konektor sluchátek ø3,5 mm stereo minikonektor x 1
LCD displej
Velikost Úhlopříčka 7 palců
(širokoúhlý displej) Zobrazovací systém R.G.B. proužky Systém budičů Aktivní matrice TFT Rozlišení 480 x 234 (WQVGA)
Příslušenství
• Audio/Video Adaptér
• Síťový adaptér (MPA-630)
• Autoadaptér (DPDC1)
• Dálkový ovladač
• Baterie do dálkového ovladače (lithiová)
DP450-P.ACZELLP_CZE_MFL61857018 2/20/09 6:30 PM Page 14
P/NO : MFL61857018
DP450 / DP450P / DP450R
SIOVENČINA
DP450-P.ACZELLP_SLOVAK_M#106881 2/20/09 6:27 PM Page 1
UPOZORNENIE: AK CHCETE ZNÍŽIŤ RIZIKO ZÁSAHU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEVYBERAJTE KRYT (ALEBO ZADNÚ ČASŤ). VO VNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE DIELY, KTORÝCH SERVIS BY MOHOL VYKONAŤ POUŽÍVATEĽ. SERVIS ZVERTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU PERSONÁLU.
Tento blesk zakončený symbolom šípky v rovnostrannom trojuholníku upozorňuje používateľa, že pod ochranným kry­tom produktu sa nachádzajú neizolované nebezpečné časti pod napätím, ktoré môžu byť dostatočne silné na to, aby spôsobilo osobám zásah elektrickým prúdom. Výkričník v rovnostrannom trojuholníku upo­zorňuje používateľa na prítomnosť dôležitých pokynov týkajúcich sa prevádzky a údržby (servi­su) v informačných materiáloch, ktoré sú dodá­vané spolu s produktom.
VAROVANIE: ABY STE ZABRÁNILI RIZIKU POŽIARU ALEBO RIZIKU ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEVYSTAVUJTE TENTO PRODUKT DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI. VAROVANIE: Neinštalujte toto zariadenie do uzavretého priestoru ako je skrinka alebo do podobných priestorov.
UPOZORNENIE: Neblokujte žiadne ventilačné otvory. Nainštalujte v súlade spokynmi výrobcu. Sloty a otvory v skrinke sú určené na ventiláciu a na zabezpečenie spoľahlivej prevádzky produktu a na ochranu pred prehriatím. Tieto otvory by sa nemali nikdy zablokovať položením produktu na posteľ, pohovku, handru alebo na iný podobný povrch. Ak nie je zabezpečená vhodná ventilácia alebo ak by sa nedodržali pokyny výrobcu, tento produkt by sa nemal vkladať do zabudovaného zariadenia, ako je napríklad skrinka alebo stojan.
UPOZORNENIE: Tento produkt používa laserový systém. Ak chcete zabezpečiť správne používanie tohto produktu, dôk­ladne si prečítajte túto užívateľskú príručku a uschovajte ju pre budúce
použitie. Ak by zariadenie vyžadovalo údržbu kontaktujte autorizované servisné centrum. Používanie ovládaní, nastavení alebo postupov iných ako sú ovládania, nastavenia a postupy uvedené v tejto príručke môžu mať za následok vys­tavenie nebezpečnej radiácii. Ak chcete zabrániť pri­amemu vystaveniu laserovému lúču, nepokúšajte sa otvoriť kryt. Viditeľná laserová radiácia pri otvorení. NEPOZERAJTE SA DO LÚČA.
UPOZORNENIE: Tento prístroj by nemal byť vystavený účinkom vody (pokvapkanie alebo zašpliechanie) a na prístroji by nemali byť umiestnené žiadne predmety naplnené kvapalinami, ako napríklad vázy.
VÝSTRAHA
Nebráňte vetraniu zakrytím vetracích otvorov použitím predmetov, ako sú napr. noviny, obrus, záclony atď.
Na zariadenie nedávajte žiaden zdroj otvoreného ohňa ako sú napr. zapálené sviečky.
Použité batérie nehádžte do ohňa, ale ich bezpečne zlikvidujte. Venujte pozornosť správnej likvidácii batérií s ohľadom na životné prostredie.
Prístroj používajte len v miernych a tropických kli­matických podmienkach.
Neprimeraný tlak zvuku zo slúchadiel môže zapríčiniť stratu sluchu.
Nevystavujte batériu pôsobeniu nadmerného tepla, ako je napr. slnečný svit, oheň a podobne.
Pre vašu bezpečnosť nevyberajte batériu zabudovanú v produkte. Ak potrebujete batériu vymeniť, odneste ho do najbližšieho autorizovaného servisného centra LG Electronics alebo k predajcovi, aby vám pomohol.
UPOZORNENIE týkajúce sa napájacej šnúry Väčšina prístrojov sa odporúča umiestniť do samostatného okruhuu;
To znamená do okruhu s jedným výstupom, ktorý napája len tento prístroj a nemá žiadne ďalšie výstupy alebo vedľajšie okruhy. Pozrite si stranu so špecifikáciami v tejto príručke pre používateľa, aby ste sa uistili. Nepreťažujte stenové zásuvky. Preťažené stenové zásuvky, uvoľnené alebo poškodené zásuvky, predlžovacie káble, rozstrapkané káble alebo poškodená či roztrhaná izolácia káblov, sú
nebezpečné. Každý z týchto stavov by mohol spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo požiar. Pravidelne kontrolujte kábel svojho prístroja. Ak javí známky poškodenia alebo porušenia, odpojte ho, prestaňte prístroj používať a dajte kábel vymeniť autorizovanému servisnému centru za identický náhradný diel. Chráňte kábel napájania pred fyzickým alebo mechan­ickým poškodením, ako je ohýbanie, skrútenie, prepichnutie, privretie do dverí alebo pošliapanie. Venujte potrebnú pozornosť zástrčkám, stenovým zásuvkám a miestu, kde šnúra vystupuje z prístroja. Ak chcete odpojiť kábel z elektrickej siete, vytiahnite zástrčku zo siete. Pri inštalácii produktu sa uistite, či je zásuvka ľahko dostupná.
Likvidácia vášho starého prístroja
1. Keď je k produktu pripojený tento symbol prečiarknutého koša na kolieskach, zna­mená to, že produkt spadá pod európsku smernicu 2002/96/EC.
2. Všetky elektrické a elektronické produkty by sa mali zlikvidovať oddelene od komunálne­ho odpadu prostredníctvom určených zberných zariadení označených vládou alebo miestnymi úradmi.
3. Správna likvidácia vášho starého prístroja pomôže zabrániť potenciálnym negatívnym následkom na životné prostredie a ľudské zdravie.
4. Podrobnejšie informácie o likvidácii vášho starého prístroja dostanete na svojom mest­skom úrade, na oddelení likvidácie odpadov alebo v obchode, v ktorom ste produkt zakúpili.
Tento produkt je vyrobený v súlade so Smernicou 2004/108/ES O elektromagnetick­ej kompatibilite a Smernicou 2006/95/ES O nízkonapäťových zariadeniach.
Európsky zástupca: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31–036–547–8940)
UPOZORNENIE
RIZIKO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM NEOTVÁRAJTE
D
a
D
D
D
D
A
h T
M s s
DP450-P.ACZELLP_SLOVAK_M#106881 2/20/09 6:27 PM Page 2
O zobrazení symbolu
” sa môže objaviť na displeji vášho TV počas prevádzky a označuje, že funkcia vysvetlená v tejto užívateľskej príručke nie je na danom disku dostupná.
Regionálne kódy
Táto jednotka má regionálny kód vytlačený na zadnej časti. Táto jednotka môže prehrávať len DVD disky označené rovnako ako je uvedené na zadnej časti jednotky alebo „ALL” (VŠETKY).
• Väčšina DVD diskov má guľu s jedným alebo viacerými číslami vo vnútri, ktoré sú jasne viditeľné na kryte. Toto číslo musí súhlasiť s regionálnym kódom vašej jednotky, inak sa disk nebude dať prehrať.
• Ak sa pokúšate prehrať DVD s regionálnym kódom, ktorý je iný ako kód vášho prehrávača, na obrazovke TV sa objaví správa „Check Regional Code" (Skontrolujte regionálny kód).
Autorské práva
ákon zakazuje kopírovať, šíriť, zobrazovať, vysielať cez kábel, prehrávať na verejnosti alebo prenajímať materiál, ktorý podlieha autorskému právu, bez povolenia. Tento produkt obsahuje funkciu ochrany proti kopírovaniu, ktorú vyvinula spoločnosť Macrovision. Signály ochrany pred kopírovaním sú zaznamenané na niektorých diskoch. Keď zaznamenávate a prehrávate obraz na týchto diskoch, objaví sa rušenie obrazu. Tento produkt obsahuje ochrannú technológiu autorských práv, ktorá je chránená americkými patentmi a inými právami duševného vlastníctva. Použitie tejto ochrannej technológie autorských práv musí byť autorizované spoločnosťou Macrovision a je určené len pre domáce a iné limitované premietanie len s autorizáciou spoločnosti Macrovision. Spätné riadenie alebo odmontovanie je zakázané.
Nabíjateľná batéria
Vnútorná nabíjateľná batéria vám poskytuje voľnosť používania a prehrávania súborov bez napájacieho kábla.
Vnútorná nabíjateľná batéria sa začne nabíjať len vtedy, keď je zariadenie vypnuté a AC adaptér je pripojený ku zdroju napájania.
Ak zariadenie zapnete, nabíjanie sa vypne.
Nabíjanie trvá približne 2 hodiny a 30 minút.
Prevádzkový čas použitím batérie: približne 2 hodiny a 30 minút. Prevádzkový čas batérie sa môže líšiť v závislosti od stavu batérie, prevádzkového stavu a podmienok okolia a maximálny čas prehrávania môže byť až 3 hodiny.
Indikátor batérie pri nabíjaní zasvieti načerveno. Po kompletnom nabití sa svetlo indikátora zmení na zelené.
Ak zostávajúci čas batérie je menej ako niekoľko minút, na obrazovke bude blikať
“”.
DVD-VIDEO: Disky ako sú filmy, ktoré sa dajú zakúpiť alebo zapožičať.
DVD-R: Video režim a len finalizované
DVD-RW: režim VR, Video režim a len finalizované
DVD+R: Len Video režim
DVD+RW: Len Video režim
Audio CD: Hudobné CD alebo CD-R/CD-RW v
hudobnom formáte CD, ktorý sa dá zakúpiť. Toto zariadenie prehráva DVD±R/RW a CD-R/RW, ktoré obsahujú audio tituly, DivX,
MP3, WMA a/alebo JPEG súbory. Niektoré DVD±RW/DVD±R alebo CD-RW/CD-R sa nedajú na tomto zariadení prehrávať kvôli kvalite záznamu alebo fyzickému stavu disku alebo vlastnostiam záznamového zariadenia a softvéru.
Logo
Typy prehrávateľných diskov
Typ
Typy prehrávateľných diskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Nabíjateľná batéria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Hlavná jednotka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Diaľkové ovládanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Pripojenia napájania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Blízko tepelného zdroja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Nastavte jazyk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Zobrazenie informácií o disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Prehrávanie disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
Prehrávanie filmového súboru DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Počúvanie hudobných diskov alebo súborov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Prezeranie fotografických súborov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
kódy Jazykovy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Kódy oblasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Špecifikácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Obsah
Vyrobené v rámci licencie Dolby Laboratories. Dolby a symbol s dvomi D sú obchodné značky spoločnosti Dolby Laboratories.
„DVD Logo” je obchodnou značkou DVD formátu a licencujúcej spoločnosti Logo.
DP450-P.ACZELLP_SLOVAK_M#106881 2/20/09 6:27 PM Page 3
Hlavná jednotka
a
LCD obrazovka
bb
Reproduktory
c
Tlačidlá kontroly prehrávania
N (Prehrať)/ X (Pause) : Spustí prehrávanie.
x (Zastaviť) : Zastaví prehrávanie.
• . (Skip) :
Prehľadáva vzad* alebo vracia na začiatok aktuálnej kapitoly alebo
stopy alebo skočí na predchádzajúcu kapitolu alebo stopu.
> (Skip) :
Prehľadáva vpred* alebo skočí na nasledujúcu kapitolu alebo stopu.
*
Stlačte a podržte tlačidlo približne na dve sekundy.
dd
Tlačidlá funkcií
DISPLAY (DISPLEJ) :
Aktivuje zobrazenie na obrazovke.
SETUP (NASTAVENIE) :
Otvára alebo zatvára režim nastavenia.
COLOR /BRIGHT*: Zobrazí ponuku jasu alebo farby pre displej LCD.
MENU (PONUKA DVD) :
Otvorí ponuku DVD.
* Farbu alebo jas LCD displeja upravíte opakovaným stlačením COLOR/BRIGHT na
hlavnom zariadení, čím vyvoláte ponuku pre farbu a jas, následne použite b / B pre úpravu ich hladiny. Stlačte ENTER pre potvrdenie nastavenia.
ee
Kontrolné tlačidlá ponuky
bBvV
(vľavo, vpravo, hore, dole): Výber položky v ponuke.
ENTER:
Potvrdzuje výber ponuky.
ff
OPEN
(OTVORIŤ)
(Z):
Otvára veko disku
.
g Diaľkový snímač : Sem namierte diaľkový ovládač. h
Nabíjanie batérie a indikátor napájania
Indikátor pri nabíjaní zasvieti načerveno a nazeleno, keď je nabíjanie kompletné. (Viac informácií nájdete na strane 3.)
Keď sa zariadenie zapne, indikátor na pár sekúnd zasvieti nazeleno .
i
Veko disku
j
1/[
(Hlavný vypínač):
Zapne alebo vypne jednotku.
Poznámka: Poznámka: Ak chcete tento prístroj obsluhovať, hlavný vypínač musí byť v zapnutej polohe.
k
w
VOL (
Hlasitosť
):
Nastavenie úrovne hlasitosti vstavaných reproduktorov a
slúchadiel.
l (
Slúchadlá
):
Pripojenie slúchadiel.
m AV OUT: Pripojenie na TV s video a audio vstupom. n DC 12V IN:
Pripojenie napájacieho adaptéra alebo adaptéra do auta.
P
je
A
ka
S A
je
D
P
d z
DP450-P.ACZELLP_SLOVAK_M#106881 2/20/09 6:27 PM Page 4
a
POWER (NAPÁJANIE) (1) : Zapína alebo vypína jednotku ON (ZAP) alebo OFF(VYP).
AUDIO ( ):
Zvolí jazyk pre zvuk alebo audio
kanál.
SUBTITLE (TITULKY) ( ):
Otvorí ponuku titulov.
ANGLE (UHOL) ( ) :
Zvolí uhol kamery DVD, ak
je dostupný.
SKIP/SEARCH (PRESKOČIŤ/VYHĽADÁVAŤ) (. / >):
Vyhľadáva* vzad/vpred. Skočí na ďalšiu alebo predchádzajúcu kapitolu/stopu. *
Stlačte a podržte tlačidlo asi na dve sekundy.
SLOW
(POMALY)
(t / T):
Pomalé prehrávanie
vzad/vpred.
b
SETUP (NASTAVENIE):
Otvára alebo zatvára režim
nastavenia.
MENU (PONUKA DVD):
Otvorí ponuku DVD.
vV b B:
Naviguje v ponukách.
ENTER ( ):
Potvrdí výber ponuky.
RETURN (NÁVRAT) (O):
Stlačte pre pohyb vzad v
ponuke alebo pre zatvorenie ponuky.
DISPLAY (DISPLEJ):
Aktivuje zobrazenie na
obrazovke.
c
PAUSE/STEP (PAUZA/KROK) (X):
Dočasne pozastaví prehrávanie/opakovanie stláčajte pre prehrávanie krok po kroku.
PLAY (PREHRAŤ) (N):
Spustí prehrávanie.
STOP (ZASTAVIŤ) (x):
Zastaví prehrávanie.
Číselné tlačidlá
:
Zvolí očíslované možnosti v ponuke.
PROG.:
Vstúpi do režimu editovania programu.
CLEAR (VYMAZAŤ):
Odstráni číslo stopy zo
Zoznamu programov.
d
TITLE (TITUL):
Otvorí ponuku titulov.
REPEAT (OPAKOVAŤ):
Zopakuje kapitolu, stopu
alebo všetko.
A-B:
Zopakuje úsek.
ZOOM (LUPA):
Zväčší zobrazenie obrazu.
MARKER
(UKAZOVATEĽ): Označuje akýkoľvek bod
počas prehrávania.
SEARCH
(VYHĽADÁVAŤ): Zobrazí ponuku [Marker
Search]. RANDOM(NÁHODNÉ): Prehrá stopy v náhodnom
poradí.
Vložte batériu do diaľkového ovládania
Stlačte spony držiaka batérie dokopy a potiahnite jazýček, aby ste vybrali držiak batérie. Vložte batériu s označením + rovnakým smerom, ako je označenie + v držiaku batérie. Držiak s batériou vložte do diaľkového ovládača a ubezpečte sa, že je vložený celkom.
• Batériu z diaľkového ovládača vymeňte za 3 V mikro lítiové, ako sú napríklad CR. 2025 alebo podobné.
• Batérie zlikvidujte bezpečne v súlade s miestnymi nariadeniami. Nehádžte ich do ohňa.
Varovanie pre výmenné lítiové batérie.
Hrozba výbuchu pri nesprávne vymenenej batérii.
Vymieňajte len za rovnaký typ batérie.
Dodatočné varovanie je pri batérii pri výmene používateľom.
Diaľkové ovládanie
VAROVANIE: Batérie používané v tomto zari-
adení môžu pri zlom zaobchádzaní predstavo­vať chemické alebo požiarne nebezpečenstvo. Nevymieňajte, nerozoberajte ani ich nevystavuje ich teplotám nad 100°C (212 F). Vymeňte ich za batérie Matsushita Elec. Ind. Co. s.r.o. (Panasonic), číslo CR. 2025. Použitie iných batérií môže spôsobiť požiar alebo explóz­iu. Použité batérie zlikvidujte. Chráňte pred deťmi. Nerozoberajte, ani ich nehádžte do ohňa.
Poznámka: Ak chcete tento prístroj obsluhovať s diaľkovým ovládaním, hlavný vypínač musí byť v zapnutej polohe. (Pozrite si stranu 4)
a
b
c
d
DP450-P.ACZELLP_SLOVAK_M#106881 2/20/09 6:27 PM Page 5
Pripojenia napájania
Pripojenie sieťového adaptéra
Zapojte dodaný sieťový adaptér prístroja do elektrickej zásuvky.
AC adaptér
Tento AC adaptér pracuje na 100-240V~ 1A 50/60Hz.
Pre výber vhodnej zástrčky AC adaptéra alebo súpravy AC kábla kontaktujte predajcu elektronických súčiastok.
