Antes de ligar seu aparelho por favor leia cuidadosamente
este manual e mantenha-o para futuras referências.
Desenhos e Especificações estão sujeitas a mudanças sem
prévio aviso.
Para outras consultas acesse nosso site: www.lge.com.br
AVISO : PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO NÃO RETIRE
A TAMPA (OU A PARTE TRASEIRA), EM SEU INTERIOR NÃO EXISTEM
PARTES QUE POSSAM SER REPARADAS PELO USUÁRIO. CONTATE
PESSOAL QUALIFICADO.
Este símbolo de um relâmpago com ponta de seta dentro de um triângulo eqüilátero tem o objetivo de alertar o usuário da presença de
voltagem perigosa não isolada dentro do aparelho que pode ser de
magnitude suficiente para se tornar em um risco de choque elétrico
para as pessoas.
O sinal de exclamação dentro de um triângulo eqüilátero tem o objetivo
de alertar o usuário para a presença de importantes instruções sobre
operação e manutenção na literatura que acompanha o aparelho.
ADVERTÊNCIA : PARA EVITAR PERIGO DE INCÊNDIO OU DE CHOQUE
ELÉTRICO, NÃO PERMITA QUE ESTE APARELHO FIQUE EXPOSTO À
CHUVA OU A UMIDADE.
ADVERTÊNCIA : Não instalar este equipamento em espaço reduzido tal como
uma estante para livros ou móvel similar.
AVISO : Não obstrua nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com
as instruções do fabricante. As ranhuras e aberturas do gabinete são fornecidas para ventilação e para assegurar uma operação confiável do aparelho,
além de protegê-lo contra o aquecimento excessivo. As aberturas nunca devem
ser obstruídas colocando o aparelho em cima de uma cama, de um sofá,
tapete ou em quaisquer outras superfícies similares. Este aparelho não deve
ser colocado em uma instalação embutida tal como, um estante para livros
ou em uma prateleira, a menos que seja fornecida adequada ventilação ou as
instruções do fabricante permitam uma instalação desse tipo.
AVISO : Este aparelho utiliza um sistema à laser. Para
garantir o uso apropriado deste aparelho, leia cuidadosamente este manual do usuário e guarde-o para consultas
futuras. Caso a unidade precisar de manutenção, contate
um centro de serviço autorizado. Executar controles,
ajustes ou procedimentos diferentes dos especificados neste manual, pode
resultar em exposição à radiação perigosa. Para evitar a exposição direta ao
raio laser, não tente abrir o aparelho. Radiação de laser visível quando aberto.
NÃO OLHE PARA O RAIO DE LUZ.
AVISO : O aparelho não deverá ser exposto à água (gotejamento ou respingos) e nenhum objeto contendo líquidos deverá ser colocado em cima do
aparelho.
AVISO
• A ventilação não deve ser impedida pela cobertura das aberturas de ventilação com itens como jornais, toalhas de mesa, cortinas etc.
• Não deve ser colocada nenhuma fonte de chama, como velas para iluminação, sobre o aparelho.
• As baterias usadas devem ser descartadas seguramente e não devem ser
incineradas. Deve ser prestada atenção aos aspectos ambientais para o
descarte de baterias.
• Use o aparelho apenas em climas tropicais e moderados.
• O volume excessivo de som em fones de ouvido e em fones de cabeça pode
causar a perda da audição.
• A bateria não deve ser exposta a calor excessivo como raios de sol, chamas
ou semelhantes.
AVISO relacionado ao Cabo da Energia Elétrica
Para a maioria dos aparelhos é recomendada sua instalação em circuitos
dedicados;
Isto é, um único circuito de saída que alimente somente aquele aparelho e não
contenha tomadas adicionais ou circuitos secundários. Confira a página de
especificação deste manual do usuário para ter certeza. Não sobrecarregue as
tomadas da parede. As tomadas de paredes quando sobrecarregadas, frouxas
ou danificadas; bem como as extensões, ou fios de energia elétrica desgastados ou o encapamento dos fios danificado ou rachado, representam perigo.
Qualquer uma dessas condições pode causar choque elétrico ou incêndio.
Examine periodicamente o fio do seu aparelho, e se ele parecer danificado ou
deteriorado desligue-o, suspenda a utilização do aparelho, e solicite a um
representante autorizado a substituição do fio usando somente o fio de
reposição especificado.
Proteja o cabo de energia do mal uso físico ou mecânico, assim como de ser
retorcido, dobrado, apertado, mordido na porta ou pisado. Preste especial
atenção aos plugues, às tomadas nas paredes e ao ponto onde o fio sai do
aparelho.
Para desconectar da energia, retire o cabo elétrico da tomada. Ao instalar o
aparelho, verifique que o plugue fique em local de fácil acesso.
Parabéns, você acaba de adquirir um produto da LG, um dos maiores grupos empresariais do mundo, presente em mais de 150 países e fábricas instaladas
nos 4 continentes, atuando em diversos setores do mercado como química, energia, maquinaria, metais, finanças, serviços, trade, indústria elétrica e eletrônica.
