LG DP-391 User Manual [fr]

DP392G-P_AFRALLK-FRE 8/21/08 2:56 PM Page 1

FRANÇAIS

DP391B

P/NO : MFL56732837

DP392G-P_AFRALLK-FRE 8/21/08 2:56 PM Page 2

Précautions et informations sur la sécurité

ATTENTION

RISQUE D’ÉLECTROCUTION

NE PAS OUVRIR

ATTENTION: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.

CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES.

Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le corps de l’appareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque d’électrocution.

Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.

AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.

AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout autre meuble similaire.

ATTENTION: n’obstruez pas les ouvertures d’aération. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à assurer la ventilation et le bon fonctionnement de l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l’autorisent.

ATTENTION: cet appareil utilise un système laser.

Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel de l’utilisateur et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l’appareil nécessite une

intervention de maintenance, contactez un point de service après-vente agréé.

L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser, n’essayez pas d’ouvrir le boîtier. Le rayonnement laser est visible lorsque l’appareil est ouvert. NE REGARDEZ PAS DIRECTEMENT LE FAISCEAU.

ATTENTION: L’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur l’appareil.

2

ATTENTION

Ne gênez pas la ventilation en recouvrant les ouvertures d’aération avec des objets tels que des journaux, une nappe, des rideaux, etc.

Ne posez pas sur l’appareil des sources de flamme nue telle que des bougies allumées.

Les batteries usagées ne doivent pas être jetées comme des déchets ordinaires ni être incinérées. L’élimination des batteries peut avoir des effets sur l’environnement auxquels il convient de prêter attention.

N’utilisez l’appareil que sous les climats tempérés ou tropicaux.

L’utilisation prolongée d’un casque ou d’écouteurs à un volume élevé peut provoquer une perte d’audition.

La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive, telle que la lumière directe du soleil, les flammes, etc.

PRÉCAUTION concernant le cordon d’alimentation

Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié,

Autrement dit un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez-vous à la page des spécifications de ce manuel de l’utilisateur pour plus de détails. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d’alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque d’électrocution ou d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et, si son aspect indique qu’il est endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon par une pièce de rechange appropriée auprès d’un point de service après-vente agréé.

Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil.

Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible.

Mise au rebut de votre appareil usagé

1.Ce symbole représentant une poubelle barrée indique que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/CE.

2.Tous les produits électriques et électroniques doivent être jetés séparément des déchets ménagers dans les points de collecte prévus à cet effet par le gouvernement ou par la municipalité.

3.L’élimination adéquate de votre appareil usagé contribuera à réduire les effets négatifs potentiels sur l’environnement et sur la santé.

4.Pour plus d’informations sur la mise au rebut de votre appareil usagé, contactez votre mairie, le service responsable de l’élimination des déchets ou le magasin où vous avez acheté l’appareil.

Cet appareil est fabriqué conformément à la directive CEM 2004/108/CE et la directive 2006/95/CE relative aux appareils électriques à basse tension.

Représentant européen:

LG Electronics Service Europe B.V.

Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel: +31-036-547-8940)

DP392G-P_AFRALLK-FRE 8/21/08 2:56 PM Page 3

Table des matières

À propos du symbole

Le symbole “ ” peut apparaître sur votre écran de téléviseur durant le fonctionnement. Il signifie que la fonction décrite dans ce manuel n’est pas disponible avec ce disque.

Codes régionaux

Un code régional est indiqué à l’arrière de l’appareil. Ce dernier ne peut lire que les disques DVD de la même zone ou portant la mention “ALL” (Toutes zones).

La plupart des disques DVD comportent un globe avec un ou plusieurs chiffres à l’intérieur clairement visible sur la pochette. Ce chiffre doit coïncider avec le code régional de votre appareil, autrement le disque ne pourra pas être lu.

Si vous essayez de lire un DVD dont le code régional diffère de celui de votre appareil, vous verrez s’afficher le message “Vérifiez le code régional”

sur l’écran de votre téléviseur.

diffuser, transmettre par câble, louer du matériel protégé par des droits appareil possède la fonction de protection

. Des signaux de protection contre la disques. Lors de l’enregistrement et de la

ces disques, des déformations de l’image une technologie de protection des droits revendications de méthodes de certains droits de propriété intellectuelle détenus par d’autres détenteurs de droits. L’utilisation de

droits d’auteur doit être autorisée par destinée uniquement à l’utilisation domestique de visionnage, sauf autorisation contraire de

désossage ou le démontage de cet appareil est

Logo

des films disponibles

uniquement.

DVD-RW: mode VR, mode vidéo uniquement, le disque doit être finalisé

DVD+R: mode vidéo uniquement.

DVD+RW: mode vidéo uniquement.

