SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER
SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This lightning flash with arrowhead symbol
within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of uninsulated
dangerous voltage within the productʼs enclosure that may be of sufficient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the
presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature
accompanying the product.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC
SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT
TO RAIN OR MOISTURE.
WARNING: Do not install this equipment in a confined
space such as a book case or similar unit.
CAUTION: Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturer's instructions. Slots and openings in the cabinet are provided for
ventilation and to ensure reliable operation of the product and to protect it from over heating. The openings
should be never be blocked by placing the product on
a bed, sofa, rug or other similar surface. This product
should not be placed in a built-in installation such as a
bookcase or rack unless proper ventilation is provided
or the manufacturer's instruction has been adhered to.
CAUTION: This product employs
a Laser System. To ensure proper
use of this product, please read
this ownerʼs manual carefully
and retain it for future reference.
Should the unit require maintenance, contact an authorized service center. Use of controls, adjustments or the
performance of procedures other than those specified
herein may result in hazardous radiation exposure. To
prevent direct exposure to laser beam, do not try to
2
2
open the enclosure. Visible laser radiation when open.
DO NOT STARE INTO BEAM.
CAUTION: The apparatus should not be exposed to
water (dripping or splashing) and no objects filled with
liquids, such as vases, should be placed on the apparatus.
CAUTION
• The ventilation should not be impeded by covering
the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloth, curtains etc.
• No naked flame sources, such as lighted candles,
should be placed on the apparatus.
• Used batteries should be disposed of safely and not
incinerated. Attention should be shown to the environment aspects of battery disposal.
• Use the apparatus in tropical and moderate climates
only.
• The excessive sound pressure from earphones and
headphones can cause hearing loss.
• The battery shall not be exposed to excessive heat
such as sunshine, fire or the like.
• Do not remove the battery incorporated with product
for your safety.
If you need to replace the battery, take it to the
nearest authorized LG Electronics service point or
dealer for assistance
CAUTION concerning the Power Cord
Most appliances recommend they be placed upon a
dedicated circuit;
That is, a single outlet circuit which powers only that
appliance and has no additional outlets or branch
circuits. Check the specification page of this owner's
manual to be certain. Do not overload wall outlets.
Overloaded wall outlets, loose or damaged wall outlets, extension cords, frayed power cords, or damaged or cracked wire insulation are dangerous. Any of
these conditions could result in electric shock or fire.
Periodically examine the cord of your appliance, and
if its appearance indicates damage or deterioration,
unplug it, discontinue use of the appliance, and have
the cord replaced with an exact replacement part by an
authorized service center. Protect the power cord from
physical or mechanical abuse, such as being twisted,
kinked, pinched, closed in a door, or walked upon.
Pay particular attention to plugs, wall outlets, and the
point where the cord exits the appliance. To disconnect
power from the mains, pull out the mains cord plug.
When installing the product, ensure that the plug is
easily accessible.
Disposal of your old appliance
1. When this crossed-out wheeled bin symbol
is attached to a product it means the product is covered by the European Directive
2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should
be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection
facilities appointed by the government or the
local authorities.
3. The correct disposal of your old appliance
will help prevent potential negative consequences for the environment and human
health.
4. For more detailed information about disposal
of your old appliance, please contact your
city office, waste disposal service or the
shop where you purchased the product.
This product is manufactured to comply
with EMC Directive 2004/108/EC and Low
Voltage Directive 2006/95/EC.
European representative :
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere,
The Netherlands (Tel : +31–036–547–8940)
format that can be purchased.
This unit plays DVD±R/RW and CD-R/RW that contains audio titles, DivX,
MP3, WMA and/or JPEG files. Some DVD±RW/DVD±R or CD-RW/CD-R cannot be played on this unit due to the recording quality or physical condition of
the disc, or the characteristics of the recording device and authoring software.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the
double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
"DVD Logo" is a trademark of DVD format/Logo Licensing Corporation.
About the Symbol Display
“ ” may appear on your TV display during operation and indicates that the
function explained in this ownerʼs manual is not available on that disc.
Regional Codes
This unit has a regional code printed on the rear of the unit. This unit can play
only DVD discs labeled same as the rear of the unit or “ALL”.
• Most DVD discs have a globe with one or more numbers in it clearly visible
on the cover. This number must match your unitʼs regional code or the disc
cannot play.
• If you try to play a DVD with a different regional code from your player, the
message “Check Regional Code” appears on the TV screen.
Copyrights
It is forbidden by law to copy, broadcast, show, broadcast via cable, play in
public, or rent copyrighted material without permission. This product features
the copy protection function developed by Macrovision. Copy protection signals are recorded on some discs. When recording and playing the pictures
of these discs picture noise will appear. This product incorporates copyright
protection technology that is protected by U.S. patents and other intellectual
property rights. Use of this copyright protection technology must be authorized
by Macrovision, and is intended for home and other limited viewing uses only
unless otherwise authorized by Macrovision. Reverse engineering or disassembly is prohibited.
Rechargeable battery
• Its internal rechargeable battery provides you with the freedom to pass it
around and play the files without the power cord.
• The internal rechargeable battery will start charging only when the unit is
turned off and the AC adapter is connected to a power outlet.
• The charging stops if you turn on the unit.
• The charging will take approximately 2 hours and 30 minutes.
• Operating time on battery: approximately 2 hours and 30 minutes.