No Brasil, a LG Electronics instalou-se em 1997, com dois complexos industriais: um em Manaus (AM), onde está produzindo diversos modelos de eletroeletrônicos (TVs, videocassetes, aparelhos de DVD, Áudio, Home Theaters e condicionadores de Ar) e outro em Taubaté(SP), no qual é fabricado uma linha completa de monitores de vídeo para computadores e telefones celulares digitais.
A LG Electronics comercializa ainda refrigeradores, drives de CD, CD-ROM, DVD-ROM e monitores LCD.
Meio Ambiente
Você também deve cuidar!
A LG Electronics da Amazônia, preocupada com o meio ambiente, tem o compromisso em promover o aprimoramento contínuo ambiental, procurando desenvolver produtos com o máximo de materiais recicláveis e também conta com a consciência ambiental de todos os seus clientes para destinar esses materiais de
forma adequada.
Siga as dicas abaixo e colabore com o meio ambiente:
1. Manuais e embalagens:
Os materiais utilizados nas embalagens (Manuais em geral, caixas de papelão, plásticos, sacos e calços de EPS (isopor)) dos
produtos LG são 100% recicláveis. Procure fazer esse descarte preferencialmente destinados a recicladores especializados.
2. Pilhas e Baterias:
As pilhas e baterias fornecidas com o produto LG atendem à resolução do Conama (Conselho Nacional do Meio Ambiente) nº 257
de 07/1999 e 263 de 11/99, por isso as mesmas podem ser descartadas direto no lixo doméstico.
3. Produto:
Para obter o máximo de aproveitamento de materiais recicláveis e destinar corretamente materiais perigosos de nossos produtos
(cinescópio, compressor), no fim de sua vida útil, encaminhe às companhias especializadas em reciclagens. Não queime e nem jogue
em lixo doméstico.
CD de áudio: CD de músicas ou CD-R/CD-RW no formato
de CD de música que podem ser comprados
Esta unidade reproduz DVD±R/RW e CD-R/RW e contém títulos de áudio,
DivX, MP3, WMA e/ou arquivos JPEG. Alguns DVD±RW/DVD±R ou CDRW/CD-R não podem ser reproduzidos nesta unidade devido a qualidade da
gravação ou condição física do disco, ou devido as características do dispositivo de gravação e do sofware utilizado.
Sobre o
“ ” pode aparecer em seu TV durante a operação e indica que as funções
explicadas neste manual não estão disponíveis naquele disco.
Simbolo apresentado
Códigos regionais
Esta unidade possui um código regional o qual está impresso na parte de trás
do aparelho. Esta unidade pode reproduzir apenas aqueles discos de DVD
conforme indicados na parte de trás da unidade ou “ALL”.
A maioria dos discos de DVD possuem um globo com um ou mais números
•
que estão claramente visíveis na capa. Este número deve ser igual ao número do código regional de sua unidade, caso contrário o disco não irá tocar.
• Se você tentar tocar um DVD com um código regional diferente daquele de
sua unidade, a mensagem “Check your Regional Code” - “Verifique o Código
Regional” irá aparecer na tela de sua TV.
Direitos de Cópia
É proibido por lei copiar transmitir, mostrar, transmitir via cabo, tocar em
público, ou alugar material com restrição de cópias sem permissão do autor.
Este produto possui uma função de proteção contra cópias desenvolvida pela
Macrovision. Sinais de proteção de cópias são gravados em alguns discos. Se
você gravar ou mesmo reproduzir imagens desses discos irão aparecer ruídos
de imagem. Este produto incorpora tecnologia de proteção contra cópias e
está protegido por patentes dos EEUU e por outros direitos de propriedade
intelectual de propriedade da Macrovision Corporation e de outros proprietários
de direitos. O uso dessa tecnologia de proteção de direitos de cópia deve ser
autorizado pela Macrovision Corporation, e foi desenvolvida apenas para uso
doméstico e para outras exibições limitadas a não ser que tenha sido
autorizado pela Macrovision Corporation. A engenharia reversa ou
desmontagem é proibida.
Bateria recarregável
• A bateria interna recarregável dá-lhe liberdade para se movimentar e executar os arquivos sem o cabo de energia.
•
A bateria interna recarregável será recarregada somente quando a unidade estiver desligada e o adaptador de CA estiver conectado a uma tomada de energia.
• A recarga é interrompida se você ligar a unidade.
• A recarga levará aproximadamente 2 horas e 30 minutos.
• Tempo de operação com bateria: aproximadamente 2 horas e 20 minutos.
O tempo de operação com bateria pode variar, dependendo do status da
bateria e do status e das condições do ambiente operacional.
•
O indicador de bateria ficará vermelho enquanto ela estiver sendo carregada.
Assim que a recarga terminar, a luz indicadora mudará para verde.
• Quando o tempo restante da carga da bateria for menor que alguns minutos,
“
para frente. Vai para o próximo (ou anterior) capítulo/trilha.
* Aperte e segure o botão por mais ou menos dois
segundos.
