LG D1452LF Owner’s Manual [fr]

OWNER’S MANUAL
WASHING MACHINE
WM0642H*
P/NO : MFL31245123
www.lg.com
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
LAVE-VAISSELLE
Avant de commencer l'installation, veuillez lire attentivement les instructions suivantes. Cela simplifiera l'installation et garantira que le lave-vaisselle est installé de manière correcte et sûre. Conservez ces instructions à proximité du lave-vaisselle après l'installation si vous avez besoin de vous y reporter ultérieurement.
D1452W(L,M,T,B,C,D,A,S)F(B,U) D1462W(L,M,T,B,C,D,A,S)F(B,U)
P/No. : MFL66281447
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET LES EXPLICATIONS RELATIVES A L'INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures graves ou la mort.
Votre sécurité et celle des autres sont d'une grande importance.
Nous avons fourni de nombreuses consignes de sécurité importantes aussi bien dans ce manuel que sur votre appareil. Lisez et respectez toujours l'ensemble des consignes de sécurité.
Ceci est le symbole de mise en garde. Ce symbole attire votre attention sur des risques potentiels pouvant provoquer des blessures graves ou la mort.
Toutes les consignes de sécurité suivront le symbole de mise en garde ainsi que l'indication DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION.
Ces indications ont la signification suivante :
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures légères ou endommager le produit.
Toutes les consignes de sécurité vous indiqueront quel est le risque potentiel, comment minimiser le risque de blessures et les conséquences en cas de non-respect des instructions.
ATTENTION
Le non-respect immédiat de ces instructions provoquera des blessures graves ou la mort.
DANGER
Pour votre sécurité, les instructions contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de réduire le risque d'incendie, d'explosion et d'électrocution ou pour empêcher les dommages matériels, les blessures ou la mort.
TABLE DES MATIERES
TABLE DES MATIERES ............
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Consignes de sécurité importantes ...3 Lire toutes les instructions avant
l'utilisation ..........................................4
Conservez ces instructions ................5
INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION
Préparation de la niche
d'encastrement ..................................7
Câblage ............................................7
Préparation du lave-vaisselle
pour l’installation ................................ 8
Installez le lave-vaisselle dans
la niche ..............................................8
Installation du tuyau d'évacuation ......9
Installation du tuyau d'arrivée d'eau .... 10
Dernière vérication et assemblage .... 10
Comment mettre le produit à
niveau .............................................10
NOM DES PIECES ...................
PANNEAU DE COMMANDES .
AVANT LA PREMIÈRE
UTILISATION
Vérification du niveau d'eau .......15
Réglage du niveau du système d'adoucissement de votre lave-
vaisselle ........................................... 15
Chargement en sel ..........................16
Réservoir de liquide de rinçage .......16
INFORMATIONS POUR LE TEST
ENERGÉTIQUE .......................
MODE D’EMPLOI
Charge quotidienne .........................18
Panier à couverts .............................19
Panier inférieur ................................20
Panier supérieur ..............................20
Ajout de détergent ...........................21
Ajout de liquide rinçage ...................23
11
12
17
2
Merci d'avoir acheté un lave-vaisselle LG.
Veuillez lire attentivement votre guide d'utilisateur il vous apporte des instructions pour une installation, une utilisation et un entretien en toute sécurité. Conservez-le pour vous y reporter ultérieurement.
Enregistrez le modèle et le numéro de série de votre lave-vaisselle.
N° de modèle N° de série Date d'achat
Séchage ........................................... 24
PHASES DES CYCLES ..........
PROGRAMMES .......................
GUIDE D'ENTRETIEN PAR
L'UTILISATEUR
Stockage de l’appareil .....................27
Filtres ............................................... 27
Bras d’aspersion inférieur ................ 27
Bras d’aspersion supérieur .............. 27
Arrivée d'eau ....................................27
GUIDE DE DÉPANNAGE
Avant d'appeler le service clients ..... 28
Utilisation de SMARTDIAGNOSIS™ ..
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES .........................
25
26
31
32
2
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET LES EXPLICATIONS RELATIVES A L'INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures graves ou la mort.
Votre sécurité et celle des autres sont d'une grande importance.
Nous avons fourni de nombreuses consignes de sécurité importantes aussi bien dans ce manuel que sur votre appareil. Lisez et respectez toujours l'ensemble des consignes de sécurité.
Ceci est le symbole de mise en garde. Ce symbole attire votre attention sur des risques potentiels pouvant provoquer des blessures graves ou la mort.
Toutes les consignes de sécurité suivront le symbole de mise en garde ainsi que l'indication DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION.
Ces indications ont la signification suivante :
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures légères ou endommager le produit.
Toutes les consignes de sécurité vous indiqueront quel est le risque potentiel, comment minimiser le risque de blessures et les conséquences en cas de non-respect des instructions.
ATTENTION
Le non-respect immédiat de ces instructions provoquera des blessures graves ou la mort.