The operating time on battery may vary depending on the battery status,
operational status and environment conditions, and the maximum playing
time is possible up to 3 hours.
• The battery indicator will turn red while charging. Once the charging is complete, the indicator light changes to green.
• When the remaining time of the battery power is under a few minutes, “
will blink on the screen.
forward. Goes to next or previous chapter/track/file.
* Press and hold button for about two seconds.
SLOW (t / T): Reverse/ Forward slow playback.
l l l l l l lbl l l l l l l
SETUP: Accesses or exits the setup menu.
MENU: Accesses the DVD menu.vV bB: Navigates the menus.
ENTER (
RETURN (O): Returns backwards in the menu or
exits the menu.
DISPLAY: Accesses On-Screen Display.
l l l l l l lcl l l l l l l
PAUSE/STEP (X): Pauses playback temporarily/
press repeatedly for frame-by-frame playback.
PLAY (N): Starts playback.
STOP (x): Stops playback.
Numerical buttons: Selects numbered options in
a menu.
PROG.: Enters the program edit mode.
CLEAR: Removes a track number on the Program
List.
l l l l l l ldl l l l l l l
TITLE: Accesses the discʼs title menu.
REPEAT: Repeats a chapter, track, title or all.
A-B: Repeats a section.
ZOOM: Enlarges a video image.
MARKER : Marks any point during playback.
SEARCH : Displays [Marker Search] menu.
RANDOM: Plays tracks in random order.
): Selects a DVD camera angle, if
): Confirms menu selection.
Put the battery into the Remote Control
Pinch the battery holder clip together then pull the
tab to remove the battery holder. Insert the battery
with the + facing in the same direction as the + on
the battery holder. Replace the battery holder with
battery into the Remote Control unit making sure
that it is fully inserted.
• Replace Remote Control unit battery with 3V
micro lithium cells such as CR. 2025 or its equivalent.
• Dispose of battery safety in accordance with
local laws. Do not dispose of in fire.
Warning for replaceable lithium battery
• Danger of explosion if battery incorrectly replaced.
• Replace only with the same type battery.
• Additional warning marking close to the battery if
intended to be replaced by users.
Warning : The battery used in this device may
present a fire or chemical burn hazard if mistreated. Do not recharge, disassemble, incinerate, or heat above 100 °C (212 °F).
Replace the battery with Matsushita Elec. Ind.
Co., Ltd. (Panasonic), part no. CR. 2025 only.
Use of another battery may present a risk of fire
or explosion. Dispose of used batteries. Keep
batteries away from children. Do not disassemble or dispose of in fire.
Connect the supplied AC Adapter from the unit to a power socket.
Right side of the unit
Attach the power plug to the body of the AC adapter.
(The actual set may differ from the drawing.)
Right side of the unit
Plug into a
power source.
Power cord
release knob
Plug into the “DC 12V IN” jack.
AC adapter
• This AC adapter operates on 100-240V~ 1 A 50/60Hz.
• Contact an electrical parts distributor for assistance in selecting a suitable
AC plug adapter or AC cord set.
• Manufactured by NANJING WANLIDA TECHNOLOGY CO., LTD
Connect the Automotive adapter
This unit and its automotive adapter are designed for use in vehicles that have
8.5-16 volt, negative ground electrical systems. This is standard for most vehi-
cles. If your vehicle has a different type of the electrical system, the DC power
system cannot be used.
Plug into the carʼs
cigarette lighter
socket.
Plug into the
“DC 12V IN” jack.
Automotive adapter
• This automotive adapter operates on DC 8.5-16V.
• Contact an electrical parts distributor for assistance in selecting a suitable
automotive adapter.
• Manufactured by NANJING WANLIDA TECHNOLOGY CO., LTD.
Caution
• To prevent electrical shock and possible damage to your unit or vehicle,
always unplug the automotive adapter from the cigarette lighter socket
before you remove the plug from your unit.
• A 3 amp. 250V fuse for protection is installed in the automotive adapter.
• While the engine is being started, disconnect the automotive adapter from
the carʼs cigarette lighter socket.
• Do not operate your unit when the car battery is discharged.
Peak current from the car generator may cause the DC fuse to blow.
• If the vehicleʼs supply voltage drops below approximately 10 volts, your unit
may not work properly.
• Do not leave your unit in a place where the temperature exceeds 70°C
(158°F), or the pick-up device may be damaged.
Examples include:
- Inside a car with the windows closed and in direct sunshine.
The menu for a language selection will appear when you turn on the unit for the
first time. You must select a language to use the unit. Use vV bB to select
a language then press ENTER and the confirm menu will appear. Use b B to
select [ENTER] then press ENTER.
Adjust the language settings
Menu Language – Select a language for the Setup menu and on-screen dis-
play.
Disc Audio/Subtitle/Menu – Select a language for the Disc Audio/Subtitle/
Menu.
[Original]: Refers to the original language in which the disc was recorded.
[Other]: To select another language, press number buttons then ENTER to
enter the corresponding 4-digit number according to the language code list.
(see page 13) If you make a mistake while entering number, press CLEAR to
delete numbers then correct it.
[Off] (for Disc Subtitle): Turn off Subtitle.
v V
B
v V
B
v V / ENTER
Adjust the display settings
TV Aspect – Select which screen aspect to use based on the shape of your TV
screen.
[4:3]: Select when a standard 4:3 TV is connected.
