LG DP381B User manual [sk]

SIOVENČINA
P/NO : MFL56732826
DP381B
DP382B-P_ACZELLK_SLOVAK_M#78F63 8/20/08 3:55 PM Page 1
2
UPOZORNENIE: AK CHCETE ZNÍŽIŤ RIZIKO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM,
NEVYBERAJTE KRYT (ALEBO ZADNÚ ČASŤ). VO VNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE DIELY, KTORÝCH SERVIS BY MOHOL VYKONAŤ POUŽÍVATEĽ. SERVIS ZVERTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU PERSONÁLU.
Tento blesk zakončený symbolom šípky v rovnostrannom trojuholníku upozorňuje používateľa, že pod ochranným krytom produktu sa nachádzajú neizolované nebezpečné časti pod napätím, ktoré môžu byť dostatočne silné na to, aby spôsobilo osobám zásah elektrickým prúdom.
Výkričník v rovnostrannom trojuholníku upozorňuje používateľa na prítomnosť dôležitých pokynov týkajúcich sa prevádzky a údržby (servisu) v informačných materiáloch, ktoré sú dodávané spolu s produktom.
VAROVANIE: ABY STE ZABRÁNILI RIZIKU POŽIARU ALEBO RIZIKU ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEVYSTAVUJTE TENTO PRODUKT DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI.
VAROVANIE: Neinštalujte toto zariadenie do uzavretého priestoru ako je skrinka alebo do podobných priestorov.
UPOZORNENIE: Neblokujte žiadne ventilačné otvory. Nainštalujte v súlade s pokynmi výrobcu. Sloty a otvory v skrinke sú určené na ventiláciu a na zabezpečenie spoľahlivej prevádzky produktu a na ochranu pred prehriatím. Tieto otvory by sa nemali nikdy zablokovať položením produktu na posteľ, pohovku, handru alebo na iný podobný povrch. Ak nie je zabezpečená vhodná ventilácia alebo ak by sa nedodržali pokyny výrobcu, tento produkt by sa nemal vkladať do zabudovaného zariadenia, ako je napríklad skrinka alebo stojan.
UPOZORNENIE: Tento produkt používa laserový systém. Ak chcete zabezpečiť správne používanie tohto produktu, dôkladne si prečítajte túto užívateľskú príručku a uschovajte ju pre budúce použitie. Ak by zariadenie vyžadovalo údržbu kontaktujte autorizované servisné centrum. Používanie ovlá­daní, nastavení alebo postupov iných ako sú ovládania, nastavenia a postupy uvedené v tejto príručke môžu mať za následok vystavenie nebezpečnej radiácii. Ak chcete zabrániť priamemu vystaveniu laserovému lúču, nepokúšajte sa otvoriť kryt. Viditeľná laserová radiácia pri otvorení. NEPOZERAJTE SA DO LÚČA.
UPOZORNENIE: Tento prístroj by nemal byť vystavený účinkom vody (pokvapkanie alebo zašpliechanie) a na prístroji by nemali byť umiestnené žiadne predmety naplnené kvapalinami, ako napríklad vázy.
VÝSTRAHA
Nebráňte vetraniu zakrytím vetracích otvorov použitím predmetov, ako sú napr. noviny, obrus, záclony atď.
Na zariadenie nedávajte žiaden zdroj otvoreného ohňa ako sú napr. zapálené sviečky.
Použité batérie nehádžte do ohňa, ale ich bezpečne zlikvidujte. Venujte pozornosť správnej likvidácii batérií s ohľadom na životné prostredie.
Prístroj používajte len v miernych a tropických klimatických podmienkach.
Neprimeraný tlak zvuku zo slúchadiel môže zapríčiniť stratu sluchu.
Nevystavujte batériu pôsobeniu nadmerného tepla, ako je napr. slnečný svit, oheň a podobne.
UPOZORNENIE týkajúce sa napájacej šnúry Väčšina prístrojov sa odporúča umiestniť do samostatného okruhuu;
To znamená do okruhu s jedným výstupom, ktorý napája len tento prístroj a nemá žiadne ďalšie výstupy alebo vedľajšie okruhy. Pozrite si stranu so špecifikáciami v tejto príručke pre používateľa, aby ste sa uistili. Nepreťažujte stenové zásuvky. Preťažené stenové zásuvky, uvoľnené alebo poškodené zásuvky, predlžovacie káble, rozstrapkané káble alebo poškodená či roztrhaná izolácia káblov, sú nebezpečné. Každý z týchto stavov by mohol spôsobiť zásah elektrickým prúdom alebo požiar. Pravidelne kontrolujte kábel svojho prístroja. Ak javí známky poškodenia alebo porušenia, odpojte ho, prestaňte prístroj používať a dajte kábel vymeniť autorizo­vanému servisnému centru za identický náhradný diel. Chráňte kábel napájania pred fyzickým alebo mechanickým poškodením, ako je ohýbanie, skrútenie, prepichnutie, privretie do dverí alebo pošliapanie. Venujte potrebnú pozornosť zástrčkám, stenovým zásuvkám a miestu, kde šnúra vystupuje z prístroja. Ak chcete odpojiť kábel z elektrickej siete, vytiahnite zástrčku zo siete. Pri inštalácii produktu sa uistite, či je zásuvka ľahko dostupná.