DANGER
Pour votre sécurité, les instructions contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de réduire le risque d'incendie, d'explosion et d'électrocution ou pour empêcher les dommages matériels, les blessures ou la mort.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lire toutes les instructions avant l'utilisation
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de dommages corporels lors de l'utilisation de l'appareil, respectez les précautions de base, notamment :
Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser ce lave-vaisselle pour la première fois.
• Ce manuel contient des remarques très importantes concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre lave­vaisselle.
• Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de tout problème provoqué par l’ignorance des présentes consignes de sécurité.
• Ce lave-vaisselle est conçu pour un usage domestique normal.
N’utilisez pas ce lave-vaisselle pour un
usage industriel ou commercial, ou dans tout autre but.
• Ne laissez pas des enfants ou des
personnes invalides utiliser seules cet appareil.
• Vérifiez si le lave-vaisselle et son emballage n’ont pas été endommagés
pendant le transport. N’utilisez pas l’appareil en cas de dommage apparent et
contactez immédiatement votre
revendeur.
Pendant l’installation
Les branchements électriques doivent être effectués conformément aux informations mentionnées sur l'étiquette signalétique.
• La sécurité électrique est garantie uniquement lorsque le système de mise à la terre de votre domicile est conforme aux normes régionales afférentes. (N’utilisez
pas de rallonge.)
• Cet appareil est conçu pour être raccordé à une arrivée d'eau froide.
• Cet appareil est destiné à être utilisé pour des applications domestiques et autres, telles que ;
- Cuisines dans des magasins, bureaux et
autres environnements de travail ;
- Fermes ;
- Par des clients dans des hôtels, motels et
autres environnements de type résidentiel ;
- Environnements de type chambres d'hôtes.
• Ce produit n'est pas garanti s'il est utilisé à des fins commerciales.
(Exemple : Endroits publics tels que restaurants, pensions, centres de formation, résidences universitaires) Si le produit est installé en dehors de la zone de service normale, tous les coûts de transport générés par la réparation du produit ou le remplacement d'une pièce défectueuse seront à la charge du propriétaire.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, seuls le fabricant, un réparateur agréé ou une personne qualifiée sont habilités à le remplacer afin d'écarter tout danger.
• Cet appareil doit être mis en place de façon à ce que la prise reste accessible.
• Cet appareil doit être raccordé au circuit d’eau à l’aide de tuyaux neufs et fournis par le fabricant. Ne réutilisez jamais des tuyaux usagés.
Pendant l’utilisation
• Ne placez dans l'appareil que des
ustensiles de cuisine lavables au lave­vaisselle.
(Veuillez éviter les ustensiles en métal plaqué qui ne résistent pas à la chaleur,
etc.)
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lire toutes les instructions avant l'utilisation
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de dommages corporels lors de l'utilisation de l'appareil, respectez les précautions de base, notamment :
• N’utilisez aucun solvant dans votre lave­vaisselle. Ils peuvent être à l’origine d’explosions ou d’incendies.
• N’aspergez pas d’eau sur l’appareil.
Cela peut provoquer la défaillance des
pièces électriques, voire une électrocution.
• N’appuyez pas sur la porte et ne vous asseyez pas dessus lorsque celle-ci est
ouverte. Cela peut entraîner la
déformation ou la panne de votre lave-
vaisselle.
• N’utilisez aucun détergent conçu pour le lavage à la main. Utilisez seulement des détergents spécifiquement adaptés à l'utilisation d'un lave-vaisselle.
Sécurité des enfants
• Les commandes peuvent être verrouillées à l’aide du mode Verrouillage enfant afin d’empêcher les enfants d’arrêter le lave­vaisselle par erreur.
• Conservez le détergent et le liquide de rinçage hors de portée des enfants.
Les piles et batteries, qu'elles soient installées ou raccordées, ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que les rayons directs du soleil ou toute autre source de chaleur.
• Cet appareil est équipé d’un système de sécurité qui arrête automatiquement son fonctionnement en cas de défaillance électrique.
• Les détergents de lave-vaisselle sont très alcalins. Ils peuvent s’avérer extrêmement dangereux en cas d’ingestion. Evitez tout contact avec la peau et les yeux et assurez­vous que les enfants sont à l’écart du lave­vaisselle lorsque la porte est ouverte.
Vérifiez que le compartiment de détergent
est vide à la fin de chaque cycle de lavage.
• N’autorisez pas les enfants à faire
fonctionner le lave-vaisselle.
• Ne laissez jamais d'enfant sans surveillance à proximité de l'appareil et ne les laissez pas non plus jouer avec
celui ci.
Conservez ces instructions
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE
Cet appareil doit être relié à la terre. En cas de défaillance ou de panne, la mise à la terre diminue le risque d’électrocution en fournissant une trajectoire de moindre résistance au courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon ainsi que d’une prise de mise à la terre. Cette prise doit être branchée à une prise adaptée – installée et reliée à la terre conformément à l’ensemble des normes et réglementations en vigueur dans la région.
