Lg DP372B User Manual [es]

DP372B
ESPAÑOL
P/NO : MFL47349702
DP372B-N_AARGLLK_SPA(MX)_MFL56731 1DP372B-N_AARGLLK_SPA(MX)_MFL56731 1 8/18/08 5:05:13 PM8/18/08 5:05:13 PM
Precauciones de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
PRECAUCIÓN: NO RETIRE LA CARCASA (O CUBIERTA POSTERIOR) A FIN
DE REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. NO INTENTE REPARAR LAS PIEZAS INTERNAS. DELEGUE TODAS LAS LABORES DE REPARACIÓN AL PERSONAL DE MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo de relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de voltajes peligrosos no aislados en el interior del producto, que podrían tener la suficiente magnitud como para constituir un riesgo de des­carga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está diseña­do para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y mantenimiento (reparación) en la documentación inclu­ida con el producto.
CUIDADO: NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD, A FIN DE EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA.
ADVERTENCIA: No instale este equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓN: No bloquee ninguno de los orificios de ven­tilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y orificios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y a fin de protegerlo de un posible sobrecalenta­miento. Los orificios no deben bloquearse en ningún caso colocando el produc­to sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar un uso correcto de este producto, lea detenidamente el manual del propietario y guárdelo para futuras referencias. Si la unidad requiriera mantenimiento, pón­gase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de controles, ajustes o el rendimiento de los procedimientos que no sean aquellos aquí
especificados podría resultar en una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa. Radiación del láser visible al abrirla. NO MIRE DIRECTAMENTE AL LÁSER.
PRECAUCIÓN: El equipo no debe ser expuesto al agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse sobre éste objetos que contengan líquidos, como flore­ros.
PRECAUCIÓN
• No debería impedirse la ventilación cubriendo las entradas de ventilación con elementos como diarios, manteles, cortinas, etc.
• No debe colocarse sobre el aparato ninguna fuente de llamas, como por ejemplo, velas encendidas.
• Las pilas usadas deben desecharse de manera segura y no deben incin­erarse. Deben tenerse en cuenta los aspectos medioambientales cuando deseche las baterías.
• Utilice el aparato sólo en climas tropicales y templados.
• La presión de sonido excesiva de los auriculares puede causar pérdidas auditivas.
• La batería no debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el fuego o fuente similar.
CUIDADO en relación al cable de alimentación Se recomienda que la mayoría de los equipos sean ubicados en un cir-
cuito dedicado;
Es decir, en un circuito de toma única que sólo alimentará ese equipo y que no tiene enchufes adicionales ni circuitos derivados. Compruebe la página de especificaciones de este manual de usuario para estar seguro. No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, sueltos o daña­dos, los cables de alimentación desgastados o el aislamiento del cable dañado o roto son situaciones peligrosas. Cualquiera de estas condiciones podría cau­sar una descarga eléctrica o fuego.
Examine periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico y haga que un profesional del servicio cualificado lo sustituya por un recambio exacto y autorizado de un servicio técnico autorizado. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Preste particular atención a los enchufes, tomas de pared, y el punto donde el cable sale del electrodoméstico.
Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimen­tación. Durante la instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
2
DP372B-N_AARGLLK_SPA(MX)_MFL56732 2DP372B-N_AARGLLK_SPA(MX)_MFL56732 2 8/18/08 5:05:13 PM8/18/08 5:05:13 PM
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Guarde estas instrucciones.
3. Siga todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie únicamente con un paño seco.
7. No obstruya ninguna salida de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. No instale cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.
9. Respete el uso de la conexión del enchufe polarizado o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado tiene una cuchilla más ancha que la otra. Un enchufe con tierra tiene dos cuchillas y una pata para tierra. La cuchilla más ancha o la pata para tierra sirven como protección. Si el enchufe pro­porcionadao no se ajusta a su tomacorriente, consulte a un electricista para que lo reemplace.
10. Proteja el cable de corriente para que no caminen sobre de él o quede pellizcado, particularmente en contactos, en receptáculos y en el punto por donde sale del aparato.
11. Solamente utilice los aditamentos / accesorios especificados por el fabricante.
12. Utilice únicamente con el carro, estante, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o que haya sido vendido junto con el aparato. Cuando utilice un carro, tenga cuidado cuando mueva la unidad / carro para evitar accidentes por vuelcos.
13. Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a utilizarlo por períodos prolongados.
14. Haga que todo el mantenimiento y servicio sea rea-lizado solamente por personal técnico calificado. Se requiere darle servicio cuando el aparato se ha dañado en cualquier forma, como si el cable de corriente o el enchufe están dañados, se ha derramado líquido sobre el aparato o han caído objetos dentro de él, cuando ha sido expuesto a lluvia o humedad, cuando no funciona normalmente o cuando sufrió una caída.
