LG DP172BN User Guide [es]

REPRODUCTOR DE DVD PORTÁTIL
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, lea detenida y completamente este folleto de instrucciones.
MANUAL DEL USUARIO
Modelo: DP172G
DP172BN_AA7ALLW_SPA
El símbolo del rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado en el interior de la carcasa del producto que puede tener la magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes (de servicio) para el funcionamiento y mantenimiento
en la información que acompaña al producto.
C\PRECAUCIÓN: No obstruya ninguno de los orificios de ventilación. Instale conforme a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y orificios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el funcionamiento adecuado del producto, a fin de protegerlo de un posible sobrecalentamiento. Los orificios no deben obstruirse. El producto no debe colocarse sobre una cama, sofá, alfombra o una superficie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como un librero o estante, a menos que haya una buena venti­lación y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: RADIACIÓN VISIBLE E INVISIBLE DEL LÁSER AL ABRIR LA UNIDAD, INTERBLOQUEO DESACTIVADO
PRECAUCIÓN:
Este producto utiliza un sistema láser. Para asegurar el uso apropiado de este producto, lea detenidamente este manual del usuario y guárdelo para futuras consultas. Si la unidad necesi­tara mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autor­izado. El uso de controles o ajustes, o la ejecución de procedimientos, a excep­ción de los que se especifican aquí, puede causar una exposición peli­grosa a la radiación. Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa. Cuando está abierta, hay radiación visible del láser. NO FIJE LA VISTA EN EL LÁSER OEN EL HAZ DE LUZ.
PRECAUCIÓN: El aparato no debe exponerse al agua (goteo o salpica­duras) y no debe colocar sobre el aparato objetos llenos de líquidos, como floreros.
Notas sobre los derechos de autor:
La ley prohíbe copiar
, retransmitir, proyectar, retransmitir por cable, repro-
ducir en público o alquiler material registrado sin autorización. Este producto cuenta con la protección contra copias creada por
Macrovision. Algunos discos cuentan con señales de protección contra copias. Cuando se graban o reproducen las imágenes de estos discos, éstas tendrán interferencias. Este producto utiliza la tecnología de protección de los derechos de autor que se encuentra amparada por el registro de ciertas patentes esta­dounidenses y otros derechos de propiedad intelectual de Macrovision Corporation y otros titulares. El uso de esta tecnología de protección de los derechos de autor debe ser autorizado por Macrovision Corporation y queda limitado al uso doméstico y otros usos limitados, a menos que Macrovision Corporation autorice lo contrario. Queda prohibida la inge­niería inversa y el desmontaje del producto.
Precauciones de seguridad
(cont.)
2
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR).
EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO.
SOLICITE AYUDA AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO ABRIR.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
3
PRECAUCIÓN relacionada con el cable de alimentación Por lo general, se recomienda que la mayoría de aparatos se
instalen en un circuito dedicado;
Es decir, un circuito único de salida que alimenta solamente al aparato y no tiene salidas adicionales ni circuitos derivados. Consulte la página de especificaciones de este manual del usuario para comprobarlo.
No sobrecargue los tomacorrientes. Los tomacorrientes sobrecargados, flojos o dañados, extensiones, cables de alimentación expuestos o aislamientos de cable agrietados o dañados son peligrosos. Cualquiera de ellos puede producir una descarga eléctrica o un incendio. Examine periódicamente el cable de su aparato y si muestra daños o deterioro, desconéctelo, no lo utilice y sustitúyalo por uno igual de repuesto suministrado por un distribuidor autorizado.
Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos, como cables torcidos, enroscados, pellizcados, atrapados o pisados. Preste especial atención a las clavijas, tomacorrientes y al punto donde el cable sale del aparato.
Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
Precauciones de seguridad
Introducción
Índice
Introducción
Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Antes de usar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-7
El símbolo en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Símbolos utilizados en este manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Notas sobre los discos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Mantenimiento y reparaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Tipos de discos reproducibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Identificación de controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-11
Unidad principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-9
Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-11
Conexiones de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12-15
Adaptador CA (de corriente alterna) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Adaptador para automóvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Paquete de batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14-15
Rotar la LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Reproducción de un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Operaciones avanzadas
Visualización en pantalla de la información del disco . . . . . . . . . . . . . . 18
Parámetros iniciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18-23
Funcionamiento general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
IDIOMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
PANTALLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
AUDIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
BLOQUEO (Control paterno). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21-22
OTROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Características generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26
Características adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Reproducción de un CD de audio o disco MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . 28
Reproducción programada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Repetición de pistas programadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Eliminación de una pista de la lista “Programa” . . . . . . . . . . . . . 29
Eliminación de toda la lista de programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Discos JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30-31
Proyección de diapositivas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Imagen congelada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ir a otro archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Rotación de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Música MP3/WMA mientras se mira una imagen . . . . . . . . . . . . 31
La compatibilidad del disco JPEG con este reproductor queda
limitada como sigue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Reproducción de un disco en formato DVD VR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Reproducción de un disco de película DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33-34
La compatibilidad de los discos DivX con este reproductor
queda limitada como sigue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Game . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35-37
Conexiones
Configuración del reproductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-39
Conexiones del reproductor de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Conexión de audio con equipos opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Especificaciones
Detección y resolución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Cdigos de idioma. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Códigos de países. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
4
5
Introducción
Antes de usar
(cont.)
Para garantizar el uso adecuado de este producto, lea detenidamente este manual del usuario y consérvelo para futuras consultas.
Este manual ofrece información sobre el manejo y el mantenimiento de su reproductor de DVD. En caso de que la unidad necesite alguna reparación, póngase en contacto con un taller de servicio autorizado.
El símbolo en pantalla
El símbolo “ ” puede aparecer en la pantalla de su televisor durante la operación e indica que la función que se explica en este manual del usuario no está disponible para ese disco de video DVD específico.
Símbolos utilizados en este manual
NOTA
Indica la existencia de notas y características de operación particulares.
CONSEJO
Señala consejos y trucos para facilitar las funciones. Un apartado cuyo título tenga uno de los símbolos siguientes, indi­ca que éste es aplicable exclusivamente al disco representado con el símbolo.
A continuación se proporciona una lista completa de discos
DVD y DVD ±R/RW finalizados CD de video CD de audio Discos MP3
Discos WMA Discos DivX
Notas sobre los discos
Manejo de los discos
No toque la cara grabada del disco. Sostenga el disco por los extremos para no dejar huellas en la superficie. Nunca pegue papel o cinta adhesiva en el disco.
Almacenamiento de los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en su caja. No exponga el disco a la luz solar directa o a fuentes de calor ni lo deje dentro de un coche estacionado y expuesto a la luz solar.
Limpieza de los discos
La existencia de huellas y polvo en el disco puede disminuir la calidad de la imagen y distorsionar el sonido. Antes de reproducir el disco, límpielo con un paño. Pase el paño desde el centro del disco hacia afuera.
No utilice solventes fuertes como alcohol, benceno, aguarrás, productos de limpieza o aerosoles antiestáticos fabricados para los antiguos discos de vinilo.
DivX
WMA
MP3CD
VCD
DVD
ALL
6
Antes de usar (Cont.)
Mantenimiento y reparaciones
Consulte la información facilitada en este capítulo antes de ponerse en contacto con el servicio técnico.
Manejo de la unidad
Durante el transporte de la unidad
Conserve la caja y los materiales de embalaje originales. Si nece­sita enviar de nuevo la unidad, para su máxima protección, empáquela como venía de fábrica.
Conservación de las superficies externas limpias
No utilice líquidos volátiles, como insecticidas, cerca de la unidad.
No deje productos de caucho o plástico en contacto con la unidad durante un tiempo prolongado, pues podrían dejar mar­cas en la superficie.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave y seco. Si las superficies están extremadamente sucias, utilice un paño suave ligeramente humedecido con una solución de detergente suave.
No utilice solventes fuertes, como alcohol, benceno o aguarrás, o pues podrían dañar la superficie de la unidad.
Mantenimiento de la unidad
El reproductor de DVD es un aparato de precisión de alta tecnología. Si las lentes ópticas y las piezas de la unidad de disco están sucias o deterioradas, la calidad de la imagen podría verse reducida.
Dependiendo del medio de uso, se recomiendan la inspección y el mantenimiento regulares tras 1 000 horas de uso.
Para obtener más detalles, póngase en contacto con su centro de servicio más cercano.
7
Introducción
Antes de usar
Tipos de discos reproducibles
DVD (disco de 8 cm / 12 cm)
CD de video (VCD) (disco de 8 cm / 12 cm)
Audio CD (disco de 8 cm / 12 cm)
Asimismo, esta unidad reproduce archivos DivX, DVD±R, DVD±RW, SHCD y CD-R ó CD-RW con títulos de audio, MP3, WMA o archivos JPEG.
