LG DP351-P User manual [pl]

POLSKI
DP351
P/NO : MFL56732804
DP351-P_ACZELLK_POL_MFL56732804.1 1DP351-P_ACZELLK_POL_MFL56732804.1 1 8/18/08 4:04:50 PM8/18/08 4:04:50 PM
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
UWAGA
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM
UWAGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM, NIE ZDEJMOWAĆ
POKRYWY (LUB TYLNEJ ŚCIANY). WEWNĄTRZ NIE MA CZĘŚCI DO SAMODZIELNEJ NAPRAWY. NAPRAWĘ ZLECIĆ WYKWALIFIKOWANEMU SERWISOWI.
Symbol błyskawicy w trójkącie ostrzega o niebezpiecznym napięciu obecnym w urządzeniu, które może narazić użytkownika na ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Symbol wykrzyknika w trójkącie informuje użytkownika o ważnej instrukcji dot. działania i konserwacji (serwisowania) w dokumentacji dołączonej do urządzenia.
OSTRZEŻENIE: CHRONIĆ URZĄDZENIE PRZED DESZCZEM I WILGOCIĄ, ABY UNIKNĄĆ POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM.
OSTRZEŻENIE: Nie instalować urządzenia w przestrzeni zamkniętej jak np. półki z książkam, itd.
UWAGA: Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. Instalować zgodnie z zaleceniami producenta. Szczeliny i otwory wentylacyjne w obudowie zapewniają niezawodną pracę urządzenia i chronią je przed przegrzaniem. Nie należy kłaść urządzenia na łóżku, sofie, dywanie lub na innej podobnej powierzchni, która mogłaby doprowadzić do zatkania tych otworów. Nie należy umieszczać urządzenia w zabudowie izolującej, takiej jak półki na książki, stojaki, chyba że zostanie zapewnio­na odpowiednia wentylacja lub jest to zgodne z instrukcją producenta.
UWAGA: To urządzenie jest wyposażone w laser. Aby zapewnić prawidłowe użytkowanie urządzenia, prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji i zachowanie jej na przyszłość. Skontaktować się z autoryzowanym serwisem, jeżeli zajdzie potrzeba konserwacji urządzenia. Wykonywanie procedur sterowania, regulacji lub jakichkolwiek innych niż tutaj podane może być przyczyną wystawienia się na niebezpieczne promienio­wanie. Nie otwierać obudowy, ponieważ może to być przyczyną bezpośrednie działanie wiązki lasera. Widzialne promieniowanie lasera po otwarciu. NIE PATRZEĆ NA WIĄZKĘ.
UWAGA: To urządzenie nie może być wystawione na działanie wody (kapiącej lub rozpryskiwanej) i nie należy kłaść na nim przedmiotów wypełnionych cieczą, takich jak wazony.
UWAGA
• Wentylacja nie może być ograniczana poprzez przykrywanie otworów wenty­lacyjnych przedmiotami, takim jak gazety, obrusy, zasłony itp.
wystawienia się na
• Nie stawiać na urządzeniu źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świece.
• Zużyte baterie powinny być bezpiecznie zutylizowane a nie spalone. Należy zwrócić uwagę na względy ochrony środowiska przy utylizacji baterii.
• Urządzenie przeznaczone jest do użytku tylko w klimatach tropikalnych i umiarkowanych.
• Nadmierne ciśnienie akustyczne pochodzące ze słuchawek może spowodować utratę słuchu.
• Baterie nie mogą być wystawiane na nadmierne ciepło jak np. promienie słoneczne, ogień itp.
UWAGA dotycząca przewodu zasilania Dla większości urządzeń zalecane jest, aby były podłączone do osobnego
obwodu;
to znaczy do pojedynczego gniazdka, które zasila tylko dane urządzenie i nie ma innych wyjść lub odgałęzień. Dla pewności sprawdzić stronę ze specyfikacjami technicznymi w niniejszej instrukcji obsługi. Nie przeciążać gniazdek zasilających. Przeciążone, luźne, uszkodzone lub przepalone gniazdka, kable zasilające lub przedłużające stwarzają zagrożenie. Jakakolwiek z powyższych sytuacji może być przyczyną porażenia prądem lub pożaru. Raz na jakiś czas należy sprawdzać przewód zasilający urządzenia i jeśli pojawią się oznaki uszkodzenia lub przetarcia się, odłączyć go, zaprzestać korzystania z urządzenia i wymienić przewód w autoryzowanym serwisie. Zabezpieczyć przewód zasilania przed fizycznym lub mechanicznym, niewłaściwym użytkowaniem, tj. przed skręcaniem, zapętleniem, zaciskaniem, przytrzaskiwaniem drzwiami lub przekraczaniem. Należy zwrócić szczególną uwagę na wtyczki, gniazd­ka ścienne oraz miejsce, w którym przewód łączy się z urządzeniem. Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego, aby odłączyć od zasilania. Podczas instalacji urządzenia upewnić się, że wtyczka jest łatwo dostępna.