• Ne pas utiliser d'adaptateur. Cela risque d'endommager la fiche de mise à la terre.
• Si vous n'avez pas de prise conforme, contactez un électricien.
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
Un mauvais branchement du cordon de mise à la terre peut être à l’origine d’un risque d’électrocution. En cas de doute concernant la mise à la terre de l’appareil, vérifiez auprès d’un électricien qualifié ou d’un agent de maintenance. Ne modifiez pas la prise fournie avec l’appareil. Si elle n’est pas compatible avec votre prise murale, faîtes installer une prise appropiée par un électricien qualifié.
Mise au rebut des produits
1. Le pictogramme d’une poubelle barrée sur le produit indique que le produit est conforme à la Directive Européenne 2002/96/EC.
2. Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés séparément et transportés par les services de voirie municipaux, par le gouvernement ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger l’environnement et la santé des personnes.
4. Pour plus d’informations sur le traitement de votre appareil en fin de vie, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit.
ATTENTION
Concernant le cordon d’alimentation
Pour la plupart des appareils électroménagers, il est conseillé d’effectuer le branchement sur un
circuit dédié, c’est-à -dire une prise unique qui n’alimente que l'appareil en question et sur laquelle
aucune autre prise ni aucun circuit de dérivation ne vient s’ajouter. Reportez-vous à la page des
spécifications de ce manuel de l’utilisateur pour connaître les consignes adéquates. Ne surchargez pas les prises murales• . Cela présente un danger, au même titre que des prises
murales ou des rallonges disloquées ou endommagées, des cordons d’alimentations effilochés ou une gaine d’isolation électrique défectueuse ou craquelée. L’un ou l’autre de ces cas de figure pourrait être à l’origine d’une électrocution ou d’un incendie.
Contrôlez régulièrement le cordon électrique de votre appareil électroménager• . S’il paraît
endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser votre appareil et demandez à un réparateur agréé de remplacer le cordon par un cordon identique.
Contrôlez régulièrement le cordon électrique de votre appareil électroménager. • S’il paraît
endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser votre appareil et demandez à un réparateur agréé de remplacer le cordon par un cordon strictement identique.
ATTENTION
Les instructions doivent spécifier les éléments suivants:
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) souffrant de déficience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient accompagnées ou qu'elles aient reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants afin qu'ils ne jouent pas avec le lave-vaisselle.
6
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Tout travail électrique nécessaire à l’installation de cet appareil doit être effectué par un
électricien qualifié ou par des personnes compétentes.
Tout travail de plomberie nécessaire à l’installation de cet appareil doit être effectué par
un plombier qualifié ou par des personnes compétentes.
Préparation de la niche
d'encastrement
Ce lave-vaisselle est conçu pour s’encastrer
1. dans une niche dont les cotes sont détaillées
dans le schéma ci-dessous. Placez le lave-vaisselle aussi proche que
2. possible des raccordements d'arrivée et
d’évacuation de l’eau. Pour un écoulement convenable des eaux la
3. distance entre l'appareil et les points de
raccordement ne doit pas dépasser 3 mètres. Si le lave-vaisselle doit être installé dans un
4. coin, un espace minimal de 5 cm est
nécessaire entre le lave-vaisselle et tout meuble ou mur adjacent.
Unité : mm
Câblage
ATTENTION
Pour la sécurité des personnes,
enlevez le fusible de la maison ou
débrayez le disjoncteur avant l’installation. N’utilisez pas de rallonge ni
d’adaptateur de prise de courant avec
cet appareil. Les branchements
électriques et les branchements de mise à la terre doivent être conformes aux normes électriques nationales, régionales et/ou locales.
Cet appareil doit être alimenté à la tension
1. et à la fréquence qui conviennent comme
précisé dans le manuel, et raccordé à un circuit individuel correctement relié à la terre, protégé par un disjoncteur ou par un fusible de 15 ampères minimum.
Le câblage doit être constitué de deux
2. câbles avec mise à la terre.
La prise d’alimentation doit être accessible et située à côté de l'appareil à 1,20 mètres. En aucun cas, elle ne doit être placée derrière l'appareil. (Voir page 9 Schéma A)
La prise d’alimentation électrique doit être
3. correctement reliée à la terre ; en cas de
doute, faîtes-la vérifier par un électricien qualifié. Aucun autre appareil ne doit être branché à la même prise au moyen d’une multiprise ou de tout autre procédé.
ATTENTION
Si un meuble ou un plan de travail en
aggloméré est placé à côté ou au dessus du
lave-vaisselle, veillez à l'étancher à l'aide d'une peinture ou d’un enduit afin de prévenir tout gonflement dû à la vapeur.
Tension dangereuse
Indique les risques résultant de
5036
tensions dangereuses. Remarque : en cas d'utilisation
d'un symbole d'avertissement, il est impératif de respecter les dispositions de la norme ISO
3864.
7
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Préparation du lave-vaisselle
pour l’installation
Positionnez le lave-vaisselle sur le dos.