Vyrobil NANJING WANLIDA TECHNOLOGY CO., LTD
Pripojenie automobilového adaptéra
Toto zariadenie a jeho automobilový adaptér sú určené na použitie v automobiloch, ktoré majú 8,5-16 voltové elektrické systémy so záporným uzemnením. Ide o štandard pre väčšinu automobilov. Ak má váš automobil odlišný elektrický systém, napájací systém DC sa nemôže použiť.
Automobilový adaptér
Tento automobilový adaptér pracuje na jednosmernom 8,5-16V napätí.
Pre výber vhodného automobilového adaptéra kontaktujte predajcu elektronických súčiastok.
Vyrobil NANJING WANLIDA TECHNOLOGY CO., LTD.
Výstraha
Pre zabránenie elektrickému šoku a možného poškodenia vášho zariadenia alebo automobilu, vždy odpojte automobilový adaptér z cigaretového zapaľovača automobilu pred odpojením zástrčky z vášho zariadenia.
V automobilovom adaptéri je nainštalovaná 3 ampérová 250V poistka.
Pri štartovaní motora odpojte automobilový adaptér z cigaretového zapaľovača automobilu.
Ak je automobilová batéria vybitá, vaše zariadenie nepoužívajte. Špičkový prúd automobilového generátora môže zapríčiniť spálenie jednosmernej poistky.
Ak napájacie napätie automobilu klesne pod približne 10 voltov, vaše zariadenie nemusí pracovať správne.
Zariadenie nenechávajte na mieste, na ktorom teplota presahuje 70°C (158°F), v opačnom prípade sa zariadenie poškodí. Príklady nesprávneho umiestnenia:
-
Vo vnútri automobilu so zatvorenými oknami a vystavené priamemu slnečné­mu žiareniu.
-
Blízko tepelného zdroja.
Zapojte do konektora
„DC 12V IN”.
Zapojte do konektora „DC 12V IN”.
Zapojte do
cigaretového
zapaľovača v
automobile.
Napájaciu zástrčku pripojte k AC adaptéru. (Aktuálna súprava sa môže od nákresu líšiť.)
Uvoľňovacie
tlačidlo adaptéra
zásuvky
Zapojte do
zdroja
napájania.
Pravá strana zariadenia
Pravá strana zariadenia.
B
A
P n
DP450-P.ACZELLP_SLOVAK_M#106881 2/20/09 6:27 PM Page 6
Blízko tepelného zdroja.
Audio a video zapojenie na váš TV
Pripojte AV OUT konektor prístroja na príslušný vstupný konektor vášho TV podľa nižšie uvedeného znázornenia.
Pravá strana zariadenia.
Zapojte do konektora „AV OUT”.
Audio/Video kábel (nie je súčasť dodávky)
Žltá
Biela
červená
Audio/Video adaptér
DP450-P.ACZELLP_SLOVAK_M#106881 2/20/09 6:27 PM Page 7
TV
Upravte nastavenia – môžete urobiť viac
Keď zapnete prístroj po prvýkrát (voliteľné)
Ponuka pre voľbu jazyka sa objaví vtedy, keď zapnete zariadenie po prvýkrát. Musíte zvoliť jazyk, aby ste mohli používať zariadenie. Použite vV b B pre voľbu jazyka, a potom stlačte ENTER a objaví sa ponuka potvrdenia. Použite bB na voľbu [ENTER], a potom stlačte ENTER.
Upravte nastavenia jazyka
Ponuka jazyka – Zvoľte jazyk pre ponuku nastavenia zobrazenú na obrazovke. Audio/Titulky/Ponuka disku – Zvoľte jazyk pre Audio/Titulky/Ponuku disku.
[Original] (Pôvodný): Vzťahuje sa na pôvodný jazyk, v ktorom bol disk zaznamenaný [Iné]: Pre voľbu iného jazyka stlačte číslo jazyka, stlačte číselné tlačidlá, a potom ENTER pre zadanie príslušného 4-miestneho čísla podľa zoznamu jazykových kódov.. (Pozrite si stranu 13) Ak urobíte chybu, pri zadávaní čísla, stlačte CLEAR (VYMAZAŤ) pre vymazanie čísel, a potom číslo opravte. [Off] (Vypnuté) (pre titulky disku): Vypnite titulky.
Vykonajte nastavenia zobrazovania
Aspekt – Zvoľte, ktorý vzhľad obrazovky sa má použiť, na základe tvaru
vášho televízora.
[4:3]: Zvoľte vtedy, keď je pripojený štandardný televízor 4:3. [16:9]: Zvoľte vtedy, keď je pripojený širokouhlý televízor 16:9.
Režim zobrazenia – Ak ste si zvolili režim 4:3, budete potrebovať určiť, ako chcete zobrazovať širokouhlé programy a filmy na svojom televízore.
[Letterbox] (Obálka): Zobrazuje širokouhlý obraz s čiernymi pásmi na vrchnej a na spodnej časti obrazovky. [Panscan]: Vyplní celú obrazovku 4:3, pričom podľa potreby odreže obraz.
Vykonajte nastavenia zvuku
DRC (Ovládanie dynamického rozsahu) – Vyjasnite zvuk, keď je stíšená
hlasitosť (len Dolby Digital only). Nastavte na [On] (Zapnuté) pre tento efekt. Hlasový – Nastavte na možnosť [On] (Zapnuté) len vtedy, keď sa prehráva
viackanálové karaoke DVD. Kanály karaoke na disku sa miešajú s normálnym stereo zvukom.
Zmena nastavenia zámku
Musíte nastaviť možnosť [Area Code] (Kódu oblasti), aby ste mohli používať možnosti kódu. Zvoľte možnosť [Area Code] (Kód oblasti), a potom stlačte B. Zadajte 4-miestne heslo, a potom stlačte ENTER. Zadajte ho znovu, a potom stlačte ENTER pre overenie. Ak urobíte chybu pri zadávaní čísla, stlačte CLEAR a chybu opravte. Ak ste zabudli svoje heslo, môžete ho resetovať.
Najskôr vyberte disk z jednotky. Zobrazte ponuku nastavenia a zadajte 6-číselné číslo „210499”, čím sa heslo vymaže.
Hodnotenie – Zvoľte úroveň hodnotenia. Čím je úroveň nižšia, tým je pomer presnejší. Zvoľte [Unlock] (Odblokovať) pre deaktiváciu hodnotenia.
Heslo – Nastaví alebo zmení heslo pre nastavenia zámku.
[New] (Nový): Zadajte nové 4-miestne heslo pomocou číselných tlačidiel, a potom stlačte ENTER. Zadajte znova heslo pre potvrdenie. [Change] (Zmena): Zadajte nové heslo dva krát po zadaní aktuálneho hesla.
Kód oblasti – Zvoľte kód krajiny ako úroveň hodnotenia prehrávania. Tým určíte, ktoré normy oblasti sa použijú pre nastavenie DVD ovládaných rodičovským zámkom. (Pozrite si stranu 13)
Nastavte jazyk
1 Ponuka nastavenia zobrazovania: SETUP 2 Nastavte želanú možnosť na prvej úrovni: v V 3 Presuňte na druhú úroveň: B 4 Zvoľte želanú možnosť na druhej úrovni: v V 5 Presuňte na tretiu úroveň: B 6 Zmeňte nastavenie: v V / ENTER
TLAČIDLO
Vy
D
vy P zv V
DP450-P.ACZELLP_SLOVAK_M#106881 2/20/09 6:27 PM Page 8
Vykonajte ostatné nastavenia
DivX(R) VOD – Poskytujeme vám registračný kód DivX® VOD (Video na
vyžiadanie), ktorý vám umožní zakúpiť si video podporujúce službu DivX® VOD. Podrobnejšie informácie nájdete na www.divx.com/vod. Stlačte ENTER, keď je zvýraznená ikona [Select] (Zvoliť) a môžete si pozrieť registračný kód jednotky. Všetky stiahnuté videá z DivX® VOD sa dajú prehrať len na tejto jednotke.
Zobrazenie informácií o disku – môžete urobiť viac
Môžete zvoliť položku stlačením vV a zmeniť alebo zvoliť nastavenie bB.
Aktuálny počet alebo celkový počet titulov Aktuálny počet alebo celkový počet kapitol
Uplynutý čas prehrávania Zvolený jazyk audia alebo kanálu
Zvolené titulky Zvolený uhol/celkový počet uhlov
Symboly použité v tejto príručke
Sekcia, ktorej názov má jeden z nasledujúcich symbolov sa týkajú len disku alebo súboru, ktorý je označený symbolom.
Všetky disky a súbory
Audio CD DVD a finalizované DVD±R/RW MP3 súbory DivX súbory
WMA súbory
WMA
DivX
MP3DVD
ACDALL
Zobrazenie informácií o disku
1
Počas prehrávania stlačte DISPLAY (DISPLEJ):
DISPLAY
2 Zvoľte položku:
vv VV
3 Vykonajte nastavenia v ponuke zobrazenia:
bb BB
/ ENTER
4 Pre návrat na ukončenie: DISPLAY
TLAČIDLO
DP450-P.ACZELLP_SLOVAK_M#106881 2/20/09 6:27 PM Page 9
Prehrávanie disku – môžete urobiť viac
Zastaví prehrávanie
Prehrávanie zastavíte stlačením
STOP (xx)
. V závislosti od typu disku si zariadenie
zapamätá bod zastavenia.
Na displeji sa na chvíľu objaví „ X
xx
". Stlačte PLAY (
NN
) pre obnovenie prehrávania (od bodu scény). Ak stlačíte tlačidlo STOP (xx)
znova alebo vyberiete disk (na obrazovke sa objaví „
xx
"), zariadenie vymaže
zmiesto zastavenia. (
XXxx
=
Obnoviť zastavenie,
xx
=
Dokončiť zastavenie)
Miesto obnovenia sa môže vymazať po stlačení tlačidla (napríklad: POWER (NAPÁJANIE), OPEN (OTVORIŤ), atď.).
Prehrávanie disku DVD s ponukou
V súčasnosti obsahuje väčšina diskov DVD ponuky, ktoré sa načítajú pred samotným prehrávaním filmu. V týchto ponukách môžete zvýrazniť niektorú z možností pomocou položky vV b B alebo tlačidla s číslom. Svoj výber potvrdíte stlačením tlačidla ENTER.
Prehrávanie DVD VR disku
Táto jednotka bude prehrávať disk DVD-RW, ktorý je zaznamenaný pomocou formátu Nahrávanie Videa (VR). Keď vložíte disk DVD VR, na obrazovke sa objaví ponuka. Použite vV pre výber titulu, a potom stlačte tlačidlo
PLAY (
NN
). Pre zobrazenie ponuky DVD-VR stlačte MENU alebo TITLE.
Niektoré DVD-VR disky obsahujú CPRM údaje DVD rekordéra.
Zariadenie
nepodporuje takéto typy diskov.
Preskočte na nasledujúcu/predchádzajúcu kapitolu/stopu/súbor
Stlačte tlačidlo SKIP (>) pre presun na nasledujúcu kapitolu/stopu/súbor. Stlačte tlačidlo SKIP (.) pre návrat na začiatok aktuálnej kapitoly/stopy/
súbor.
Dvakrát krátko stlačte tlačidlo SKIP (.) pre preskočenie na predchádzajúcu kapitolu/stopu/
súbor.
Pozastavenie prehrávania
Stlačte PAUSE/STEP (X) pre pozastavenie prehrávania. Stlačte PLAY ( NN), aby ste mohli pokračovať v prehrávaní.
Prehrávanie krok po kroku
Opakovane stláčajte PAUSE/STEP (X), aby ste prehrávali úsek po úseku.
Opakované prehrávanie
Opakovane stláčajte REPEAT pre voľbu opakovanej položky. Aktuálny titul, kapitola alebo stopa sa budú opakovane prehrávať. Ak sa chcete vrátiť na bežné prehrávanie, opakovane stláčajte tlačidlo REPEAT pre voľbu možnosti [Off] (Vypnuté).
Rýchle prehrávanie dopredu alebo dozadu
Pre rýchle prehrávanie dopredu alebo dozadu stlačte a držte SKIP (PRESKOČIŤ) (.
alebo
r >)
. Môžete zmeniť rýchlosť prehrávania ak opakovane stlačíte a
podržíte SKIP (PRESKOČIŤ) (.alebo>). Pre pokračovanie prehrávania nor­málnou rýchlosťou stlačte PLAY (PREHRAŤ)
( N).
Opakovanie špecifickej časti (A-B)
Stlačte A-B na začiatku časti, ktorú chcete zopakovať, a znovu na konci tejto časti. Vaša zvolená časť sa bude opakovať neustále. Pre návrat na normálne prehrávanie stlačte A-B pre výber možnosti [Off] (Vypnuté).
Výber jazyka titulkov
Počas prehrávania opakovane stláčajte SUBTITLE ( ) pre výber želaného jazyka titulkov.
Pozeranie z iného uhla
Ak sa na obrazovke na chvíľu objaví indikátor uhla, môžete zvoliť iný uhol kamery opakovaným stláčaním tlačidla ANGLE ( ).
Počúvanie iného zvuku
Počas prehrávania opakovane stláčajte tlačidlo AUDIO ( ) ktorým môžete prepínať medzi dostupnými audio jazykmi, kanálmi alebo metódami kódovania.
Spomalenie rýchlosti prehrávania ( : Len vpred) Počas prehrávania stlačte SLOW (POMALY)
(t
aleboT)pre spomalenie
prehrávania dopredu alebo dozadu. Môžete zmeniť rýchlosť prehrávania ak opakovane stlačíte SLOW (POMALY)(taleboT)Pre pokračovanie prehrá­vania normálnou rýchlosťou stlačte PLAY (PREHRAŤ)(N
)
Pozeranie zväčšeného video obrazu
Počas prehrávania alebo režimu pozastavenia opakovane stláčajte tlačidlo ZOOM pre výber režimu lupy. Po zväčšenom zobrazení a môžete posúvať pomocou tlačidiel vVb B. Stlačte CLEAR pre zatvorenie. (100 % p 200 % p 300 % p 400 % p 100 %)
.
DivXDVD
DivXDVD
DivXDVD
DVD
DivXDVD
ACDDivXDVD
MP3WMAACDDivXDVD
ALL
DivXDVD
ALL
ALL
DVD
Prehrávanie disku
TLAČIDLO
1
Otvorte veko disku:
OPEN (ZZ) 2 Vložte disk: ­3
Zatvorte veko disku:
-
4 Spustite prehrávanie:
NN
PLAY 5 Nastavenie hlasitosti: VOLUME 6 Zastavte prehrávanie:
xx
STOP
10
Preze
Stlačt
Preze
Stlačt
Spus
Vyhľa zvoľte nájsť
ENTE
Prehr
Počas pre pr návra
Ozna
Môže stlačt marke Taktie menu ponuk (VYM
Pamä
Toto z preze alebo táto s
Šetrič
Šetrič päť m autom
Zmie
Pri pr môže
TITLE
DP450-P.ACZELLP_SLOVAK_M#106881 2/20/09 6:27 PM Page 10
11
Prezeranie ponuky titulu
Stlačte TITLE pre zobrazenie ponuky titulu disku, ak je dostupná.
Prezeranie ponuky DVD
Stlačte MENU (PONUKA DVD) pre zobrazenie ponuky disku, ak je dostupná.
Spustenie prehrávania od zvoleného času
Vyhľadá počiatočné miesto zadaného časového kódu. Stlačte DISPLAY, a potom zvoľte ikonu hodín. Zadajte čas, a potom stlačte ENTER. Napríklad, ak chcete nájsť scénu na 1. hodine, 10. minúte a 20. sekunde, zadajte „11020" a stlačte
ENTER. Ak zadáte nesprávne číslo, stlačte CLEAR pre opätovné zadanie.
Prehrávanie v náhodnom poradí
Počas prehrávania alebo keď je zariadenie vypnuté stlačte RANDOM (NÁHODNÉ) pre prehrávanie v náhodnom poradí. Opäťstlačte RANDOM (NÁHODNÉ) pre návrat k normálnemu prehrávaniu.
Označenie obľúbenej scény
Môžete označiť pozíciu na disku na ktorú sa chcete vrátiť. Na želanej pozícii stlačte MARKER (UKAZOVATEĽ). Na obrazovke sa nakrátko zobrazí ikona markera. Takto môžete označiť až 9 markerov. Taktiež môžete pozície vyvolať alebo zmazať. Stlačte SEARCH a zobrazí sa menu [Marker Search]. Použite balebo Bpre výber želaného markera v ponuke a následne stlačte ENTER pre jeho vyvolanie alebo CLEAR (VYMAZAŤ) pre vymazanie.
Pamäť poslednej scény
Toto zariadenie si uloží do pamäte poslednú scénu disku, ktorýste naposledy prezerali. Posledná scéna zostane v pamäti aj keď vyberiete disk z prehrávača alebo vypnete jzariadenie. Ak vložíte disk, ktorého posledná scéna je v pamäti, táto sa automaticky vyvolá.
Šetrič obrazovky
Šetrič obrazovky sa objaví vtedy, keď necháte zariadenie v režime Zastavenia asi päť minút. Ak sa Šetrič obrazovky zobrazí na päť minút, zariadenie sa automaticky vypne.
Zmiešaný disk – DivX, MP3/WMA a JPEG
Pri prehrávaní disku, ktorý spolu zahŕňa súbory DivX, MP3/WMA a JPEG si môžete vybrať, ktorú ponuku súborov chcete prehrávať, stlačením tlačidla
TITLE (TITUL).
Prehrávanie filmového súboru DivX –
môžete urobiť viac
Zmena súboru znakov pre správne zobrazenie titulkov DivX®
Stlačte a podržte SUBTITLE na 3 sekundy počas prehrávania. Objaví sa jazykový kód. Stlačte bBpre výber iného jazykového kódu, kým sa titulky nezo­brazia správne, a potom stlačte ENTER.
Požiadavky na súboru DivX
Kompatibilita súborov DivX s týmto prehrávačom je obmedzená nasledovne:
• Dostupné rozlíšenie: 720 x 576 (Š x V) pixelov.
• Názvy súborov DivX a titulky sú obmedzené na 45 znakov.
• Prípony súborov DivX: „.avi", „.mpg", „.mpeg"
• Prehrávateľné titulky DivX: SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub) SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer(.txt), DVD Subtitle System (.txt)
• Prehrávateľný formát kodekov: „DIVX3.xx", „DIVX4.xx", „DIVX5.xx", „MP43", „3IVX"
• DivX 6.0 podporuje len funkciu prehrávania v jednotke.