Pozbywanie się starego urządzenia
1. Jeżeli do produktu dołączony jest niniejszy symbol przekreślonego kosza, oznacza to, że jest on objęty Dyrektywą Europejską 2002/96/EU.
2. Wszystkie elektryczne i elektroniczne urządzenia powinny być oddawane do specjalnych punktów zbiórki wyznaczonych przez miejscowe lub regionalne władze.
3. Właściwa likwidacja urządzenia pomoże chronić konsekwencjami dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia.
4. Więcej szczegółowych informacji o likwidacji nieużywanego urządzenia można uzyskać w urzędzie miasta, punktach uzdatniania odpadów lub w sklepie, gdzie produkt został kupiony.
To urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z dyrektywą EEC 2004/108/EC oraz dyrektywą niskich napięć 2006/95/EC.
Przedstawiciel na Europe:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands (Tel : +31–036–547–8940)
przed negatywnymi
2
DP351-P_ACZELLK_POL_MFL56732804.2 2DP351-P_ACZELLK_POL_MFL56732804.2 2 8/18/08 4:04:50 PM8/18/08 4:04:50 PM
Typy odtwarzanych płyt .............................................................................. 3
Bateria akumulatorowa ............................................................................... 3
Urządzenie główne ..................................................................................... 4
Pilot zdalnego sterowania .......................................................................... 5
Podłączenie zasilania ................................................................................. 6
Podłączenie urządzenia ............................................................................ 7
Obrotowy wyświetlacz LCD ........................................................................ 7
Ustawienia językowe .................................................................................. 8
Wyświetlanie informacji o płycie ................................................................. 9
Odtwarzanie płyty ..................................................................................... 10
Odtwarzanie plików z filmem DivX ............................................................11
Odtwarzanie płyt lub plików muzycznych ................................................. 12
Wyświetlanie zdjęć .................................................................................. 12
Kody języków ........................................................................................... 13
Spis treści
Kody obszarów ......................................................................................... 13
Rozwiązywanie problemów ...................................................................... 14
Dane techniczne ....................................................................................... 14
Typy odtwarzanych płyt
Typ Logo
DVD-VIDEO: Płyty, na których znajdują się filmy do
sprzedaży lub wypożyczania
DVD-R: Tryb video i tylko “sfinalizowane”
DVD-RW: Tryb VR, tryb Video i tylko ”sfinalizowane”
DVD+R: Tylko tryb video
DVD+RW: Tylko tryb video
Audio CD: Kupione płyty muzyczne lub CD-R/CD-RW
w formacie płyt muzycznych.
Dodatkowo, urządzenie to odtwarza płyty DVD±R/RW oraz CD-R/RW, zawierające pliki audio, DivX, MP3, WMA i/lub JPEG. Niektórych płyt DVD CD-RW/CD-R, nie da się odtworzyć ze względu na jakość nagrania, stan fizyczny,
właściwości urządzenia nagrywającego lub opro
gramowanie antypirackie.
±
RW/DVD±R lub
O wyświetlanym symbolu
Ikona “ ” pojawiająca się na ekranie telewizora oznacza, że funkcja objaśniona w niniejszej instrukcji obsługi jest niedostępna dla danego nośnika.
Kod regionalne
Urządzenie to ma przypisany kod regionu, który jest podany na etykiecie znajdującej się z tyłu. Urządzenie to może odtwarzać tylko płyty DVD oznac­zone tym samym kodem lub “ALL”.
• Większość płyt DVD ma dobrze widoczne oznaczenie z kulą ziemską i jedną lub kilkoma cyframi na okładce. Numer ten musi być taki sam jak kod regionalny urządzenia, w przeciwnym wypadku płyta nie będzie odtwarzana.
• Przy próbie włączenia odtwarzania płyty DVD z innym kodem regionu, na ekranie telewizora pojawi się komunikat “Check Regional Code” (sprawdź kod regionu).