1. Ajustez les pieds pour aligner la hauteur
2. de l'appareil sur celle des meubles
adjacents. Procédez comme expliqué par le schéma ci-dessous.
Installez le lave-vaisselle dans
la niche
Tous les ajustements de hauteur et
1. d'équilibrage doivent être réalisés avant de
positionner l'appareil à son emplacement final. Procédez à l'aide de la clé.
Glissez soigneusement le lave-vaisselle à
2. l’intérieur de la niche.
Assurez-vous que le tuyau d’évacuation situé à l’intérieur du meuble n’est ni entortillé ni étiré.
ATTENTION
Si la hauteur de la niche est inférieure à
850 mm, vous devez retirer le plateau
supérieur en dévissant les deux écrous situés à l'arrière de l'appareil.
8
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Installation du tuyau
d'évacuation
Si l’extrémité du tuyau d’évacuation ne
1. s’adapte pas au circuit d’évacuation,
procurez vous auprès. d'un plombier, un joint en caoutchouc résistant à la chaleur et au détergent.
Vous pouvez vous en procurer un auprès
2. d'une quincaillerie ou d'un magasin de
bricolage. Les deux raccordements les plus fréquents
3. sont présentés dans les schémas A et B.
Si l'évacuation des eaux usées se fait par le biais d'une canalisation en S, veillez à ce que la partie coudée ne soit ni obstruée ni encrassée.
Respectez l'une des installations présentées ci-après afin de prévenir tout siphonage :
Lorsque le tuyau d’évacuation est raccordé
à une canalisation en S ou au tout à l’égout, il doit être fixé sous le plan de travail pour suivre une trajectoire montante à la sortie de l'appareil puis descendante vers la canalisation.
Lorsque le tuyau d’évacuation d’eau est
raccordé à une évacuation d'eau directe, il est essentiel que le raccordement ne laisse pas passer d’air. Consultez le schéma B
Schéma B : Raccordement au tout à l’égout
Etirement du tuyau d’évacuation
Etirez le tuyau d’évacuation selon la méthode présentée ci-dessous.
Schéma A
ATTENTION
Lorsque vous raccordez ou étirez le tuyau
d’évacuation, assurez-vous que celui-ci n’est pas entortillé. (Les courbures doivent avoir un rayon de 40 mm.)
9
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Installation du tuyau d'arrivée
d'eau
Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet.
(Schéma. A)
Certains modèles se composent d'un tuyau et
d'une vanne d'arrivée d'eau(Schéma. B). Après avoir raccordé le tuyau d'arrivée d'eau au robinet, ouvrez le robinet pour évacuer les substances étrangères (poussière, sable ou sciure) des conduites d'eau. Laissez l'eau s'écouler dans un seau et vérifiez sa température. Connectez le tuyau d'alimentation à la valve d'arrivée d'eau.
Robinet d’eau
Arrivée d’eau Tuyau
Schéma. A Schéma. B
Le lave-vaisselle peut être connecté à
l'alimentation d'eau chaude ou d'eau froide. Toutefois, si l'eau chaude sortante de l'alimentation ne peut être maintenue en dessous de 65°C, le lave-vaiselle doit alors être connecté à l'alimentation d’eau froide.
Lors de l'installation, vous pouvez entourer
les connexions avec du ruban d'étanchéité en téflon afin d'éviter les fuites d'eau.
Assurez vous que le tuyau n'est ni entortillé,
ni plié.
Il est recommandé d'utiliser un tuyau
d'arrivée d'eau neuf, et non un tuyau usagé.
Comment mettre le produit à
niveau
Après avoir installé le produit, si vous sentez quelque vapeur ou si vous constatez des frottements lors de l’ouverture et/ou de la fermeture de la porte vous devez mettre l'appareil à niveau.
Cas 1. Si la porte est inclinée à droite.
Schéma C
• Si la porte est inclinée à droite comme
présenté sur le schéma C, suivre la procédure présentée ci-dessous jusqu’à ce que la porte fonctionne normalement.
1) Dévissez (dans le sens inverse de celui des aiguilles d’une montre) le pied arrière gauche de l’appareil afin de le rehausser.
2) Vérifiez l’ouverture de la porte pour valider qu'il n'y a plus de vapeur et/ou de frottements.
• Lorsque le produit est convenablement
installé, il n’y a plus aucune inclinaison, vapeur ou friction.
Cas 2. Si la porte est inclinée à gauche.
Dernière vérification et
assemblage
Vissez solidement à la main le tuyau
1. d’alimentation à l’arrivée d’eau.
Branchez le cordon d’alimentation à une prise reliée à la terre et allumez l’appareil.
Après l’installation du produit, testez l'appareil
2. à vide en utilisant le programme Rapide. Pendant ce cycle, assurez vous de l'absence de
fuites ainsi que du bon fonctionnement du lave­vaisselle. Lorsque vous faîtes fonctionner ce produit pour la première fois, il est possible qu’il fasse du bruit. Dans ce cas, éteignez le puis remettez le en marche.