• Prehrávateľný formát zvuku „Dolby Digital", „PCM", „MP3", „WMA"
• Vzorkovacia frekvencia: v rozmedzí 8 - 48 kHz (MP3), v rozmedzí 32 - 48 kHz (WMA)
• Prenosová rýchlosť: v rozmedzí 8 - 320 kbps (MP3), v rozmedzí 32 - 192 kbps (WMA), menej ako 4Mbps (súbor DivX)
• CD-R/RW, DVDĪR/RW Formát: ISO 9660
• Maximálny počet súborov/diskov: menej ako 600 (celkový počet súborov a priečinkov)
ACDDVD
DivXDVD
MP3WMAACD
DivXDVD
DVD
DVD
Prehrávanie filmového súboru DivX
1
Otvorte veko disku:
OPEN (ZZ) 2 Vložte disk: ­3
Zatvorte veko disku:
-
4 Vyberte filmový súbor v ponuke:
vv VV
, MENU
5 Spustite prehrávanie:
NN
PLAY
6 Zastavte prehrávanie:
xx
STOP
TLAČIDLO
DP450-P.ACZELLP_SLOVAK_M#106881 2/20/09 6:27 PM Page 11
Počúvanie hudobných disk alebo súborov – môžete urobiť viac
Vytvorenie vášho vlastného programu
Môžete prehrať obsah disku v želanom poradí zoradením poradia hudby na disku. Ak chcete pridať hudbu do zoznamu predvolen
ý
ch stôp, stlačte
PROG. pre zadanie režimu editovania programu (značka sa objaví v ponuke). Zvoľte želanú hudbu v [List] (Zozname), a potom stlačte ENTER pre pridanie hudby do zoznamu predvolen
ý
ch stôp. Zvoľte hudbu zo zoznamu, a
potom stlačte ENTER pre spustenie naprogramovaného prehrávania. AK chcete vymazať hudbu ztohto zoznamu programov, zvoľte hudbu, ktorú chcete vymazať, a potom stlačte CLEAR v režime editácie programu. Ak chcete vymazať kompletnú hudbu z tohto zoznamu predvolených stôp, zvoľte [Clear All] (Vymazať všetky), a potom stlačte ENTER v režime editovania. Program sa vymaže po vybraní disku alebo po vypnutí zariadenia.
Zobrazenie informácií o súbore (ID3 TAG)
Počas prehrávania MP3 súboru, ktorý obsahuje informácie o súbore, môžete zobraziť informácie opakovaným stláčaním tlačidla DISPLAY (DISPLEJ). Ak súbor nemá ID3 tag informáciu, na obrazovke sa zobrazí [No ID3 TAG].
Obmedzenia hudobných súborov MP3/WMA
Kompatibilita MP3/WMA s týmto zariadením je obmedzená takto:
• Prípony súboru: „.mp3", „.wma"
• Vzorkovacia frekvencia: v rozsahu 8 - 48 kHz (MP3), v rozsahu 32 - 48kHz (WMA)
• Prenosová rýchlosť : v rozmedzí 8 – 320 kbps (MP3), v rozmedzí 32 – 192 kbps (WMA)
• CD-R/RW, DVDĪR/RW Formát: ISO 9660
• Maximálny počet súborov/diskov: menej ako 600 (celkový počet súborov a priečinkov)
Prezeranie fotografických súborov – môžete urobiť viac
Prezeranie fotografických súborov vo forme prezentácie
Použite vV b B na zvýraznenie ikony ( ), a potom stlačte ENTER pre spustenie prezentácie. Môžete zmeniť rýchlosť prezentácie pomocou bBkeď sa zvýrazní ikona ( ).
Preskočte na nasledujúcu/predchádzajúcu fotografiu
Stlačte SKIP (. alebo >) pre prezeranie predchádzajúcej/nasledujúcej fotografie.
Otáčanie fotografií
Použite vV na otočenie fotografie na celej obrazovke proti alebo v smere hodinových ručičiek počas prezerania fotografie na celej obrazovke.
Pozastavenie prezentácie
Stlačte tlačidlo PAUSE/STEP (X) pre pozastavenie prezentácie. Stlačte tlačidlo PLAY (
NN
) pre pokračovanie v prezentácii.
Počúvanie hudby počas prezentácie
Môžete počúvať hudbu počas prezentácie, ak disk obsahuje hudobné a filmové súbory zároveň. Použite vV b B na zvýraznenie ikony ( ) a potom spustite prezentáciu stla
č
ením tlačidla ENTER.
Prezeranie zväčšeného obrázku fotografie
Počas prezerania fotografie na celej obrazovke opakovane stláčajte ZOOM pre výber režimu lupy. Môžete sa pohybovať cez priblíženú fotografiu pomocou tlačidiel vVb B. Stlačte tlačidlo CLEAR pre zatvorenie.
Obmedzenia pre fotografické súbory
Kompatibilita súboru JPEG s touto jednotkou je obmedzená nasledovne:
• Prípony súborov: „.jpg"
• Veľkosť fotografie: menej ako 2MB odporúčaná
• CD-R/RW, DVD±R/RW Formát: ISO 9660
• Maximálny počet súborov/diskov: menej ako 600 (celkový počet súborov a priečinkov)
Počúvanie hudobných diskov alebo súborov
TLAČIDLO
1
Otvorte veko disku:
OPEN (Z)
2 Vložte disk: ­3
Zatvorte veko disku:
-
4 Zvoľte hudbu v ponuke:
vv VV
, MENU
5 Spustite prehrávanie:
NN
PLAY
6 Zastavte prehrávanie:
xx
STOP
Prezeranie fotografických súborov
1
Otvorte veko disku:
OPEN (Z)
2 Vložte disk: ­3
Zatvorte veko disku:
-
4 Vyberte fotografický súbor v ponuke:
vv VV
, MENU
5 Zobrazte zvolený súbor na celej obrazovke:
NN
PLAY
6 Pre návrat na ponuku:
xx
STOP
TLAČIDLO
12
DP450-P.ACZELLP_SLOVAK_M#106881 2/20/09 6:27 PM Page 12
E
13
kódy Jazykovy
Použite tento zoznam na zadanie vášho želaného jazyka pre nasledujúce pôvodné nastavenia: Audio Disk, Disk s titulkami, Ponuka disku.
Kódy oblasti
Zvoľte kód oblasti v tomto zozname.
Jazyk Kód
Afarčina 6565 Afrikánčina 6570 Albánčina 8381 Amharčina 6577 Arabčina 6582 Arménčina 7289 Ásámčina 6583 Aymarčina 6588 Azerbajdžančina 6590 Baškirčina 6665 Baskičtina 6985 Bengálčina, bangla 6678 Butánčina 6890 Bihárske jazyky 6672 Bretónčina 6682 Bulharčina 6671 Barmčina 7789 Bieloruština 6669 Čínština 9072
Jazyk Kód
Chorvátčina 7282 Čeština 6783 Dánčina 6865 Holandčina 7876 Angličtina 6978 Esperanto 6979 Estónčina 6984 Faroese 7079 Fidži 7074 Fínčina 7073 Francúzština 7082 Frízština 7089 Galícijčina 7176 Gruzínčina 7565 Nemčina 6869 Gréčtina 6976 Grónčina 7576 Guarančina 7178 Gudžaratčina 7185
Jazyk Kód
Hausa 7265 Hebrejčina 7387 Hindčina 7273 Maďarčina 7285 Islandčina 7383 Indonézština 7378 Interlingua 7365 Írčina 7165 Taliančina 7384 Japončina 7465 Kanada 7578 Kašmírčina 7583 Kazahčina 7575 Kirgizština 7589 Kórejčina 7579 Kurdština 7585 Laoština 7679 Latinčina 7665 Lotyš tina 7686
Jazyk Kód
Lingálčina 7678 Litovčina 7684 Macedónčina 7775 Malgaština 7771 Malajčina 7783 Malayalamčina 7776 Maorčina 7773 Marathi 7782 Moldavčina 7779 Mongolčina 7778 Nauruština 7865 Nepálčina 7869 Nórčina 7879 Uríjčina 7982 Pandšábčina 8065 Pašto, Pušto 8083 Perzš tina 7065 Po ľšt in a 8076 Portugalčina 8084
Jazyk Kód
Kečuánčina 8185 Rétorománčina 8277 Rumunčina 8279 Ruština 8285 Samojčina 8377 Sanskrit 8365 Škótska gálčina 7168 Srbčina 8382 Srbochorvátčina 8372 Šona 8378 Sindhčina 8368 Singálčina 8373 Slovenčina 8375 Slovinčina 8376 Španielčina 6983 Sudánčina 8385 Svahilčina 8387 Švédčina 8386 Tagalčina 8476
Jazyk Kód
Tadžičtina 8471 Tamilčina 8465 Telugčina 8469 Thajčina 8472 Tonga 8479 Turečtina 8482 Turkménčina 8475 Twi 8487 Ukrajinčina 8575 Urdčina 8582 Uzbečtina 8590 Vietnamčina 8673 Volapuk 8679 Welština 6789 Wolofština 8779 Xhosa 8872 Jidiš 7473 Yoruba 8979 Zulu 9085
Oblasť Kód
Afganistan AF Argentína AR Austrália AU Rakúsko AT Belgicko BE Bután BT Bolívia BO Brazília BR Kambodža KH Kanada CA Čile CL Čína CN Kolumbia CO Kongo CG
Oblasť Kód
Kostarika CR Chorvátsko HR Česká republika CZ Dánsko DK Ekvádor EC Egypt EG El Salvador SV Etiópia ET Fidži FJ Fínsko FI Francúzsko FR Nemecko DE Veľká Británia GB Grécko GR
Oblasť Kód
Grónsko GL Hong Kong HK Maďarsko HU India IN Indonézia ID Izrael IL Taliansko IT Jamajka JM Japonsko JP Keňa KE Kuvajt KW Líbia LY Luxembursko LU Malajzia MY
Oblasť Kód
Maledivy MV Mexiko MX Monako MC Mongolsko MN Maroko MA Nepál NP Holandsko NL Holandské Antily AN Nový Zéland NZ Nigéria NG Nórsko NO Omán OM Pakistan PK Panama PA
Oblasť Kód
Paraguaj PY Filipíny PH Poľsko PL Portugalsko PT Rumunsko RO Ruská Federácia RU Saudská Arábia SA Senegal SN Singapur SG Slovenská republika SK Slovinsko SI Južná Afrika ZA Južná Kórea KR Španielsko ES
Oblasť Kód
Srí Lanka LK Švédsko SE Švajčiarsko CH Tchaj-wan TW Thajsko TH Turecko TR Uganda UG Ukrajina UA Spojené Štáty US Uruguaj UY Uzbekistan UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW
DP450-P.ACZELLP_SLOVAK_M#106881 2/20/09 6:27 PM Page 13
14
Špecifikácie
Riešenie problémov
Príznak
Náprava
Kábel napájania je odpojený.
Batéria je vybitá. Nie je vložený žiadny disk.
Televízor nie je nastavený na príjem signálu z jednotky.
Video kábel nie je bezpečne pripojený.
Zariadenie pripojené pomocou audio kábla nie je nastavené na príjem signálu z jednotky.
Hlasitosť je na minime.
Možnosti AUDIO sú nastavené na nesprávnu polohu.
Je vložený nepodporovaný disk.
Je nastavená úroveň hodnotenia. Diaľkový ovládač nie je namierený
na diaľkový snímač na jednotke. Diaľkový ovládač je príliš ďaleko
od jednotky.
Bezpečne zapojte kábel napájania do zásuvke v stene.
Nabite batériu. Vložte disk.
Zvoľte vhodný režim video vstupu na televízore.
Bezpečne pripojte video kábel.
Zvoľte správny vstupný režim audio zosilňovača.
Použite ovládač hlasitosti pre úpravu hladiny hlasitosti.
Nastavte AUDIO do správnej polohy.
Vložte podporovaný disk. (Skontrolujte typ disku a kód oblasti.)
Zmeňte úroveň hodnotenia. Namierte diaľkový ovládač na
diaľkový snímač jednotky. Používajte diaľkový ovládač bližšie
k jednotke.
Žiadne napájanie.
Napájanie je zapnuté, ale
jednotka nefunguje
Žiadny obraz.
Žiadny zvuk.
Jednotka nezačne prehrávať.
Diaľkové ovládanie nefunguje správne.
Prevedenie a špecifikácie podliehajú zmene bez predchádzajúceho oznámenia.
Príčina
Všeobecné informácie
Požiadavky napájania DC 12V Spotreba energie 12W
Rozmery (Približne) 202 x 42.5 x 167 mm
(Š x V x H) bez stojanu
Čistá hmotnosť (Približne) 0.78kg Prevádzková teplota: 5 °C až 40 °C Prevádzková vlhkosť 5 % až 90 % Laser Polovodičový laser Systém signálu PAL
Konektory
Audio/Video výstup 3,5mm mini konektor x 1
-
Video: 1.0 V (p-p), 75 Ω, sync negative
-
Audio: 1.5 Vrms (1 kHz, 0 dB)
Koncovka slúchadiel 3,5mm stereo mini konektor x 1
Displej z tekutých kryštálov
Rozmer panelu Široký 7 palcov (uhlopriečka) Premietacia sústava R.G.B. stripe Pohon TFT active matrix (aktívna matica) Rozlíšenie 480 x 234 (WQVGA)
Príslušenstvo
Audio/Video adaptér
AC Adaptér (MPA-630)
Automobilový adaptér (DPDC1)
Diaľkový ovládač
Batéria pre diaľkový ovládač (Lítiová batéria)
DP450-P.ACZELLP_SLOVAK_M#106881 2/20/09 6:27 PM Page 14
P/NO : MFL61857018
DP450 / DP450P / DP450R
MAGYAR
DP450-P.ACZELLP_HUN_MFL61857018 2/20/09 6:28 PM Page 1
VIGYÁZAT: AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK
MEGELŐZÉSE ÉRDEKÉBEN NE TÁVOLÍTSA EL A KÉSZÜLÉK FEDELÉT (ÉS HÁTLAPJÁT)! FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEK A KÉSZÜLÉKEN BELÜL NINCSENEK. BÍZZA A JAVÍTÁST KÉPESÍTETT SZERVIZSZAKEMBERRE!
Az egyenlő oldalú háromszögben található villám-szimbólum arra hívja fel a felhasználó figyelmét, hogy a termék fedelén belül olyan veszélyes, szigeteletlen feszültség van jelen, amely emberre veszélyes áramütést okozhat.
Az egyenlő oldalú háromszögben elhelyezett felkiáltójel a készülékhez mellökelt leírásban található fontos kezelési és karbantartási (javítási) utasításokra hívja fel a figyelmet.
FIGYELMEZTETÉS: A TŰZ ÉS ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A KÉSZÜLÉKET NE ÉRJE ESŐ ÉS NEDVESSÉG!
FIGYELMEZTETÉS: Ne helyezze a berendezést zárt helyre, például könyvszekrénybe vagy más hasonló bútordarabba!
VIGYÁZAT: A szellőzőnyílásokat nem szabad elzárni. A berendezést a gyártó utasításainak megfelelően kell telepíteni. A készülékházon található nyílások a szellőzést szolgálják, a megbízható működés és a túlmelegedés elkerülése érdekében. A szellőzőnyílásokat nem szabad elzárni azáltal, hogy a berendezést ágyra, kanapéra, szőnyegre vagy más hasonló felszínre helyezik. Nem szabad a berendezést könyvszekrénybe vagy más beépített keretbe helyezni, csak akkor, ha a megfelelő szellőzés biztosítva van, illetve ha az elhelyezés megfelel a gyártó utasításainak.
VIGYÁZAT: Ebben a készülékben lézerrendszer működik. A készülék rendeltetésszerű használatának érdekében olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót, és tartsa meg referenciaképpen. Amennyiben a készülék karbantartást igényel, forduljon szakszervizhez. Az ellenőrzéseket, beállításokat és egyéb eljárásokat az itt leírt módon kell elvégezni, máskülönben veszélyes sugárzás
keletkezhet. A lézersugár közvetlen hatásának elkerülése érdekében ne nyissa fel a készülék fedelét. Nyitott állapotban a lézersugárzás látható. NE NÉZZEN A LÉZERSUGÁRBA!
VIGYÁZAT: A készüléket ne érje (csöpögő vagy fröccsenő) víz, eső, nedvesség, továbbá ne helyezzen a készülékre vízzel töltött tárgyakat, például vázát.
VIGYÁZAT
• A szellőzőnyílásokat ne takarja el újsággal, terítővel, függönnyel stb.!
• A készülékre ne helyezzen nyílt lánggal égő eszközt, pl. égő gyertyát!
• A használt akkumulátorokat nem szabad eléget­ni! Ezeket a környezet védelme érdekében a kijelölt hulladékgyűjtőben kell elhelyezni!.
• A készüléket csak trópusi vagy enyhe éghajlaton használja.
• Ha a fülhallgatót vagy fejhallgatót nagy hangerővel használja, az halláskárosodást okozhat!
• Az akkumulátorokat ne hagyja tűző napon, hőforrás közelében, valamint ne dobja tűzbe!
• Biztonsági okokból ne távolítsa el a beépített akkumulátort. Ha cserélni kell az akkumulátort, a készüléket vigye el a legközelebbi LG Electronics szervizbe, vagy kérjen segítgséget a forgalmazótól.
Megjegyzések a hálózati kábellel kapcsolatban A legtöbb készülék esetében ajánlatos, hogy olyan áramkörre legyen rákapcsolva, amely az adott berendezés számára van fenntartva;
Más szóval olyan aljzatba kell csatlakoztatni, amelynek áramkörén nincsenek további csatlakozási pontok, illetve mellékáramkörök. A biztonság kedvéért nézze meg a használati útmutató műszaki adatokat tartalmazó lapját. A fali dugaszolóaljakat ne terhelje túl. A fali aljzat túlterhelése, a meglazult, sérült aljzat vagy hosszabbító kábel, a sérült vagy törött szigetelés veszélyt jelent. Az ilyen állapot áramütéshez vezethet, tüzet okozhat. Rendszeresen vizsgálja meg készüléke hálózati kábelét, és ha sérülést vagy elhasználódást tapasztal, húzza ki a kábelt az aljzatból, a készüléket ne használja tovább, és hozzáértő szervizszakemberrel végeztesse el a megfelelő cserealkatrész beépítését. A hálózati kábelt védeni kell a fizikai és mechanikai
sérülésektől: nem szabad megcsavarni, megcsomózni, összecsípni, ajtórésbe csukni, járni rajta. Különösen figyelni kell a dugaszra, a fali aljzatra és arra a pontra, ahol a kábel kilép a készülékből. A berendezést úgy kell lekapcsolni az elektromos hálózatról, hogy a hálózati kábelt kihúzzuk a dugas­zolóaljból. A készülék telepítésekor oda kell figyelni rá, hogy a csatlakozódugó könnyen hozzáférhető helyre kerüljön.
