MANUAL DO USUÁRIO
SECADORA
Por favor, leia com atenção este manual antes de manusear o aparelho e guarde-o para consultas futuras.
DG1319RD7
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
serviço de atendimento |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ao consumidor |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Capitais e Regiões |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Metropolitanas |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Demais |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Localidades |
|
|
|
|
|
|
|||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
* Somente chamadas originadas de telefone fixo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
MFL67731028 |
|
|
|
|
|
|
|
www.lge.com.br |
MFL67731028_pt_151005.indd 1 |
2015.10.5 9:29:37 AM |
2 ÍNDICE
ÍNDICE
3CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
4INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
4O QUE FAZER EM CASO DE CHEIRO DE GÁS
5PRECAUÇÕES BÁSICAS COM A SEGURANÇA
6INSTRUÇÕES DE ATERRAMENTO
6INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA A INSTALAÇÃO
7INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA FUNÇÕES DE VAPOR
8INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA CONEXÃO À ELETRICIDADE
28 Carregando a Secadora
28Verifique o filtro de fiapos antes da cada carga
29Botões de configuração de ciclo
30Funções especiais
31Favoritos
31 Funções de Vapor
33Guia do ciclo de vapor
34Tag On
35Usando o Tag On com aplicações
41 MANUTENÇÃO
41Limpeza regular
42RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
42 Antes de Chamar a Assistência Técnica
9 |
INTRODUÇÃO À SUA SECADORA |
45 |
ESPECIFICAÇÕES |
|
|
|
|
|
|
9 |
Peças |
46 |
USO DO SMART DIAGNOSIS™ |
|
9 |
Acessórios |
10Recursos do Painel de Controle
11Display
|
|
47 |
ACESSÓRIOS OPCIONAIS |
|
12 |
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO |
|
|
|
47 |
Instalação do kit de empilhamento |
|||
|
|
|
|
|
12 |
Pré-Visualização da Ordem de Instalação |
49 |
CERTIFICADO DE GARANTIA |
|
13 |
Requisitos de local de instalação |
13Espaçamentos
14Instalação com base de pedestal opcional ou kit de empilhamento
15Nivelamento da Secadora
16Inversão da porta
18Instalação do kit de respiro lateral
19Ventilação da Secadora
21 Conexão de secadoras a gás
23 Requisitos Especiais para Casas Pré-Fabrica- das ou Trailers
23Verificação de Instalação Final
24Teste de Instalação (Verificação do duto)
26 COMO USAR
26Como usar a Secadora
27Guia de Ciclo
28Separação da carga
MFL67731028_pt_151005.indd 2 |
2015.10.5 9:29:38 AM |
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO 3
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
PAINEL FÁCIL DE USAR
Gire o botão seletor de ciclo para selecionar o ciclo de secagem desejado. Adicione opções de ciclo ou ajuste as configurações com o toque de um botão.
PORTA REVERSÍVEL DE FÁCIL ACESSO
A porta de abertura ampla proporciona fácil acesso para carga e descarga. A dobradiça da porta pode ser revertida para ajustar o local da instalação.
TAMBOR DE AÇO INOXIDÁVEL DE ULTRA CAPACIDADE COM LUZ INTERNA
O tambor de aço inoxidável extra grande oferece durabilidade superior. O tambor é equipado com uma luz amarela que acende quando a porta da secadora é aberta e apaga quando a porta é fechada.
FUNÇÕES DE VAPOR
A tecnologia a vapor da LG permite injetar tecidos com um jato em turbilhão de vapor quente para refrescar roupas, reduzir a estática, e facilidade a atividade de passar roupas. Basta selecionar o ciclo STEAM FRESH™, ou adicionar uma opção de Vapor para ciclos selecionados.
INDICADOR DE SISTEMA DE DETECÇÃO DE BLOQUEIO DE DUTO FLOW SENSE™
O sistema de detecção de bloqueio de duto FLOW SENSE™ detecta e alerta para restrições na rede de dutos de exaustão instalado na residência que reduz o fluxo de ar através da secadora. Se você vir o alerta: Limpe ou repare os dutos para remover as restrições. Mantenha os seus dutos limpos para ajudar a aumentar a eficiência e reduzir tempos de secagem longos causados por dutos obstruídos.
SMART DIAGNOSIS™
Caso tenha alguma dificuldade técnica com sua secadora de roupa, ela tem a capacidade de transmissão de dados por telefone para o Serviço de Atendimento ao Cliente. O agente de apoio ao cliente registra os dados transmitidos a partir de sua máquina e usa esses mesmos dados para analisar a questão, fornecendo um diagnóstico rápido e eficaz (Consulte a página 46).
