AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE
PAS RETIRER LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE
INTERNE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR LʼUTILISATEUR. LʼENTRETIEN DE
LʼAPPAREIL DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
Ce symbole représentant un éclair dans un triangle équilatéral est destiné à
alerter lʼutilisateur de la présence dʼune tension dangereuse non isolée dans
le boîtier du produit suffisamment importante pour présenter un risque de
choque électrique.
Ce symbole représentant un point dʼexclamation dans un triangle équilatéral
est destiné à alerter lʼutilisateur de la présence dʼinstructions dʼutilisation et
dʼentretien dans la documentation accompagnant le produit.
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT INCENDIE OU RISQUE
DʼÉLECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LA PLUIE OU À
LʼHUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT : Ne pas installer lʼéquipement dans un espace confiné tel quʼune
bibliothèque ou un meuble similaire.
AVERTISSEMENT : Ne pas bloquer les orifices dʼaération. Installer le produit
conformément aux instructions du fabricant. Les fentes et les ouvertures aménagées
dans le boîtier assurent un fonctionnement fiable du produit et protège celui-ci des
surchauffes. Lorsque le produit est placé sur un lit, un sofa, une carpette ou une
surface similaire, veuillez à ne jamais bloquer les ouvertures. Ce produit ne doit
pas être installé dans un meuble encastré, tel quʼune bibliothèque ou une étagère à
moins quʼune aération adéquate soit prévue ou que lʼinstallation respecte les instructions du fabricant.
AVERTISSEMENT : Ce produit utilise un système laser. Pour
assurer le bon fonctionnement de ce produit, veuillez lire
attentivement les consignes de sécurité et les conserver
pour référence. Si lʼunité nécessite une réparation, contactez
un centre de service agréé. Lʼutilisation de commandes ou
de réglages, ou lʼexécution de procédures autres que celles
spécifiées risque de provoquer une exposition à des rayons dangereux. Nʼouvrez
sous aucun prétexte le boîtier en raison du risque dʼexposition au rayon laser. NE
PAS REGARDER LE RAYON LASER.
AVERTISSEMENT : Ne pas exposer lʼappareil à lʼeau (aux gouttelettes ou aux
éclaboussures), ne pas placer de récipients contenant des liquides (tels que des
vases) sur lʼappareil.
AVERTISSEMENT
• La ventilation ne doit pas être entravée par lʼobturation des orifices de ventilations,
avec des objets, comme des journaux, nappes, rideaux, etc …
• Aucune flamme nue, comme une bougie allumée, ne doit être placée sur
lʼappareil.
2
• Les piles usagées doivent être jetées sans risques et en aucun cas incinérées.
Une attention particulière devra être portée aux aspects environnementaux de
lʼélimination des piles.
• Cet appareil ne doit être utilisé que sous les climats tropicaux ou tempérés.
• Un volume sonore excessif au niveau dʼ
pertes de la faculté auditive.
• Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil,
ou le feu.
AVERTISSEMENT concernant le cordon d’alimentation
La plupart des appareils exigent un circuit spécial ;
Autrement dit, il ne doivent pas être raccordés à une multiprise mais doivent être
directement branchés à une prise de courant murale. Reportez-vous à la page des
spécifications de ce manuel de lʼutilisateur pour plus dʼinformations. Ne surchargez
pas les prises murales. Les prises murales surchargées, lâches, ou endommagées,
les rallonges, les cordons dʼalimentation effilochés, ou encore les fils isolants
endommagés ou craquelés sont dangereux. Chacune de ces conditions peut
provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Examinez périodiquement le cordon dʼalimentation de votre appareil, et sʼil présente
des signes de faiblesse, débranchez-le, et nʼutilisez plus lʼappareil tant que le cordon
dʼalimentation nʼaura pas été remplacé par une pièce de rechange originale obtenue
auprès dʼun centre de service agréé.
Protégez le cordon dʼalimentation des contraintes physiques ou mécaniques (torsion,
nœud, pincement, coincement, écrasement, piétinement). Faites particulièrement
attention aux fiches, prise de courant, et à lʼendroit où le cordon sort de lʼappareil.
Pour débrancher le cordon du secteur, saisissez la fiche du cordon dʼalimentation.
Lorsque vous installez le produit, vérifiez que la fiche soit facilement accessible.
Débarras de votre ancien appareil
1. Le symbole représentant une poubelle sur roulette barrée dʼune croix
indique que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
2. Les composants électriques et électroniques doivent faire lʼobjet dʼun tri
avant dʼêtre éliminés : ils doivent être jetés non pas dans les déchetteries
municipales mais dans les systèmes de récupération adaptés mis à
disposition par les autorités locales ou gouvernementales (administration
publique).
3. Le débarras correct de votre ancien appareil aidera à prévenir les effets
négatifs sur lʼenvironnement et la santé humaine des substances nocives
contenues dans les composants.