A használaton kívül helyezett készülék ártalmatlanítása
1. Ha a berendezésen ez a kerekes szemetes edényt ábrázoló áthúzott piktogram látható, a termék a 2002/96/EC közösségi irányelv hatálya alá tartozik.
2. Minden elektromos és elektronikai beren­dezést a háztartási hulladéktól elkülönítve kell ártalmatlanítani az országos vagy helyi hatóságok által erre kijelölt hulladékbegyűjtő pontok igénybevételével.
3. A régi készülék megfelelő ártalmatlanításá­val megelőzhetők a környezetre és az emberek egészségére gyakorolt esetleges káros hatások.
4. Ha további információkra van szüksége régi készüléke ártalmatlanításával kapcsolatban, forduljon a helyi önkormányzathoz, a hul­ladékok ártalmatlanításával foglalkozó szervezethez vagy ahhoz az üzlethez, ahol a terméket vásárolta.
A készülék megfelel a 2004/108/EC elek­tromágneses kompatibilitási (EMC) és a 2006/95/EC kisfeszültségű EU-irányelv előírásainak.
Európai képviselet LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31–036–547–8940)
VIGYÁZAT!
ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE
NE NYISSA FEL!
DP450-P.ACZELLP_HUN_MFL61857018 2/20/09 6:28 PM Page 2
A szimbólum
A televízió képernyőjén használat közben megjelenhet a „ ” szimbólum. Ez azt jelenti, hogy az útmutatóban leírt funkció az adott lemezen nem használható.
Régiókódok
A berendezés hátlapján nyomtatott régiókód található. A berendezéssel csak olyan DVD lemezt lehet lejátszani, amelyik ugyanezzel vagy az „ALL” régiókóddal van felcímkézve.
• A legtöbb DVD lemez borítóján jól láthatóan fel van tüntetve a régiókód, egy földgömb formájában, amely egy vagy több számot tartalmaz. A berendezés csak akkor tudja lejátszani a lemezt, ha régiókódja megegyezik a lemezével.
• Ha eltérő régiókódú lemezt próbál lejátszani, a televízió képernyőjén a „Check Regional Code” (Ellenőrizze a régiókódot) üzenet jelenik meg.
Szerzői jogok
A szerzői jogi védelem alatt álló anyagok engedély nélküli másolása sugárzása, bemutatása, kábelhálózaton történő forgalmazása, nyilvános
lejátszása és kölcsönzése törvénybe ütközik. Ez a termék a Macrovision által kifejlesztett másolásvédelmi funkcióval van ellátva. Egyes lemezekre másolásvédelmi jeleket rögzítenek. Az ilyen lemezeken lévő filmek rögzítésekor és lejátszásakor képzaj jelenik meg. A termék USA-szabadalmak és más szellemi tulajdonjogok által védett szerzői jogvédelmi technológiát tartalmaz. A szerzői jogvédelmi technológia használatát a Macrovision-nak kell engedélyeznie és a Macrovision egyéb engedélyének hiányában csak otthoni és más korlátozott használatra alkalmazható. A visszafejtés vagy részekre bontás tilos.
Akkumulátor
• Az akkumulátorral is üzemelő készüléket szabadon, a hálózati kábel okozta
korlátozás nélkül hordozhatja és használhatja.
• Az akkumulátor csak akkor töltődik, ha a készüléket kikapcsolja és a
hálózati adaptert a hálózati feszültségre csatlakoztatja.
• A készülék bekapcsolásakor a töltés leáll.
• Az akkumulátor teljes feltöltéséhez kb. 2,5 óra szükséges.
• A készülék üzemideje akkumulátorral használva kb. 2,5 óra szükséges.
Az akkumulátor üzemideje az akkumulátor állapotától, az üzemállapottól és a környezeti feltételektől függ; a leghosszabb játékidő akár 3 óra is lehet.
• A töltés során az akkumulátor-jelző pirosan világít. Az akkumulátor
feltöltésekor a jelző zöld színre vált.
• Ha az akkumulátor maradék kapacitása már csak pár percre elegendő, a
képernyőn a “ ” jelzés villog.
DVD-VIDEO: Megvásárolható vagy kikölcsönözhető lemezek, pl. filmek.
DVD-R: Videomódban, csak lezárva (véglegesítve).
DVD-RW: VR- vagy videomódban,
csak lezárva (véglegesítve).
DVD+R: Csak videomódban.
DVD+RW: Csak videomódban.
Audio CD: Megvásárolható zenei CD-k vagy
CD-R/CD-RW lemezek zenei CD formátumban.
Ez a berendezés audiocímeket, DivX-, MP3-, WMA- és/vagy JPEG-állományokat tartalmazó DVD
±
R/RW és CD-R/RW lemezeket képes lejátszani. Előfordulhat, hogy
egyes DVD
±
RW/DVD±R vagy CD-RW/CD-R lemezeket – a rögzítés minősége vagy a lemez fizikai állapota miatt, illetve a rögzítésre használt készülék vagy az alkalmazott szoftver tulajdonságai miatt – nem lehet lejátszani a berendezéssel.
Logó
Lejátszható lemezek
Típus
Lejátszható lemezek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Akkumulátor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
A készülék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
A távvezérlő . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
A tápfeszültség csatlakoztatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Csatlakoztatások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Beállítások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
A lemezinformációk megjelenítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Lemezek lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
DivX-filmfájl lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Zenei lemezek és zenei állományok hallgatása . . . . . . . . . . . .12
Fényképfájlok megtekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Nyelvkódok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Országkód . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Hibaelhárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Tartalom
Készült a Dolby Laboratories engedélyével. A Dolby és a dupla D jel a Dolby Laboratories védjegyei.
A „DVD Logo” a DVD Format/Loge Licensing Corporation védjegye.
DP450-P.ACZELLP_HUN_MFL61857018 2/20/09 6:28 PM Page 3
A készülék
a LCD-képernyő b Hangszórók c Lejátszás-vezérlő gombok
N (Play)/ X (Pause): A lejátszás indítása.Lejátszás v. felvétel ideiglenes,
újraindítása.
x (Stop): Leállítja a lejátszást.
• . (Skip): Keresés visszafelé* vagy ugrás az éppen játszott fejezet/sáv elejére,
illetve az előző fejezetre/sávra.
> (Skip): Keresés előre* vagy ugrás a következő fejezetre/sávra. * Kb. 2 mp-ig tartsa nyomva a gombot.
d Funkciógombok
DISPLAY: Megjeleníti a képernyőkijelzést (OSD).
SETUP: Megnyitja és bezárja a beállítómenüt.
COLOR/BRIGHT*: A fényerő és a szín beállító menüjének megjelenítése.
MENU: Megnyitja a DVD menüjét. * A képernyő színtelítettségének vagy fényerejének beállításához a készülék
COLOR/BRIGHT gombját többször megnyomva lépjen a menübe és a b / B gombokkal állítsa be az értéket. Ezután nyomja meg az ENTER-t.
e Menüvezérlő gombok
bBvV(bal/jobb/fel/le): Menüpont kijelöl ése.
ENTER: A választás nyugtázása.
f OPEN (Z): A lemezfedél felnyitása. g A távvezérlő érzékelője: Ide kell irányítani a távvezérlőt. h Akkumulátor- és tápfeszültség-jelző
• Töltés közben pirosan, a töltés befejezése után zölden világít (lásd 3. oldal).
• A készülék bekapcsolásakor a LED színe pár másodpercig zöldre vált.
i Lemezfedél j 1/] (Bekapcsoló gomb): Be- és kikapcsolja a készüléket.
Figyelem: a készülék használatához a bekapcsoló gombot ON állásba kell állítani.
k w VOL (Volume): A beépített hangszórók és a fülhallgató hangerejének beállítása.
l (Fülhallgató-csatlakozók): Ide csatlakoztathatók a fülhallgatók. m AV OUT: Csatlakozás videó és audio bemenettel ellátott TV-készülékhez. n DC 12V IN: Ide csatlakoztatható a hálózati adapter vagy a szivargyújtó-adapter.
P A S A
h
A
F
h á
DP450-P.ACZELLP_HUN_MFL61857018 2/20/09 6:28 PM Page 4
,
.
a
POWER (1): Be- és kikapcsolja a készüléket. AUDIO ( ): Kiválasztja a hangcsatorna nyelvét. SUBTITLE ( ): Kiválasztja a felirat nyelvét. ANGLE ( ): Kiválasztja a kameraállást a DVD-n,
ha van ilyen.
SKIP/SEARCH (. / >): Keresés* előre vagy visszafelé. Ugrás a következő vagy az előző fejezetre/sávra. * Kb. 2 mp-ig tartsa nyomva a gombot.
SLOW (t / T): Lassított lejátszás előre/ visszafelé.
b
SETUP: Megnyitja és bezárja a beállítómenüt. MENU: Megnyitja a DVD menüjét. vV b B: Navigálás a menükben. ENTER ( ): A kiválasztás megerősítése a
menükben.
RETURN (O):
Visszafelé halad a menüben, vagy
kilép a menüből. DISPLAY: Megjeleníti a képernyőkijelzést (OSD).
c
PAUSE/STEP (X): Ideiglenesen megállítja a leját­szást. Ismételt megnyomásával kockázva lehet lejátszani.
PLAY (N): Elindítja a lejátszást. STOP (x): Leállítja a lejátszást. Számgombok: A menü számozott menüpontjainak
kiválasztása.
PROG.: Programszerkesztési üzemmódba lép. CLEAR: Törli a program sorszámát a
programlistáról.
d
TITLE: Megnyitja a lemez címmenüjét. REPEAT: Megismétli a fejezetet, sávot, címet vagy
mindent.
A-B: Szakaszismétlés. ZOOM: Felnagyítja a képet. MARKER : Bármely pont megjelölése lejátszás
közben. SEARCH : A [Marker Search] (marker-keresés)
menü megjelenítése. RANDOM: A sávok lejátszása véletlenszerű
sorrendben.
Helyezze be a gombelemet a távvezérlőbe
Nyomja össze az elemtartó kapcsát, majd húzza ki az elemtartót. Tegye be az elemet, a + jel ugyanab­ba az irányba nézzen, mint az elemtartón látható + jel. Az elemet tartalmazó elemtartót kattanásig tolja vissza a távvezérlőbe.
• A távvezérlőben CR. 2025 vagy annak megfelelő 3 V-os micro lítium elemet kell használni.
• A kimerült elemet a helyi törvényeknek megfelelő hulladékgyűjtőben kell elhelyezni. Ne dobja tűzbe az elemet.
Figyelmeztetés a lítiumelemmel kapcsolatban
• A helytelen elemcsere robbanásveszélyt okozhat!
• Csak azonos típusú elemet használjon!
• Az elemtartóban további figyelmeztetés olvasható.
a
b
c
d
A távvezérlő
Figyelmeztetés: Az elem helytelen kezelése
esetén tűz- vagy kémiai égésveszélyt léphet fel. Ne töltse újra, ne szedje szét, ne égesse el és ne hevítse 100°C fölötti hőmérsékletr! Az elemet kizárólag Matsushita Elec. Ind. Co., Ltd. (Panasonic) gyártmányú CR. 2025 típusú elemmel cserélje ki. Más elem használata tűz­vagy robbanásveszélyt idézhet elő. Távolítsa el a használt elemeket. Az elemeket tartsa gyer­mekek elől elzárva. Az elemeket ne szedje szét és ne dobja tűzbe.!
Figyelem: Ha a készüléket távirányítóval kívánja
használni, a bekapcsoló gombot ON állásba kell állítani (lásd a 4. oldalt)
DP450-P.ACZELLP_HUN_MFL61857018 2/20/09 6:28 PM Page 5
A tápfeszültség csatlakoztatása
Váltóáramú adapter csatlakozatása
A mellékelt váltóáramú adapter segítségével csatlakoztassa a készüléket a hálózati feszültségre.
Hálózati adapter
• Az adapter 100-240 V~ 1 A 50/60 Hz hálózati feszültséggel működik.
• Szükség esetén a megfelelő hálózati adaptert és hálózati kábelt elektromos szaküzletben lehet beszerezni.
• Gyártó: NANJING WANLIDA TECHNOLOGY CO., LTD
A szivargyújtó-adapter csatlakoztatása
A készülék és a szivargyújtó-adapter 8,5-16 Voltos, negatív testelésű gépkocsi-akkumulátorral működik. A legtöbb gépjárműnél ez teljesül. Ha a gépjármű elektromos rendszere ettől eltér, a DC-tápellátás nem használható.
Szivargyújtó-adapter
• A készülék 8,5-16 V egyenfeszültségről működik.
• Szükség esetén a megfelelő szivargyújtó-adaptert elektromos szaküzletben lehet beszerezni.
• Gyártó: NANJING WANLIDA TECHNOLOGY CO., LTD.
Figyelem!
• Az áramütés, valamint a gépjármű illetve a készülék megrongálódásának megelőzése érdekében először mindig a szivargyújtó-adaptert csatlakoztassa le a szivargyújtó-csatlakozóról és a tápfeszültség-kábelt csak ezután húzza ki a készülékből!
• A szivargyújtó-adapter 3 A/250 V olvadó biztosítót tartalmaz.
• A gépjármű indításakor csatlakoztassa le az adaptert a szivargyújtó-csat­lakozóról!
• Na használja a készüléket, ha a gépjármű akkumulátora kimerült! A gépkocsi generátorának áramfelvételi csúcsai kiolvaszthatják az adapter biztosítékát!
• Ha a gépjármű-akkumulátor feszültsége kb. 10 Volt alá esik, a készülék nem megfelelően működhet!
• Ne hagyja a készüléket olyan helyen, ahol a hőmérséklet 70 °C fölé emelkedhet, mert a lejátszófej meghibásodhat. Példa:
-Bezárt gépjármű a tűző napon.
-Fűtőkészülék közelében.
A tápfeszültség-kábelt csatlakoztassa a “DC 12V IN” csatlakozóra.
A tápfeszültség-kábelt csatlakoztassa a “DC 12V IN” csatlakozóra.
Dugja a gépjármű szivargyújtó-csat­lakozójába.
A hálózati kábelt csatlakoztassa a hálózati adapterre. (A tényleges kialakítás eltérő lehet.)
Hálózati kábel kioldógombja
A adaptert csatlakoztassa feszültségre
A készülék jobb oldala
A készülék jobb oldala
C
A
A k la
DP450-P.ACZELLP_HUN_MFL61857018 2/20/09 6:28 PM Page 6
Csatlakoztatások
Audio és video csatlakoztatás a TV-készülékhez
Az alábbi ábrának megfelelően kösse össze a készüléken található AV OUT kimeneti csatlakozóhüvelyt a TV-készülékén található bemeneti csat­lakozóhüvelyekkel.
A készülék jobb oldala
Csatlakoztassa az “AV OUT” csatlakozóra.
Audio/Video kábel (nem tartozék)
Audio/Video adapter
sárga
fehér
vörös
DP450-P.ACZELLP_HUN_MFL61857018 2/20/09 6:28 PM Page 7
TV
Beállítások – részletes tudnivalók
Első bekapcsoláskor (opcionális)
A berendezés első bekapcsolásakor megjelenik a nyelvválasztás menüje. A berendezés használatához nyelvet kell választani. A vV b B gombokkal válasszon nyelvet, majd nyomja meg az ENTER-t. Megjelenik a megerősítést kérő üzenet. A bBgombokkal válassza ki a [Belépés]-t, majd nyomja meg az
ENTER-t.
Nyelvbeállítások
A menü nyelve – Válasszon nyelvet a beállítómenü és a képernyőkijelzés
számára. Hang/Filmfelirat/Lemezmenü – Válasszon nyelvet a lemez hangja/felirata/
menüje számára.
[Eredeti]: A lemez eredeti nyelve, amelyen a rögzítés történt. [Egyéb]: Másik nyelv kiválasztásához a számgombokkal, majd az ENTER-rel adja meg az illető nyelv négyjegyű kódszámát a nyelvkódlistából (lásd a 13. oldalon). Ha a szám beírását elvéti, a számokat a CLEAR gombbal törölje, majd adja meg helyesen. [Ki] (a lemezfelirathoz): A felirat kikapcsolása.
A megjelenítés beállítása
TV-képarány – Válassza ki a használni kívánt képarányt a televízió
képernyőjének megfelelően.
[4:3]: Akkor válassza, ha szabványos 4:3 képarányú televízió van csatlakoztatva. [16:9]: Akkor válassza, ha 16:9 képarányú széles képernyős televízió van csatlakoztatva.
Megjelenítési mód – Ha 4:3-as képarányt választott, meg kell határoznia, hogyan szeretné megjeleníteni a szélesvásznú programokat és filmeket a televízió képernyőjén.
[Letterbox]: A szélesvásznú filmeket a képernyő felső és alsó részén fekete csíkkal jeleníti meg. [Panscan]: Automatikusan kitölti az egész 4:3-as képernyőt, levágva a kép széleit.
Hangbeállítások
DRC (dinamikatartomány-vezérlés) – A hang a hangerő mérséklésekor is
érthető marad (csak Dolby Digital esetében). Ehhez a DRC-t be kell kapcsolni [Be]. Hang – Csak akkor kapcsolja be [Be], ha többcsatornás karaoke-DVD-t játszik le. A lemez karaokecsatornái normál sztereó hanggá keverednek.
A lezárás (szülői korlátozás) beállításai
A lezárás beállításainak használatához be kell állítani a [Területkód]-ot. Válassza ki a [Területkód] menüpontot, és nyomja meg a B gombot. Üsse be a négyjegyű kódot, majd nyomja meg a z ENTER-t. Megerősítésképpen írja be ismét a kódot, majd nyomja meg az ENTER-t. Ha a szám beírását elvéti, a számokat a CLEAR gombbal törölje, majd adja meg helyesen. Ha elfelejtette a jelszót, akkor azt törölni lehet. Először vegye ki a lemezt a berendezésből .Lépjen a beállító menübe és írja be a 6-jegyű “210499” számot; ekkor a jelszó törlődik.
Korhatár – Válassza ki a korlátozási szintet. Minél alacsonyabb a szint, annál szigorúbb a korlátozás. A korlátozást a [Felold] menüponttal lehet feloldani.
Jelszó – Megadhatja vagy megváltoztathatja a jelszót a lezárás beállításaihoz.
[Új]: Adja meg a négy számjegyből álló új jelszót a számgombokkal, majd nyomja meg az ENTER-t. Megerősítésképpen írja be ismét a jelszót. [Módosít]: Miután beírta a régi jelszót, adja meg kétszer egymás után az új jelszót.
Területkód – Válassza ki, melyik földrajzi terület kódja vonatkozzon a korlátozási szintekre. Ez fogja meghatározni, melyik ország normái vonatkoznak a DVD-re a szülői korlátozás során. (Lásd a13. oldalon.)