MFL67731028_pt_151005.indd 3 |
2015.10.5 9:29:38 AM |
4 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR
wATENÇÃO
Para a sua segurança, as informações contidas neste manual devem ser seguidas para minimizar o risco de incêndio ou explosão, choque elétrico, ou para evitar danos à propriedade, lesões corporais ou morte.
Sua segurança e a segurança das outras pessoas são muito importantes.
Nós fornecemos várias mensagens importantes de segurança neste manual e em seu aparelho. Sempre leia e siga todas as mensagens de segurança.
wEste é o símbolo de alerta de segurança.
Este símbolo alerta para perigos potenciais que podem matar ou ferir tanto você quanto as outras pessoas.
Todas as mensagens de segurança virão após o símbolo de alerta de segurança e das palavras PERIGO, ATENÇÃO ou CUIDADO.
Estas palavras significam:
wPERIGO
Você pode ser morto ou ferido seriamente, se não seguir as instruções imediatamente.
wATENÇÃO
Você pode ser morto ou gravemente ferido, caso não siga essas instruções.
wCUIDADO
Você pode se ferir levemente ou causar danos ao produto, se não seguir as instruções contidas neste manual.
Todas as mensagens de segurança mencionam qual é o risco potencial, e mostram como reduzir a chance de ferimentos, e o que pode ocorrer se as instruções não forem seguidas.
•Não instale uma secadora de roupas com materiais de respiro plásticos flexíveis. Se o duto de metal flexível (tipo fole) for instalado, ele deverá ser de um tipo específico identificado pelo fabricante do eletrodoméstico como adequado para uso com secadoras de roupas. Sabe-se que os materiais de respiro flexíveis quebram, são esmagados com facilidade e retêm fibras. Essas condições obstruirão o fluxo de ar da secadora de roupas e aumentará o risco de incêndio.
•Não armazene ou use gasolina ou outros vapores e líquidos inflamáveis próximo desse ou de qualquer outro eletrodoméstico.
•A instalação e a manutenção devem ser executadas por um técnico qualificado, empresa de manutenção ou fornecedora de gás.
•Instale a secadora de roupas de acordo com as instruções do fabricante e os códigos locais.
•Guarde estas instruções.
O QUE FAZER EM CASO DE CHEIRO DE GÁS:
1.Não tente acender um fósforo ou cigarro, ou ligar qualquer gás ou aparelho elétrico.
2.Não toque em nenhum interruptor elétrico. Não use nenhum telefone nas dependências.
3.Retire todas as pessoas do ambiente, dependências ou área.
4.Usando o telefone de um vizinho, ligue imediatamente para o fornecedor de gás. Siga as instruções do fornecedor de gás.
5.Se você não conseguir entrar em contato com o fornecedor de gás, ligue para o corpo de bombeiros.
MFL67731028_pt_151005.indd 4 |
2015.10.5 9:29:38 AM |
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES |
5 |
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR
wATENÇÃO
Para a sua segurança, as informações contidas neste manual devem ser seguidas para minimizar o risco de incêndio ou explosão, choque elétrico, ou para evitar danos à propriedade, lesões corporais ou morte.
PRECAUÇÕES BÁSICAS COM A SEGURANÇA
wATENÇÃO
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos ao usar este aparelho, siga as precauções básicas,
incluindo as seguintes:
•Leia todas as instruções antes de usar a secadora.
•Antes de usar, a secadora deve ser instalada corretamente, conforme descrito neste manual.
•Não coloque os artigos que tiverem sido expostos a óleo de cozinha em sua secadora. Artigos contaminados com óleos de cozinha podem contribuir para uma reação química que pode fazer com que as roupas peguem fogo.
•Não seque artigos que tenham sido limpos, lavados, embebidos ou manchados com gasolina, solventes de limpeza a seco ou outras substâncias inflamáveis ou explosivas, já que eles emitem vapores que poderiam se inflamar ou explodir.
•Não acesse o eletrodoméstico se o tambor ou qualquer outra peça estiver se movimentando.
•Não repare ou troque nenhuma peça do eletrodoméstico ou tente desempenhar algum serviço de manutenção, a menos que seja recomendado especificamente nas instruções de manutenção do usuário ou publicado nas instruções de reparo do usuário que você compreenda e tenha habilidade para realizar.
•Não adultere os controles.
•Antes de o eletrodoméstico ser retirado para a realização de manutenção ou descartado, remova a porta do compartimento de secagem.
•Este aparelho não se destina à utilização por pessoas
(inclusive crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou por pessoas com falta de experiência e conhecimento, a menos que tenham recebido instruções referentes à utilização do aparelho ou estejam sob a supervisão de uma pessoa responsável pela sua segurança.