Indica una característica del producto que es capaz de reproducir discos DVD-RW grabados en formato de grabación de video.
NOTAS
• En función de las condiciones del equipo de grabación o del
propio disco CD-R/RW (o DVD±R /±RW), algunos discos CD­R/RW (o DVD±R/±RW) no pueden ser reproducidos en esta unidad.
• No pegue etiquetas ni sellos en ninguno de los dos lados del
disco (el lado etiquetado o el lado grabado).
No utilice CD con forma irregular (por ejemplo, con forma de corazón u octagonal) pues podrían provocar el funcionamiento incorrecto de la unidad.
Los clientes no deben olvidar que es necesario contar con una autorización para descargar archivos MP3/WMA y de música desde Internet. Nuestra empresa no goza del derecho otorgar dicha autorización. La autorización deberá solicitarse siempre al propietario de los derechos de autor.
Código de región
Esta unidad tiene un código de región impreso en su parte poste­rior. La unidad sólo puede reproducir DVDs con la misma etiqueta que la existente en la parte posterior de la unidad, o “ALL (TODOS)”.
Notas sobre los códigos regionales
• La mayoría de los discos DVD tiene un mundo con uno o más números en su interior claramente visibles en la cubierta. Este número debe coincidir con el código regional de su reproductor de DVD o el disco no podrá ser reproducido.
• Si intenta reproducir un DVD con un código de región distinto al de su reproductor, aparecerá en pantalla el mensaje “Chequee Codigo Regional”.
Fabricado bajo autorización de Dolby Laboratories. “Dolby" y “Pro Logic” y el símbolo de doble D son marcas comer­ciales de Dolby Laboratories.
DTS y DTS Digital Out son marcas comerciales de Digital Theater Systems, Inc.
8
Identificación de controles (cont.)
MENU
MENU
OPEN
OPEN
P
U
S
H
PUSH
C
L
O
S
E
CLOSE
TITLE
TITLE
DISPLA
DISPLA
Y
LCD MODE
LCD MODE
COLOR/BRIGHT
COLOR/BRIGHT
ENTER
A/V IN/OUT
A/V IN/OUT
POWER
POWER
SETUP
SETUP
1. Pantalla
2. Bocina
3. Botón de control de COLOR :
ENCIENDE y APAGA el reproductor.
4. A/V IN/OUT : Selecciona la fuente del televisor.
5. • bBvV(izq./der./arriba/abajo)
Selecciona una opción en el menú.
bB: Ajuste del COLOR/BRILLO.
• ENTER : Confirma la selección del menú.
6. • COLOR/BRIGHT (COLOR/BRILLO) : Selecciona el modo de
ajuste de la LCD en el nivel de Brillo → Color → DESCONEXIÓN
• SETUP (CONFIGURACIÓN) :
Accede o sale del menú de configuración.
• TITLE (TÍTULO) : Despliega el menú de títulos del disco, si
está disponible.
• MENU (MENÚ) : Accede al menú de un disco DVD.
• DISPLAY (PANTALLA) : Accede a la pantalla.
• MODO DE PANTALLA : NORMAL FULL ZOOM OFF
7. Cubierta del disco
8. Botón OPEN (ABRIR) : Presione este botón para abrir la
cubierta del disco.
N
NOTA
Coloque un disco en el lector con la cara a reproducir hacia abajo y presione con suavidad la parte central del disco para situarlo en posición.
Unidad principal
1
2
3 4
8
5
6
7
9
Introducción
a Control de volumen b Conector de audífonos c Conector de AUDIO In/Out (OPTICAL OUT)
(Entrada/Salida de Audio)
d Conector de VIDEO In/Out (Entrada/Salida de Video)
NOTA
Si la señal de ENTRADA DE VÍDEO no está conectada en modo ENTRADA AV, esta unidad se desconectará automáticamente en 10 minutos, a fin de evitar la descarga de la batería.
e Entrada de Corriente Directa 9,5 Vcc
Conecte el adaptador de ca
f Sensor remoto
Recepción de la señal procedente del Mando a distancia para el funcionamiento.
g Indicador de carga de la batería
Mientras se está cargando el indicador permanecerá rojo. Al terminar la recarga el indicador cambiará a color verde.
h • PLAY ( B/X ): Inicia la reproducción./ Detiene la reproduc
ción temporalmente.
