LG DP132 User Guide [fr]

DVD Player
PLAY
CHAPTER
LANGUAGE
SUBTITLE
b
b
b
b
Connecting to your TV / Raccordement à votre téléviseur / Ligação com a TV
AUDIO / VIDEO OUTPUT
Basic Operation / Fonctions de base / Utilização básica
DP132
ENGLISH | SIMPLE MANUAL
To view the instructions of advanced features, visit http://www.lg.com and then download Owner’s Manual. Some o f the content in this manual may differ from your player.
FRANÇAIS | MANUEL SIMPLE
Pour visualiser les instructions des fonctionnalités avancées, visitez le site http://www.lg.com et téléchargez le manuel d’utilisation. Il est possible qu’une partie du contenu de ce manuel diffère de votre lecteur.
PORTUGUÊS |
Para ver as instruções de funcionalidades avançadas, visite http://www.lg.com e faça o download do Manual do Proprietário. Algum conteúdo deste manual pode ser diferente do seu leitor.
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
TV
Connecting to an Amplifier / Raccordement à un amplificateur / Ligacao a um Amplificador
AUDIO OUTPUT (L/R)
AUX IN
DVD Player
TV
TV
b
DVD Player
Safety Information / Consignes de sécurité / Medidas de Segurança
Disc Playback / Lecteur de disque / Reprodução de Disco
Data Playback / Lecteur de données / Reprodução de Dados
USB Storage Device Appareil de stockage de données Dispositivo de Armazenamento USB
DATA
DONNEES
DADOS
b
b
DP132-PU_AAGOILK_SM_MFL68022428.indd 1 2013-08-30 �� 1:55:36
Remote Control / Télécommande / Controlo remoto
PLAY
CHAPTER
LANGUAGE
SUBTITLE
INFORMATION
Chapter 1
Chapter 4
CHAPTER
Chapter 2 Chapter 3
Chapter 5 Chapter 6
On-Screen Display / Affichage sur écran / Painel de Controlo no Écran
Title / Titre / Título
Chapter / Chapitre / Capítulo
Time / Heure / Tempo
Audio / Audio / Áudio
Subtitle / Sous-titrage / Legenda
Angle / Angle / Ângulo
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This lightning ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of sucient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
WARNING: Do not install this equipment in a conned space such as a book case or similar unit.
CAUTION: Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the product and to protect it from over heating. The openings shall be never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug or other similar surface. This product shall not be placed in a built-in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer’s instruction has been adhered to.
CAUTION: This product employs a Laser System.To ensure proper use of this product, please read this owner’s manual
Shall the unit require maintenance, contact an authorized service center. Use of controls, adjustments or the performance of procedures other than those specied herein may result in hazardous radiation exposure. To prevent direct exposure to laser beam, do not try to open the enclosure.
CAUTION concerning the Power Cord
To disconnect power from the mains, pull out the mains cord plug. When installing the product, ensure that the plug is easily accessible.
This device is equipped with a portable battery or accumulator.
Safety way to remove the battery or the battery from the equipment: Remove the old battery or battery pack, follow
the steps in reverse order than the assembly. To prevent contamination of the environment and bring on possible threat to human and animal health, the old battery or the battery put it in the appropriate container at designated collection points. Do not dispose of batteries or battery together with other waste. It is recommended that you use local, free reimbursement systems batteries and accumulators. The battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like.
CAUTION: The apparatus shall not be exposed to water (dripping or splashing) and no objects lled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
carefully and retain it for future reference.
Specification / Spécifications / Especificações tecnica
ENGLISH
Power requirements AC 200-240 V, 50 / 60 Hz
Power consumption 9 W
Dimensions (W x H x D)
Net Weight (Approx.) 0.9 kg
Bus Power Supply (USB) DC 5 V 0 200 mA
Design and specications are subject to change without notice.
FRANÇAIS
Alimentation CA 200-240 V, 50 / 60 Hz
Consommation électrique 9 W
Dimensions (L x H x P)
Poids net (approx.) 0,9 kg
Bus Power Supply (USB) 5 V CC 0 200 mA
La conception et les spécications sont sujettes à modication sans préavis.