Schéma D
• Si la porte est inclinée à gauche comme sur le schéma D, suivre la procédure présentée ci-dessus jusqu’à ce que la porte fonctionne normalement.
1) Dévissez (dans le sens inverse de celui des
aiguilles d’une montre) le pied arrière droit de l’appareil afin de le rehausser.
2) Vérifiez l’ouverture de la porte pour valider
qu'il n'y a plus de vapeur et/ou de frottements.
• Lorsque le produit est correctement installé, il n’y a plus aucune inclinaison, vapeur ou
10
friction.
NOM DES PIECES
1. Panneau de commandes
2. Poignée de la porte
3. Porte
4. Plinthe
5. Écran d’affichage
6. Bouton Marche/Arrêt
7. Tuyau d’évacuation
8. Tuyau d’arrivée d’eau
9. Cordon d’alimentation
10. Pied ajustable
11. Panier supérieur
12. Panier à couverts
13. Bac à produits (détergent et liquide de rinçage)
14. Couvercle du condenseur de vapeur (séchage actif)
15. Bras d’aspersion supérieur
16. Bras d’aspersion inférieur
17. Filtre ASM
18. Panier inférieur
19. Bouchon du réservoir de sel
Accessoire
Entonnoir
l’apparence et les caractéristiques techniques peuvent varier sans avis préalable.
11
PANNEAU DE COMMANDES
MODÈLE
: D1452W(L,M,T,B,C,D,A,S)F(B,U)
MODÈLE
: D1462W(L,M,T,B,C,D,A,S)F(B,U)
12
La fonction
SMARTDIAGNOSIS
est disponible
uniquement pour les produits portant la marque
SMARTDIAGNOSIS™.
(Voir page 31)
1313
PANNEAU DE COMMANDES
Indicateur de processus
Indique la phase du programme en cours.
Les témoins lumineux Lavage, Rinçage et Séchage clignotent lors de chaque phase du processus de lavage.
Le témoin lumineux Nettoyage s’allume 4 minutes après la fin du processus.
Indicateurs Sel et Liquide de rinçage
Sel : Rajoutez du sel spécialement adapté lorsque le témoin s’allume.
Rinçage : Rajouter du liquide de rinçage lorsque le témoin s’allume.
Demi-charge
Afin d’économiser de l’énergie, utilisez la fonction Demi-charge (panier supérieur ou inférieur) pour les petites quantités de vaisselle.
Sélectionnez le panier désiré par pression successive sur la touche Demi-charge.
Si vous ne sélectionnez pas cette fonction, les bras supérieurs et inférieurs fonctionneront en alternance.
Si vous choisissez le mode Double Jet, le niveau du jet d’eau change de doux à fort en une séquence. (Le niveau du jet d’eau est fort lorsque l’ampoule s’allume.)
Indicateurs Sécurité enfants et Extra 80°
Le témoin s’allumera lorsque le réglage Extra 80°est activé.
Le témoin s’allumera lorsque le réglage Sécurité enfants est activé.
Temps Restant
Avant de démarrer, l'écran d'affichage indique la durée de fonctionnement du programme sélectionné.
Après le démarrage, l'écran d'affichage indique le temps restant.
En cas de problème, le lave-vaisselle affiche l'un des messages d'erreur suivants : (OE, IE, EI, FE, HE, tE, LE)
Si ces lettres d'erreur sont affichées, veuillez vous reporter au guide de dépannage à la page 29 et suivez ce guide.
Départ différé
Si vous souhaitez retarder le démarrage du Programme sélectionné, appuyez sur ce bouton.
Chaque pression sur ce bouton retarde la fin du cycle d’1 heure.
La fin du cycle peut être retardée de 1 à 19 heures.
Programmes
Appuyez sur le bouton du programme de lavage désiré.
Extra 80°
Lorsque la fonction Haute température est sélectionnée, la température de séchage peut aller jusqu'à 80ºC. (Double Jet, Auto, Eco, Délicat)
Signal sonore
Le lave-vaisselle doit être éteint.
Le signal sonore peut être activé en appuyant simultanément sur les boutons Départ différé et Délicat pendant quelques secondes.
• Allumé/Eteint[On/OFF(FF)] s’affiche.
Sécurité enfants
Fonction utilisée pour verrouiller et déverrouiller les boutons de commande afin d'empêcher les enfants de modifier les réglages.
Pour activer ou désactiver la fonction Sécurité enfants, appuyez simultanément les boutons Délicat et Rapide pendant quelques secondes lorsque le lave-vaisselle est en marche.
Toutes les commandes seront désactivées à l'exception des boutons Sécurité enfants et Marche/Arrêt.
La mise hors tension du lave-vaisselle ne déverrouille pas la fonction Sécurité enfants. Vous devez libérer le verrouillage enfant Sécurité enfants avant de pouvoir faire fonctionner le lave-vaisselle.