• STOP (DETENER) ( x ) : Detiene la reproducción.
• SKIP/SEARCH hacia atrás ( .)
Busca hacia atrás*/regresa al principio del capítulo o pista actual o regresa al capítulo o pista anterior.
• SKIP/SEARCH hacia delante ( >)
Busca hacia delante*/avanza al siguiente capítulo. * Mantenga presionado el botón durante
aproximadamente dos segundos.
Identificación de controles
(Cont.)
Unidad principal
abcde
fg h
10
1. AUDIO
Selecciona un idioma de audio (DVD).
2. POWER
Enciende y apaga el reproductor de DVD.
3. • SKIP/SEARCH hacia atrás (
SS
)
Busca hacia atrás*/regresa al principio del capítulo o pista actual o regresa al capítulo o pista anterior.
• SKIP/SEARCH hacia delante (
TT
)
Busca hacia delante*/avanza al siguiente capítulo.
* Mantenga presionado el botón durante
aproximadamente dos segundos.
4. • SETUP
Accede o sale del menú de configuración.
• MENU
Accede al menú de un disco DVD.
• RETURN
Despliega el menú de un CD de video CD con función PBC.
• DISPLAY (PANTALLA)
Accede a la pantalla.
bBvV(izq./der./arriba/abajo)
Selecciona una opción en el menú.
• ENTER
Confirma la selección del menú.
5. • PAUSE
Detiene la reproducción temporalmente. Presione repetidamente para la reproducción cuadro a cuadro.
• PLAY
Inicia la reproducción.
• STOP ( x )
Detiene la reproducción.
6. Botones numéricos 0-9
Selecciona opciones numeradas de un menú.
7. SUBTITLE (SUBTÍTULOS)
Selecciona un idioma de subtitulaje.
8. ANGLE (ÁNGULO)
Selecciona el ángulo de la cámara si está disponible.
9. SLOW (LENTO) (
,, / ..
)
Reproducción en retroceso/avance en modo lento.
10. PROG.
Incluye una pista en la lista de programas.
11. CLEAR (BORRAR)
Elimina una pista de la lista del programa o la marca en el menú MARKER SEARCH.
12. • A-B
Repite la secuencia.
• ZOOM
Aumenta la imagen de video.
• TITLE (TÍTULO)
Despliega el menú de títulos del disco, si está disponible.
• MARKER (MARCADOR)
Marca cualquier punto durante la reproducción.
• SEARCH (BÚSQUEDA)
Muestra el menú MARKER SEARCH (BÚSQUEDA DE MARCADOR).
• REPEAT (REPETIR)
Repite el capítulo, pista, título, todos.
• RANDOM (ALEATORIO)
Reproduce las pistas en orden aleatorio.
Identificación de controles
(Cont.)
1 2
3
4
5
6
7 8 9
10
11
12
Mando a distancia
11
Introducción
Inserte la batería (batería de litio)
NOTAS
• No exponga el sensor del control remoto a la luz brillante.
• No coloque objetos entre el sensor del control remoto y el control remoto.
VV
Reemplazo de la batería tipo botón
La duración normal de la batería es de aproximadamente un año. Cámbiela si el control remoto empieza a fallar al manejar el aparato dentro del rango de alcance de operación.
Batería tipo botón (batería de litio)
1. Presione el clip sujetador de la batería y levante la cubierta para retirar el soporte de la batería.
2. Inserte la batería con el símbolo “+”hacia el símbolo “+”en el sujetador de la batería.
3. Vuelva a colocar el soporte de la batería con la nueva batería en la unidad de control remoto, asegurándose de que se ha insertado completamente.
• Reemplace la batería de la unidad de control remoto con micro
celdas de litio de 3 V cc tales como CR. 2032 ó su equivalente.
• Deseche la batería conforme a las disposiciones de seguridad
de las leyes locales. No la tire al fuego.
Identificación de controles
Advertencia: La batería que se usa en este aparato puede
presentar peligro de incendio o quemaduras químicas peligrosas si se maltrata. No la recargue, desensamble, incinere o caliente arriba de 100° C (212°F) Reemplace la batería con un repuesto de Matsushita Elec. Ind. Co., Ltd. (Panasonic), parte no. CR. 2032 únicamente. El uso de cualquier otra batería puede provocar riesgos de incendio o explosión. Deseche las baterías usadas. Mantenga las baterías lejos del alcance de los niños. No desensamble ni arroje al fuego.