4. Pour des informations plus détaillées concernant lʼélimination de votre
ancien appareil, veuillez contacter votre municipalité, le service de collecte
des déchets, ou le magasin où vous avez acquis le produit.
Ce produit est fabriqué en accord avec les Directives EMC 2004/108/EC
et Bas Voltage 2006/95/EC.
Représentation européenne :
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, The Netherlands
(Tel : +31–036–547–8940)
DVD-VIDEO : disques que vous pouvez acheter ou louer, comme
des films.
DVD-R : mode vidéo uniquement, le disque doit être finalisé
DVD-RW : mode VR, mode vidéo uniquement, le disque doit
être finalisé
DVD+R : mode vidéo uniquement
DVD+RW :
Audio CD : CD de musique ou CD-R/CD-RW respectant
le format des CD Audio disponibles dans le commerce.
Cette unité lit les DVD±R/RW et CD-R/RW contenant des pistes audio,
des fichiers DivX, MP3, WMA et/ou JPEG. Certains DVD±RW/DVD±R ou
CD-RW/CD-R ne peuvent pas être lus par lʼunité en raison de la qualité de
lʼenregistrement, de lʼétat physique du disque, ou encore des caractéristiques du dispositif dʼenregistrement et du logiciel de création.
mode vidéo uniquement
À propos du symbole affiché
“
” peut apparaître sur lʼécran du téléviseur en cours de lecture et indique
quʼune fonction abordée dans le manuel de lʼutilisateur nʼest pas disponible sur
ce disque.
Codes régionaux
Cette unité est « zonée ». Le code régional correspondant est imprimé
à lʼarrière de lʼunité. Cette unité peut lire uniquement les disques dont le code
régional correspond à celui de lʼunité ou les disques non zonés (toutes régions).
• La face imprimée de la plupart des DVD possède un globe à lʼintérieur
duquel se trouve un chiffre clairement mis en évidence. Ce chiffre doit correspondre au code régional de lʼunité, autrement le DVD ne pourra pas être lu
• Si vous essayer de lire un DVD dont le code de zone est différent de celui du
lecteur, le message « Code régional incorrect » apparaîtra à lʼécran.
Copyrights
La copie, la reproduction, la diffusion, la diffusion en public, la télédiffusion,
lʼexportation, le prêt, lʼéchange, ou la location dʼoeuvres protégées par les droits
d'auteur sans lʼaccord des détenteurs des droits est illégale. Ce produit comporte un mécanisme de protection contre la copie développé par Macrovision.
Certains disques intègrent des protections numériques contre la copie. Si vous
tentez de dupliquer puis de lire la copie, vous obtiendrez une image erratique.
Ce produit intègre une technologie de protection des droits dʼauteur protégée
par des brevets aux États-Unis et dʼautres droits de propriété intellectuelle
détenus par Macrovision Corporation et dʼautres ayants droit. Lʼexploitation de
cette technologie de protection des droits dʼauteur sans lʼaccord de Macrovision
Corporation est interdite. Son usage est restreint au cercle familial ou à dʼautres
cadres limités, sauf indication contraire de Macrovision Corporation. Lʼingénierie
à rebours, et toute autre tentative de démontage de l'unité est strictement
interdite.
Pile rechargeable
• Sa pile interne vous permet de circuler avec lʼappareil et de lire des fichiers
sans le cordon dʼalimentation.
• La pile interne ne commence à se charger que lorsque lʼunité est mise hors
tension et que le chargeur est raccordé à une prise murale.
• La charge est interrompue si vous allumez lʼunité.
• Le temps de charge est dʼapproximativement de 2h30.
• Autonomie de la pile : environ 2h20.
Lʼautonomie de la pile peut varier en fonction de lʼétat de la pile, de lʼétat de
fonctionnement et des conditions extérieures.
• Le témoin de pile sʼallume en rouge lors de la charge. A la fin de la charge, le
témoin sʼallume en vert.
• Lorsque lʼautonomie restante de la pile est inférieure à quelques minutes,
Volume: vous pouvez régler le niveau sonore à lʼaide de la com-
mande de volume située sur le côté droit.
Casque: raccordez un casque à la prise casque située sur le côté
droit pour profiter individuellement, du son.
a Écran à cristaux liquides
b Touches de contrôle de la lecture
• N (Play) : pour lancer la lecture.
• x (Stop) : pour arrêter la lecture.
• X (PAUSE/STEP) : pour arrêter temporairement la lecture / appuyez répétitive-
ment pour une lecture image par image
• . (saut) : recherche le précédent* ou retourne au début du chapitre ou de la
piste en cours, ou accède au chapitre ou à la piste précédente.
• > (saut) : recherche le suivant* ou accède au chapitre ou à la piste suivante.
* appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée environ deux secondes.
c Capteur infrarouge : pointez la télécommande en direction du capteur. Pour pou-
voir commander lʼappareil avec la télécommande, ne repliez pas lʼécran à cristaux
liquides.
d Haut-parleurs
e Touches de fonction
• POWER (1) : pour allumer ou éteindre lʼunité.