Marche/Arrêt
Appuyez sur cette touche pour mettre l'appareil sous tension afin de l'utiliser.
Pour des raisons de sécurité et d'économie d'énergie, l'appareil s'éteint automatiquement à la fin du cycle.
En cas de surtension ou de perturbation de l’appareil, le courant peut être coupé automatiquement afin de préserver votre sécurité.
UV ( D1462 uniquement)
Si vous souhaitez stériliser la vaisselle, appuyez sur le bouton Double Jet et Auto.
Après le cycle de séchage, la stérilisation se fera par lampe UV.
A ce moment-là, le code St est affiché sur l'écran.
Si vous ouvrez la porte du lave-vaisselle, la lampe UV s'éteint.
Ne regardez pas lampe directement à l'œil nu.
14
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Réglage de la dureté
Vous devez vérifier la dureté de l'eau et régler le niveau du système d'adoucissement
avant de faire fonctionner votre lave-vaisselle.
Etape 1. Vérification du niveau d'eau
Méthode 1
1) Renseignez-vous sur le niveau de dureté de l'eau dans votre région.
(Votre société de distribution d'eau peut vous aider.)
2) Réglez le niveau du système d'adoucissement de votre lave-vaisselle
en fonction du niveau de dureté de l'eau. Reportez-vous à l'étape 2.
Méthode 2
1) Vérifiez la dureté de votre eau à l'aide de la bandelette réactive. ( )
2) Procédure de test
Immergez toutes les zones réactives de la bandelette pendant 1 seconde environ dans un bol
rempli de votre eau du robinet (ne pas la passer sous l'eau courante !). Secouez pour faire tomber l'excédent de liquide de la bandelette et patientez 1 minute. La bandelette passe de la couleur verte au rouge-violet en diverses zones réactives. Comptez le nombre de zones rouge-violet sur la bandelette.
Nombre de
zones
(rouge-
violet)
1 2 3 4
< Niveau de dureté de l'eau >
Degré de dureté
<12,5
12,5 - 25
25 - 37
>37
mmol/l
(Ca+Mg)
<1,3 1,3 - 2,5 2,5 - 3,8
>3,8
°
d
<7
7 - 14
14 - 21
>21
°
e°f
<9
9 - 17,5
17,5 - 26
>26
mg/l
Ca
<50
50 - 100
100 - 150
>150
Niveau du
Qualité de l'eau
douce
peu calcaire
calcaire
très calcaire
système
d'adouci-
ssement
H0, H1 H2, H3 H4, H5 H6, H7
< Niveau de dureté de l'eau >
(*L : Niveau du système d'adoucissement )
1 °e = 14.25 mg/l CaCO3 1 °f = 10 mg/l CaCO3 1 °d = 10 mg/l CaO (=1,78 °f) (=1,25 °e)
3) Réglez le niveau du système d'adoucissement de votre lave-vaisselle en fonction du niveau de dureté de l'eau. Reportez-vous à l'étape 2.
Etape 2. Réglage du niveau du système d'adoucissement de votre lave-vaisselle.
Dans le tableau ci dessus, identifiez la fourchette correspondant à la valeur transmise par votre fournisseur d'eau (colonne °fH pour la France) et reportez vous en bout de ligne pour connaître le réglage adéquat. Le lave-vaisselle est programmé en usine pour un niveau de dureté de Le niveau de dureté de l’eau qui a été programmé dans la machine peut être vérifié et modifié par le biais du panneau de commande.
1. Le lave-vaisselle doit être éteint.
2. Appuyez simultanément sur les boutons Demi-charge et Marche/Arrêt et maintenez-les enfoncés.
3. Pour modifier le réglage: À chaque fois que vous appuyez sur le bouton Demi-charge les figures changent une à une. L'affichage varie de
à .
4. Une fois le réglage de la dureté correctement réglé, appuyez sur le bouton Départ différé. Le réglage de la dureté est alors sauvegardé.
1515
.
16
Etape 3. Chargement en sel.
Afin d’obtenir de bons résultats de rinçage, le lave-vaisselle a besoin d’une eau douce, c’est à dire contenant peu voire pas de calcaire, dans le cas contraire, l’eau laisse des traces sur la vaisselle et à l’intérieur des compartiments. Si l’eau du robinet dépasse un certain niveau de dureté, elle doit être adoucie, c’est à dire décalcifiée, afin qu’elle puisse être utilisée dans le lave-vaisselle. Il est donc obligatoire d'ajouter un sel spécial dit sel régénérant dans le compartiment prévu à cet effet. La quantité de sel nécessaire à chaque lavage pour un adoucissement efficace est déterminée par la dureté de l'eau du robinet.
Ce modèle est équipé d’un dispositif permettant d'adoucir l'eau calcaire. Vous devez donc lire ces remarques afin de l’utiliser comme il convient.
Remplissez le réservoir de sel régénérant avant de démarrer le programme de lavage. Une fois que vous avez ajouté le sel, lancez aussitôt le programme Rapide pour retirer le sel et l'eau salée autour de la cuve afin d'éviter la corrosion.