3
DP372B-N_AARGLLK_SPA(MX)_MFL56733 3DP372B-N_AARGLLK_SPA(MX)_MFL56733 3 8/18/08 5:05:14 PM8/18/08 5:05:14 PM
Tipos de discos reproducibles .................................................................... 4
Batería recargable ...................................................................................... 4
Unidad principal .......................................................................................... 5
Control remoto ............................................................................................ 6
Conexiones de corriente ............................................................................7
Conectar la unidad .................................................................................... 8
Girar el panel LCD ..................................................................................... 8
Seleccionar el modo de funcionamiento .................................................... 8
Ajustede las configuraciones .................................................................... 9
Visualizar la información del disco ........................................................... 10
Reproducir un disco ..................................................................................11
Reproducir un archivo de película DivX ................................................... 12
Escuchar discos o archivos de música .................................................... 13
Visualizar archivos fotográficos ................................................................ 13
Contenido
Usar una unidad Flash USB ................................................................... 14
Códigos de idioma.................................................................................... 15
Códigos de área ....................................................................................... 15
Solución de averías .................................................................................. 16
Especificaciones ....................................................................................... 16
Tipos de discos reproducibles
Tipo Logotipo
DVD-VIDEO: Discos, como los de las películas, que se
pueden comprar o alquilar
DVD-R: Modo video y sólo finalizado
DVD-RW: Modo VR, modo video y sólo finalizado
DVD+R: Sólo modo video
DVD+RW: Sólo modo video
Audio CD: Los CDs de música o CDs grabables/regrab-
ables en formato de CD de música, que pueden comprarse Esta unidad lee DVD±R/RW y CD-R/RW que contengan títulos de audio, archi­vos DivX, MP3, WMA o JPEG. Algunos discos DVD±RW/DVD±R o CD-RW/ CD-R no pueden reproducirse en esta unidad debido a la calidad de grabación o a las condiciones físicas del disco, a las características del dispositivo de grabación y de la propiedad del software.
Acerca del símbolo en pantalla
“ ” puede aparecer en la pantalla de su TV durante el funcionamiento, indi­cando que la función explicada en este manual de usuario no está disponible en ese disco específico.
Códigos de región
Esta unidad tiene un código de región impreso en su parte posterior. La uni­dad sólo puede reproducir DVDs con la misma etiqueta que la existente en la parte posterior de la unidad, o “TODOS”.
• La mayoría de los DVD tienen un “mundo” con uno o más números clara­mente visibles en la portada. Este número debe coincidir con el código de región de su unidad, o no podrá reproducir el disco.
• Si intenta reproducir un DVD con un código de región distinto al de su lector, el mensaje “Comprobar código de región” aparecerá en pantalla.
Copyright
La ley prohíbe copiar, difundir, mostrar, emitir por cable, reproducir en público o alquilar material bajo copyright sin permiso expreso. Este producto dispone de la función de protección contra copia desarrollada por Macrovision. Las señales de protección contra copia están grabadas en algunos discos. Al gra­bar y reproducir las imágenes de estos discos éstas se visualizarán con ruido. Este producto incorpora tecnología de protección del copyright amparada por demandas de patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros propietarios. El empleo de dicha tec­nología debe contar con la autorización de Macrovision Corporation y es úni­camente para uso doméstico y otros usos de visualización limitados, a menos que Macrovision Corporation autorice lo contrario. Está prohibida la ingeniería inversa o desmontaje de la unidad.
Batería recargable
• La batería recargable interna le proporciona la libertad de trasladar y repro­ducir los archivos sin la necesidad de utilizar el cable.
• La batería recargable interna comenzará a cargarse solo cuando la unidad esté apagada y el adaptador de corriente esté conectado a una salida de corriente.
• La carga se detiene si se enciende la unidad.
• Aproximadamente, la carga dura 2 horas y 30 minutos.
• El tiempo de funcionamiento de la batería es de 2 horas y 20 minutos aproximadamente. El tiempo de funcionamiento de la batería puede variar según el estado de la batería, el estado de funcionamiento y las condiciones ambientales.
• La luz del indicador de la batería cambiará a rojo durante la carga. Cuando se complete la carga, el color de la luz indicadora cambia a verde.
• Cuando el tiempo restante de energía de la batería sea solo unos minutos, esta señal: “
” parpadeará en la pantalla.
4
DP372B-N_AARGLLK_SPA(MX)_MFL56734 4DP372B-N_AARGLLK_SPA(MX)_MFL56734 4 8/18/08 5:05:14 PM8/18/08 5:05:14 PM
Unidad principal
Volumen: puede ajustar el nivel de volumen con el controlador de volumen
del lado derecho.
Auriculares: conecte los auriculares a la salida de auriculares en el lado derecho para disfrutar del sonido individualmente.
a Pantalla LCD b Botones de control de reproducción
N (Play): Inicia la reproducción.
x (Stop): Cesa la reproducción.
X (PAUSE/STEP): Pausa temporalmente la reproducción / pulse repeti-
damente para obtener una reproducción fotograma a fotograma.
• . (Salto): busca hacia atrás* o vuelve al comienzo del capítulo o
pista actual o continua a la siguiente capítulo o pista..
> (Salto): busca hacia adelante* o se dirige al siguiente capítulo o
pista.