•Não permita que as crianças brinquem sobre ou dentro do eletrodoméstico. A supervisão próxima das crianças será necessária quando o eletrodoméstico for usado perto delas.
•Não use lenços amaciantes ou produtos para eliminar a estática, a menos que seja recomendado pelo fabricante do amaciante de roupas ou produto.
•Não use calor para secar artigos que contêm borracha esponjosa ou materiais com textura semelhante à borracha.
•Mantenha a área ao redor da abertura de exaustão e das áreas adjacentes livres de acúmulo de fibras, poeira e sujeira.
•A parte interna do eletrodoméstico e do duto de exaustão devem ser limpos periodicamente por uma equipe de manutenção qualificada.
•Não instale ou armazene esse eletrodoméstico quando estiver exposto a intempéries.
•Sempre verifique se há objetos estranhos no interior da secadora.
•Limpe os fiapos da tela antes ou depois de cada carga.
•Não armazene plástico, papel, ou roupas que possam queimar ou derreter em cima da secadora durante o seu funcionamento.
MFL67731028_pt_151005.indd 5 |
2015.10.5 9:29:39 AM |
6 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR
wATENÇÃO
Para a sua segurança, as informações contidas neste manual devem ser seguidas para minimizar o risco de incêndio ou explosão, choque elétrico, ou para evitar danos à propriedade, lesões corporais ou morte.
INSTRUÇÕES DE ATERRAMENTO
Este aparelho deve ser aterrado. Em caso de mau funcionamento ou avaria, o aterramento reduzirá o risco de choque elétrico ao fornecer um caminho de menor resistência para a corrente elétrica. Sua secadora tem um cabo com um condutor de aterramento de equipamento e um plugue de aterramento. O plugue deve ser conectado a uma saída adequada que esteja instalada e aterrada apropriadamente de acordo com todos os códigos e disposições locais.
Não modifique o plugue fornecido com o aparelho. Se ele não se encaixar na saída, solicite que um eletricista qualificado instale uma tomada adequada.
A secadora deverá ser conectada a um sistema de fiação de metal aterrado de modo permanente ou um condutor de aterramento do equipamento deve ser passado pelos condutores do circuito e conectado ao terminal de aterramento do equipamento.
Pode ocorrer choque elétrico se a secadora não estiver devidamente aterrada.
wATENÇÃO
A conexão inadequada do condutor de aterramento do equipamento pode resultar em um risco de choque elétrico. Verifique junto a um eletricista qualificado ou responsável pela manutenção caso esteja em dúvida quanto ao aterramento adequado da sua secadora.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA A INSTALAÇÃO
wATENÇÃO
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos ao usar este aparelho, siga as precauções básicas,
incluindo as seguintes:
•Aterreasecadoraadequadamenteparaseadequar atodososcódigoseregulamentoslegais. Siga os detalhes nas instruções de instalação. Pode ocorrer choque elétrico se a secadora não estiver devidamente aterrada.
•Antesdeusar,asecadoradeveserinstalada corretamente,conformedescritonestemanual.
Pode ocorrer choque elétrico se a secadora não estiver devidamente aterrada.
•Instaleearmazeneasecadoraemumlocalque nãoseráexpostoatemperaturasabaixodezeroou expostaaoclima.
•Todososreparosemanutençãodevemser realizadosporumtécnicoautorizado,amenosque especificamenterecomendadonoManualdoUsuário. Useapenaspeçasdefábricaautorizadas.A não observância desta advertência pode provocar ferimentos graves, incêndio, choque elétrico ou morte.
•Parareduziroriscodechoqueelétrico,nãoinstalea secadoraemumlocalúmido. A não observância desta advertência pode provocar ferimentos graves, incêndio, choque elétrico ou morte.
•Conecteaumcircuitodepotêncianominaladequado, protegido,edimensionadoparaevitarsobrecarga elétrica.O circuito de alimentação inadequado pode derreter, criando choque elétrico e/ou incêndio.
•Removatodosositensdaembalagemeeliminetodos osmateriaisdeenviocorretamente.A não observância dessas instruções pode resultar em morte, explosão, incêndio ou queimadura.
•Assecadorasinstaladasemgaragensresidenciais devemsersuspensas45,7centímetrosacimadochão.
A não observância dessas instruções pode resultar em morte, explosão, incêndio ou queimadura.
•Mantenhatodasasembalagenslongedoalcancedas crianças. O material com que são feitas as embalagens pode ser perigoso para as crianças. Existe o risco de asfixia.
•Nãoinstalepróximoaoutrafontedecalor,comoum fogãoouumfornodecozimento. A não observância dessas instruções pode causar deformação, fumaça e fogo.