• Retirez le panier inférieur et dévissez le bouchon du compartiment à sel.
• Avant d'utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois,
versez 1.5kg
de sel et 1 litre d'eau
dans le réservoir.
Sinon le témoin du niveau de sel restera allumé en continu.
Utilisez l’entonnoir fourni pour un remplissage facile et propre. (Utilisez un sel régénérant spécialement conçu pour les lave-vaisselle.)
• Après le remplissage, essuyez toute trace de sel ayant débordé afin de
fermer le bouchon correctement.
• Vissez fermement le bouchon afin d’empêcher la pénétration de mousse
savonneuse susceptible d’entraîner des problèmes d’adoucissement de l’eau.
Etape 4. Réservoir de liquide de rinçage.
Pour remplir le bac de liquide de rinçage, appuyez sur le bouton d'ouverture. Remplissez le bac au maximum avec un liquide de rinçage de qualité, puis refermez le couvercle. Le liquide de rinçage est diffusé automatiquement au cours du dernier cycle de rinçage.
Le réglage du dosage convient à la plupart des installations. Si, après le lavage, vous remarquez des endroits flous, des traces ou des marques d’eau sur vos verres, il peut s’avérer nécessaire d’augmenter le dosage. A cette fin, retirez le bouchon, faîtes pivoter la flèche indicatrice vers un réglage plus important puis replacez le bouchon. Si les verres sont marqués ou s’il y a de la mousse au fond des verres ou au fond de la machine, sélectionnez un dosage plus faible.
Mettre du sel régénérant
Pour le remplir
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
INFORMATIONS POUR LE TEST ENERGÉTIQUE(EN50242)
Appareil chargé conformément aux
caractéristiques techniques normales.
• Capacité : 14 couverts
Programme standard : Eco
• Réglage du liquide de rinçage : 4
• Produit de nettoyage: 35 g de détergent
sur la contre-porte.
• Le panier supérieur à hauteur ajustable
doit être en position haute.
• Il s'agit du programme le plus économique en terme de consommation d'eau et d'énergie combinée pour ce type de vaisselle.
Programme
Eco 170
Durée en
minutes
Eau en litres
Énergie en
10 0.92
1. Panier à couverts
kWh
2. Panier supérieur
a
f
Lait Épinard
Thé Viande
b c
3. Panier inférieur
17
c
f
Viande Épinard
d g
Oeuf Margarine
Avoine
e
MODE D’EMPLOI
Charge quotidienne
1. Panier à couverts 2. Panier supérieur
3. Panier inférieur
ATTENTION
Ne pas utiliser d'ustensiles ou de plats possédant des manches en plastique.
Lavage peu performant pour des traces de rouge à lèvres waterproof (sur les verres).
18
MODE D’EMPLOI
Pour une performance de lavage optimale, il est important que le lave-vaisselle soit chargé correctement.
Avant de charger la vaisselle dans le lave­vaisselle
• Retirez les résidus d'aliments, notamment
les denrées non solubles telles que les os, les noyaux, etc.
• Laissez tremper la vaisselle comportant
des traces de brûlé avant de la charger dans le lave-vaisselle.
Lorsque vous chargez la vaisselle dans le lave-vaisselle
• Chargez tous les objets avec la porte
ouverte. (Assurez-vous que l'eau ne puisse pas s'accumuler dans les plats profonds.)
• Les plats profonds doivent être placés
selon un angle permettant un bon écoulement de l'eau et un séchage correct.
• Assurez-vous que les objets ne sont pas en
contact les uns avec les autres.
Veillez à ne pas gêner la rotation des bras d'aspersion.
La vaisselle en plastique ne sèche pas aussi bien que celle en inox ou en porcelaine.
REMARQUE
Articles non lavables en lave- vaisselle
L’association d'une eau à haute température et du détergent est susceptible d'endommager certains articles. C'est pourquoi nous vous recommandons de ne pas utiliser votre lave-vaisselle pour laver les articles ci-dessous :
Cuivre ou aluminium anodisé (teinté). Faïence peinte à la main, argentée ou
décorée de feuilles d’or
Ustensiles en bois ou à poignée en bois. Ustensiles oxydables ou ne résistant
pas à la rouille
Articles en plastique non lavables en
lave-vaisselle.
Les articles et objets de valeur tels que
les plats en argent ou ornés de dorures.
Les articles fragiles tels que les verres
en cristal.
1. Panier à couverts
Placez les fourchettes et les cuillères dans le panier à couverts avec le manche vers le bas.
Pour des ustensiles larges, tels que des fouets, ouvrez le couvercle en le faisant pivoter sur ses charnières. Veillez à ne pas gêner la rotation du bras d'aspersion.
18 cm max.
La longueur des couverts doit être inférieure ou égale à 18 cm.
Vous pouvez séparer le panier à couverts dans sa longueur, ce qui augmente les possibilités de chargement du panier inférieur.