CD audio: CD musicaux ou CD-R/CD-RW au format

CD musical disponibles à l’achat.

Cet appareil lit les disques DVD±R/RW et CD-R/RW qui contiennent des fichiers audio, DivX, MP3, WMA et/ou JPEG. Certains DVD±RW/DVD±R ou CD-RW/CD-R ne peuvent pas être lus sur cet appareil en raison de leur qualité d’enregistrement ou de l’état physique du disque, ou encore des caractéristiques de l’appareil d’enregistrement et du logiciel de création.

3

DP392G-P_AFRALLK-FRE 8/21/08 2:56 PM Page 4

Présentation de l’unité principale

aPOWER (1): permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil.

bMENU: permet d’accéder au menu du DVD.

cSETUP: permet d’afficher ou de quitter le menu de configuration.

dDISPLAY: permet d’activer l’affichage à l’écran.

eLCD MODE: permet de sélectionner le mode LCD (16:9, 4:3 ou Arrêt).

fMODE: permet de sélectionner un mode de fonctionnement.

gCOLOR/BRIGHT: permet d’afficher le menu Pour régler la couleur ou la luminosité de l’écran LCD, appuyez plusieurs fois sur le bouton COLOR/BRIGHT pour afficher le menu Luminosité ou Couleur, puis utilisez les touches b / B pour ajuster la valeur. Appuyez sur ENTER pour confirmer le réglage.

hVOL (+/-): permet de régler le niveau du volume des écouteurs et du haut-parleur intégré.

4

iVoyant d’alimentation et de charge de la batterie.

Le voyant s’allume en rouge pendant le chargement et devient vert lorsque le chargement est terminé. (Voir page 8 pour plus de détails.)

Le voyant s’allume en vert pendant quelques secondes lors de la mise en marche de l’appareil.

jPavé directionnel: utilisez le pavé directionnel pour sélectionner une option dans le menu. Appuyez au centre pour confirmer la sélection.

kCapteur de la télécommande: dirigez la télécommande vers ce point.

lx (Stop): permet d’arrêter la lecture.

mCompartiment pour carte mémoire

Permet d’insérer une carte mémoire (SD, MMC ou MS).

nN / X (PLAY / PAUSE): permet de démarrer la lecture.

Permet de suspendre momentanément la lecture ; appuyez une nouvelle fois pour reprendre la lecture.

o. (Skip): permet d'effectuer une recherche vers l’arrière* ou de revenir au début du chapitre ou de la piste en cours ou bien à la piste ou au chapitre précédent.

*Maintenez la touche enfoncée pendant environ deux secondes.

p> (Skip): permet d’effectuer une recherche vers l’avant* ou de passer à la piste ou au chapitre suivant.

*Maintenez la touche enfoncée pendant environ deux secondes.

qConnecteur pour adaptateur USB: permet de raccorder une clé mémoire USB au moyen du câble adaptateur USB fourni.

rPrise AV IN/OUT: permet de connecter un téléviseur ou un appareil externe.

sPrises casque: permet de connecter un casque ou des écouteurs.

tPrise d’alimentation CC: permet de connecter l’adaptateur secteur ou l’adaptateur pour allume-cigares.

LG DP-391 User Manual

DP392G-P_AFRALLK-FRE 8/21/08 2:56 PM Page 5

Présentation de la télécommande

a

b

c

d

a

POWER (1): permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil.

AUDIO ( ): permet de sélectionner une langue ou un canal audio.

SUBTITLE (): permet de sélectionner une langue pour les sous-titres.

ANGLE ( ): permet de sélectionner un angle de prise de vue, si disponible.

SKIP/SEARCH (. / >): permet d’effectuer une recherche* vers l’arrière/l’avant. Permet de revenir à la piste ou au chapitre précédent/suivant.

*Maintenez la touche enfoncée pendant environ deux secondes.

SLOW (t / T): permet de ralentir la lecture vers l’arrière/l’avant.

b

SETUP: permet d’afficher ou de quitter le menu de configuration.

MENU: permet d’accéder au menu du DVD.

vV b B: permettent de naviguer dans les menus.

ENTER ( ): permet de confirmer la sélection du menu.

RETURN (O): permet de revenir en arrière dans le menu ou de quitter le menu.

DISPLAY: permet d’activer l’affichage à l’écran.

c

PAUSE/STEP (X): permet de suspendre momentanément la lecture. Appuyez à plusieurs reprises pour la lecture image par image.

PLAY (N): permet de démarrer la lecture. STOP (x): permet d’arrêter la lecture.

Boutons numériques: permettent de sélectionner les options numérotées dans un menu.