•Nãocoloquevelas,materiaisparafumar,ououtros materiaisinflamáveissobreoproduto. Podem resultar gotejamento de cera, fumaça ou fogo.
•Removatodaapelículaprotetoradevinildoproduto.
A não observância dessas instruções pode causar danos ao produto, fumaça ou fogo.
•O aparelho não deve ser instalado atrás de uma porta com fechadura, de correr ou com uma dobradiça no lado oposto ao da secadora, de tal modo que a abertura total da porta da secadora seja restrito.
MFL67731028_pt_151005.indd 6 |
2015.10.5 9:29:39 AM |
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES |
7 |
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR
wATENÇÃO
Para a sua segurança, as informações contidas neste manual devem ser seguidas para minimizar o risco de incêndio ou explosão, choque elétrico, ou para evitar danos à propriedade, lesões corporais ou morte.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA A INSTALAÇÃO
wATENÇÃO
Para reduzir o risco de ferimentos pessoais, cumpra com todas as recomendações do setor e com os procedimentos de segurança, incluindo o uso de luvas de mangas longas e óculos de segurança. A não observância de todas as recomendações de segurança pode resultar em danos materiais, danos pessoais ou morte.
Exaustão/Duto:
•A saída da exaustão das secadoras a gás deve ser no exterior. A não observância dessas instruções pode resultar em morte ou incêndio.
•O sistema de exaustão da secadora deve ser expelido para o exterior da habitação. Se a secadora não for expelida ao ar livre, alguns fiapos finos e grandes quantidades de umidade serão expelidos para a área de lavanderia. Um acúmulo de fiapos em qualquer área da casa pode criar um perigo para a saúde e incêndio.
•Use somente canalização de metal rígido ou flexível de 4 polegadas de diâmetro dentro do gabinete da secadora ou para exaustão para o exterior. O uso de plástico ou outra canalização de combustível pode provocar incêndio. A canalização perfurada pode causar um incêndio se entrar em colapso ou se tornar restrita em uso ou durante a instalação.
•A canalização não é fornecida com a secadora, e você deve obter a canalização necessária localmente. A tampa articulada deve ter amortecedores para evitar refluxo quando a secadora não estiver em uso. A não observância dessas instruções pode resultar em morte ou incêndio.
•O duto de exaustão deve ter 4 polegadas (10,2 cm) em diâmetro sem obstruções. O duto de exaustão deve ser mantido o mais curto possível. Certifique-se de limpar todos os dutos antigos antes de instalar a sua nova secadora. A não observância dessas instruções pode resultar em morte ou incêndio.
•Dutos de metal rígidos ou semi-rígidos são recomendados para uso entre a secadora e a parede. Em instalações especiais, quando não é possível fazer uma conexão com as recomendações acima, um duto demetaldetransiçãoflexívellistadoemUL(aprovado) pode ser utilizado exclusivamente entre a secadora e a conexão da parede. O uso desse duto afetará o tempo de secagem. A não observância dessas instruções pode resultar em morte ou incêndio.
•NÃO use parafusos de metal ou outros elementos de fixação que se estendem no duto que poderiam reter fiapos e reduzir a eficiência do sistema de exaustão.
Fixe todas as articulações com fita adesiva. Para informações completas, siga as instruções de instalação. A não observância dessas instruções pode resultar em morte ou incêndio.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA FUNÇÕES DE VAPOR
wATENÇÃO
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos ao usar este aparelho, siga as precauções básicas,
incluindo as seguintes:
•Não abra a porta da secadora durante os ciclos de secagem. A não observância dessas instruções pode resultar em risco de queimadura.
•Não seque artigos que tenham sido limpos, lavados, embebidos ou manchados com gasolina, solventes de limpeza a seco ou outras substâncias inflamáveis ou explosivas, já que eles emitem vapores que poderiam se inflamar ou explodir. A não observância dessas instruções pode resultar em morte ou incêndio.
•Não preencha o alimentador de vapor com gasolina, solventes de limpeza a seco ou outras substâncias inflamáveis ou explosivas. A não observância dessas instruções pode resultar em morte ou incêndio.
•Não toque no bico de vapor do tambor durante ou após o ciclo de vapor. A não observância dessas instruções pode resultar em risco de queimadura.
•Não encha o alimentador de vapor com água quente (acima de 86 ˚F/30 ˚C). A não observância dessas instruções pode resultar em risco de queimadura.
MFL67731028_pt_151005.indd 7 |
2015.10.5 9:29:39 AM |
8 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR
wATENÇÃO
Para a sua segurança, as informações contidas neste manual devem ser seguidas para minimizar o risco de incêndio ou explosão, choque elétrico, ou para evitar danos à propriedade, lesões corporais ou morte.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA CONEXÃO À ELETRICIDADE
wATENÇÃO
Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos ao usar este aparelho, siga as precauções básicas, incluindo as seguintes:
•Não corte ou remova em nenhuma circunstância o terceiro pino (terra) do cabo de alimentação.