[16:9]: Select when a 16:9 wide TV is connected.
Display Mode – If you selected 4:3, youʼll need to define how you would like
widescreen programs and films to be displayed on your TV screen.
[Letterbox]: This displays a widescreen picture with black bands at the top
and bottom of the screen.
[Panscan]: This fills the entire 4:3 screen, cropping the picture as necessary.
Adjust the audio settings
DRC (Dynamic Range Control) – Make the sound clear when the volume is
turned down (Dolby Digital only). Set to [On] for this effect.
Vocal – Set to [On] only when a multi-channel karaoke DVD is playing. The
karaoke channels on the disc mix into normal stereo sound.
Adjust the lock settings
You must set the [Area Code] option to use the lock options. Select [Area Code]
option then press B. Enter a 4-digit password then press ENTER. Enter it again
then press ENTER to verify. If you make a mistake while entering number, press
CLEAR then correct it.
If you forget your password you can reset it. First, remove the disc in the unit.
Display setup menu then input the 6-digit number “210499” and the password
will be cleared.
Rating – Select a rating level. The lower the level, the stricter the rating. Select
[Unlock] to deactivate the rating.
Password – Sets or changes the password for lock settings.
[New]: Enter a new 4-digits password using the numerical buttons then press
ENTER. Enter the password again to confirm.
[Change]: Enter the new password twice after entering the current password.
Area Code – Select a code for a geographic area as the playback rating level.
This determ ines which areaʼs standards are used to rate DVDs controlled by the
parental lock. (See page 13)
DivX(R) VOD – We provide you with the DivX® VOD (Video On Demand) regis-
tration code that allows you to rent and purchase videos using the DivX® VOD
service. For more information, visit www.divx.com/vod.
Press ENTER when [Select] icon is highlighted and you can view the registration code of the unit.
All the downloaded videos from DivX® VOD can only be played back on this
unit.
Displaying Disc Information
BUTTON
1Press DISPLAY during playback:DISPLAY
2Select an item:
3Adjust the Display menu settings:
4Exit the menu:DISPLAY
Displaying Disc Information - more you can do
You can select an item by pressing vV and change or select the setting by
pressing bB.
Current title number/total number of titles
Current chapter number/total number of chapters
Elapsed playing time
Selected audio language or channel
Selected subtitle
Selected angle/total number of angles
Symbol Used in this Manual
A section whose title has one of the following symbols are applicable only to the
disc or file represented by the symbol.
2Insert a Disc: 3Close the disc lid: 4Start playback:
5Adjust the volume:VOLUME
6To stop playback:
Playing a Disc - more you can do
Stops the playback
Press STOP (x) to stop playback, the unit records the stopped point depending
on the disc. “ Xx ” appears on the screen briefly. Press PLAY ( N) to resume
playback (from the scene point). If you press STOP (x) again or unload the disc
(“ x ” appears on the screen), the unit will clear the stopped point.
(Xx =Resume Stop, x =Complete Stop) The resume point may be cleared
when a button is pressed. (for example: POWER, OPEN, etc)
Playing a DVD that has a menu
Most DVD now have menus which load first before the film begins to play. You
can navigate these menus using vV bB or number button to highlight an
option. Press ENTER to select.
Playing a DVD VR disc
This unit will play DVD-RW disc that is recorded using the Video Recording
(VR) format. When you insert a disc DVD VR disc, the menu will appear on the
screen. Use vV to select a title then press PLAY ( N). To display DVD-VR
menu, press MENU or TITLE.
Some DVD-VR disc are made with CPRM data by DVD RECORDER. The unit
does not support these kinds of discs.
Skip to the next/previous chapter/track/file
Press SKIP (>) to move to the next chapter/track/file.
Press SKIP (.) to return to the beginning of the current chapter/track/file.
Press SKIP (.) twice briefly to step back to the previous chapter/track/file.
DVD
OPEN (Z)
N PLAY
x STOP
ALL
Pause a playback
Press PAUSE/STEP (X) to pause playback. Press PLAY ( N) to continue
playback.
Frame-by-Frame playback
Press PAUSE/STEP (X) repeatedly to play Frame-by-Frame playback.
Playing repeatedly
Press REPEAT repeatedly to select an item to be repeated. The current title,
chapter track or all will be played back repeatedly. To return to normal playback,
press REPEAT repeatedly to select [Off].
Fast forward or fast reverse
Press and hold SKIP (. or >) to play fast forward or fast reverse during
playback. You can change the various playback speed by pressing and holding
SKIP (. or >) repeatedly. Press PLAY (
speed.
Repeating a specific portion (A-B)
Press A-B at the beginning of the portion you wish to repeat and again at the
end of the portion. Your selected portion will be repeated continually.
To return to normal playback, press A-B to select [Off].
Selecting a subtitle language
During playback, press SUBTITLE ( ) repeatedly to select a desired subtitle
language.
Watching from a different angle
If the angle indicator appears on the screen for a moment, you can select a different camera angle by pressing ANGLE ( ) repeatedly.
Hearing a different audio
During playback, press AUDIO ( )repeatedly to switch between the available
audio languages, channels or encoding methods.
Slow down the playing speed
During playback, press SLOW (t or T) to slow down reverse or forward playback. You can change the various playback speed by pressing SLOW (t or T)
repeatedly. Press PLAY ( N) to continue play at normal speed.