Prawa autorskie
Prawo zabrania kopiowania, rozpowszechniania, pokazywania, rozpowszechniania za pomocą przewodu, publicznego odtwarzania lub wypożyczania materiału objętego prawami autorskimi bez zezwolenia. To urządzenie ma funkcję zabezpieczającą przed kopiowaniem, dostarczoną przez Macrovision. Niektóre płyty zawierają sygnały zabezpieczające przed kopiowaniem. Podczas nagrywania lub odtwarzania, na obrazie pojawią się zakłócenia. Ten produkt współpracuje z technologiami zabezpieczeń praw autorskich, które są chronione przez odpowiednie patenty U.S. oraz inne prawa własności należące do Macrovision Corporation. Użycie tej technologii ochronnej musi być autoryzowane przez Macrovision Corporation i jest ona przeznaczona do użytku domowego, chyba że inaczej postanawia autoryzacja Macrovision Corporation. Przeróbka lub demontaż są zabronione.
Bateria akumulatorowa
• Wbudowana bateria akumulatorowa, umożliwia przenoszenie urządzenia i odtwarzanie plików, bez przewodu zasilającego.
• Wbudowana bateria akumulatorowa rozpocznie ładowanie tylko, gdy urządzanie jest wyłączone, a przewód zasilający jest podłączony do gniazdka zasilającego.
• Włączenie urządzenia spowoduje zatrzymanie ładowania.
Ładowanie trwa około 2 godziny 30 minut.
• Czas pracy na zasilaniu z baterii: w przybliżeniu 2 godziny 20 minut. Czas pracy na zasilaniu z baterii może siężnić w zależności od stanu baterii, stopnia eksploatacji i warunków zewnętrznych.
• Wskaźnik baterii pozostanie czerwony w trakcie ładowania. Po zakończeniu ładowania, wskaźnik zmieni barwę na zieloną.
• Jeżeli pozostały czas pracy na zasilaniu z baterii będzie krótszy niż pięć minut, na wyświetlaczu będzie migać “ ”.
3
3
DP351-P_ACZELLK_POL_MFL56732804.3 3DP351-P_ACZELLK_POL_MFL56732804.3 3 8/18/08 4:04:51 PM8/18/08 4:04:51 PM
Urządzenie główne
Głośność: Można ustawić poziom głośności przy pomocy sterownika
głośności po prawej stronie. Słuchawki: Podłączyć słuchawki do gniazda słuchawek po prawej
stronie, aby cieszyć się dźwiękiem indywidualnie.
a Wyświetlacz LCD b Przyciski sterowania do odtwarzaniem
N (Odtwarzanie): Rozpoczyna odtwarzanie.
x (Stop): Zatrzymuje odtwarzanie..
X (Pauza/Krok): Wstrzymuje odtwarzanie chwilowo/naciskany wielokrotnie
odtwarza obraz klatka po klatce.
• . (Przeskocz): Przeszukiwanie wstecz* lub powrót do początku aktualnego rozdziału lub ścieżki lub do poprzedniego rozdziału lub ścieżki.
> (Przeskocz): Przeszukiwane do przodu* lub przejście do następnego rozdziału lub ścieżki.
* Nacisnąć i przytrzymać przycisk przez około dwie sekundy.
c Odbiornik sygnału sterowania: Należy kierować pilota zdalnego sterowania w to
miejsce. Aby sterować urządzeniem przy pomocy pilota, nie wolno składać ekranu LCD.
d Głośniki e Przyciski funkcyjne
• POWER (1): Włącza ON lub wyłącza OFF urządzenie.
SETUP:
MENU: Dostęp do menu DVD.
DISPLAY: Dostęp do wyświetlania na ekranie.
LCD MODE: Wybór trybu wyświetlacza LCD. (16:9, 4:3 lub Off)
COLOR* (kolor): Wyświetla menu kolorów wyświetlacza LCD.
BRIGHT* (jasność): Wyświetla menu jasności wyświetlacza LCD.
* W celu ustawienia koloru lub jasności wyświetlacza LCD, należy nacisnąć na
f Przyciski sterowania w menu
b B v V (lewo/prawo/góra/dół): Wybiera opcję w menu.
ENTER: Potwierdza wybór menu.
g Wskaźnik ładowania baterii i zasilania
• Wskaźnik zmienia się na kolor czerwony w trakcie ładowania, a po jego
• Wskaźnik zmienia kolor na zielony na kilka sekund po włączeniu urzadzenia.
h OPEN (Z): Otwiera pokrywę płyty. i Pokrywa płyty
Otwiera lub zamyka menu konfiguracji.
urządzeniu COLOR lub BRIGHT, aby wyświetlić menu jasności lub koloru, poc­zym ustawić żądaną wartość używając przycisków b / B. Naciśnij ENTER , aby potwierdzić ustawienie.
zakończeniu na kolor zielony. (Szczegóły patrz strona 3).