* Presione y mantenga presionado por dos segundos.
c Sensor remoto: Dirija el control remoto hacia aquí. Para controlar la uni-
dad mediante el control remoto, no doble el panel LCD hacia abajo.
d Parlantes e Botones de función
• POWER (1): Enciende y apaga la unidad.
SETUP: Accede o sale del menú de configuración.
MENU: Accede al menú del DVD.
DISPLAY: Accede a la visualización en pantalla.
LCD MODE: selecciona el modo LCD. (16:9, 4:3 o apagado)
• COLOR/BRIGHT*: visualiza el menú de brillo o color para la pantalla
LCD.
• MODE: selecciona el modo de operación entre [DISC] y [USB]. * Para ajustar el color o el brillo de la pantalla LCD, presione repetida-
mente COLOR/BRIGHT en la unidad principal para visualizar el menú de brillo o color y luego utilice b/B para ajustar el valor. Presione ENTER para confirmar el ajuste.
f Botones del menú de control
b B v V (izquierda, derecha, arriba, abajo): selecciona un elemento
del menú.
• ENTER: confirma la selección del menú.
g OPEN (Z): abre la tapa del disco. h Tapa del disco i Batería indicador de carga y corriente
• La luz del indicador cambia a rojo cuando se está cargando y a verde cuando la carga se completó. (Vea la página 4 para obtener más detalles).
• La luz del indicador cambia a verde por algunos segundos cuando se enciende la unidad.
Puerto USB: conecte una memoria Flash USB.
j
5
5
DP372B-N_AARGLLK_SPA(MX)_MFL56735 5DP372B-N_AARGLLK_SPA(MX)_MFL56735 5 8/18/08 5:05:15 PM8/18/08 5:05:15 PM
Control remoto
a
b
c
d
l l l l l l l a l l l l l l l
POWER (1): Enciende o apaga la unidad. AUDIO ( ): Selecciona el idioma del audio o un
canal de audio. SUBTITLE ( ): Selecciona un idioma de los sub-
títulos.
ANGLE ( ): Selecciona un ángulo de cámara en el DVD, si está disponible.
SKIP/SEARCH (. / >): Busca* hacia adelante y hacia atrás. Ir al siguiente capítulo o pista.
*
Presione y mantenga presionado por dos segundos.
SLOW (t / T): Reproducción lenta hacia adelante/atrás.
l l l l l l l b l l l l l l l
SETUP: Accede o sale del menú de configuración. MENU: Accede al menú del DVD. vV b B: Navega por los menús. ENTER ( RETURN (O): Pulse para ir hacia atrás en el
menú o para salir de éste. DISPLAY: Accede a la visualización en pantalla.
l l l l l l l c l l l l l l l
PAUSE/STEP (X): Pausa temporalmente la reproducción / pulse repetidamente para obtener una reproducción fotograma a fotograma.
PLAY (N): Inicia la reproducción. STOP (x): Cesa la reproducción. Botones numéricos: Seleccionan las opciones
numeradas del menú.
PROG.: Entra en el modo de edición del programa. CLEAR: Elimina un número de pista en la lista de
programas.
l l l l l l l d l l l l l l l
TITLE: Accede al menú de título de disco. REPEAT: Repite un capítulo, pista, título o todos. A-B: Repite una sección. ZOOM: Aumenta la imagen de video. MARKER : Marca cualquier punto durante la
reproducción. SEARCH : Visualiza el menú [Búsqueda de
marcadores]. RANDOM: Reproduce las pistas en orden
aleatorio.
): Confirma las selecciones del menú.
Introduzca la pilas en el control remoto
Presione el clip sujetador de la Pila y levante la cubierta para retirar el soporte de la batería. Inserte la Pila con el símbolo “+” hacia el símbolo “+” en el sujetador de la pila. Vuelva a colocar el soporte de la Pila con la nueva pila en la unidad de control remoto, asegurándose de que se ha insertado completamente.
• Reemplace la Pila de la unidad de control remo­to con micro celdas de litio de 3 V cc tales como CR. 2025 ó su equivalente.
• Deseche la Pila conforme a las disposiciones de seguridad de las leyes locales. No la tire al fuego.
Advertencia sobre baterías de litio sustituibles
peligro de explosión si la batería está mal colo-
cada;
• reemplace solo con el mismo tipo de batería;
• más signos de precaución cerca de la batería si debe ser reemplazada por los usuarios.
Advertencia: La Pila que se usa en este aparato puede presentar peligro de incendio o quemadu­ras químicas peligrosas si se maltrata. No la rec­argue, desensamble, incinere o caliente arriba de 100°C (212°F). Reemplace la Pila con un repuesto de Matsushita Elec. Ind. Co., Ltd. (Panasonic), parte no. CR. 2025 únicamente. El uso de cualquier otra Pila puede provocar riesgos de incendio o explosión. Deseche las Pila usadas. Mantenga las Pila lejos del alcance de los niños. No desensamble ni arroje al fuego.
6
DP372B-N_AARGLLK_SPA(MX)_MFL56736 6DP372B-N_AARGLLK_SPA(MX)_MFL56736 6 8/18/08 5:05:16 PM8/18/08 5:05:16 PM
Loading...
+ 11 hidden pages