During playback or pause mode, press ZOOM repeatedly to select zoom
mode. You can move through the zoomed picture using vVb B buttons. Press
CLEAR to exit. (100 % p 200 % p 300 % p 400 % p 100 %)
Viewing the title menu
Press TITLE to display the disc's title menu, if available.
Viewing the DVD menu
Press MENU to display the disc menu, if available.
DVD
DVD
Starting play from selected time
Searches for the starting point of entered time code.
clock icon. Enter a time then press ENTER.
hour, 10 minutes, and 20 seconds, enter "11020" and press ENTER. If you
enter the wrong number, press CLEAR to enter again.
DVD
ACD
DVD
ACD
Playing in random order
During playback or in stop mode, press RANDOM for playback in random order.
Press RANDOM again to return to normal playback.
Mark a scene on a disc
You can mark a position on a disc to return to at the place. Simply press
MARKER at the desired position. The marker icon will appear on-screen briefly.
Repeat to place up to nine markers.
Also you can recall or clear the positions. Press SEARCH and [Marker Search]
menu will appear. Use b or B to select a desired marker on the menu, then
press ENTER to recall it or CLEAR to clear it.
Last Scene Memory
This unit memorizes last scene from the last disc that is viewed. The last scene
remains in memory even if you remove the disc from the player or switch off the
unit. If you load a disc that has the scene memorized, the scene is automatically recalled.
DVD
DivX
DVD
For example, to find a scene at 1
WMA
DivX
Press DISPLAY then select
MP3
Screen Saver
The screen saver appears when you leave the unit in Stop mode for about five
minutes. If the Screen Saver is displayed for five minutes, the unit automatically
turns itself off.
Mixed disc – DivX, MP3/WMA and JPEG
When playing a disc contained with DivX, MP3/WMA and JPEG files together,
you can select which menu of files you would like to play by pressing TITLE.
Playing a DivX movie file
BUTTON
1Open the disc lid:
2Insert a disc: 3Close the disc lid: 4Select a movie file from the menu:
5Start playback:
6To stop playback:
Playing a DivX movie file - more you can do
Changing the character set to display DivX® subtitle correctly
Press and hold SUBTITLE for 3 seconds during playback. The language code
will appear. Press b B to select another language code until the subtitle is displayed properly and then press ENTER.
DivX file requirement
DivX file compatibility with this player is limited as follows:
• Available resolution size: 720x576 (W x H) pixel.
• The file names of DivX and subtitle are limited to 45 characters.
• DivX file extensions: “.avi”, “.mpg”, “.mpeg”
• Playable DivX subtitle: SubRip (.srt / .txt), SAMI (.smi),
SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/.txt), VobSub (.sub),
SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt)
2Insert a disc: 3Close the disc lid: 4Select a music from the menu:
5Start playback:
6To stop playback:
OPEN (Z)
v V, MENU
N PLAY
x STOP
BUTTON
Viewing photo files
1Open the disc lid:
2Insert a disc: 3Close the disc lid: 4Select a photo file on the menu:
5Display the selected file in full screen:
6To return to the menu:
BUTTON
OPEN (Z)
v V, MENU
N PLAY
x STOP
Listening to Music Disc or files - more you can
do
Creating your own program
You can play the contents of a disc in the order you want by arranging the order
of the musics on the disc. To add a music(s) on the program list, press PROG.
to enter the program edit mode (
Select a desired music on the [List] then press ENTER to add the music to the
program list. Select a music from the program list then press ENTER to start
programmed playback. To clear a music from the program list, select the music
you want to clear then press CLEAR in program edit mode. To clear all music
from the program list, select [Clear All] then press ENTER in program edit
mode. The program is cleared when the disc is removed or the unit is turned
off.
Displaying file information (ID3 TAG)
While playing a MP3 file containing file information, you can display the information by pressing DISPLAY repeatedly. If the file does not have ID3-Tag informa-
tion, [No ID3 TAG] appears on the screen.
MP3/WMA music file requirement
MP3/WMA compatibility with this unit is limited as follows:
• File extensions: “.mp3”, “.wma”
• Sampling frequency: within 8 - 48 kHz (MP3), within 32 - 48kHz (WMA)
• Bit rate: within 8 - 320kbps (MP3), within 32 - 192kbps (WMA)
• CD-R/RW, DVD±R/RW Format: ISO 9660
• Maximum Files/Folders: Less than 600 (total number of files and folders)
12
12
E
mark appears on the menu).
Viewing photo files - more you can do
Viewing photo files as a slide show
Use vV bB to highlight () icon then press ENTER to start slide show.
You can change slide show speed using b B when () icon is highlighted.
Skip to the next/previous photo
Press SKIP (. or >) to view the previous/next photo.
Rotate a photo
Use vV to rotate the photo in full screen counter clockwise or clockwise while
viewing a photo in full screen.
Pause a slide show
Press PAUSE/STEP (X) to pause a slide show. Press PLAY ( N) to continue
the slide show.
Listening to music during slide show
You can listen to music during slide show, if the disc contain music and photo
files together. Use vV b B to highlight () icon then press ENTER to start
slide show.
Watching an enlarged photo image
While viewing a photo in full screen, press ZOOM repeatedly to select zoom
mode. You can move through the zoomed photo using vVb B buttons. Press
CLEAR to exit.