Approx. 250 mm x 37.5 mm x 203 mm
Approximativement 250 mm x 37,5 mm x 203 mm
PORTUGUÊS
Requisitos de energia 200-240V CA, 50 / 60 Hz
Consumo de energia 9 W
Dimensões (L x C x P)
Peso Liquido (aprox.) 0,9 kg
Barramento Alimentação (USB)
Design e especicacoes sujeitos a alteracao sem aviso previo.
Aprox. 250 mm x 37,5 mm x 203 mm
200 mA
5 V CC
0
ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE
PAS OUVRIR
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE,
NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET
APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES PERSONNES
AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT : n’installez pas cet appareil dans un espace conné tel qu’une bibliothèque ou tout autre meuble similaire.
ATTENTION : n’obstruez pas les ouvertures d’aération. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à assurer la ventilation et le bon fonctionnement de l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchaue. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l’autorisent.
conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l’appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser, n’essayez pas d’ouvrir le boîtier.
PRÉCAUTION concernant le cordon d’alimentation
Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’appareil :
Pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l’environnement et tout danger pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et
QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le corps de l’appareil, qui peut être susamment élevée pour provoquer un risque d’électrocution.
Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
ATTENTION : cet appareil utilise un système laser. An de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et
piles rechargeables usagées. La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive, telle que la lumière directe du soleil, les ammes, etc.
ATTENTION : l’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur l’appareil.
ATENÇÃO
RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO ABRIR
ATENÇÃO: PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO
NÃO REMOVER A COBERTURA (OU ATRÁS). APENAS TÉCNICOS
QUALIFICADOS DEVEM MANUSEAR AS PEÇAS INTERNAS.
Este símbolo de relâmpago com ponta de echa dentro de um triângulo equilátero, pretende alertar para a presença de voltagem perigosa não isolada dentro do invólucro do
choque eléctrico às pessoas.
aparelho. AVISO: PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NÃO
EXPOR ESTE EQUIPAMENTO À CHUVA OU HUMIDADE. AVISO: Não instalar este equipamento num espaço connado,
como uma estante ou uma unidade similar ATENÇÃO: Não bloquear as aberturas de ventilação. Instalar
de acordo com as instruções do fabricante. As aberturas no invólucro são fornecidas para ventilação, para garantir um funcionamento ável do aparelho e também para prevenir um sobreaquecimento. As aberturas nunca devem ser bloqueadas por colocar o aparelho numa cama, sofá, tapete ou outra superfície semelhante. Este aparelho não deve ser instalado numa estrutura embutida, tal como uma estante ou prateleira, sem ter uma ventilação adequada ou sem respeitar as instruções do fabricante.
para poder consultar no futuro. Caso o equipamento necessitar de manutenção, entrar em contacto com um serviço de apoio autorizado. O uso de controlos, ajustes ou mesmo a execução de procedimentos diferentes daqueles que são especicados neste manual pode resultar numa exposição a radiação perigosa. Para evitar a exposição directa ao raio laser, não tentar abrir o invólucro.
CUIDADOS com o Cabo de Alimentação
Para desconectar da tomada principal, remova a tomada. Quando instalar o produto, certique-se que a cha é facilmente acessível.
Este dispositivo está equipado com uma bateria portátil ou uma pilha.
Forma segura para remover a bateria ou a bateria do equipamento: Remover a bateria velha ou a bateria, seguir
os passos na ordem inversa aos da montagem. Para evitar a contaminação do meio ambiente e possíveis ameaças à saúde humana ou animal, colocar a bateria usada no recipiente adequado nos pontos de recolha de resíduos. Não deitar ao lixo as pilhas ou bateria junto com outros resíduos. É recomendável usar sistemas locais de baterias e pilhas de reembolso grátis. A bateria não deve ser exposta a calor excessivo, como sol, fogo ou algo parecido.
ATENÇÃO: O aparelho não deve ser exposto a água (gotas
aparelho, suciente para constituir risco de
O ponto de exclamação dentro de um triângulo equilátero pretende alertar o utilizador para a presença de instruções importantes de funcionamento e manutenção (assistência) no manual que acompanha o
ATENÇÃO: Este produto utiliza um sistema laser.Para garantir uma utilização correcta deste produto, por favor ler cuidadosamente este manual, e guardar
ou salpicos), e não se devem colocar em cima do aparelho recipientes cheios de líquidos, tais como copos ou jarras.
DP132-PU_AAGOILK_SM_MFL68022428.indd 2 2013-08-30 �� 1:55:38
Loading...