12
Precaución
• No conecte la clavija a una toma de corriente diferente a la que se indica en la etiqueta, ya que esto puede provocar un riesgo de incendio o descarga eléctrica.
• No conecte o desconecte la clavija con las manos mojadas. Al hacerlo puede recibir una descarga eléctrica.
• No utilice un adaptador de Corriente Alterna diferente al que se especifica, pues puede ocasionar un incendio o dañar el aparato.
Adaptador de Corriente Alterna
• Este adaptador de Corriente Alterna opera con una corriente de 100-240 V ~ 1,5 A 50-60 Hz
• MODELO NO.: DP-AC90
• Fabricado por WANLIDA Digital Technology Co., Ltd.
• Póngase en contacto con un distribuidor de partes eléctricas para que lo asista en la elección de una clavija para adaptador de Corriente Alterna o un juego de cables de CA adecuado.
Conexiones de alimentación
(cont.)
Adaptador de ca
(corriente alterna)
Siga los pasos del 1 al 2 para conectar. Para desconectar, invierta el orden.
Conexión a la toma de
Corriente Directa
Adaptador de Corriente Alterna
Clavija a la toma de corriente de la pared
13
Introducción
Caution
• Para evitar choques eléctricos y eventuales daños al reproductor de DVD o al vehículo, siempre desenchufe el adaptador para automóvil de la toma del encendedor antes de desenchufar la clavija de su reproductor de DVD.
•El adaptador para automóvil tiene un fusible de protección de 3 A 250 Vcc
• Desconecte el adaptador de la toma del encendedor del automóvil antes de poner en marcha el motor.
• No opere el reproductor de DVD cuando la batería del automóvil esté descargada. Los picos de corriente del alternador del automóvil pueden quemar el fusible de CD.
•Si el voltaje de alimentación del vehículo baja a menos de 10 Volt quizá su reproductor de DVD no funcione correctamente.
• No deje su reproductor de DVD en lugares donde la temperatura supere los 70° C (158°F) pues el dispositivo lector puede dañarse. Esto ocurre, por ejemplo:
- Dentro de un automóvil que se encuentre bajo el sol y con las ventanillas cerradas.
- Cerca de un aparato de calefacción.
Adaptador para automóvil
• Este adaptador para automóvil opera con Corriente Directa de 12 Vcc
• MODELO NO. : DPDC1
• Fabricado por WANLIDA Digital Technology Co., Ltd.
• Consulte a un distribuidor de piezas eléctricas para escoger un adaptador para automóvil que sea adecuado.
Conexiones de alimentación
(cont.)
1
2
Adaptador para
automóvil
Siga los pasos 1 y 2 para conectarlo. Cuando quiera desconectarlo, invierta el orden.
Este reproductor de DVD y su adaptador para automóvil fueron diseñados para su uso en vehículos con sistema eléctrico de 12 Volt, con tierra eléctrica negativa. (Esta norma es la más habitual.) Si su vehículo cuenta con un sistema eléctrico de otro tipo, no será posible utilizar el sistema de alimentación de CD.
Toma de encendedor
de cigarrillos
14
• Cargue el paquete de batería cuando lo use por primera vez.
A
Colocación del paquete de batería
1.Haga coincidir los ganchos del paquete de batería con los orifi­cios en la parte inferior del aparato.
2.Presione y deslice el paquete de baterías hasta que los gan­chos hagan clic.
Notas
• No retire el paquete de baterías durante la reproducción.
•Tenga cuidado de no dejar caer el paquete de baterías.
A
Desmontaje del paquete de baterías
1. Presione la perilla SOLTAR.
2. Extraiga el paquete de baterías hasta que los ganchos hagan clic.
Conexiones de alimentación
(cont.)
Paquete de batería
ATENCIÓN
El aparato que acaba de adquirir contiene una batería recargable. La batería es reciclable. Al final de su vida útil, es posible que bajo las leyes locales de varios estados sea ilegal depositar esta batería en el basurero municipal. Verifique con las autoridades del basurero municipal de su locali­dad para conocer los detalles sobre las opciones adecuadas de reciclaje o desecho.
1
2
Hooks
1
2
Loading...
+ 30 hidden pages