Beállítások
1 A beállítómenü megjelenítése: SETUP 2 Válassza ki a kívánt pontot az első szinten:
vv VV
3 Lépjen a második szintre:
BB
4
Válassza ki a kívánt pontot a második szinten:
vv VV
5 Lépjen a harmadik szintre:
BB
6 Változtassa meg a beállítást:
vv VV
/ ENTER
GOMB
E
D
Ö sz w
E
A be
DP450-P.ACZELLP_HUN_MFL61857018 2/20/09 6:28 PM Page 8
a
Egyéb beállítások
DivX(R) VOD – DivX® VOD (Video On Demand) regisztrációs kódot adunk
Önnek, amellyel videókat vásárolhat, ill. kölcsönözhet a DivX® VOD szolgáltatás igénybevételével. További információkért keresse fel a www.divx.com/vod webcímet. Lépjen a [Választ] ikonra és nyomja meg az ENTER-t. Ekkor megjelenik a berendezés regisztrációs kódja. A DivX® VOD szolgáltatáson keresztül letöltött videók csak ezen a berendezésen játszhatók le.
A lemezinformációk megjelenítése – részletes tudnivalók
A menüpontot a vV gombokkal választhatja ki, a beállítást a bBgombokkal változtathatja meg vagy választhatja ki.
Az aktuális cím sorszáma és az összes cím száma
Az aktuális fejezet sorszáma és az összes fejezet száma A lejátszásból eltelt idő A hang kiválasztott nyelve vagy csatornája
A kiválasztott felirat A kiválasztott kameraállás és az összes kameraállás száma
Az útmutatóban használt szimbólumok
Ha egy funkció mellett az alábbi szimbólumok valamelyike szerepel, akkor a funkció csak a szimbólummal jelölt lemezzel fagy fájltípussal használható.
Minden lemez és fájl Audio-CD-k DVD és lezárt MP3-fájlok DVD±R/RW DivX-fájlok
WMA-fájlok
WMA
DivX
MP3DVD
ACDALL
A lemezinformációk megjelenítése
1 Lejátszás közben nyomja meg a DISPLAY DISPLAY
gombot:
2 Válasszon menüpontot:
vv VV
3 Hajtsa végre a megjelenítés menüjének
bb BB
/ ENTER
beállításait:
4 Kilépés: DISPLAY
GOMB
DP450-P.ACZELLP_HUN_MFL61857018 2/20/09 6:28 PM Page 9
Lemezek lejátszása – részletes tudnivalók
A lejátszás megállítása
A STOP (xx) megnyomásával meg lehet állítani a lejátszást. A lemeztől függően a készülék megjegyzi ezt a pontot. A képernyőn rövid időre a „X
xx
jel jelenik meg. A PLAY (
NN
) megnyomására folytatódik a lejátszás (az adott
ponttól). Ha ismét megnyomja a STOP (xx) gombot, vagy kinyitja a lemeztálcát (a képernyőn ilyenkor a „(xx)” jel jelenik meg), a megállítási pont a készülék emlékezetéből törlődik.(Xx =Folytatható megállítás, x =Teljes leállítás) A megállítási pont törlődhet, ha valamelyik gombot (pl.: POWER, OPEN stb.) megnyomják.
Menüt tartalmazó DVD lejátszása
A legtöbb DVD-n menü található, amely a film lejátszása előtt jelenik meg. Ebben a menüben a vV b B gombokkal vagy a számgombokkal lehet a megfelelő lehetőségre állni. Akívánt lehetőséget az ENTER gombbal lehet kijelölni.
VR-módú DVD lejátszása
A berendezés képes olyan DVD-RW lemezeket lejátszani, amelyeket „Video Recording” (VR) formátumban rögzítettek. A VR-módú DVD behelyezésekor megjelenik a menü a képernyőn. A vV gombokkal válassza ki a kívánt címet, majd nyomja meg a PLAY (
NN
) gombot. A DVD-VR menü megjelenítéséhez
nyomja meg a MENU vagy a TITLE gombot. Néhány DVD-FELVEVŐ a DVD-VR lemezt CPRM adatokkal írja fel. A készülékkel ilyen típusú lemezt nem lehet lejátszani.
Ugrás a következő, ill. előző fejezetre, ill. sávra.
Nyomja meg a SKIP (>) gombot a következő fejezetre, ill. sávra történő ugráshoz. Nyomja meg a SKIP (.) gombot az aktuális fejezet, ill. sáv elejére történő visszaugráshoz. Nyomja meg kétszer röviden a SKIP (.) gombot az előző fejezetre, ill. sávra történő visszaugráshoz.
A lejátszás pillanatmegállítása
A lejátszás pillanatmegállításához nyomja meg a PAUSE/STEP (X) gombot. A lejátszás folytatásához nyomja meg a PLAY (
NN
) gombot.
Lejátszás kockázással
A kockázva történő lejátszáshoz nyomja meg többször egymás után a
PAUSE/STEP (X) gombot.
Ismétléses lejátszás
A REPEAT többszöri megnyomásával válassza ki az ismételni kívánt részt. A berendezés az aktuális címet, fejezetet vagy sávot ismételve játssza le. A rendes lejátszáshoz való visszatéréshez a REPEAT többszöri megnyomásával kapcsolja ki a funkciót [Ki].
Gyors előre- és hátracsévélés
A SKIP (. vagy >) gombot nyomva tartva gyorsított lejátszást lehet végezni előre vagy visszafelé. A lejátszás sebességét a SKIP (. vagy >) ismételt megnyomásával lehet változtatni. A PLAY (
N) gombbal a normál
lejátszásra lehet visszatérni.
Szakaszismétlés (A-B)
Nyomja meg az A-B gombot annak a szakasznak a kezdőpontján, amelyet ismételni akar, majd újra a szakasz végén. A kiválasztott rész folyamatosan ismétlődik. A normál lejátszáshoz való visszatéréshez kapcsolja [Ki] a funkciót az A-B gombbal.
A felirat nyelvének kiválasztása
A felirat nyelvének kiválasztásához lejátszás közben nyomja meg többször egymás után a SUBTITLE ( ) gombot.
Másik kameraállás beállítása
Ha a képernyőn megjelenik a kameraállás jelzése, az ANGLE ( ) többszöri megnyomásával másik kameraállást választhat.
A filmhang nyelvének megváltoztatása
A filmhang rendelkezésre álló nyelveinek, a csatornáknak és a kódolási módoknak a megváltoztatásához lejátszás közben nyomja meg többször egymás után az AUDIO ( ) gombot.
Lassított lejátszás ( : csak előre)
Lejátszás közben a SLOW (t vagy T) gombot megnyomva lassítani lehet a lejátszást (előre vagy visszafelé). A lejátszási sebességet a SLOW
(t vagy T) Ismételt megnyomásával lehet beállítani. A PLAY (
N) gombbal a
normál lejátszásra lehet visszatérni.
DivXDVD
DivXDVD
DVD
DivXDVD
ACDDivXDVD
MP3WMAACDDivXDVD
ALL
DivXDVD
ALL
ALL
DVD
Lemezek lejátszása
GOMB
1 Nyissa fel a lemezfedelet: OPEN (Z) 2 Lemez behelyezése: ­3 Zárja le a lemezfedelet: ­4 A lejátszás megkezdése:
NN
PLAY 5 Állítsa be a hangerőt.: VOLUME 6 A lejátszás leállítása:
xx
STOP
10
A
L k k
C
A
A
A
A
A
K m A „1 g
L
L a a
K
A E k le E
S
va sz
U
A je k je
K
A p
V
D m
DP450-P.ACZELLP_HUN_MFL61857018 2/20/09 6:28 PM Page 10
11
a
A kép kinagyítása
Lejátszás közben, vagy amikor a lejátszás pillanatmegállításban van, a zoom kiválasztásához nyomja meg többször egymás után a ZOOM gombot. A kinagyított képben a vVb B gombokkal mozoghat. Kilépéshez használja a
CLEAR gombot. (100% p 200% p 300% p 400% p 100%)
A címmenü megjelenítése
A címmenüt, ha van ilyen, a TITLE gomb megnyomásával jelenítheti meg.
A DVD-menü megjelenítése
A lemezmenüt, ha van ilyen, a MENU gomb megnyomásával jelenítheti meg.
A lejátszás megkezdése a kiválasztott időponttól
Kikeresi a megadott időkód kezdőpontját. Nyomja meg a DISPLAY gombot, majd válassza ki az óra ikonját. Írja be az időt, majd nyomja meg az ENTER-t. Az 1 óra 10 perc 20 másodpercnél lévő jelenet megtalálásához pl. írja be: „11020 ”, majd nyomja meg az ENTER-t. Ha elvéti a számot, a CLEAR gombbal törölje, majd adja meg ismét.
Lejátszás véletlenszerű sorrendben
Lejátszás közben vagy leállított üzemmódban a RANDOM gombot megnyomva a készülék véletlenszerű sorrendben játssza le a sávokat.A normál lejátszáshoz a RANDOM ismételt megnyomásával lehet visszatérni.
Kedvenc jelenet megjelölése
A lemezen meg lehet jelölni egy kívánt helyet és vissza lehet térni erre a helyre. Ehhez a kívánt helyen egyszerűen nyomja meg a MARKER gombot. A képernyőn rövid időre a marker (jelölő)-ikon jelenik meg. Ilyen módon legfeljebb kilenc jelölőt lehet elhelyezni. Ezeket a jelölőket meg lehet jeleníteni, vagy törölni lehet. Nyomja meg a SEARCH (Keresés) gombot, ekkor megjelenik a [Marker Search] menü. A b vagy B gombbal jelölje ki a kívánt helyet majd nyomja meg az ENTER-t (a leját­szás a megjelölt helyen kezdődik meg) vagy a CLEAR-t (a marker törlődik).
Utoljára játszott jelenet memóriája
A berendezés eltárolja az utolsóként megtekintett lemez utoljára játszott jelenetét. Az utolsó jelenet akkor is megőrződik a memóriában, ha a lemezt kiveszik, vagy a készüléket kikapcsolják. Ha olyan lemezt tesz be, amelyiknek a jelenete el van tárolva, a készülék automatikusan visszaemlékszik a jelenetre.
Képernyőkímélő
A képernyőkímélő akkor kapcsol be, ha a berendezés öt perce áll. További öt perc képernyőkímélős működés után a berendezés automatikusan kikapcsol.
Vegyes lemez – DivX, MP3/WMA és JPEG
DivX-, MP3-/WMA- és JPEG-fájlokat is tartalmazó lemez lejátszásakor a TITLE megnyomásával meg lehet nyitni a lejátszani kívánt fájltípus menüjét.
DivX-filmfájl lejátszása – részletes tudnivalók
A karakterkészlet megváltoztatása a DivX® felirat helyes megjelenítése érdekében
Nyomja le és tartsa lenyomva a SUBTITLE gombot legalább három másodpercig lejátszás közben. Megjelenik a nyelvkód. A bB gombokkal válasszon másik nyelvkódot. Amikor a felirat megfelelően jelenik meg, nyomja meg az ENTER-t.
A DivX-állományokra vonatkozó követelmények
A lejátszó a következő korlátozásokkal játssza le a DivX-fájlokat:
• Rendelkezésre álló felbontás: 720 x 576 (sz x m) pixel.
• A DivX-fájlok nevének hossza legfeljebb 45 karakter lehet.
• A DivX-fájlok kiterjesztése „.avi”, „.mpg” vagy „.mpeg” lehet.
• Lejátszható DivX-feliratformátumok: SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha(.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer(.txt), és DVD Subtitle System (.txt).
• Lejátszható kódoló-dekódoló (codec) formátumok: „DIVX3.xx”, „DIVX4.xx”, „DIVX5.xx”, „MP43”, „3IVX” .
• A DivX 6.0 esetében a berendezés csak a lejátszást támogatja.
• Lejátszható hangformátumok: „Dolby Digital”, „PCM”, „MP3” és „WMA”.
• Mintavételi frekvencia: 8–48 kHz között (MP3), 32–48 kHz között (WMA).
• Bitráta: 8–320 kbps között (MP3), 32–192 kbps között (WMA), 4 Mbps-nál kevesebb (DivX-állomány).
• CD-R/RW, DVD±R/RW, ISO 9660-as formátum
• Fájlok/mappák max. száma: Legfeljebb 600 (fájlok és mappák összesen)
ACDDVD
DivXDVD
MP3WMAACD
DivXDVD
DVD
DVD
DivXDVD
DivX-filmfájl lejátszása
1 Nyissa fel a lemezfedelet: OPEN (ZZ) 2 Lemez behelyezése: ­3 Zárja le a lemezfedelet: ­4 A filmfájl kiválasztása a menüből:
vv VV
, MENU
5 A lejátszás megkezdése:
NN
PLAY
6 A lejátszás leállítása:
xx
STOP
GOMB
DP450-P.ACZELLP_HUN_MFL61857018 2/20/09 6:28 PM Page 11
Zenei lemezek és zenei állományok hallgatása – részletes tudnivalók
Saját program létrehozása
A lemez tartalmát kívánság szerinti sorrendben lehet lejátszani, úgy, hogy a lemezen lévő zenék sorrendjét beállítjuk. A zené(k) programlistára vételéhez nyomja meg a PROG. gombot. A berendezés programszerkesztési módba lép (a jelzés jelenik meg a menüben). Válassza ki a kívánt zenét a [Lista]-n, majd nyomja meg az ENTER-t a zene vételéhez. Válassza ki valamelyik zenét a programlistáról, majd nyomja meg az ENTER-t a programozott lejátszás megkezdéséhez. Ha törölni akarja valamelyik zenét a programlistáról, jelölje ki a törlendő zenét, majd nyomja meg a CLEAR-t programszerkesztési módban. Ha az összes zenét törölni kívánja a programlistáról, válassza a [Mindent töröl] opciót, majd nyomja meg az ENTER-t programszerkesztési módban. A program törlődik, ha a lemezt kiveszik a készülékből, illetve ha a berendezést kikapc­solják.
Fájladatok megjelenítése (ID3-címke)
Ha olyan MP3-állományt játszik le, amelyhez fájladatok is tartoznak, a DISPLAY többszöri megnyomásával megjelenítheti ezeket az adatokat. Ha a fájl nem ren­delkezik ID3-tag információval, akkor a [No ID3 TAG] (nincs ID3 TAG) jelenik meg a képernyőn.
Az MP3/WMA zenei állományokra vonatkozó követelmények
A készülék a következő korlátozásokkal játssza le az MP3-/WMA-fájlokat:
• Fájlkiterjesztések: „.mp3”, „.wma”.
• Mintavételi frekvencia: 8–48 kHz között (MP3), 32–48kHz között (WMA).
• Bitráta: 8–320 kbps között (MP3), 32–192 kbps között (WMA).
• CD-R/RW, DVD±R/RW, ISO 9660-as formátum.
• Fájlok/mappák max. száma: Legfeljebb 600 (fájlok és mappák összesen)
Fényképfájlok megtekintése – részletes tudnivalók
Fényképfájlok megtekintése „diavetítéssel”
A vV b B gombokkal jelölje ki a ( ) ikont, majd nyomja meg az ENTER-t a diavetítés megkezdéséhez. A diavetítés sebessége a bBgombokkal változ­tatható, amikor a ( ) ikon van kijelölve.
Ugrás a következő, ill. előző fényképre
Nyomja meg a SKIP (. vagy >) gombot az előző, ill. következő fénykép megtekintéséhez.
A fénykép elforgatása
A vV gombok segítségével teljes képernyős megjelenítésben elforgathatja a fotót az óramutató járásával szemben, ill. megegyezően, miközben a fotó a tel­jes képernyőn látható.
Pozastavení slide show
Stisknutím tlačítka PAUSE/STEP (X) pozastavíte slide show. Stiskněte PLAY (
NN
) pro pokračování slide show.
Zenehallgatás diavetítés alatt
Ha a lemez fénykép és zenei állományokat is tartalmaz, lehetséges a diavetítés alatt zenét hallgatni. A vV b B gombokkal jelölje ki a ( ) ikont, majd nyomja meg az ENTER-t a diavetítés megkezdéséhez.
Kinagyított fénykép megtekintése
A zoom funkció kiválasztásához nyomja meg többször egymás után a ZOOM gombot a fénykép teljes képernyőn történő megjelenítése közben. A kinagyí­tott képben a vVb B gombokkal mozoghat. Kilépéshez használja a CLEAR gombot.
A fényképfájlokra vonatkozó követelmények
A JPEG-állományok kompatibilitására ezen a lejátszón az alábbi korlátozások vonatkoznak:
• Fájlkiterjesztés: „.jpg”.
• Fénykép mérete: lehetőleg 2 MB-nál kisebb.
• CD-R/RW, DVD±R/RW, ISO 9660-as formátum.
• Fájlok/mappák max. száma: Legfeljebb 600 (fájlok és mappák összesen)
Zenei lemezek és zenei állományok hallgatása
GOMB
1 Nyissa fel a lemezfedelet: OPEN (ZZ) 2 Lemez behelyezése: ­3 Zárja le a lemezfedelet: ­4 Zene kiválasztása a menüből:
vv VV
, MENU
5 A lejátszás megkezdése:
NN
PLAY
6 A lejátszás leállítása:
xx
STOP
Fényképfájlok megtekintése
1 Nyissa fel a lemezfedelet: OPEN (ZZ) 2 Lemez behelyezése: ­3 Zárja le a lemezfedelet: ­4 A fotófájl kiválasztása a menüből:
vv VV
, MENU
5 A kiválasztott fájl teljes képernyős
NN
PLAY
megjelenítése:
6 Visszatérés a menübe:
xx
STOP
GOMB
12
DP450-P.ACZELLP_HUN_MFL61857018 2/20/09 6:28 PM Page 12
E
13
Nyelvkódok
Ebből a listából lehet megadni a kívánt nyelvet a következő alapbeállításokhoz: hang, filmfelirat, lemezmenü.
Országkód
Válassza ki az országkódot a listáról.