Photo file requirement
JPEG file compatibility with this unit is limited as follows:
• File extensions: “.jpg”
• Photo size: Less than 2MB recommended
• CD-R/RW, DVD±R/RW Format: ISO 9660
• Maximum Files/Folders: Less than 600 (total number of files and folders)
Use this list to input your desired language for the following initial settings: Disc Audio, Disc Subtitle, Disc Menu.
LanguageCode
Afar 6565
Afrikaans 6570
Albanian 8381
Ameharic 6577
Arabic 6582
Armenian 7289
Assamese 6583
Aymara 6588
Azerbaijani 6590
Bashkir 6665
Basque 6985
Bengali, Bangla 6678
Bhutani 6890
Bihari 6672
Breton 6682
Bulgarian 6671
Burmese 7789
Byelorussian 6669
Chinese 9072
LanguageCode
Croatian 7282
Czech 6783
Danish 6865
Dutch 7876
English 6978
Esperanto 6979
Estonian 6984
Faroese 7079
Fiji 7074
Finnish 7073
French 7082
Frisian 7089
Galician 7176
Georgian 7565
German 6869
Greek 6976
Greenlandic 7576
Guarani 7178
Gujarati 7185
LanguageCode
Hausa 7265
Hebrew 7387
Hindi 7273
Hungarian 7285
Icelandic 7383
Indonesian 7378
Interlingua 7365
Irish 7165
Italian 7384
Japanese 7465
Kannada 7578
Kashmiri 7583
Kazakh 7575
Kirghiz 7589
Korean 7579
Kurdish 7585
Laothian 7679
Latin 7665
Latvian, Lettish 7686
LanguageCode
Lingala 7678
Lithuanian 7684
Macedonian 7775
Malagasy 7771
Malay 7783
Malayalam 7776
Maori 7773
Marathi 7782
Moldavian 7779
Mongolian 7778
Nauru 7865
Nepali 7869
Norwegian 7879
Oriya 7982
Panjabi 8065
Pashto, Pushto 8083
Persian 7065
Polish 8076
Portuguese 8084
Area Codes
Choose an area code from this list.
AreaCode
Afghanistan AF
Argentina AR
Australia AU
Austria AT
Belgium BE
Bhutan BT
Bolivia BO
Brazil BR
Cambodia KH
Canada CA
Chile CL
China CN
Colombia CO
Congo CG
AreaCode
Costa Rica CR
Croatia HR
Czech Republic CZ
Denmark DK
Ecuador EC
Egypt EG
El Salvador SV
Ethiopia ET
Fiji FJ
Finland FI
France FR
Germany DE
Great Britain GB
Greece GR
AreaCode
Greenland GL
Hong Kong HK
Hungary HU
India IN
Indonesia ID
Israel IL
Italy IT
Jamaica JM
Japan JP
Kenya KE
Kuwait KW
Libya LY
Luxembourg LU
Malaysia MY
AreaCode
Maldives MV
Mexico MX
Monaco MC
Mongolia MN
Morocco MA
Nepal NP
Netherlands NL
Netherlands Antilles AN
New Zealand NZ
Nigeria NG
Norway NO
Oman OM
Pakistan PK
Panama PA
Paraguay PY
Philippines PH
Poland PL
Portugal PT
Romania RO
Russian Federation RU
Saudi Arabia SA
Senegal SN
Singapore SG
Slovak Republic SK
Slovenia SI
South Africa ZA
South Korea KR
Spain ES
Sri Lanka LK
Sweden SE
Switzerland CH
Taiwan TW
Thailand TH
Turkey TR
Uganda UG
Ukraine UA
United States US
Uruguay UY
Uzbekistan UZ
Vietnam VN
Zimbabwe ZW
No power.The power cord is disconnected.Plug the power cord into the wall
The battery is discharged.Recharge the battery.
The power is on,
but the unit does
not work.
No picture.The TV is not set to receive the
No sound.The equipment connected with
The unit does
not start playback.
The remote
control does not
work properly.
No disc is inserted.Insert a disc.
signal from the unit.
The video cable is not connected
securely.
the audio cable is not set to
receive the signal from the unit.
The volume is set to minimum.Use the volume controller to
The AUDIO options are set to the
wrong position.
An unplayable disc is inserted.Insert a playable disc. (Check the
The rating level is set.Change the rating level.
The remote control is not pointed
at the remote sensor on the unit.
The remote control is too far from
the unit.
outlet securely.
Select the appropriate video input
mode on the TV.
Connect the video cable securely.
Select the correct input mode of
the audio amplifier.
adjust the volume.
Set the AUDIO settings to the
correct position.
disc type and regional code.)
Point the remote control at the
remote sensor of the unit.
Operate the remote control closer
to the unit.
Specifications
General
Power requirements DC 12V
Power consumption 12W
External Dimensions 202 x 42.5 x 167 mm (W x H x D)
Net Weight (Approx.) 0.78kg
Operating temperature: 5 °C to 40 °C
Operating humidity 5 % to 90 %
Laser Semiconductor laser
Signal system PAL
Connectors
Audio/Video Output ø3.5mm mini jack x 1
- Video: 1.0 V (p-p), 75 Ω, sync negative
- Audio: 1.5 Vrms (1 KHz, 0 dB)
Earphone terminal ø3.5mm stereo mini jack x 1
Liquid Crystal Display
Panel size 7 inches wide (diagonal)
Projection system R.G.B. stripe
Driving system TFT active matrix
Resolution 480 x 234 (WQVGA)
Accessories
• Audio/Video adapter
• AC Adapter (MPA-630)
• Automotive Adapter (DPDC1)
• Remote Control
• Battery for Remote Control (Lithium Battery)
Designs and specifications are subject to change without
prior notice.