Likvidácia vášho starého prístroja
1. Keď je k produktu pripojený tento symbol prečiarknutého koša na kolieskach, znamená to, že produkt spadá pod európsku smernicu 2002/96/EC.
2. Všetky elektrické a elektronické produkty by sa mali zlikvidovať oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom určených zberných zariadení označených vládou alebo miestnymi úradmi.
3. Správna likvidácia vášho starého prístroja pomôže zabrániť potenciálnym negatívnym následkom na životné prostredie a ľudské zdravie.
4. Podrobnejšie informácie o likvidácii vášho starého prístroja dostanete na svojom mestskom úrade, na oddelení likvidácie odpadov alebo v obchode, v ktorom ste produkt zakúpili.
Tento produkt je vyrobený v súlade so Smernicou 2004/108/ES O elek­tromagnetickej kompatibilite a Smernicou 2006/95/ES O nízkonapäťových zariadeniach.
Európsky zástupca: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31–036–547–8940)
Bezpečnostné opatrenia
UPOZORNENIE
RIZIKO ZÁSAHU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM NEOTVÁRAJTE
DP382B-P_ACZELLK_SLOVAK_M#78F63 8/20/08 3:55 PM Page 2
3
O zobrazení symbolu
” sa môže objaviť na displeji vášho TV počas prevádzky a označuje, že funkcia vysvetlená v tejto užívateľskej príručke nie je na danom disku dostupná.
Regionálne kódy
Táto jednotka má regionálny kód vytlačený na zadnej časti. Táto jednotka môže prehrávať len DVD disky označené rovnako ako je uvedené na zadnej časti jednotky alebo „ALL” (VŠETKY).
• Väčšina DVD diskov má guľu s jedným alebo viacerými číslami vo vnútri, ktoré sú jasne viditeľné na kryte. Toto číslo musí súhlasiť s regionálnym kódom vašej jednotky, inak sa disk nebude dať prehrať.
• Ak sa pokúšate prehrať DVD s regionálnym kódom, ktorý je iný ako kód vášho prehrávača, na obrazovke TV sa objaví správa „Check Regional Code" (Skontrolujte regionálny kód).
Autorské práva
Zákon zakazuje kopírovať, šíriť, zobrazovať, vysielať cez kábel, prehrávať na verejnosti alebo zapožičiavať materiál, ktorý podlieha autorskému právu, bez povolenia. Tento produkt obsahuje funkciu ochrany proti kopírovaniu, ktorú vyvinula spoločnosť Macrovision. Signály ochrany pred kopírovaním sú zaznamenané na niektorých diskoch. Keď zaznamenávate a prehrávate obraz na týchto diskoch, objaví sa rušenie obrazu. Tento produkt obsahuje technológiu ochrany autorských práv, ktorá je chránená určitými americkými patentovými a inými právami duševného vlastníctva spoločnosti Macrovision Corporation a iných vlastníkov práv. Používanie tejto technológie ochrany autorského práva musí povoliť spoločnosť Macrovision Corporation a je určené na domáce a iné obmedzené prezeranie, ak spoločnosť Macrovision Corporation nestanoví inak. Rozoberanie za účelom priemyselnej špionáže a demontáž produktu je zakázaná.
Nabíjateľná batéria
Vnútorná nabíjateľná batéria vám poskytuje voľnosť používania a prehrávania súborov bez napájacieho kábla.
Vnútorná nabíjateľná batéria sa začne nabíjať len vtedy, keď je zariadenie vypnuté a AC adaptér je pripojený ku zdroju napájania.
Ak zariadenie zapnete, nabíjanie sa vypne.
Nabíjanie trvá približne 3 hodiny a 30 minút.
Prevádzkový čas použitím batérie: približne 3 hodiny 30 minút Prevádzkový čas s použitím batérie sa môže líšiť od stavu batérie a podmienok prostredia.