Para evitar ferimentos ou dados à secadora, o cabo de alimentação elétrico deve ser conectado a uma tomada devidamente aterrada.
•Para a sua segurança, este aparelho deve estar adequadamente aterrado. A não observação dessas instruções pode resultar em ferimentos ou choque elétrico.
•Consulte as instruções de instalação contidas neste manual para requisitos elétricos específicos para o seu modelo. A não observância destas instruções pode criar um risco de choque elétrico e/ou um risco de incêndio.
•Esta secadora deve ser conectada a uma tomada devidamente aterrada. Pode ocorrer choque elétrico se a secadora não estiver devidamente aterrada. Solicite a um eletricista qualificado que verifique a tomada de parede e o circuito elétrico para garantir que a tomada esteja corretamente aterrada. A não observância destas instruções pode criar um risco de choque elétrico e/ou um risco de incêndio.
•A secadora deve estar sempre ligada em sua própria tomada elétrica individual, a qual possui uma tensão que corresponde a placa. Isso proporciona uma melhor performance e, ao mesmo
tempo, evita sobrecarga da instalação elétrica da casa, o que poderia provocar um incêndio devido a um sobreaquecimento dos cabos.
•Nunca desligue a secadora puxando pelo cabo de alimentação. Segure sempre o plugue firmemente e puxe-o para retirá-lo da tomada. O cabo de alimentação pode ser danificado, resultando em um risco de incêndio e choque elétrico.
•Repare ou substitua imediatamente todos os cabos de alimentação que se tornarem desgastados
ou danificados. Não use um cabo com fissuras ou abrasões ao longo de seu comprimento, ou em qualquer uma das extremidades. O cabo de alimentação pode derreter, criando um risco de choque elétrico e/ou incêndio. Para tal substituição, a mesma só deve ser executada pelo fabricante, agente
autorizado ou pessoa qualificada, a fim de evitar riscos.
•Ao instalar ou mover a secadora, tome cuidado para não apertar, esmagar, ou danificar o cabo de alimentação. Isso irá prevenir lesões e evitar danos à secadora provenientes de incêndio e choque elétrico.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
MFL67731028_pt_151005.indd 8 |
2015.10.5 9:29:39 AM |
INTRODUÇÃO À SUA SECADORA |
9 |
INTRODUÇÃO À SUA SECADORA
Peças
|
|
Porta |
Localização |
|
Painel de |
|
reversível |
do cabo de |
|
|
||||
controle |
|
|
|
energia |
|
|
|
||
|
|
|
(Modelos a |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
gás) |
|
|
|
|
|
|
Filtro de |
Localização |
Saída do |
|
|
da conexão a |
duto de |
||
Pés de |
fiapos |
|||
gás (Modelos |
exaustão |
|||
nivelamento |
|
|||
|
a gás) |
|
||
|
|
|
Acessórios
Acessórios Incluídos Acessórios opcionais
Prateleira de secagem |
Pedestal |
Kit de empilhamento |
|
(vendido |
(vendido |
|
separadamente) |
separadamente) |
OBSERVAÇÃO
•Contate o Atendimento ao Cliente da LG através do SAC, se algum acessório estiver faltando.
•Para a sua segurança, e para uma vida prolongada do produto, use apenas componentes autorizados. O fabricante não é responsável por qualquer avaria do produto ou acidentes provocados pelo uso de peças não autorizadas adquiridas separadamente.
•As imagens deste manual podem ser diferentes dos componentes e acessórios reais, e estão sujeitas a alterações pelo fabricante sem aviso prévio para efeitos de melhoria do produto.
MFL67731028_pt_151005.indd 9 |
2015.10.5 9:29:43 AM |
10 INTRODUÇÃO À SUA SECADORA
Recursos do Painel de Controle
A seguir estão as instruções para ligar e utilizar a sua nova secadora. Consulte as seções específicas deste manual para informações mais detalhadas.
wADVERTÊNCIA : Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos, leia todo este manual, incluindo as Instruções de segurança importantes, antes de usar esta secadora.