Nyelv Kódszám
afar 6565 afrikaans 6570 albán 8381 amharik 6577 arab 6582 örmény 7289 asszámi 6583 ajmara 6588 azeri 6590 baskír 6665 baszk 6985 bengáli, bangla 6678 bhutáni 6890 bihari 6672 breton 6682 bolgár 6671 burmai 7789 belarusz 6669 kínai 9072
Nyelv Kódszám
horvát 7282 cseh 6783 dán 6865 holland 7876 angol 6978 eszperantó 6979 észt 6984 feröeri 7079 fidzsi 7074 finn 7073 francia 7082 fríz 7089 gallego 7176 grúz 7565 német 6869 görög 6976 grönlandi 7576 guarani 7178 gudzsaráti 7185
Nyelv Kódszám
hausza 7265 héber 7387 hindi 7273 magyar 7285 izlandi 7383 indonéz 7378 interlingua 7365 ír 7165 olasz 7384 Japán 7465 kannada 7578 kasmíri 7583 kazah 7575 kirgiz 7589 koreai 7579 kurd 7585 laoszi 7679 latin 7665 lett 7686
Nyelv Kódszám
lingala 7678 litván 7684 macedón 7775 malagaszi 7771 maláj 7783 malajálam 7776 maori 7773 maráthi 7782 moldáv 7779 mongol 7778 naurui 7865 nepáli 7869 norvég 7879 orija 7982 pandzsábi 8065 pastu 8083 perzsa 7065 lengyel 8076 portugál 8084
Nyelv Kódszám
kecsua 8185 rétoromán 8277 román 8279 orosz 8285 szamoai 8377 szanszkrit 8365 skót gael 7168 szerb 8382 szerbhorvát 8372 sona 8378 szindhi 8368 szingaléz 8373 szlovák 8375 szlovén 8376 spanyol 6983 szudáni 8385 szuahéli 8387 svéd 8386 tagalog 8476
Nyelv Kódszám
tádzsik 8471 tamil 8465 telugu 8469 thai 8472 tonga 8479 török 8482 türkmén 8475 twi 8487 ukrán 8575 urdu 8582 üzbég 8590 vietnami 8673 volapük 8679 velszi 6789 wolof 8779 xhosa 8872 jiddis 7473 joruba 8979 zulu 9085
Ország Kód
Afganisztán AF Argentína AR Ausztrália AU Ausztria AT Belgium BE Bhután BT Bolívia BO Brazília BR Kambodzsa KH Kanada CA Chile CL Kína CN Kolumbia CO Kongó CG
Ország Kód
Costa Rica CR Horvátország HR Cseh Köztársaság CZ Dánia DK Ecuador EC Egyiptom EG Salvador SV Etiópia ET Fidzsi-szigetek FJ Finnország FI Franciaország FR Németország DE Nagy-Britannia GB Görögország GR
Ország Kód
Grönland GL Hongkong HK Magyarország HU India IN Indonézia ID Izrael IL Olaszország IT Jamaica JM Japán JP Kenya KE Kuvait KW Líbia LY Luxemburg LU Malajzia MY
Ország Kód
Maldív-szigetek MV Mexikó MX Monaco MC Mongólia MN Marokkó MA Nepál NP Hollandia NL Holland Antillák AN Új-Zéland NZ Nigéria NG Norvégia NO Omán OM Pakisztán PK Panama PA
Ország Kód
Paraguay PY Fülöp-szigetek PH Lengyelország PL Portugália PT Románia RO Orosz Föderáció RU Szaúd-Arábia SA Szenegál SN Szingapúr SG Szlovák Köztársaság SK Szlovénia SI Dél-Afrika ZA Dél-Korea KR Spanyolország ES
Ország Kód
Sri Lanka LK Svédország SE Svájc CH Tajvan TW Thaiföld TH Törökország TR Uganda UG Ukrajna UA
Amerikai Egyesült Államok
US Uruguay UY Üzbegisztán UZ Vietnam VN Zimbabwe ZW
DP450-P.ACZELLP_HUN_MFL61857018 2/20/09 6:28 PM Page 13
14
Műszaki adatok
Hibaelhárítás
Tünet
Javítás
Nincs csatlakoztatva a hálózati kábel. Az akkumulátor kimerült. Nincs lemez a készülékben.
A televízió nincs beállítva a berendezésből érkező jel fogadására. A videokábel nincs megfelelően csatlakoztatva. z audiokábellel csatlakoztatott készülék nincs beállítva a berendezésből érkező jel fogadására. Az hangerő nullára van állítva.
Az AUDIO beállítások rossz pozícióra vannak állítva. A készülékben lejátszhatatlan lemez van.
Korlátozási szint van beállítva.
A távvezérlőt nem a berendezésen található érzékelőre irányították. A távvezérlő túl messze van a berendezéstől.
Csatlakoztassa szilárdan a csat­lakozódugót a fali aljzatba.
Töltse fel az akkumulátort.
Helyezzen be lemezt.
Állítsa be a megfelelő képbe­meneti formátumot a televízión.
Csatlakoztassa szilárdan a videokábelt. Állítsa be a megfelelő hangbemeneti formátumot az erősítőn.
A hangerő-szabályozóval állítson be megfelelő hangerőt Válasszon megfelelő AUDIO beállítást.
Helyezzen be lejátszható lemezt. (Ellenőrizze a lemez típusát és a régiókódot.) Változtassa meg a korlátozási szintet. Irányítsa a távvezérlőt a berendezésen található érzékelőre. Közelebbről használja a távvezérlőt.
Nincs tápfeszültség.
Van tápfeszültség, de a berendezés nem működik. Nincs kép.
Nincs hang.
A berendezés nem kezdi meg a lejátszást.
A távvezérlő nem működik megfelelően.
A formaterv és a műszaki jellemzők előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak.
Lehetséges ok
Általános
Hálózati feszültség DC 12V Felvett teljesítmény 12 W Külméretek (kb.) 202 x 42.5 x 167 mm
(SZ x MA x MÉ)
Nettó tömeg (kb.) 0,78 kg Működési hőmérséklet-tartomány
5 °C - 40 °C
Megengedett relatív páratartalom
5 % - 90 % Lézer Félvezető lézer Jelrendszer PAL
Csatlakozók
Audio/Video Output (kimenet) ø 3,5 mm mini jack x 1
- Video: 1,0 V (p-p), 75 Ω, negatív szinkr.
- Audio: 1,5 Vrms (1 kHz, 0 dB)
Fejhallgató-csatlakozó ø 3,5 mm sztereo mini jack x 1
LCD-képernyő
Képernyő mérete 7 coll (képátló), széles Megjelenítési rendszer RGB Képernyő típusa aktív mátrixos TFT Felbontás 480 x 234 (WQVGA)
Tartozékok
• Audie/Video adapter
• AC-adapter (MPA-630)
• Szivargyújtó-adapter (DPDC1)
• Távvezérlő
• Elem a távvezérlőhöz (lítiumelem)
DP450-P.ACZELLP_HUN_MFL61857018 2/20/09 6:28 PM Page 14
POLSKI
DP450 / DP450P / DP450R
P/NO : MFL61857018
DP450-P.ACZELLP_POL_MFL61857018.1 1DP450-P.ACZELLP_POL_MFL61857018.1 1 2/20/09 6:24:40 PM2/20/09 6:24:40 PM
UWAGA
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM
ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERAĆ
UWAGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA
PRĄDEM, NIE ZDEJMOWAĆ POKRYWY (LUB TYLNEJ ŚCIANY). WEWNĄTRZ NIE MA CZĘŚCI DO SAMODZIELNEJ NAPRAWY. NAPRAWĘ ZLECIĆ WYKWALIFIKOWANEMU SERWISOWI.
Symbol błyskawicy w trójkącie ostrzega o nie­bezpiecznym napięciu obecnym w urządzeniu, które może narazić użytkownika na ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Symbol wykrzyknika w trójkącie informuje użytkownika o ważnej instrukcji dot. działania i konserwacji (serwisowania) w dokumentacji dołączonej do urządzenia.
OSTRZEŻENIE: CHRONIĆ URZĄDZENIE PRZED DESZCZEM I WILGOCIĄ, ABY UNIKNĄĆ POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM.
OSTRZEŻENIE: Nie instalować urządzenia w przestrzeni zamkniętej jak np. półki z książkam, itd.
UWAGA: Nie zasłaniać Instalować zgodnie z zaleceniami producenta. Szczeliny i otwory wentylacyjne w obudowie zapewniają niezawodną pracę urządzenia i chronią je przed przegrzaniem. Nie należy kłaść urządzenia na łóżku, sofie, dywanie lub na innej podobnej powierzchni, która mogłaby doprowadzić do zatkania tych otworów. Nie należy umieszczać urządzenia w zabudowie izolującej, takiej jak półki na książki, stojaki, chyba że zostanie zapewniona odpowiednia wentylacja lub jest to zgodne z instrukcją producenta.
UWAGA: To urządzenie jest wyposażone w laser. Aby zapewnić prawidłowe użytkowanie urządzenia, pros­imy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i zachowanie jej na przyszłość. Skontaktować się z autoryzowanym serwisem, jeżeli zajdzie potrzeba konserwacji urządzenia. Wykonywanie procedur sterowania, regulacji lub jakichkolwiek innych niż tutaj podane może być przyczyną wystawienia się na niebezpieczne promieniowanie. Nie otwiera
otworów wentylacyjnych.
ć obu-
dowy, ponieważ może to być przyczyną wystawienia się na bezpośrednie działanie wiązki lasera. Widzialne promieniowanie lasera po otwarciu. NIE PATRZEĆ NA WIĄZKĘ.
UWAGA: To urządzenie nie może być wystawione na działanie wody (kapiącej lub rozpryskiwanej) i nie należy kłaść na nim przedmiotów wypełnionych cieczą, takich jak wazony.
UWAGA
• Wentylacja nie może być ograniczana poprzez
przykrywanie otworów wentylacyjnych przedmio­tami, takim jak gazety, obrusy, zasłony itp.
• Nie stawiać na urządzeniu źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece.
• Zużyte baterie powinny być bezpiecznie zutyli­zowane a nie spalone. Należy zwrócić uwagę na względy ochrony środowiska przy utylizacji baterii.
• Urządzenie przeznaczone jest do użytku tylko w klimatach tropikalnych i umiarkowanych.
• Nadmierne ciśnienie akustyczne pochodzące ze słuchawek może spowodować utratę słuchu.
• Baterie nie mogą być wystawiane na nadmierne ciepło jak np. promienie słoneczne, ogień itp.
• Dla własnego bezpieczeństwa nie wolno wyjmować znajdującej się w urządzeniu baterii. Jeżeli zajdzie konieczność wymiany baterii, należy to wykonać w najbliższym autoryzowanym serwisie LG Electronics lub poprosić o pomoc sprzedawcę.
UWAGA dotycząca przewodu zasilania Dla większości urządzeń zalecane jest, aby były podłączone do osobnego obwodu;
to znaczy do pojedynczego gniazdka, które zasila tylko dane urządzenie i nie ma innych wyjść lub odgałęzień. Dla pewności sprawdzić stronę ze specyfikacjami technicznymi w niniejszej instrukcji obsługi. Nie przeciążać gniazdek zasilających. Przeciążone, luźne, uszkodzone lub przepalone gni­azdka, kable zasilające lub przedłużające stwarzają zagrożenie. Jakakolwiek z powyższych sytuacji może być przyczyną porażenia prądem lub pożaru. Raz na jakiś czas należy sprawdzać przewód zasilający urządzenia i jeśli pojawią się oznaki uszkodzenia lub
przetarcia się, odłączyć z urządzenia i wymienić przewód w autoryzowanym serwisie. Zabezpieczyć przewód zasilania przed fizycznym lub mechanicznym, niewłaściwym użytkowaniem, tj. przed skręcaniem, zapętleniem, zaciskaniem, przytrzaski­waniem drzwiami lub przekraczaniem. Należy zwrócić szczególną uwagę na wtyczki, gniazdka ścienne oraz miejsce, w którym przewód łączy się z urządzeniem. Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego, aby odłączyć od zasilania. Podczas instalacji urządzenia upewnić się, że wtyczka jest łatwo dostępna.
Pozbywanie się starego urządzenia
1. Jeżeli do produktu dołączony jest niniejszy symbol przekreślonego kosza, oznacza to, że jest on objęty Dyrektywą Europejską 2002/96/EU.
2. Wszystkie elektryczne i elektroniczne urządzenia powinny być oddawane do spec­jalnych punktów zbiórki wyznaczonych przez miejscowe lub regionalne władze.
aściwa likwidacja urządzenia pomoże
3. Wł chronić przed negatywnymi konsekwencjami dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia.
4. Więcej szczegółowych informacji o likwidacji nieużywanego urządzenia można uzyskać w urzędzie miasta, punktach uzdatniania odpadów lub w sklepie, gdzie produkt został kupiony.
To urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z dyrektywą EEC 2004/108/EC oraz dyrektywą niskich napięć 2006/95/EC. Przedstawiciel na Europe:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31–036–547–8940)
go, zaprzestać korzystania
DP450-P.ACZELLP_POL_MFL61857018.2 2DP450-P.ACZELLP_POL_MFL61857018.2 2 2/20/09 6:24:41 PM2/20/09 6:24:41 PM
Typy odtwarzanych płyt .............................................................................. 3
Bateria akumulatorowa ............................................................................... 3
Urządzenie główne ..................................................................................... 4
Pilot zdalnego sterowania .......................................................................... 5
Podłączenie zasilania ................................................................................. 6
Podłączenie urządzenia ............................................................................ 7
Ustawienia językowe ............................................................................... 8-9
Wyświetlanie informacji o płycie ................................................................. 9
Odtwarzanie płyty ................................................................................ 10-11
Odtwarzanie plików z filmem DivX ............................................................11
Odtwarzanie płyt lub plików muzycznych ................................................. 12
Wyświetlanie zdjęć .................................................................................. 12
Spis treści
Kody języków ........................................................................................... 13
Kody obszarów ......................................................................................... 13
Rozwiązywanie problemów ...................................................................... 14
Dane techniczne ....................................................................................... 14
Typy odtwarzanych płyt
Typ Logo
DVD-VIDEO: Płyty, na których znajdują się filmy do
sprzedaży lub wypożyczania
DVD-R: Tryb video i tylko “sfinalizowane”
DVD-RW: Tryb VR, tryb Video i tylko ”sfinalizowane”
DVD+R: Tylko tryb video
DVD+RW: Tylko tryb video
Audio CD: Kupione płyty muzyczne lub CD-R/CD-RW
w formacie płyt muzycznych.
Dodatkowo, urządzenie to odtwarza płyty DVD±R/RW oraz CD-R/RW, zawierające pliki audio, DivX, MP3, WMA i/lub JPEG. Niektórych płyt DVD CD-RW/CD-R, nie da się odtworzyć ze względu na jakość nagrania, stan fizyczny,
właściwości urządzenia nagrywającego lub opro
Wyprodukowane na licencji Dolby Laboratories. Dolby i symbol podwójnego D są znakami handlowymi Dolby Laboratories.
”Logo DVD” jest znakiem handlowym DVD Format/Logo Licensing Corporation.
gramowanie antypirackie.
±
RW/DVD±R lub
O wyświetlanym symbolu
Ikona “ ” pojawiająca się na ekranie telewizora oznacza, że funkcja objaśniona w niniejszej instrukcji obsługi jest niedostępna dla danego nośnika.
Kod regionalne
Urządzenie to ma przypisany kod regionu, który jest podany na etykiecie znajdującej się z tyłu. Urządzenie to może odtwarzać tylko płyty DVD oznac­zone tym samym kodem lub “ALL”.
• Większość płyt DVD ma dobrze widoczne oznaczenie z kulą ziemską i jedną lub kilkoma cyframi na okładce. Numer ten musi być taki sam jak kod regionalny urządzenia, w przeciwnym wypadku płyta nie będzie odtwarzana.
• Przy próbie włączenia odtwarzania płyty DVD z innym kodem regionu, na ekranie telewizora pojawi się komunikat “Check Regional Code” (sprawdź kod regionu).
Prawa autorskie
Prawo zabrania kopiowania, rozpowszechniania, pokazywania, rozpowszechnia­nia za pomocą przewodu, publicznego odtwarzania lub wypożyczania materiału objętego prawami autorskimi bez zezwolenia. To urządzenie ma funkcję zabezpieczającą przed kopiowaniem, dostarczoną przez Macrovision. Niektóre płyty zawierają sygnały zabezpieczające przed kopiowaniem. Podczas nagry­wania lub odtwarzania, na obrazie pojawią się zakłócenia. Urządzenie to zawiera technologię chronioną prawami autorskimi przez patenty w USA oraz inne prawa własności intelektualnej. Użycie tej chronionej technologii musi być autoryzowane przez firmę Macrovision i jest ona przeznaczona tylko do użytku domowego oraz innego ograniczonego chyba, że autoryzacja Macrovision postanawia inaczej. Przeróbka lub demontaż są zabronione.
Bateria akumulatorowa
• Wbudowana bateria akumulatorowa, umożliwia przenoszenie urządzenia i odtwarzanie plików, bez przewodu zasilającego.
• Wbudowana bateria akumulatorowa rozpocznie ładowanie tylko, gdy urządzanie jest wyłączone, a przewód zasilający jest podłączony do gniazdka zasilającego.
• Włączenie urządzenia spowoduje zatrzymanie ładowania.
Ładowanie trwa około 2 godziny 30 minut.
• Czas pracy na zasilaniu z baterii: w przybliżeniu 2 godziny 30 minut. Czas pracy na baterii może siężnić w zależności od stanu baterii, statusu pracy i warunków otoczenia. Maksymalny możliwy czas odtwarzania wynosi do 3 godzin.
• Wskaźnik baterii pozostanie czerwony w trakcie ładowania. Po zakończeniu ładowania, wskaźnik zmieni barwę na zieloną.
• Jeżeli pozostały czas pracy na zasilaniu z baterii będzie krótszy niż pięć minut, na wyświetlaczu będzie migać “ ”.
DP450-P.ACZELLP_POL_MFL61857018.3 3DP450-P.ACZELLP_POL_MFL61857018.3 3 2/20/09 6:24:42 PM2/20/09 6:24:42 PM
Urządzenie główne
a Wyświetlacz LCD b Głośniki c Przyciski sterowania do odtwarzaniem
N (Odtwarzanie)/ X (Pauza): Rozpoczyna odtwarzanie. Nacisnąć ponownie, aby zamknąć tryb wstrzymania.
x (Stop): Zatrzymuje odtwarzanie..
• . (Przeskocz): Przeszukiwanie wstecz* lub powrót do początku aktualnego rozdziału lub ścieżki lub do poprzedniego rozdziału lub ścieżki.
> (Przeskocz): Przeszukiwane do przodu* lub przejście do następnego rozdziału lub ścieżki.
* Nacisnąć i przytrzymać przycisk przez około dwie sekundy.
d Przyciski funkcyjne
DISPLAY: Dostęp do wyświetlania na ekranie.
SETUP: Otwiera lub zamyka menu konfiguracji.
COLOR/BRIGHT*: Wyświetla menu jasności lub kolorów wyświetlacza LCD.
MENU: Dostęp do menu DVD.
* W celu ustawienia koloru lub jasności wyświetlacza LCD, należy naciska
wielokrotnie COLOR/BRIGHT, aby wyświetlić menu jasności lub koloru, po czym ustawić żądaną wartość, używając przycisków b / B. Nacisnąć ENTER , aby potwierdzić ustawienie.
e Przyciski sterowania w menu
b B v V (lewo/prawo/góra/dół): Wybiera opcję w menu.