Indikátor batérie pri nabíjaní zasvieti načerveno. Po kompletnom nabití sa svetlo indikátora zmení na zelené.
Keď je zostávajúci čas kapacity batérie len niekoľko minút, na obrazovke sa zobrazí upozornenie „Check Battery Status“ (Skontrolujte stav batérie).
DVD-VIDEO: Disky ako sú filmy, ktoré sa dajú zakúpiť alebo zapožičať.
DVD-R: Video režim a len finalizované
DVD-RW: režim VR, Video režim a len finalizované
DVD+R: Len Video režim
DVD+RW: Len Video režim
Audio CD: Hudobné CD alebo CD-R/CD-RW v
hudobnom formáte CD, ktorý sa dá zakúpiť. Toto zariadenie prehráva DVD±R/RW a CD-R/RW, ktoré obsahujú audio tituly, DivX,
MP3, WMA a/alebo JPEG súbory. Niektoré DVD±RW/DVD±R alebo CD-RW/CD-R sa nedajú na tomto zariadení prehrávať kvôli kvalite záznamu alebo fyzickému stavu disku alebo vlastnostiam záznamového zariadenia a softvéru.
Logo
Typy prehrávateľných diskov
Typ
Typy prehrávateľných diskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Nabíjateľná batéria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Hlavná jednotka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Diaľkové ovládanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Pripojenia napájania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Blízko tepelného zdroja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Otáčanie panelu LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Výber prevádzkového režimu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Nastavte jazyk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Zobrazenie informácií o disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Prehrávanie disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Prehrávanie filmového súboru DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Počúvanie hudobných diskov alebo súborov . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Prezeranie fotografických súborov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Používanie USB kľúča . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Sledovanie vstupu zvuku a videa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
kódy Jazykovy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Kódy oblasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Špecifikácie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Obsah
DP382B-P_ACZELLK_SLOVAK_M#78F63 8/20/08 3:55 PM Page 3
4
Hlavná jednotka
a
LCD obrazovka
b
Tlačidlá kontroly prehrávania
N (Prehrať): Spustí prehrávanie.
x (Zastaviť): Zastaví prehrávanie.
X (PAUSE/STEP) (PAUZA/KROK):
Dočasne pozastaví prehrávanie/opakovanie
stláčajte pre prehrávanie úsek po úseku.
• . (Skip):
Prehľadáva vzad* alebo vracia na začiatok aktuálnej kapitoly alebo stopy
alebo skočí na predchádzajúcu kapitolu alebo stopu.
> (Skip):
Prehľadáva vpred* alebo skočí na nasledujúcu kapitolu alebo stopu.
*
Stlačte a podržte tlačidlo približne na dve sekundy.
c
Reproduktory
d
Tlačidlá funkcií
POWER (NAPÁJANIE) (1):
Zapne alebo vypne jednotku.
SETUP (NASTAVENIE):
Otvára alebo zatvára režim nastavenia.
MENU (PONUKA DVD):
Otvorí ponuku DVD.
DISPLAY (DISPLEJ):
Aktivuje zobrazenie na obrazovke.
LCD MODE (
LCD REŽIM)
:
Vyberie režim LCD. (16:9, 4:3 alebo Off (Vyp.))
COLOR/BRIGHT*(
FARBA/JAS*)
:
Zobrazí ponuku jasu alebo farby pre displej LCD.
MODE
(REŽIM)
:
Výber prevádzkového režimu spomedzi možností [DISC] (Disk), [USB]
a [AV IN].
*
Farbu alebo jas LCD displeja upravíte opakovaným stlačením COLOR/BRIGHT (FARBA/JAS) na hlavnom zariadení, čím vyvoláte ponuku pre farbu a jas, následne použite
b / B
pre úpravu ich hladiny. Stlačte ENTER pre potvrdenie nastavenia.
e
Joystick (Krížový ovládač): Krížový ovládač sa používa na výber položiek v ponuke. Stlačením krížového ovládača potvrdíte svoj výber.
f
Nabíjanie batérie a indikátor napájania
Indikátor pri nabíjaní zasvieti načerveno a nazeleno, keď je nabíjanie kompletné. (Viac informácií nájdete na strane 3.)
Keď sa zariadenie zapne, indikátor na pár sekúnd zasvieti nazeleno .
g
Veko disku
h OPEN
(OTVORIŤ)
(Z):
Otvára veko disku
.
i USB Port:
Pripája USB Flash mechaniku.
j Diaľkový snímač: Sem namierte diaľkový ovládač.Aby ste mohli zariadenie
ovládať pomocou diaľkového ovládača, nesklápajte LCD panel smerom nadol.