TRICKÝM PROUDEM. NESUNDÁVEJTE VÍKO (NEBO
ZADNÍ STĚNU). UVNITŘ NEJSOU ČÁSTI
OPRAVITELNÉ UŽIVATELEM. SE SERVISEM SE
OBRAŤTE NA KVALIFIKOVANÝ SERVISNÍ
PERSONÁL.
Tento blesk se symbolem šipky v rovnostranném trojúhelníku je určen k varování uživatele
na přítomnost neizolovaného nebezpečného
napětí uvnitř schránky přístroje, které může
mít dostatečnou velikost k vytvoření rizika
úrazu elektrickým proudem pro osoby.
Vykřičník v rovnostranném trojúhelníku je
určen k upozornění uživatele na přítomnost
důležitých instrukcí k provozu nebo údržbě v
průvodní literatuře k přístroji.
VAROVÁNÍ: ABY SE ZABRÁNILO RIZIKU POŽÁRU
NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM, NEVYSTAVUJTE TENTO VÝROBEK DEŠTI NEBO VLHKU.
VAROVÁNÍ: Neinstalujte přístroj v těsném prostoru,
jako je knihovna nebo podobný kus nábytku.
VÝSTRAHA: Neblokujte ventilační otvory. Instalujte v
souladu s instrukcemi výrobce. Štěrbiny a otvory ve
skříni slouží k větrání a zajištění spolehlivého chodu
přístroje a jeho ochraně před přehřátím. Tyto otvory
by neměly být blokovány umisťováním přístroje na
postel, pohovku, předložku nebo podobné místo. Tento
výrobek by neměl být umisťován do vestavěného
nábytku jako je knihovna nebo polička, pokud nebude
zajištěno dobré větrání nebo pokud nebyly dodrženy
pokyny výrobce.
VÝSTRAHA: Tento výrobek
používá laserový systém. Abyste
zajistili správné používání tohoto
výrobku, čtěte, prosím, tuto
příručku uživatele pečlivě a
uchovejte ji pro pozdější nahlížení. Kdyby jednotka
vyžadovala údržbu, kontaktujte autorizované servisní
středisko. Používání ovládacích prvků, nastavení, nebo
provádění postupů jiných, než jsou zde specifikované,
může vyústit v nebezpečné vystavení se záření. Abyste
zamezili přímému vystavení se laserovému paprsku,
nepokoušejte se otevřít kryt. Viditelné laserové záření
při otevření. NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU.
VÝSTRAHA: Přístroj by neměl být vystaven vodě (kapající nebo stříkající) a na přístroj by neměly být
umisťovány předměty naplněné kapalinami, jako jsou
vázy.
VÝSTRAHA
• Nezhoršujte větrání zakrýváním větracích otvorů
například novinami, ubrusy, závěsy atd.
• Na přístroj nestavte zdroje otevřeného ohně,
například svíčky.
• Použité baterie likvidujte bezpečným způsobem,
nespalujte je. Při likvidaci baterií respektujte
předpisy na ochranu životního prostředí.
• Používejte přístroj pouze v tropickém nebo
mírném klimatu.
• Nadměrná hladina akustického tlaku ze sluchátek
nebo reprosoustav může poškodit sluch.
• Baterie chraňte před nadměrným horkem,
například slunečním svitem, ohněm apod.
• Z důvodu bezpečnosti neodstraňujte baterii
instalovanou v zařízení. Pokud potřebujete
vyměnit baterii, obraťte se o pomoc k
nejbližšímu servisnímu středisku LG Electronics
nebo k prodejci.
VÝSTRAHA týkající se přívodní šňůry
Pro většinu zařízení se doporučuje, aby byla zapojena do vyhrazeného obvodu;
To je obvod s jednou zásuvkou, který napájí pouze
zařízení a nemá další zásuvky nebo odbočné obvody.
Ověřte si to na stránce s technickými údaji v této
příručce uživatele, abyste si byli jisti. Nepřetěžujte
nástěnné zásuvky. Přetížené nástěnné zásuvky, uvolněné nebo poškozené nástěnné zásuvky, prodlužovací
šňůry, rozedřené přívodní šňůry nebo poškozená
nebo zlomená izolace vodičů jsou nebezpečné.
Kterákoliv z těchto podmínek může vést k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru.
Periodicky přezkušujte šňůru vašeho zařízení, a
jestliže její vzhled vykazuje poškození nebo narušení,
odpojte ji, přerušte používání zařízení a šňůru
nechte vyměnit za identický náhradní díl autorizovaným
servisním střediskem.
Chraňte přívodní šňůru před fyzikálním nebo
mechanickým přetěžováním, jako je zkrucování, lámání,
přiskřípnutí, zavření do dveří nebo chození po ní.
Zvláštní pozornost věnujte zástrčkám, stěnovým zásuvkám, a místům, kde šňůra vystupuje ze zařízení.
Odpojení výrobku od napájení provádějte vytažením
napájecí šňůry ze zásuvky. Při instalaci výrobku se
ujistěte, že zásuvka je snadno přístupná.