SLOW (t / T): Reprodução lenta para Trás /
para Frente.
l l l l l l lbl l l l l l l
SETUP: Acessa ou sai do menu de configuração.
MENU: Acessa o menu do DVD.vV bB: Navega os menus.
ENTER (
RETURN (O): Pressione para mover para trás no
menu ou sai do menu.
DISPLAY: Acessa o visor On-Screen.
l l l l l l lcl l l l l l l
PAUSE/STEP (X): Pausa a reprodução
temporariamente / pressione repetidamente para
reprodução quadro a quadro.
PLAY (N): Inicia a reprodução.
STOP (x): Pára a reprodução.
Botões numéricos : Seleciona uma opção
numérica em um menu.
PROG.: Entra no modo de edição do programa.
CLEAR: Remove um número de trilha na lista de
programas.
l l l l l l ldl l l l l l l
TITLE: Acessa o menu de títulos do disco.
REPEAT: Repete um capítulo, trilha, título ou tudo.
A-B: Repete uma seção.
ZOOM: Aumenta a imagem do vídeo.
MARKER : Marca qualquer ponto durante a
reprodução.
SEARCH : Mostra o menu [Marker Search].
RANDOM: Reproduz as trilhas em ordem
aleatória.
): Confirma a seleção do menu.
Colocar as pilhas no controle remoto
Puxe a aba da unidade de controle remoto e então
remova o suporte de bateria. Insira a bateria com a
marca + na direção da unidade de controle remoto
e certifique + se que está totalmente encaixada.
Recoloque o suporte de bateria com a mesma no
controle remoto e tenha certeza que está totalmente inserida.
• Substitua a bateria da unidade de controle
remoto com células de 3V micro lithium como
CR. 2025 ou equivalente.
• A bateria deve ser jogada fora de acordo com as
leis locais. Tenha cuidado ao fazê-lo. Não jogue
no fogo.
Advertência para a bateria substituível de lítio
• perigo de explosão se a bateria for substituída
incorretamente.
• substitua somente por outra bateria de mesmo
tipo.
• marcação de advertência adicional perto da
bateria se houver intenção de ser substituída
pelos usuários.
Advertência : A bateria usada neste produto
pode causar fogo ou perigo de queimadura
química se tratada indevidamente. Não recarregue, incinere ou aqueça acima de 100 °C.
Substitua a bateria somente com Matsushita
Elec. Ind. Co., Ltd. (Panasonic), código nº CR.
2025. O uso de outra bateria pode apresentar
risco de fogo ou explosão. Mantenha as
baterias longe das crianças. Não desmonte ou
jogue no fogo.
Conecte o cabo de energia fornecido desde a unidade até uma tomada de
energia.
Lado direito da unidade
Conecte a tomada de energia ao corpo do adaptador de CA. (A configuração atual pode ser diferente do desenho.)
Lado direito da unidade
Ligue em uma
fonte de
energia.
Botão de
liberação do cabo
de energia
Adaptador de CA
• Este adaptador de CA funciona em 100-240V~ 1A 50/60Hz.
• Entre em contato com um distribuidor de peças elétricas para obter ajuda na
seleção de um conjunto apropriado de adaptador de tomada de CA ou de
cabo de CA.
• Fabricado por NANJING WANLIDA TECHNOLOGY CO., LTD
Encaixe na tomada “DC 12V IN”.
Conectar o adaptador Automotivo
Esta unidade e seu adaptador automotivo são projetados para uso em veículos
que têm sistemas elétricos de 8,5 a 16 volts, negativo aterrado. Este é um
padrão para a maioria dos veículos. Se o seu veículo tiver um tipo diferente de
sistema elétrico, o sistema de energia de CC não pode ser usado.
Encaixe no soquete
do acendedor de
cigarros do carro.
Encaixe na tomada
“DC 12V IN”.
Adaptador automotivo
• Este adaptador automotivo funciona em CC de 8,5 a 16V.
• Entre em contato com um distribuidor de peças elétricas para obter ajuda na
seleção de um adaptador automotivo apropriado.
• Fabricado por NANJING WANLIDA TECHNOLOGY CO., LTD.
Aviso
• Para evitar choque elétrico e possíveis danos á sua unidade ou veículo,
sempre desconecte o adaptador automotivo do soquete do acendedor de
cigarros antes de remover a tomada da sua unidade.
• Está instalado no adaptador automotivo um fusível de 3 amp./250V para proteção.
• Enquanto estiver dando partida no motor, desconecte o adaptador automotivo do soquete do acendedor de cigarros do veículo.
• Não opere a sua unidade quando a bateria do veículo estiver descarregada.
A corrente de pico do gerador do veículo pode fazer o fusível CC queimar.
• Se a tensão de alimentação do veículo cair abaixo de aproximadamente 10
volts, a sua unidade pode não funcionar corretamente.
• Não deixe a sua unidade em um lugar onde a temperatura possa exceder
70°C (158°F), ou o dispositivo captador pode ficar danificado.
Os exemplos incluem:
- Dentro de um veículo com as janelas fechadas e sob sol direto.