Boutons alphabétiques: permettent de sélectionner un caractère souhaité en appuyant une ou plusieurs fois sur le bouton correspondant.

PROG.: permet de sélectionner le mode d’édition du programme.

CLEAR: permet de supprimer un numéro de piste de la liste programmée.

d

TITLE: permet d’accéder au menu des titres du disque.

REPEAT: permet de répéter un chapitre, une piste, un titre ou tout le disque.

A-B: permet de répéter une section du disque. ZOOM: permet d’agrandir l’image vidéo.

MARKER: permet de repérer un point lors de la lecture.

SEARCH: permet d’afficher le menu [Marker Search] (Recherche des repères).

RANDOM: permet de lire les pistes dans un ordre aléatoire.

MODE: permet de sélectionner un mode de fonctionnement.

Insertion de la pile dans la télécommande

Pincez le clip du compartiment à pile, puis tirez la languette pour extraire le compartiment. Insérez la pile de sorte que le pôle positif (+) soit dans le même sens que le + du compartiment à pile. Replacez le compartiment avec la pile dans la télécommande en veillant à ce qu’il soit correctement enclenché.

Remplacez la pile de la télécommande par une pile au lithium de 3 V, du type CR 2025 ou équivalent.

Jetez la pile conformément aux réglementations locales. Ne la mettez pas au feu.

Avertissement concernant le remplacement de la pile au lithium

Danger d’explosion si la pile n’est pas remplacée correctement.

Remplacez uniquement par le même type de pile.

Un symbole d’avertissement supplémentaire doit être apposé près de la pile si son remplacement est prévu par l’utilisateur.

Avertissement: la pile utilisée dans cet appareil peut présenter un risque d’incendie ou de brûlure chimique en cas de mauvaise manipulation. Veillez à ne pas la recharger, la démonter, l’incinérer ou la chauffer au-dessus de 100 °C (212 °F). Remplacez la pile uniquement par un modèle Matsushita Elec. Ind. Co., Ltd. (Panasonic), numéro de référence CR 2025.

L’utilisation d’autres modèles peut présenter un risque d’incendie ou d’explosion. Mettez au rebut les piles usagées. Gardez les piles hors de la portée des enfants. Ne démontez pas les piles et ne les mettez pas au feu.

5

DP392G-P_AFRALLK-FRE 8/21/08 2:56 PM Page 6

Démarrage

Insertion ou retrait d’une carte mémoire

Insérez une carte mémoire dans le compartiment prévu à cet effet sur l’appareil. Pour extraire la carte mémoire du compartiment, appuyez au centre de la carte, puis sortez-la doucement.

Cartes compatibles avec cet appareil

Secure Digital (SD)

Multi Media Card (MMC)

Memory Stick (MS)

Cet appareil n’accepte que les cartes mémoire au format FAT12, FAT16 ou FAT32.

Utilisez uniquement les cartes mémoire recommandées ci-dessus.

La carte ne peut être insérée que dans un seul sens ; ne forcez pas.

La carte doit s’enclencher parfaitement lorsqu’elle est insérée correctement.

Certaines cartes mémoire peuvent ne pas être compatibles avec cet appareil.

Ne sortez pas la carte mémoire pendant l’utilisation (lecture, copie, etc.).

SD

OUor

MMC

OUor

MS

Connexion d’une clé mémoire USB

Connectez la plus petite des deux extrémités du câble adaptateur USB au port USB de l’appareil. Connectez une clé mémoire USB à l’autre extrémité de l’adaptateur USB.

Seuls les fichiers musicaux (MP3/WMA), photo (JPEG) et DivX peuvent être lus. Pour connaître les caractéristiques d'utilisation de chaque type de fichier, reportez-vous aux pages correspondantes.

Nombre maximal de fichiers par clé mémoire USB: inférieur à 650 (nombre total de fichiers et de dossiers).

Cet appareil accepte uniquement les clés mémoire USB au format FAT16 ou FAT32.

Seules les clés mémoire USB version 1.1 sont prises en charge.

Les clés mémoire USB nécessitant l’installation d'un programme supplémentaire après la connexion à un PC ne sont pas prises en charge.

Ne retirez pas la clé USB pendant l’utilisation.

Nous vous recommandons de sauvegarder les fichiers importants présents sur votre clé mémoire USB afin de parer à toute perte accidentelle.

Si vous utilisez un câble d’extension USB ou un concentrateur USB, il se peut que la clé mémoire USB ne soit pas reconnue.

La fonction USB de cet appareil ne prend pas en charge tous les types de périphériques USB.

Les appareils photo numériques et les téléphones mobiles ne sont pas compatibles.

Vers le port USB

Clé mémoire USB

Câble adaptateur USB

6

Loading...
+ 12 hidden pages