• SETUP : pour afficher ou quitter le menu de configuration.
• MENU : pour accéder au menu du DVD.
• DISPLAY : pour afficher le menu à lʼécran.
• LCD MODE : sélectionne le mode d'affichage LCD.(16:9, 4:3 ou Arrêt)
• COLOR* (Couleur) : affiche le menu Couleur de lʼécran LCD.
• BRIGHT* (Luminosité) : affiche le menu Luminosité de lʼécran LCD.
* Pour régler la couleur ou la luminosité de lʼécran LCD, appuyez sur COLOR
(Couleur) ou BRIGHT (Luminosité) sur lʼunité principale pour afficher le menu
Luminosité ou Couleur, puis utilisez b / B pour ajuster la valeur. Appuyez sur
ENTER (Entrée) pour confirmer le réglage.
f Touches de commandes des menus
• b B v V (gauche/droite/haut/bas) : pour sélectionner un article dans le menu.
• ENTER : pour confirmer la sélection du menu.
g Témoin de charge de la pile et d’alimentation
• Lʼindicateur sʼallume en rouge au cours de la charge et sʼallume en vert lorsque la
charge est terminée. (Reportez-vous à la page 3 pour plus de détails).
Lʼindicateur sʼallume quelques secondes en vert lorsque lʼunité est mise sous tension.
•
h OPEN (Z): pour ouvrir le couvercle du disque.
i Couvercle du disque
POWER (1): Pour Allumer ou éteindre lʼunité.
AUDIO (
bande son ou le canal audio.
SUBTITLE (
sous-titres.
ANGLE (
caméra, si les auteurs du DVD lʼont prévu.
SKIP/SEARCH (. / >): recherche* en
arrière/en avant. Accède au chapitre/piste suivant
ou précédent.
): Pour sélectionner la langue de la
): Pour sélectionner la langue des
): Pour sélectionner un angle de
* appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée
environ deux secondes.
SLOW (t / T): pour la lecture en arrière/en avant
lente.
l l l l l l lbl l l l l l l
SETUP: Pour afficher ou quitter le menu de
configuration.
MENU: Pour accéder au menu du DVD.
vV bB: Pour se déplacer dans les menus.
ENTER (
les menus.
RETURN (O): Appuyez sur cette touche pour
revenir à l'écran de menu précédent ou quitter le
menu.
DISPLAY: Pour afficher le menu à lʼécran.
l l l l l l lcl l l l l l l
PAUSE/STEP (X): Pour arrêter temporairement la
lecture / appuyez répétitivement pour une lecture
image par image.
PLAY (N): Pour lancer la lecture.
STOP (x): Pour arrêter la lecture.
Touches numériques: Pour sélectionner les
options de menu numérotées.
PROG.: Pour entrer dans le menu de programma-
tion.
CLEAR: Pour supprimer un numéro de piste dans
la programmation.
l l l l l l ldl l l l l l l
TITLE: Pour accéder au menu titre du disque.
REPEAT: Pour répéter un chapitre, une piste, un
titre ou lʼensemble.
A-B: Pour répéter une section
ZOOM: Pour agrandir lʼimage.
MARKER : Pour créer un signet durant la lecture.
SEARCH : pour afficher le menu [Recherche
dʼindex].
RANDOM: lit les pistes dans un ordre aléatoire.
): Pour confirmer une sélection dans
Introduisez la pile dans la télécommande
Pincer la pince du compartiment à pile, puis tirer la
languette pour enlever le porte pile. Insérer la pile
avec le + faisant face à la même direction que le
+ dans le porte pile. Replacer le porte pile avec la
pile dans la télécommande en sʼassurant quʼelle est
correctement insérée.
• Remplacer la pile de la télécommande par une
pile micro au lithium 3V, du type CR. 2025 ou un
équivalent.
• Jeter la pile conformément aux réglementations
locales. Ne pas jeter au feu.
Avertissement concernant la pile remplaçable
au lithium
• Il existe un danger dʼexplosion si le remplacement de la pile nʼest pas effectué correctement.
• La batterie doit être remplacée par une pile du
même type.
• Un logo dʼavertissement supplémentaire situé à
proximité de la pile informe les utilisateurs qui
auraient lʼintention de remplacer la pile.
Avertissement : La pile utilisée dans cet appareil
peut présenter un risque dʼincendie ou de brûlure
chimique. Ne pas recharger, démonter, incinérer
ni chauffer au-dessus de 100 °C (212 °F).
Remplacer la pile par un modèle Matsusiuta
Elec. ind. Co, tlée (Panasonic), numéro de pièce
CR. 2025 seulement. Lʼutilisation dʼautres piles
constituer un risque dʼincendie ou dʼexplosion.
Jeter les piles usées. Garder hors de la portée
des enfants. Ne pas démonter ni jeter au feu.