Operação
Botão |
|
Descrição |
||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
yy BOTÃO LIGA/DESLIGA |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Pressione para LIGAR a secadora. Pressione novamente para DESLIGAR a secadora. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
NOTA : Pressionar o botão LIGAR/DESLIGAR durante um ciclo irá cancelar esse ciclo |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
e todas as configurações de carga serão perdidas. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
yy BOTÃO SELETOR DE CICLO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
- Gire este botão para selecionar o ciclo desejado. Uma vez que o ciclo desejado |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
tenha sido selecionado, as predefinições padrão serão exibidas no display. Em |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ciclos de SECAGEM MANUAL, essas configurações podem ser ajustadas usando |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
o botão de ajuste do ciclo a qualquer momento antes de iniciar o ciclo. |
yy BOTÃOINÍCIO/PAUSA
-Pressione este botão para INÍCIO o ciclo selecionado. Se a secadora estiver funcionando, use este botão para INTERROMPER o ciclo, sem perder as configurações atuais.
NOTA:Se você não pressionar o botão INÍCIO/INTERROMPER para retomar um ciclo dentro de 4 minutos, a secadora desliga automaticamente.
yy BOTÃOMAISTEMPO/MENOSTEMPO
-Para ajustar o tempo de secagem, use estes botões com ciclos de SECAGEM MANUAL, SELEÇÃO DE TEMPO e STEAM FRESH™, bem como as opções REDUZIR ESTÁTICA e PASSAFÁCIL. Pressione o botão MAIS TEMPO para aumentar o tempo de ciclo manual em um minuto; pressione MENOS TEMPO para diminuir o tempo de ciclo em um minuto.
yy BOTÕES DE CONFIGURAÇÃO DE CICLO
-Use estes botões para selecionar as configurações de ciclo desejadas para o ciclo selecionado. As configurações atuais são mostradas no display. Pressione o botão para essa opção e visualize e escolha outras definições.
yy BOTÕES DE OPÇÃO
-Os botões de OPÇÃO permitem a seleção das opções de ciclo adicionais. Alguns botões também permitem a ativação de funções especiais pressionando e segurando o botão por 3 segundos.
yy FUNÇÕES DEVAPOR
-A tecnologia a vapor da LG permite injetar tecidos com um jato em turbilhão de vapor quente para refrescar roupas, reduzir a estática, e facilitar a atividade de passar roupas. Basta selecionar o ciclo STEAM FRESH™, ou adicionar uma opção de VAPOR para ciclos selecionados.
MFL67731028_pt_151005.indd 10 |
2015.10.5 9:32:20 AM |
INTRODUÇÃO À SUA SECADORA 11
Display
A tela exibe as configurações, tempo estimado restante, opções e mensagens de status para a sua secadora. Quando a secadora é ligada, a luz do display acende.
|
|
Display e Ícones |
|
Descrição |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
yy Tempo remanescente estimado |
|
|
|
|
|
|
|
- Quando o botão INÍCIO/PAUSA é pressionado, a secadora irá exibir o tempo |
|
|
|
|
|
|
|
estimado (SENSOR DE SECAGEM) ou tempo definido (TEMPO DE SECAGEM) |
|
|
|
|
|
|
|
restantes, e iniciar o turbilhonamento. |
|
|
|
|
|
|
|
NOTE : O tempo de ciclo nos ciclos SENSOR DE SECAGEM pode variar conforme a |
|
|
|
|
|
|
|
|
secadora recalcula o tempo de secagem para melhores resultados. |
|
|
|
|
|
|
yy O INDICADOR DE EXECUÇÃO DE SECAGEMVERIFICARÁ O LEMBRETE DE |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
FILTRO |
|
|
|
|
|
|
|
- Esta porção do display exibe a fase do ciclo de secagem que está em |
|
|
|
|
|
|
|
andamento (VERIFICAR FILTRO, SECAGEM ou RESFRIAMENTO). |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
yy Indicador de bloqueio para crianças |
|
|
|
|
|
|
|
- Quando o BLOQUEAR CRIANÇAS estiver definido, o indicador BLOQUEAR |
|
|
|
|
|
|
|
CRIANÇAS irá aparecer e todos os botões serão desativados, exceto o botão |
|
|
|
|
|
|
|
LIGAR. Isso evita que as crianças alterem as configurações quando a secadora |
|
|
|
|
|
|
|
estiver operando. |
|
|
|
|
|
|
|
yy Verifique o lembrete de filtro |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
|
- O display exibirá VERIFICAÇÃO DE FILTRO quando a secadora estiver ligada, |
|
|
|
|
|
|
|
como um lembrete para verificar o filtro. Ele desliga quando o botão INÍCIO/ |
|
|
|
|
|
|
|
PAUSA é pressionado. |
yy PROGRAMA PERSONALIZADO
-Se você tiver uma combinação especial de configurações que usa com frequência, poderá salvar essas configurações como um programa personalizado.
yy INDICADOR DE SISTEMA DE DETECÇÃO DE BLOQUEIO DE DUTO FLOW
SENSE™
- O sistema sensor de bloqueio de duto FLUXO SENSE™ detecta e alerta sobre bloqueios na canalização que reduzem o fluxo de exaustão da secadora. Isso melhora a eficiência operacional e ajuda a minimizar as chamadas de manutenção, economizando o seu dinheiro.