P
je
A
ka
S A
do
D
Hlasitosť: Úroveň hlasitosti môžete upraviť použitím ovládača
hlasitosti, ktorý je umiestnený na pravej strane zariadenia. Slúchadlá: Slúchadlá pripojte do konektora pre slúchadlá na pravej
strane zariadenia.
DP382B-P_ACZELLK_SLOVAK_M#78F63 8/20/08 3:55 PM Page 4
5
a
POWER (NAPÁJANIE) (1): Zapína alebo vypína jednotku ON (ZAP) alebo OFF(VYP).
AUDIO ( ):
Zvolí jazyk pre zvuk alebo audio
kanál.
SUBTITLE (TITULKY) ( ):
Otvorí ponuku titulov.
ANGLE (UHOL) ( ):
Zvolí uhol kamery DVD, ak je
dostupný.
SKIP/SEARCH (PRESKOČIŤ/VYHĽADÁVAŤ) (. / >):
Vyhľadáva* vzad/vpred. Skočí na ďalšiu alebo predchádzajúcu kapitolu/stopu. *
Stlačte a podržte tlačidlo asi na dve sekundy.
SLOW
(POMALY)
(t / T):
Pomalé prehrávanie
vzad/vpred.
b
SETUP (NASTAVENIE):
Otvára alebo zatvára režim
nastavenia.
MENU (PONUKA DVD):
Otvorí ponuku DVD.
vV b B:
Naviguje v ponukách.
ENTER ( ):
Potvrdí výber ponuky.
RETURN (NÁVRAT) (O):
Stlačte pre pohyb vzad v
ponuke alebo pre zatvorenie ponuky.
DISPLAY (DISPLEJ):
Aktivuje zobrazenie na
obrazovke.
c
PAUSE/STEP (PAUZA/KROK) (X):
Dočasne pozastaví prehrávanie/opakovanie stláčajte pre prehrávanie krok po kroku.
PLAY (PREHRAŤ) (N):
Spustí prehrávanie.
STOP (ZASTAVIŤ) (x):
Zastaví prehrávanie.
Číselné tlačidlá: Zvolí očíslované možnosti v ponuke. PROG.:
Vstúpi do režimu editovania programu.
CLEAR (VYMAZAŤ):
Odstráni číslo stopy zo
Zoznamu programov.
d
TITLE (TITUL):
Otvorí ponuku titulov.
REPEAT (OPAKOVAŤ):
Zopakuje kapitolu, stopu
alebo všetko.
A-B:
Zopakuje úsek.
ZOOM (LUPA):
Zväčší zobrazenie obrazu.
MARKER
(UKAZOVATEĽ): Označuje akýkoľvek bod
počas prehrávania.
SEARCH
(VYHĽADÁVAŤ):Zobrazí ponuku [Marker
Search]. RANDOM(NÁHODNÉ): Prehrá stopy v náhodnom
poradí.
Vložte batériu do diaľkového ovládania
Stlačte spony držiaka batérie dokopy a potiahnite jazýček, aby ste vybrali držiak batérie. Vložte batériu s označením + rovnakým smerom, ako je označenie + v držiaku batérie. Držiak s batériou vložte do diaľkového ovládača a ubezpečte sa, že je vložený celkom.
• Batériu z diaľkového ovládača vymeňte za 3 V mikro lítiové, ako sú napríklad CR. 2025 alebo podobné.
• Batérie zlikvidujte bezpečne v súlade s miestnymi nariadeniami. Nehádžte ich do ohňa.
Varovanie pre výmenné lítiové batérie.
hrozba výbuchu pri nesprávne vymenenej batérii.
vymieňajte len za rovnaký typ batérie.
dodatočné varovanie je pri batérii pri výmene používateľom.
a
b
c
d
Diaľkové ovládanie
VAROVANIE: Batérie používané v tomto zari-
adení môžu pri zlom zaobchádzaní predstavo­vať chemické alebo požiarne nebezpečenstvo. Nevymieňajte, nerozoberajte ani ich nevystavuje ich teplotám nad 100°C (212 °F). Vymeňte ich za batérie Matsushita Elec. Ind. Co. s.r.o. (Panasonic), číslo CR. 2025. Použitie iných batérií môže spôsobiť požiar alebo explóz­iu. Použité batérie zlikvidujte. Chráňte pred deťmi. Nerozoberajte, ani ich nehádžte do ohňa.
DP382B-P_ACZELLK_SLOVAK_M#78F63 8/20/08 3:55 PM Page 5
Loading...
+ 11 hidden pages