Likvidace starého přístroje
1. Pokud je na zařízení tento symbol přeškrtnuté popelnice, znamená to, že produkt
podléhá směrnici Evropské unie 2002/96/ES.
2. Veškeré elektrické a elektronické přístroje
musí být likvidovány odděleně od komunálního odpadu, na sběrných místech určených
státem nebo místními úřady.
3. Správná likvidace starého přístroje pomáhá
zabránit případnému ohrožení zdraví a životního prostředí.
4. Podrobnější pokyny o likvidaci starého
přístroje vám poskytne provozovatel
sběrného systému odpadu ve vašem městě
nebo obchod, kde jste přístroj zakoupili.
Tento výrobek splňuje požadavky směrnice
2004/108/ES o elektromagnetické kompatibilitě a požadavky směrnice 2006/95/ES pro
elektrická zařízení nízkého napětí.
Zástupce pro Evropu:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The
Netherlands
(Tel : +31–036–547–8940)
Během provozu se na obrazovce vašeho televizoru může objevit symbol „ “
a oznamuje, že funkce vysvětlovaná v této uživatelské příručce není dostupná
na daném disku.
Kódy oblasti
Tento přístroj má kód oblasti vytištěn na zadní straně. Na tomto přístroji lze
přehrávat pouze disky DVD označené stejným kódem oblasti jako na zadní
straně tohoto přístroje nebo jako „ALL“.
• Většina DVD disků má na obalu viditelně umístěný globus s jedním nebo
více čísly. Toto číslo musí souhlasit s kódem oblasti vašeho zařízení, jinak
nemůže být disk přehrán.
• Pokud se na přístroji pokusíte přehrát DVD disk s jiným kódem oblasti než je
kód zařízení, na obrazovce televizoru se objeví „Check Regional Code“
(„Zkontrolujte kód oblasti“).
Autorská práva
Zákonem je zakázáno kopírovat, vysílat, předvádět, vysílat přes kabel, přehrávat na veřejnosti nebo bez povolení půjčovat materiál chráněný autorským
právem. Tento produkt obsahuje funkci ochrany proti kopírování
vyvinutou společností Macrovision. Na některých discích jsou zaznamenány
signály ochrany proti kopírování. Při nahrávání a přehrávání snímků z těchto
disků se může objevit zrnění obrazu. Na tento výrobek se vztahuje autorské
právo, které chrání technologii pomocí patentů USA, a další ochrana práv k
duševnímu vlastnictví. Použití této technologie, chráněné autorským právem,
musí schválit Macrovision, musí být uplatněna jen pro neobchodní využití v
domácnosti a podléhá dalším omezením pro použití, pokud Macrovision
neschválí jinak. Reverzní dekódování nebo disasemblace kódu jsou zakázány.
Nabíjitelný akumulátor
• Zabudovaný nabíjitelný akumulátor umožňuje přehrávání souborů a sdílení
přístroje bez překážejících kabelů.
• Zabudovaný nabíjitelný akumulátor se nabíjí, jen pokud je přístroj vypnut a
síťový adaptér je připojen k zásuvce elektrorozvodné sítě.
• Zapnutím přístroje se nabíjení přeruší.
• Plné nabití trvá přibližně 2 hodiny 30 minut.
• Provozní doba na jedno nabití: přibližně 2 hodiny 30 minut.
Provozní doba baterie závisí na stavu baterie, provozním stavu a na
podmínkách vnějšího prostředí, maximální doba přehrávání je až 3 hodiny.
• Kontrolka akumulátoru během nabíjení svítí červeně. Po nabití změní barvu
na zelenou.
• Pokud zbývá energie už jen na několik minut používání, na displeji bliká
“”.
DVD-VIDEO: Disky s filmy, které mohou být zakoupeny
nebo půjčovány.
DVD-R: Pouze dokončené disky v režimu Video
DVD-RW: Pouze disky v režimu VR, Videoa
dokončené disky
DVD+R: Pouze režim Video
DVD+RW: Pouze režim Video
Audio CD: Hudební disky CD nebo CD-R/CD-RW ve
formátu hudební CD, které lze zakoupit.
Toto zařízení umožňuje přehrávat disky DVD±R/RW a CD-R/RW se zvukovými
tituly a soubory DivX, MP3, WMA nebo JPEG. Některé disky DVD±RW/DVD±R
nebo CD-RW/CD-R nelze na tomto přístroji přehrávat kvůli kvalitě záznamu
nebo fyzickému stavu disku nebo charakteristikám záznamového zařízenía softwaru použitého pro vytvoření disku.
Logo
Typy přehrávatelných disků
Typ
Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého D jsou
obchodní značky Dolby Laboratories.
“DVD Logo” je obchodní značkou formátu DVD Format / Logo Licensing
Corporation.
a LCD displej
b Reproduktory
c Tlačítka ovládání přehrávání
• N (Play)/ X (Pause): Spustí přehrávání.Dočasně pozastavuje přehrávání,
chcete-li opustit režim pozastavení, stiskněte tlačítko znovu.
• x (Stop): Zastaví přehrávání.
• . (Skip)(Přeskočení): Stiskem tlačítka vyhledáváte směrem vzad* nebo se
vrátíte na začátek aktuální kapitoly nebo stopy nebo přejdete na předchozí kapitolu nebo stopu.