ENTER: Potwierdza wybór menu.
f OPEN (Z): Otwiera pokrywę płyty. g Odbiornik sygnału sterowania: Należy kierować pilota zdalnego sterowania w to
miejsce.
h Wskaźnik ładowania baterii i zasilania
• Wskaźnik zmienia się na kolor czerwony w trakcie ładowania, a po jego zakończeniu na kolor zielony. (Szczegóły patrz strona 3).
• Wskaźnik zmienia kolor na zielony na kilka sekund po włączeniu urzadzenia.
i Pokrywa płyty j 1/q
(Przełącznik zasilania): Włącza ON lub wyłącza OFF urządzenie.
Uwaga: Aby obsługiwać niniejsze urządzenie, przełącznik zasilania musi być w
pozycji włączonej – ON.
k w VOL (Głośność): Regulacja poziomu głośności wbudowanych głośników oraz
słuchawek.
l
(Słuchawki): Tutaj podłącz słuchawki.
m AV OUT: Podłącz do telewizora przy pomocy wejść video oraz audio. n DC 12V IN: Podłącz zasilacz AC lub gniazdko samochodowe.
ć
DP450-P.ACZELLP_POL_MFL61857018.4 4DP450-P.ACZELLP_POL_MFL61857018.4 4 2/20/09 6:24:43 PM2/20/09 6:24:43 PM
Pilot zdalnego sterowania
Uwaga: Aby obsługiwać niniejsze urządzenie przy
pomocy pilota zdalnego sterowania, przełącznik zasilania musi być w pozycji włączonej – ON. (patrz strona 4)
a
b
c
d
l l l l l l l a l l l l l l l
POWER (1): Włącza ON lub wyłącza OFF urządzenie.
AUDIO ( SUBTITLE ( ANGLE (
jest dostępna.
): Wybiera język lub kanał audio.
): Wybiera język napisów.
): Wybiera kąt kamery DVD, jeśli opcja
SKIP/SEARCH (. / >): Przeszukuje* wstecz/
w przód, przejście do następnego lub poprzedniego rozdziału/ ścieżki.
* Nacisnąć i przytrzymać przycisk przez około
dwie sekundy.
SLOW (t / T): Powolne odtwarzanie wstecz/ w przód.
l l l l l l l b l l l l l l l
SETUP: Otwiera lub zamyka menu konfiguracji. MENU: Dostęp do menu DVD. vV b B: Poruszanie się w menu. ENTER ( RETURN (O): Przejście o krok wstecz lub wyjście
z menu. DISPLAY: Dostęp do wyświetlania na ekranie.
l l l l l l l c l l l l l l l
PAUSE/STEP (X): Wstrzymuje odtwarzanie chwilowo/ naciskany wielokrotnie odtwarza obraz klatka po klatce.
PLAY (N): Rozpoczyna odtwarzanie. STOP (x): Zatrzymuje odtwarzanie. Przyciski numeryczne: Wybiera ponumerowane
opcje w menu.
PROG.: Wejście do trybu edycji programu. CLEAR: Usuwa numer ścieżki na liście programów.
l l l l l l l d l l l l l l l
TITLE: Wejście do menu tytułu płyty. REPEAT: Powtarza rozdział, utwór, tytuł lub
wszystko.
A-B: Powtarza sekcję. ZOOM: Powiększa obraz wideo. MARKER: Oznacza dowolny punkt podczas odt-
warzania. SEARCH: Wyświetla menu [Marker Search]
(Szukanie oznaczeń).
RANDOM: Odtwarza utwory w kolejności losowej.
): Potwierdza wybór menu.
Włoż
yć baterie do pilota zdalnego sterowania
Nacisnąć zaczep uchwytu baterii, następnie pociągnąć, aby wyjąć. Włożyć baterię z biegu­nem + skierowanym w tą samą stronę co znak + znajdujący się na uchwycie baterii. Założyć z powrotem uchwyt baterii, upewniając się, że zostały wsunięte do końca.
• Wymienić baterię pilota na baterię litową 3V mikro, taką jak CR. 2025 lub odpowiednią.
• Baterii należy pozbywać się zgodnie z miejs­cowymi przepisami. Nie wrzucać do ognia.
Ostrzeżenie dot. wymiennej baterii litowej
• Niebezpieczeństwo eksplozji w przypadku nieprawidłowo wymienionej baterii.
• Wymieniać tylko na baterię tego samego typu.
• W pobliżu baterii znajdują się dodatkowe ostrzeżenia na wypadek zamiaru wymiany ich przez użytkownika.
Ostrzeżenie: Bateria znajdująca się w urządzeniu, jeśli jest używana nieodpowied­nio może być przyczyną pożaru lub opar­zenia chemicznego. Nie wolno ładować, rozmontowywać, spalać lub nagrzewać powyżej 100 °C (212 °F). Wymieniaj tylko na baterię Matsushita Elec. Ind. Co., Ltd. (Panasonic), nr części CR. 2025. Użycie innej baterii może spowodować ryzyko pożaru lub eksplozji. Pozbywać się w odpow­iedni sposób zużytych baterii. Trzymać baterie z daleka od dzieci. Nie wolno rozmontowywać ani wrzucać do ognia.
DP450-P.ACZELLP_POL_MFL61857018.5 5DP450-P.ACZELLP_POL_MFL61857018.5 5 2/20/09 6:24:44 PM2/20/09 6:24:44 PM
Podłączenie zasilania
Podłączanie zasilacza AC
Za pomocą dostarczonego zasilacza AC, podłącz urządzenie do gniazdka zasilania.
Prawa strona urządzenia
Podłączyć zasilacz AC do przewodu zasilającego. (Rzeczywisty zestaw może różnić się od rysunku.)
Prawa strona urządzenia
Wpiąć do
źródła
zasilania
elektrycznego.
Dźwignia
zwalniania
przewodu
zasilającego
Zasilacz AC
• Zasilacz AC działa przy napięciu 100-240V~ 1A 50/60Hz.
• Skontaktować się z dystrybutorem części elektrycznych, aby uzyskać pomoc w wyborze odpowiedniego złącza zasilacza AC lub zestawu okablowania AC.
• Wyprodukowane przez NANJING WANLIDA TECHNOLOGY CO., LTD
Podłączyć do gniazda “DC 12V IN”.
Podłączyć zasilacz samochodowy
To urządzenie i łącznik zapalniczki są przeznaczone dla pojazdów, które mają instalacje elektryczne systemu ujemnego uziemienia 8,5-16V. Jest to standard w większości pojazdów. Jeśli Twój pojazd posiada inny układ elektryczny, zasilanie DC nie może być stosowane.
Podłączyć do gniazda
zapalniczki
samochodu.
Podłączyć do gniazda
“DC 12V IN”.
Adapter samochodowy
• Ten adapter samochodowy działa przy zasilaniu DC 8.5-16V.
• Skontaktować się z dystrybutorem części elektrycznych, aby uzyskać pomoc
w wyborze odpowiedniego adaptera samochodowego.
• Wyprodukowane przez NANJING WANLIDA TECHNOLOGY CO., LTD
Uwaga
• Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym i możliwego uszkodzenia pojazdu, zawsze odłączać adapter samochodowy z gniazda zapalniczki przed odłączeniem wtyczki zasilania z urządzenia.
• W adapterze samochodowym jest zainstalowany bezpiecznik 3 A 250V.
• Odłączyć adapter samochodowy z gniazda zapalniczki w czasie rozruchu silnika pojazdu.
• Nie używać urządzenia, gdy akumulator samochodu jest rozładowany. Prąd szczytowy generatora pojazdu może spowodować przepalenie bezpiecznika DC.
• Jeżeli napięcie zasilania pojazdu spadnie poniżej 10 Voltów, urządzenie może nie działać prawidłowo.
• Nie pozostawiać urządzenia w miejscu, gdzie temperatura może przekroczyć 70°C (158°F), lub może zostać uszkodzone urządzenie podnoszące. Przykłady:
- Wewnątrz pojazdu, wystawionego na bezpośrednie działanie.
promieniowania słonecznego.
- W pobliżu urządzenia grzewczego.
DP450-P.ACZELLP_POL_MFL61857018.6 6DP450-P.ACZELLP_POL_MFL61857018.6 6 2/20/09 6:24:45 PM2/20/09 6:24:45 PM
Podłączenie urządzenia
Podłączenie audio oraz video do telewizora
Podłącz złącze AV OUT urządzenia z odpowiednimi złączami telewizora, jak pokazano poniżej.
TV
Prawa strona urządzenia
Wpiąć do złącza
“AV OUT”.
Żółty
biały
czerwony
Adapter audio/video
Kabel audio/video (nie ma w zestawie)
DP450-P.ACZELLP_POL_MFL61857018.7 7DP450-P.ACZELLP_POL_MFL61857018.7 7 2/20/09 6:24:45 PM2/20/09 6:24:45 PM
Ustawienia językowe
PRZYCISK
1Wyświetlić menu konfiguracji: SETUP
2
Wybrać żądaną opcję w pierwszym poziomie 3 Przejść do drugiego poziomu: 4 Wybrać żądaną opcję w drugim poziomie: 5 Przejść do trzeciego poziomu: 6 Zmienić ustawienie:
Ustawienia – więcej możliwości
W trakcie pierwszego uruchomienia (opcja)
W trakcie pierwszego uruchomienia pojawi się menu wyboru języka. Należy wybrać język, który będzie używany w urządzeniu. Należy użyć vV b B, by wybrać język, po czym nacisnąć ENTER, aby przejść do menu potwierdzenia.
Użyć b B , aby wybrać [ENTER] i nacisnąć ENTER.
Ustawienia językowe
Menu – wybrać język dla menu konfiguracji i informacji wyświetlanych na
ekranie. Dysk Audio/Dysk Napisy/Dysk Menu – Wybrać język dla dźwięku/napisów/
menu płyty.
[Domyślne]: Wybiera oryginalny język, w którym została nagrana płyta. [inny]: Aby wybrać inny język, należy wybrać odpowiedni 4-cyfrowy kod
zgodnie z listą kodów języków, przy pomocy przycisków numerycznych potwierdzonych przyciskiem ENTER (patrz strona 13). W razie pomyłki przy
wprowadzaniu kodu nacisnąć CLEAR, aby go wymazać i poprawić. [Wył] (dla napisów): Wyłącza napisy.
:
v V
B
v V
B
v V / ENTER
Ustawienia wyświetlania
Format wyświetlania – Wybór proporcji wyświetlanego obrazu w zależności od
kształtu ekranu telewizora.
[4:3]: Wybrać dla telewizora w standardzie 4:3. [16:9]: Wybrać dla telewizora w standardzie 16:9.
Tryb wyświetlania – Jeżeli wybrano 4:3, należy określić w jaki sposób mają być wyświetlane programy i filmy szeroko-obrazowe.
[Letterbox]: Obrazy szerokie będą wyświetlane na ekranie z czarnymi pasami na dole i na górze ekranu.
[Panscan]: TPrzycina szeroki obraz po obu stronach tak, by wypełnić cały ekran 4:3.
Ustawienia dźwięku
DRC (Dynamic Range Control) – Dzięki tej opcji dźwięk staje się czystszy po
ściszeniu (tylko Dolby Digital). Ustawić [Wł], aby włączyć ten efekt.
Vocal – Włączyć tylko wtedy, gdy odtwarzana jest wielokanałowa płyta DVD karaoke. Kanały karaoke płyty są przetwarzane w normalny dźwięk stereo.
Ustawienia blokady
Ustawić opcję [Kod regionu], aby używać opcji blokady. Wybrać opcję [Kod regionu] i nacisnąć B. Wprowadzić 4-cyfrowe hasło i nacisnąć ENTER. Wprowadzić je ponownie i nacisnąć ENTER, aby zweryfikować. W razie pomyłki
w trakcie wprowadzania hasła nacisnąć CLEAR i poprawić. Jeżeli się zapomni hasło, można je zresetować. Na początku należy wyjąć płytę z urządzenia. Należy wyświetlić menu konfiguracji i wprowadzić 6-cyfrowy kod “210499”, aby usunąć hasło.
Ocena – Wybrać poziom oceny kategorii. Im niższy poziom, tym surowszy poziom oceny kategorii. Wybrać [Odblokuj], aby wyłączyć ocenę kategorii.
Włącza lub zmienia hasło dla ustawień blokady.
Hasło
[Nowy]: Przy pomocy klawiszy numerycznych wprowadzić nowe 4-cyfrowe hasło i nacisnąć ENTER. Wprowadź hasło ponownie dla potwierdzenia.
[Zmień]: Wprowadzić dwukrotnie nowe hasło, po wprowadzeniu bieżącego hasła.
Kod regionu Wybrać kod obszaru geograficznego dla poziomu oceny kategorii odtwarzania. Funkcja ta określa obszar, którego standardy są używane przez blokadę rodzicielską do oceny płyt DVD (patrz strona 13).
DP450-P.ACZELLP_POL_MFL61857018.8 8DP450-P.ACZELLP_POL_MFL61857018.8 8 2/20/09 6:24:46 PM2/20/09 6:24:46 PM
Inne ustawienia
DivX(R) VOD – Dostarczymy kod rejestracyjny DivX® VOD (Video na
żądanie), który umożliwi wypożyczanie i kupowanie filmów, za pośrednictwem usługi DivX® VOD. Proszę odwiedzić stronę internetową www.divx.com/vod, aby uzyskać więcej informacji. Nacisnąć ENTER, gdy ikona [Wybierz] jest podświetlona, aby odczytać kod rejestracyjny urządzenia. Wszystkie filmy ściągnięte z DivX® VOD, mogą być odtwarzane tylko na tym urządzeniu.
Wyświetlanie informacji o płycie
PRZYCISK
1 Nacisnąć DISPLAY podczas odtwarzania: DISPLAY 2 Wybrać element:
3
Zmieniać ustawienia wyświetlanego menu:
4 Aby wyjść: DISPLAY
Wyświetlanie informacji o płycie – dodatkowe możliwości
Można wybrać element, naciskając vV i zmienić lub wybrać ustawienia, naciskając b B.
Numer bieżącego tytułu / całkowita liczba tytułów Numer bieżącego rozdziału/ całkowita liczba rozdziałów Czas odtwarzania jaki upłynął
Wybrany język lub kanał audio
Wybrane napisy Wybrany kąt/ całkowita liczba kątów
Symbole zastosowane w instrukcji
Sekcja, której tytuł ma jeden z poniższych symboli dotyczy tylko płyt lub plików reprezentowanych przez ten symbol.
ALL
DVD
DivX
Wszystkie płyty i pliki DVD oraz zakończone
DVD±R/RW
Pliki DivX
v V b B / ENTER
ACD
MP3
WMA
Audio CD
Pliki MP3
Pliki WMA
DP450-P.ACZELLP_POL_MFL61857018.9 9DP450-P.ACZELLP_POL_MFL61857018.9 9 2/20/09 6:24:47 PM2/20/09 6:24:47 PM
Odtwarzanie płyty
PRZYCISK
1 Otworzyć pokrywę płyty: 2Włożyć płytę: -
3 Zamknąć pokrywę płyty: ­4 Rozpocząć odtwarzanie:
5 Wyregulować głośność: VOLUME 6 Aby zatrzymać odtwarzanie:
Odtwarzanie płyt – dodatkowe możliwości
Zatrzymuje odtwarzanie
Nacisnąć STOP (x), aby zatrzymać odtwarzanie. Urządzenie zapamiętuje punkt zatrzymania dla danej płyty. Na ekranie chwilowo pojawia sięXx”. Nacisnąć PLAY ( N ), aby wznowić odtwarzanie (od punktu sceny). Po ponownym naciśnięciu STOP (x) lub wyjęciu płyty na ekranie pojawi się (“x”), urządzenie wyczyści punkt zatrzymania. (Xx = Wstrzymanie, x = Zatrzymanie) Punkt wznowienia może być wyczyszczony po naciśnięciu przy- cisku (np. POWER, OPEN, itp.)
Odtwarzanie płyty DVD zawierającej menu
Obecnie większość płyt DVD ma własne menu, które jest uruchamiane przed rozpoczęciem wyświetlania filmu. Można poruszać się po tym menu używając
vV b B lub przycisków numerycznych. Naciśnij ENTER, aby wybrać.
Odtwarzanie płyty DVD VR
Niniejsze urządzenie będzie odtwarzać płyty DVD-RW, które zostały nagrane przy pomocy formatu Video Recording (VR). Po włożeniu płyty DVD VR, na ekranie pojawi się menu. Użyć przycisków vV, aby wybrać tytuł i nacisnąć PLAY ( N). Nacisnąć MENU lub TITLE, aby wyświetlić menu DVD-VR. Niektóre płyty DVD-VR zapisane są przy pomocy danych CPRM, przy pomocy DVD RECORDER. Odtwarzacz nie obsługuje płyt tego typu.
Należy przejść do następnego/poprzedniego rozdziału/ ścieżki/ pliku
Nacisnąć SKIP (>), aby przejść do następnego rozdziału/ ścieżki/ pliku. Nacisnąć SKIP (.), aby cofnąć się do początku bieżącego rozdziału/ ścieżki/ pliku. Wcisnąć szybko dwa razy przycisk SKIP (.), aby cofnąć się do poprzedniego rozdziału/ ścieżki/ pliku.
DVD
OPEN (Z)
N PLAY
x STOP
ALL
Wstrzymanie odtwarzania
Nacisnąć PAUSE/STEP (X) aby wstrzymać odtwarzanie. Nacisnąć PLAY ( N), aby kontynuować odtwarzanie.
Odtwarzanie klatka-po-klatce
PNacisnąć PAUSE/STEP (X), aby odtwarzać klatka-po-klatce.
Odtwarzanie wielokrotne
Nacisnąć wielokrotnie REPEAT, aby wybrać element do powtórzenia. Bieżący tytuł, rozdział lub ścieżka będą odtwarzane wielokrotnie. Aby powrócić do nor­malnego odtwarzania, wybrać [Wył], naciskając wielokrotnie REPEAT.
ALL
ALL
DVD
DivX
Szybkie przewijanie do przodu lub do tyłu
DivX
ACD
DVD
Nacisnąć i przytrzymać SKIP (. lub >) w trakcie odtwarzania, aby odtwarzać szybko do przodu lub szybko do tyłu. Naciskając przycisk
SKIP (. lub >) można wybieraćżne prędkości odtwarzania. Nacisnąć PLAY ( N), aby kontynuować odtwarzanie z normalną prędkością.
Powtarzanie wybranego fragmentu (A-B)
Nacisnąć A-B na początku i ponownie na końcu fragmentu, który chce się powtórzyć. Wybrany fragment będzie powtarzany w sposób ciągły. Aby powrócić do normalnego odtwarzania, wybrać [Wył], naciskając A-B.