MFL67731028_pt_151005.indd 11 |
2015.10.5 9:32:29 AM |
12 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Pré-Visualização da Ordem de Instalação
Verificação e |
Nivelamento da |
escolha do local |
secadora |
adequado |
|
Ventilação da |
Secadora |
Conexão de secadoras a |
Conectando o cabo de |
gás (Tipo de Secadora a |
alimentação e aterramento |
Gás) |
|
Pressione e mantenha |
|
Teste de instalação |
Teste ao |
(Consulte a página 24.) |
funcionamento |
MFL67731028_pt_151005.indd 12 |
2015.10.5 9:32:30 AM |
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 13
Requisitos de local de instalação
wATENÇÃO
Leia todas as instruções de instalação completamente antes de instalar e operar a sua secadora! É importante que você leia todo este manual antes de instalar e usar a sua secadora. Instruções detalhadas referentes a conexões elétricas, conexões de gás e requisitos de exaustão são fornecidos nas páginas seguintes.
•Um local que permite a instalação de exaustão adequado. Uma secadora de gás deve ser expelida para o exterior. Veja ventilação da secadora.
•A tomada elétrica aterrada localizada dentro de 61 cm de cada lado da secadora. Consulte: Ligar secadoras elétricas.
•Um chão resistente para suportar o peso total da secadora de 90,7 kg. O peso combinado de um aparelho que o acompanhe também deverá ser considerado.
•Nenhum outro aparelho de queima de combustível pode ser instalado no mesmo armário de uma secadora.
Não utilize a secadora em temperaturas abaixo de 7°C. Em temperaturas mais baixas, a secadora pode não desligar ao fim de um ciclo automático. Isto pode resultar em tempos de secagem mais longos. A secadora não deve ser instalada ou armazenada em uma área onde será exposta à água e/ou intempéries. Verifique os requisitos do código. Alguns códigos limitam ou não permitem a instalação da secadora em garagens, closets, trailers ou áreas de dormir. Contate o fiscal da prefeitura.
OBSERVAÇÃO
•Posicione a secadora em um piso plano com uma inclinação máxima de 2,5cm. Caso contrário, as roupas não podem cair corretamente, e os ciclos de sensores automáticos podem não funcionar corretamente se a secadora não estiver nivelada.
•Para uma instalação de garagem, será preciso colocar a secadora pelo menos 46 cm acima do piso. Se estiver usando um pedestal, você vai precisar de 46 cm para a parte inferior da secadora.
Espaçamentos |
|
|
|
35,6 cm |
7,6 cm |
|
310 cm2 |
|
|
|
|
|
45,72 cm |
|
|
|
155 cm2 |
|
76,1 cm 12,7 cm |
7,6 cm |
2,5 cm |
|
2,5 cm |
68,6 cm |
2,5 cm |
|
35,6 cm |
|
|
|
|
45,72 cm |
0 cm |
|
|
|
|
99,1 cm |
|
|
|
|
2,5 cm |
68,6 cm |
2,5 cm |
2,5 cm |
76,1 cm 12,7 cm |
|
|
|
Espaçamento de instalação para área rebaixada ou instalação de armário
As seguintes dimensões de espaçamento são recomendadas para esta secadora. Esta secadora foi testada para espaçamento de 2,5 cm nas laterais e na parte posterior. O espaçamento recomendado deve ser considerado, pelas
seguintes razões:
•O espaçamento adicional deve ser considerado para facilitar a instalação e a manutenção.
•Espaçamentos adicionais podem ser necessários para parede, porta e piso.
•O espaçamento adicional deve ser considerado em todos os lados da secadora para reduzir a transferência de ruído. Para a instalação em armário com uma porta, são necessárias aberturas de ventilação mínimas na parte superior e na parte inferior da porta. Portas deslizantes com aberturas de ventilação equivalentes são aceitáveis.
OBSERVAÇÃO
Deve haver pelo menos um pequeno espaço em torno da secadora (ou qualquer outro dispositivo) para eliminar a transferência de vibrações de um para o outro. Com uma certa vibração, os aparelhos vão fazer barulho ou encostar um no outro, causando danos na pintura e fazer ainda mais barulho.
MFL67731028_pt_151005.indd 13 |
2015.10.5 9:32:33 AM |
14 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Instalação com base de pedestal opcional ou kit de empilhamento
Espaçamento de instalação recomendado para instalação do gabinete
•Para a instalação do gabinete com uma porta, são necessárias aberturas mínimas de ventilação na parte superior do gabinete.