4
DP351-P_ACZELLK_POL_MFL56732804.4 4DP351-P_ACZELLK_POL_MFL56732804.4 4 8/18/08 4:04:52 PM8/18/08 4:04:52 PM
Pilot zdalnego sterowania
a
b
c
d
l l l l l l l a l l l l l l l
POWER (1): Włącza ON lub wyłącza OFF urządzenie.
AUDIO ( SUBTITLE (
ANGLE ( ): Wybiera kąt kamery DVD, jeśli opcja
jest dostępna. SKIP/SEARCH (. / >): Przeszukuje* wstecz/
w przód, przejście do następnego lub poprzedniego rozdziału/ ścieżki.
): Wybiera język lub kanał audio.
): Wybiera język napisów.
* Nacisnąć i przytrzymać przycisk przez około
dwie sekundy.
SLOW (t / T): Powolne odtwarzanie wstecz/ w przód.
l l l l l l l b l l l l l l l
SETUP: Otwiera lub zamyka menu konfiguracji. MENU: Dostęp do menu DVD. vV b B: Poruszanie się w menu. ENTER ( RETURN (O): Przejście o krok wstecz lub wyjście
z menu. DISPLAY: Dostęp do wyświetlania na ekranie.
l l l l l l l c l l l l l l l
PAUSE/STEP (X): Wstrzymuje odtwarzanie chwilowo/ naciskany wielokrotnie odtwarza obraz klatka po klatce.
PLAY (N): Rozpoczyna odtwarzanie. STOP (x): Zatrzymuje odtwarzanie. Przyciski numeryczne: Wybiera ponumerowane
opcje w menu.
PROG.: Wejście do trybu edycji programu. CLEAR: Usuwa numer ścieżki na liście programów.
l l l l l l l d l l l l l l l
TITLE: Wejście do menu tytułu płyty. REPEAT: Powtarza rozdział, utwór, tytuł lub
wszystko.
A-B: Powtarza sekcję. ZOOM: Powiększa obraz wideo. MARKER: Oznacza dowolny punkt podczas odt-
warzania. SEARCH: Wyświetla menu [Marker Search]
(Szukanie oznaczeń).
RANDOM: Odtwarza utwory w kolejności losowej.
): Potwierdza wybór menu.
Włożyć baterie do pilota zdalnego sterowania
Nacisnąć zaczep uchwytu baterii, następnie pociągnąć, aby wyjąć. Włożyć baterię z biegu­nem + skierowanym w tą samą stronę co znak + znajdujący się na uchwycie baterii. Założyć z powrotem uchwyt baterii, upewniając się, że zostały wsunięte do końca.
• Wymienić baterię pilota na baterię litową 3V mikro, taką jak CR. 2025 lub odpowiednią.
• Baterii należy pozbywać się zgodnie z miejs­cowymi przepisami. Nie wrzucać do ognia.
Ostrzeżenie dot. wymiennej baterii litowej
• Niebezpieczeństwo eksplozji w przypadku nieprawidłowo wymienionej baterii.
• Wymieniać tylko na baterię tego samego typu.
• W pobliżu baterii znajdują się dodatkowe ostrzeżenia na wypadek zamiaru wymiany ich przez użytkownika.
Ostrzeżenie: Bateria znajdująca się w urządzeniu, jeśli jest używana nieodpowied­nio może być przyczyną pożaru lub opar­zenia chemicznego. Nie wolno ładować, rozmontowywać, spalać lub nagrzewać powyżej 100 °C (212 °F). Wymieniaj tylko na baterię Matsushita Elec. Ind. Co., Ltd. (Panasonic), nr części CR. 2025. Użycie innej baterii może spowodować ryzyko pożaru lub eksplozji. Pozbywać się w odpow­iedni sposób zużytych baterii. Trzymać baterie z daleka od dzieci. Nie wolno rozmontowywać ani wrzucać do ognia.
5
DP351-P_ACZELLK_POL_MFL56732804.5 5DP351-P_ACZELLK_POL_MFL56732804.5 5 8/18/08 4:04:53 PM8/18/08 4:04:53 PM
Loading...
+ 9 hidden pages