Wybór języka napisów
Podczas odtwarzania, naciskać wielokrotnie przycisk SUBTITLE ( ), aby wybrać odpowiedni język napisów.
Oglądane pod różnym kątem
Jeżeli na ekranie pojawia się na chwilę wskaźnik kąta, można zmieniać kąty kamery, naciskając ANGLE ( ).
żne warianty audio
Podczas odtwarzania naciskać wielokrotnie przycisk AUDIO ( ), aby przełączać między dostępnymi językami audio, kanałami audio lub sposobami kodowania.
Zwalnianie prędkości odtwarzania
Podczas odtwarzania, nacisnąć SLOW (t lub T), aby zwolnić odtwarzanie do przodu lub do tyłu. Naciskając wielokrotnie przycisk SLOW (t lub T) można wybieraćżne prędkości odtwarzania. Nacisnąć PLAY ( N), aby kontynuować odtwarzanie przy normalnej prędkości.
DVD
DivX
(
WMA
DVD
DVD
: tylko w przód)
MP3
DivX
DVD
DivX
DivX
DVD
ACD
10
DP450-P.ACZELLP_POL_MFL61857018.10 10DP450-P.ACZELLP_POL_MFL61857018.10 10 2/20/09 6:24:48 PM2/20/09 6:24:48 PM
DivX
ACD
DivX
DVD
WMA
DivX
DVD
MP3
Oglądanie powiększonego obrazu wideo
Naciskać wielokrotnie ZOOM w czasie odtwarzania lub w trybie wstrzymania, aby wybrać tryb powiększenia. Przy pomocy przycisków vVb B, można poruszać się po powiększonym obrazie. Nacisnąć CLEAR, aby wyjść. (100% p 200% p 300% p 400% p 100%)
Wyświetlanie menu tytułu
Nacisnąć TITLE, aby wyświetlić menu tytułu płyty, jeśli jest dostępne.
Wyświetlanie menu DVD
Nacisnąć MENU, aby wyświetlić menu płyty, jeśli jest dostępne.
DVD
DVD
Rozpoczęcie odtwarzania od wybranego momentu filmu
Wyszukuje punkt startowy, dla wprowadzonego kodu czasu. Nacisnąć DISPLAY i wybrać ikonę zegara. Wprowadzić czas i nacisnąć ENTER. Na przykład aby znaleźć scenę po czasie 1 godzina, 10 minut i 20 sekund, należy wprowadzić “11020” i nacisnąć ENTER. W razie pomyłki przy wprowadzaniu numeru, nacisnąć CLEAR by spróbować ponownie.
Odtwarzanie w kolejności losowej
Podczas odtwarzania lub w trybie zatrzymanie, nacisnąć RANDOM dla odtwarzania w kolejności losowej. Nacisnąć ponownie RANDOM, aby powrócić do trybu odtwarzania zwykłego.
DVD
DVD
ACD
Oznaczanie ulubionej sceny
Na płycie można zaznaczyć moment, do którego będzie można powrócić. Wystarczy nacisnąć przycisk MARKER w żądanym momencie. Ikona oznaczenia pojawi się na chwilę na ekranie. Procedurę można powtórzyć, aby wprowadzić maksymalnie dziewięć znaczników. Można również przywoływać lub kasować znaczniki. Naciśnij SERACH, a pojawi się menu [Marker Search] (Szukanie znaczników). Użyć b lub B, aby wybrać żądany znacznik w menu po czym nacisnąć ENTER, aby przywołać go, lub CLEAR, aby usunąć.
Pamięć ostatniej sceny
Urządzenie to zapamiętuje ostatnio oglądaną scenę z płyty. Ostatnia scena pozostaje w pamięci nawet po wyjęciu płyty lub wyłączeniu urządzenia. Po włożeniu płyty z zapamiętaną sceną zostaje ona automatycznie przywołana.
Wygaszacz ekranu
Wygaszacz ekranu pojawi się, jeżeli urządzenie zostanie pozostawione w trybie zatrzymania przez około pięć minut. Po upływie pięciu minut wyświetlania wygaszacza ekranu następuje samoczynne wyłączenie urządzenia.
Mieszane płyty – DivX, MP3/WMA i JPEG
Podczas odtwarzania płyty, zawierającej jednocześnie pliki DivX, MP3/WMA i JPEG, naciskając TITLE mżona wybrać menu dla plików, które chce się odtwarzać.
Odtwarzanie plików z filmem DivX
PRZYCISK
1 Otworzyć pokrywę płyty: : 2Włożyć płytę: -
3 Zamknąć pokrywę płyty: ­4 Wybrać plik z filmem w menu:
5 Rozpocząć odtwarzanie: 6 Aby zatrzymać odtwarzanie:
OPEN (Z)
v V, MENU N PLAY x STOP
Odtwarzanie plików z filmem DivX – dodatkowe możliwości
Zmiana czcionki, aby poprawnie wyświetlić napisy DivX®
Nacisnąć i przytrzymać podczas odtwarzania przez około 3 sekundy przycisk SUBTITLE. Pojawi się kod języka. Naciskać b B, aby wybrać inny kod języka, aż do momentu, kiedy napisy są poprawnie wyświetlane, po czym nacisnąć
ENTER.
Wymagania odnośnie plików DivX
Kompatybilność plików DivX z niniejszym urządzeniem ma następujące ograniczenia:
• Dostępne rozdzielczości: 720x576 (SZ x W) pikseli.
• Nazwy plików DivX i napisów są ograniczone do 45 znaków.
• Rozszerzenia plików DivX: “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”
• Odtwarzane napisy DivX: SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha(.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer(.txt), DVD Subtitle System (.txt)
• Odtwarzane formaty kodowania: “DIVX3.xx”, “DIVX4.xx”, “DIVX5.xx”, “MP43”, “3IVX”
• Dla DivX 6.0 jest dostępna tylko funkcja odtwarzania.
• Odtwarzane formaty audio: “Dolby Digital”, “PCM”, “MP3”, “WMA”
• Częstotliwość próbkowania: W granicach 8 - 48 kHz (MP3), w granicach 32 - 48kHz (WMA)
• Prędkość danych: w granicach 8 - 320 kbps (MP3), w granicach 32 - 192 kbps (WMA), ponizej 4Mbps (pliki DivX)
• Format CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9660
• Maksymalna ilość plików /folderów: Mniej niż 600 (całkowita ilość plików i katalogów).
11
DP450-P.ACZELLP_POL_MFL61857018.11 11DP450-P.ACZELLP_POL_MFL61857018.11 11 2/20/09 6:24:50 PM2/20/09 6:24:50 PM
Odtwarzanie płyt lub plików muzycznych
PRZYCISK
1 Otworzyć pokrywę płyty: 2Włożyć płytę: - 3 Zamknąć pokrywę płyty: ­4 Wybrać plik muzyczny w menu: 5 Rozpocząć odtwarzanie: 6 Aby zatrzymać odtwarzanie:
OPEN (Z)
v V, MENU N PLAY x STOP
Wyświetlanie zdjęć
1 Otworzyć pokrywę płyty: 2Włożyć płytę: - 3 Zamknąć pokrywę płyty: ­4 Wybierz plik ze zdjęciem w menu:
Wyświetl wybrany plik na pełnym
5
ekranie:
6 Aby zatrzymać odtwarzanie:
PRZYCISK
OPEN (Z)
v V, MENU
N PLAY
x STOP
Słuchanie płyt lub plików muzycznych – dodatkowe możliwości
Tworzenie własnego programu
Można ustawić kolejność odtwarzania zawartości płyty zgodnie z upodobaniami. Aby dodać muzykę do listy programu, należy wejść do trybu edycji programu, naciskając PROG. (w menu pojawi się znak Z [Lista] wybrać muzykę i nacisnąć ENTER, by dodać ją do listy programu. Wybrać muzykę z listy programu i nacisnąć ENTER, by rozpocząć zapro­gramowane odtwarzanie. Aby usunąć muzykę z listy programu, należy zaznaczyć ją w trybie edycji programu i nacisnąć CLEAR. Aby usunąć całą zawartość listy programu, należy zaznaczyć [Wyczyść wszystko] w trybie edycji programu i nacisnąć ENTER. Program jest usuwany po wyjęciu płyty lub po wyłączeniu urządzenia.
Wyświetlanie informacji o pliku (ID3 TAG)
Podczas odtwarzania pliku MP3 zawierającego informacje, można wyświetlić je, naciskając wielokrotnie DISPLAY. Jeżeli plik nie ma informacji ID3-Tag, pojawia się komunikat [No ID3 TAG].
Wymagania odnośnie plików MP3/WMA
Kompatybilność plików MP3/WMA z niniejszym urządzeniem ma następujące ograniczenia:
• Rozszerzenia plików: “.mp3”, “.wma”.
• Częstotliwość próbkowania: 8 - 48 kHz (MP3), 32 - 48kHz (WMA)
• Prędkość danych: 8 - 320 kbps (MP3), 32 - 192kbps (WMA)
• Format CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9660
• Maksymalna ilość plików /folderów: Mniej niż 600 (całkowita ilość plików i
katalogów).
12
E
).
Wyświetlanie zdjęć – dodatkowe mozliwości
Wyświetlanie zdjęć w pokazie slajdów
Użyć vV b B, aby zaznaczyć ikonę ( ), po czym nacisnąć ENTER, aby rozpocząć pokaz slajdów. Używając b B, gdy ikona ( można zmienić szybkość pokazu slajdów.
Przejść do następnego/poprzedniego zdjęcia
Nacisnąć SKIP (. lub >), aby wyświetlić poprzednie/następne zdjęcie.
Obrót zdjęcia
Użyć vV, aby obrócić zdjęcie na pełnym ekranie, przeciwnie lub zgodnie z ruchem wskazówek zegara, w trakcie wyświetlania zdjęcia na pełnym ekranie.
Wstrzymanie pokazu slajdów
Nacisnąć PAUSE/STEP (X), aby wstrzymać pokaz slajdów. Nacisnąć PLAY ( N), aby kontynuować pokaz slajdów.
Słuchanie muzyki w trakcie pokazu slajdów
Jeżeli płyta zawiera zdjęcia i pliki muzyczne jednocześnie, można słuchać muzyki w trakcie pokazu slajdów. Należy użyć vV b B, aby zaznaczyć ikonę (
), po czym nacisnąć ENTER, aby rozpocząć pokaz slajdów.
Oglądanie powiększonego zdjęcia
Nacisnąć wielokrotnie przycisk ZOOM w trakcie wyświetlania zdjęcia, aby przejść do trybu powiększenia. Przy pomocy przycisków vVb B można poruszać się po powiększonym zdjęciu. Nacisnąć CLEAR, aby wyjść.
Wymagania odnośnie plików graficznych
Kompatybilność plików JPEG z niniejszym urządzeniem ma następujące ograniczenia:
• Rozszerzenia plików: “.jpg”
• Wielkość: Zalecana mniej niż 2MB
• Format CD-R/RW, DVD±R/RW: ISO 9660
• Maksymalna ilość plików /folderów: Mniej niż 600 (całkowita ilość plików i katalogów)
) jest podświetlona,
DP450-P.ACZELLP_POL_MFL61857018.12 12DP450-P.ACZELLP_POL_MFL61857018.12 12 2/20/09 6:24:51 PM2/20/09 6:24:51 PM
Kody języków
Użyć tej listy, by wprowadzić odpowiedni kod dla następujących ustawień początkowych: Disc Audio, Disc Subtitle, Disc Menu.
Język Kod
Afar 6565 Afrikaans 6570 Albanian 8381 Ameharic 6577 Arabski 6582 Armeński 7289 Assamese 6583 Aymara 6588 Azerbaijani 6590 Bashkir 6665 Basque 6985 Bengali, Bangla 6678 Bhutani 6890 Bihari 6672 Breton 6682 Bułgarski 6671 Burmese 7789 Białoruski 6669 Chiński 9072
Język Kod
Chorwacki 7282 Czeski 6783 Duński 6865 Holenderski 7876 Angielski 6978 Esperanto 6979 Estoński 6984 Faroese 7079 Fiji 7074 Fiński 7073 Francuski 7082 Frisian 7089 Galician 7176 Georgian 7565 Niemiecki 6869 Grecki 6976 Greenlandic 7576 Guarani 7178 Gujarati 7185
Język Kod
Hausa 7265 Hebrajski 7387 Hindi 7273 Węgierski 7285 Icelandic 7383 Indonezyjski 7378 Interlingua 7365 Irish 7165 Włoski 7384 Japoński 7465 Kannada 7578 Kashmiri 7583 Kazahski 7575 Kirghiz 7589 Koreański 7579 Kurdish 7585 Laothian 7679 Latin 7665 Latvian, Lettish 7686
Język Kod
Lingala 7678 Lithuanian 7684 Macedonian 7775 Malagasy 7771 Malay 7783 Malayalam 7776 Maori 7773 Marathi 7782 Mołdawski 7779 Mongolski 7778 Nauru 7865 Nepali 7869 Norweski 7879 Oriya 7982 Panjabi 8065 Pashto, Pushto 8083 Perski 7065 Polski 8076 Portugalski 8084
Język Kod
Quechua 8185 Rhaeto-Romance 8277 Rumanian 8279 Rosyjski 8285 Samoan 8377 Sanskrit 8365 Scots Gaelic 7168 Serbski 8382 Serbo-Chorwacki 8372 Shona 8378 Sindhi 8368 Singhalese 8373 Słowacki 8375 Słoweński 8376 Spanish 6983 Sudanese 8385 Swahili 8387 Szwedzki 8386 Tagalog 8476
Kody obszarów
Wybrać kod obszaru z listy.
Obszar Kod
Afganistan AF Argentina AR Australia AU Austria AT Belgia BE Bhutan BT Bolivia BO Brazylia BR Kambodża KH Kanada CA Chile CL Chiny CN Kolumbia CO Kongo CG
Obszar Kod
Costa Rica CR Chorwacja HR Republika Czeska CZ Dania DK Ekwador EC Egipt EG El Salvador SV Ethiopia ET Fiji FJ Finlandia FI Francja FR Niemcy DE Wielka Brytania GB Grecja GR
Obszar Kod
Grenlandia GL Hong Kong HK Węgry HU Indie IN Indonezja ID Izrael IL Włochy IT Jamaica JM Japonia JP Kenia KE Kuwait KW Libia LY Luksembourg LU Malezja MY
Obszar Kod
Malediwy MV Maksyk MX Monaco MC Mongolia MN Marok MA Nepal NP HOLANDIA NL Antyle Holenderskie AN Nowa Zelandia NZ Nigeria NG Norwegia NO Oman OM Pakistan PK Panama PA
Obszar Kod
Paragwaj PY Filipiny PH Polska PL Portugalia PT Rumunia RO Federacja Rosyjska RU Arabia Saudyjska SA Senegal SN Singapur SG Republika Słowacka Słowenia SI Południowa Afryka ZA Korea Południowa KR Hiszpania ES
SK
Język Kod
Tajik 8471 Tamil 8465 Telugu 8469 Tajski 8472 Tonga 8479 Turecki 8482 Turkmen 8475 Twi 8487 Ukraiński 8575 Urdu 8582 Uzbek 8590 Wietnamski 8673 Volapük 8679 Welsh 6789 Wolof 8779 Xhosa 8872 Yiddish 7473 Yoruba 8979 Zulu 9085
Obszar Kod
Sri Lanka LK Szwecja SE Szwajcaria CH Tajwan TW Tajlandia TH Turcja TR Uganda UG Ukraina UA Stany Zjednoczone US Urugwaj UY Uzbekistan UZ Wietnam VN Zimbabwe ZW
13
DP450-P.ACZELLP_POL_MFL61857018.13 13DP450-P.ACZELLP_POL_MFL61857018.13 13 2/20/09 6:24:52 PM2/20/09 6:24:52 PM
Rozwiązywanie problemów
Objawy Przyczyna Rozwiązanie
Brak zasilania. Kabel zasilania jest odłączony. Włożyć pewnie wtyczkę do
Bateria jest rozładowana. Naładować baterię.
Zasilanie jest włączone, ale urządzenie nie działa.
Brak obrazu. Telewizor nie jest ustawiony na
Brak dźwięku Sprzęt podłączony do kabla audio
Urządzenie nie rozpoczyna odtwarzania.
Pilot nie działa poprawnie.
Nie włożono płyty. Włożyć płytę.
sygnał z urządzenia. Kabel wideo jest podłączony
niedokładnie.
nie jest ustawiony na sygnał z urządzenia.
Głośność jest ustawiona na mini­mum.
Opcje AUDIO są żle ustawione. Skonfigurować odpowiednio
Włożono nieodpowiednią płytę. Włożyć odtwarzalną płytę.
Wartość oceny kategorii jest ustawiona.
Pilot zdalnego sterowania nie jest skierowany na czujnik znajdujący się w urządzeniu.
Pilot zdalnego sterowania znajduje się za daleko od urządzenia.
ściennego gniazdka zasilania.
Wybrać odpowiednie wejście sygnału wideo w telewizorze.
Podłączyć pewnie kabel wideo.
Wybarć odpowiedni tryb wejś audio wzmacniacza.
Użyć sterownika głośności, aby wyregulować głośność.
ustawienia AUDIO.
(Sprawdzić typ płyty oraz kod regionu).
Zmienić wartość oceny kategorii.
Skierować pilota na czujnik znajdujący się na urządzeniu.
Przybliżyć pilota do urządzenia.
cia
Dane techniczne
Ogólne
Zasilanie DC 12V
Pobór mocy 12W Wymiary (około) Masa netto (około) 0,78kg
Temperatura robocza 5°C do 40°C Wilgotność robocza 5% do 90% Laser Laser półprzewodnikowy System sygnałowy PAL
Złącza
Wyjście Audio/ Video gniazdo ø3,5mm mini x 1
- Video: 1,0 V (p-p), 75 Ω, synch. negatywna.
- Audio: 1,5 Vrms (1 KHz, 0 dB)
Gniazdo słuchawek gniazdo ø3,5mm stereo mini x 1
Wyświetlacz ciekłokrystaliczny
Wielkość wyswietlacza Szerokokątny o przekątnej 7 cali
System projekcji Paskowy R.G.B. System prowadzący Aktywna matryca TFT Rozdzielczość 480 x 234 (WQVGA)
Akcesoria
Adapter audio/video
• Adapter AC (MPA-630)
• Adapter samochodowy (DPDC1)
• Pilot zdalnego sterowania
• Bateria do pilota zdalnego sterowania (bateria litowa)
202 x 42.5 x 167 mm (S x W x G)
Projekt i specyfikacje mogą ulec zmianom bez powiadomienia.
14
DP450-P.ACZELLP_POL_MFL61857018.14 14DP450-P.ACZELLP_POL_MFL61857018.14 14 2/20/09 6:24:53 PM2/20/09 6:24:53 PM
Loading...