*Espaçamento obrigatório
**Para a ventilação lateral ou inferior, o espaçamento de 5,1 centímetros
é permitido.
17,8 cm |
17,8 cm |
22,9 cm
12,7 cm 76,1 cm 2,5 cm 2,5 cm 68,6 cm 2,5 cm
Requisitos de ventilação do armário
Armários com portas devem ter ventilação superior e inferior para evitar o calor e o acúmulo de umidade no armário.
Uma abertura de ventilação superior, com uma abertura mínima de 310 cm2 deve ser instalado não inferior a 6 metros acima do chão. Uma abertura de ventilação inferior com uma abertura mínima de 155 cm2 deve ser instalada não mais que um pé acima do chão. Um exemplo mostrado usa grades de ventilação na porta.
O espaçamento de instalação recomendado para instalação de recesso ou de armário, com máquina de lavar e secadora empilhadas
• As dimensões indicadas são para o espaçamento recomendado.
*Espaçamento obrigatório
**Para a ventilação lateral ou inferior, o espaçamento de 5,1 centímetros
é permitido.
310 cm2 |
|
|
15,2 cm |
|
|
|
|
|
|
|
7,6 cm |
|
|
|
|
|
|
193 cm |
|
|
7,6 cm |
|
|
|
155 cm2 |
2,5 cm |
14 cm |
2,5 cm |
68,6 cm 2,5 cm |
|
|
|
MFL67731028_pt_151005.indd 14 |
2015.10.5 9:32:37 AM |
INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO 15
Nivelamento da secadora
wATENÇÃO
•Para reduzir o risco de ferimentos, cumpra com todas as recomendações do setor e com os procedimentos de segurança, incluindo o uso de luvas de mangas longas e óculos de segurança.
O não cumprimento desta advertência pode provocar ferimentos graves, incêndio, choque elétrico ou morte.
•Os aparelhos são pesados. Duas ou mais pessoas são necessárias durante a instalação da secadora.
O não cumprimento desta advertência pode provocar ferimentos graves, incêndio, choque elétrico ou morte.
Para garantir que a secadora proporcione um desempenho de secagem ideal, ela deve estar nivelada. Para minimizar a vibração, ruído e movimento indesejado, o pavimento deve estar perfeitamente nivelado e sólido.
OBSERVAÇÃO
Ajuste os pés niveladores apenas na medida do necessário para nivelar a secadora. Estender os pés de nivelamento mais do que o necessário pode causar a vibração da secadora.
1.Posicione a secadora no local final. Coloque um nível na parte superior da secadora.
2.Use uma chave ajustável para girar os pés de nivelamento. Gire no sentido horário para levantar a secadora ou anti-horário para abaixá-la. Levante ou abaixe os pés niveladores até a secadora estar no nível de lado a lado e de frente para trás.
Certifique-se que todos os 4 pés niveladores estão em firme contato com o chão.
Nível
Pés de nivelamento
•Todos os quatro pés de nivelamento devem descansar solidamente no chão. Empurre os cantos superiores da secadora para ter certeza de que a secadora não balança de um lado ao outro.
Se você estiver instalando a secadora de roupas no pedestal opcional, você deve ajustar os pés de
nivelamento sobre o pedestal para nivelar a secadora. Os pés niveladores da secadora devem ser totalmente retraídos.
MFL67731028_pt_151005.indd 15 |
2015.10.5 9:32:38 AM |
16 INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
Inversão de porta wATENÇÃO
•Para evitar danos à secadora ou à porta, apoie a porta com um banco ou caixa que se encaixe por baixo da porta, ou coloque um suporte auxiliar como peso da porta.
•Sempre reverta a porta ANTES de empilhar a secadora em cima da máquina de lavar.
•Evite a queda da porta para evitar danos à porta ou ao piso.
A PORTA DA SECADORA É MUITO GRANDE E PESADA. A não observância das instruções abaixo pode resultar em danos para a secadora, à propriedade ou ferimentos.
1. Abra a porta a ser revertida.
4. Remova os dois parafusos e desmonte a tava.
Parafuso de trava
5.Segure a dobradiça enquanto estiver removendo os dois parafusos da dobradiça (para evitar que a porta caia).
Parafuso de dobradiça
Abrir Porta
2. Verifique os parafusos para remoção (esquerda 4, direita 2).
6. Remova a porta da tampa do gabinete
Remover
Porta
3. Retire os quatro parafusos manequim pelo motorista.
Dobradiça
Manequim
Parafuso
MFL67731028_pt_151005.indd 16 |
2015.10.5 9:32:44 AM |