• > (Skip)(Přeskočení): Stiskem tlačítka vyhledáváte směrem vpřed* nebo
přejdete na následující kapitolu nebo stopu.
* Tlačítko stiskněte a přidržte na přibližně dvě sekundy.
d Funkční tlačítka
• DISPLAY: Zobrazí OSD.
• SETUP: Zpřístupní nebo opustí nabídku nastavení.
• COLOR (BARVA)/ BRIGHT (JAS)*: Zobrazení menu nastavení barvy/jasu LCD
displeje.
• MENU: Přístup do nabídky DVD.
* Pokud chcete nastavit barvu nebo jas LCD displeje, opakovaným stiskem tlačítka
COLOR/BRIGHT na přístroji vyvolejte menu Brightness (Jas) nebo Color (Barva)
a pak tlačítky b / B nastavte hodnotu. Stiskem ENTER nastavenou hodnotu
potvrďte..
PROG.: Vstoupí do režimu úpravy programu.
CLEAR: Odstraní číslo stopy na Seznamu
programů.
d
TITLE: Navigace nabídkami.
REPEAT: Zopakuje kapitolu, stopu, titul nebo vše.
A-B: Opakování sekce.
ZOOM: Zvětší videoobraz.
MARKER: Označení libovolného místa během
přehrávání.
SEARCH: Zobrazení menu [Marker Search]
(Vyhledávání značek).
RANDOM (NÁHODNĚ): Přehrává stopy v náhod-
ném pořadí.
Do dálkového ovládání vložte baterii
Stiskněte svorku držáku baterie, potom vytáhněte
destičku,abyste odstranili držák baterie.
Vložte baterii pólem + ve stejném směru jako + na
držáku baterie. Vraťte držák baterie s baterii do
jednotky dálkového ovladače a ujistěte se, že je
zcela zastrčen.
• Nahrazujte baterie jednotky dálkového ovládání
3V mikro lithiovými články jako CR. 2025 nebo
ekvivalentními.
• Udržujte bezpečnost při použití baterií dle místních zákonů. Neodhazujte baterie do ohně.
Upozornění týkající se nabíjitelného lithiového
akumulátoru
• Nebezpečí výbuchu při nesprávně provedené
výměně akumulátoru.
• K výměně použijte jen stejný typ akumulátoru.
• Další podrobná upozornění jsou uvedena v
prostoru akumulátoru, pokud se počítá s tím, že jej
bude měnit uživatel.
a
b
c
d
Dálkový ovladač
Varování: Baterie, použité v tomto přístroji,
mohou při špatném zacházení přivodit požární
nebo chemické nebezpečí. Nedobíjejte je,
nerozebírejte, nepalte a nezahřívejte nad
100 °C.
Měňte baterie jen za Matsushita Elec. Ind. Co.,
Ltd. (Panasonic), díl č. CR. 2025. Použití jiných
baterií může vést ke vzniku požáru nebo
výbuchu. Zneškodňujte použité baterie. Udržujte
baterie z dosahu dětí. Nerozebírejte a neodhazujte do ohně.
Poznámka: K ovládání přístroje pomocí
dálkového ovládání , musí být vypínač v poloze
On (Zapnuto). (Odkaz na stranu 4)
Dodaný AC adaptér připojte od přístroje k elektrické zásuvce.
Síťový adaptér
• Tento síťový adaptér lze připojit na 100 - 240 V~ 1 A 50/60 Hz.
• Pokud potřebujete adaptér napájecí zásuvky nebo jiný síťový kabel, obraťte
se na prodejce elektropříslušenství.
• Výrobce: NANJING WANLIDA TECHNOLOGY CO., LTD
Připojení adaptéru do auta
Tento přístroj s autoadaptérem jsou určeny pro vozidla s ukostřeným
záporným pólem elektroinstalace a napětím 8,5-16 V. To je nejběžnější typ
elektroinstalace využívaný ve většině osobních vozů. Pokud máte vůz s jinou
elektroinstalací, nelze audoadaptér použít.
Autoadaptér
• Tento autoadaptér lze připojit na 8,5-16 Vss.
• Pokud potřebujete jiný adaptér, obraťte se na prodejce
elektropříslušenství.
• Výrobce: NANJING WANLIDA TECHNOLOGY CO., LTD.
Výstraha
• V zájmu ochrany před úrazem elektrickým proudem a před možným
poškozením vozu vždy nejprve odpojte autoadaptér od zásuvky zapalovače
cigaret a až pak jej odpojte od přístroje.
• Autoadaptér obsahuje pojistku 3 A 250 V.
• Při startování motoru odpojte autoadaptér od zásuvky zapalovače cigaret.
• Nepoužívejte přístroj, pokud je akumulátor vozu vybitý. Při dobíjení vybitého
akumulátoru může alternátor vozu vytvářet přepětí a může se spálit pojistka
v autoadaptéru.
• Pokud napětí palubní sítě vozu klesne pod 10 V, nemusí přístroj správně
fungovat.
• Nenechávejte přístroj zapnutý, pokud je teplota okolí vyšší než 70 °C ,
hrozí poškození optického snímače.
Příklady:
- V autě se zavřenými okny na přímém slunci.
- Poblíž topení.
Připojte druhý konec kabelu ke konektoru „DC 12V IN”.
Připojte koncovku síťového kabelu k síťovému
adaptéru.
(Skutečné provedení se může lišit od obrázku.)