Faites coulisser les deux paniers dans le sens opposé, puis séparez-les.
AVERTISSEMENT
Pour éviter les blessures corporelles,
placez les couteaux et autres ustensiles tranchants dans le panier à couverts.
Si vous souhaitez les charger dans le
panier à couverts, placez-les à l’envers.
19
MODE D’EMPLOI
2. Panier inférieur
Le panier inférieur est adapté pour les assiettes plates et creuses, les casseroles, les poêles ou encore les lèchefrites.
Les assiettes devraient être placées verticalement et face au centre du panier. Les poêles, les casseroles et les grands plats doivent être placés à l’envers.
Veillez à ce que rien n’entrave la rotation des bras de lavage.
3. Panier supérieur
Le panier supérieur convient au lavage des articles délicats tels que les petites assiettes, les longs couverts, les tasses, les verres et les articles en plastique pouvant être lavés en machine.
Les assiettes doivent être placées verticalement et face au centre du panier. Les tasses, les verres et les bols doivent être placés à l'envers.
Veillez à ne pas gêner la rotation du bras d'aspersion situé sous le panier supérieur.
Comment replier vers le bas
Position repliée vers le haut
Ex) Chargement du
grand bac
Position repliée vers le bas
Le porte-couteaux permet de disposer des verres à pied long.
Vous pouvez rabattre les paniers à tasses pour disposer de la vaisselle haute.
20
MODE D’EMPLOI
Réglage de la hauteur du panier
supérieur
Vous pouvez régler la hauteur du panier supérieur lorsque vous chargez des verres à pied long ou de la vaisselle haute.
• Position basse
Soulevez les leviers de chaque côté du panier.
• Position haute
Soulevez le panier vers le haut.
4. Ajout de détergent
• Le détergent doit être placé à l’intérieur du
compartiment prévu à cet effet avant le démarrage de chaque programme .
• Veuillez suivre les instructions du fabricant du
détergent imprimées sur la boîte pour définir la dose qui convient.
• Si votre vaisselle est modérément sale, vous
pouvez utiliser moins de détergent que la dose recommandée.
• Les compartiments supportent jusqu'à 50 g y
compris le compartiment de prélavage.
• La quantité de détergent dépend du programme.
Consultez le tableau de référence.
QUANTITE DE DÉTERGENT
PROGRAMME
Double Jet
Auto
Eco Délicat Rapide
Pré-lavage
(dans la porte)
5g 5g
-
-
-
Lavage princípal
(Le réservoir)
30g 30g 35g 20g 10g
Lorsque vous placez le panier supérieur en position basse, vous gagnez 45 mm de hauteur supplémentaire.
45mm
Après réglage de la hauteur, vérifiez que rien n'entrave la rotation des bras d'aspersion.
AVERTISSEMENT
Afin de prévenir dommages et
blessures, assurez vous que le panier
supérieur est vide avant d’en ajuster la hauteur.
Lorsque le panier supérieur est en position basse, veillez à ce que les articles présents dans le panier inférieur n’entravent pas la rotation des bras d’aspersion. Pour fermer l’appareil dans cette
configuration, poussez le panier supérieur
avant le panier inférieur. (Pour ouvrir, tirez d’abord le panier inférieur puis le panier supérieur).
• Le détergent est diffusé automatiquement
pendant le fonctionnement du lave-vaisselle.
• Le couvercle du compartiment reste ouvert
après le fonctionnement du lave-vaisselle.
REMARQUE
Renseignements relatifs au détergent
Utilisez uniquement le détergent
conseillé pour les lave-vaisselle
domestiques. (l'utilisation de liquide vaisselle ordinaire n'est pas recommandée car la mousse interfère avec le déroulement correct de l'opération) Si vous utilisez des tablettes lave-
vaisselle, le distributeur risque de ne pas
s'ouvrir du fait de leur taille excessive. Dans ce cas, placez la tablette
directement dans le bac.
2121
MODE D’EMPLOI
Poussez le bouton pour ouvrir.
Placez un détergent approprié dans
ce compartiment.
Si vous utilisez des tablettes, placez-les sur la surface intérieure de la porte. L'utilisation de tablettes combinant détergent et produit d'aide au rinçage peut empêcher le distributeur de s'ouvrir pendant le cycle de lavage.
AVERTISSEMENT
Le détergent utilisé est un détergent spécial
lave-vaisselle et comme tous les produits chimiques domestiques il doit être considéré comme un poison et conservé hors de portée des enfants.
A la fin de chaque programme de lavage,
le compartiment de détergent devrait être vérifié et nettoyé de tout résidu éventuel.
ATTENTION
Utilisation de produits détergents combinés (ex.3 en 1)
Certains produits d'aide au rinçage
fonctionnent mieux selon des programmes
spécifiques uniquement. Vous obtiendrez des résultats de rinçage et de séchage optimum en utilisant les produits d'aide au rinçage traditionnels. L'utilisation de tablettes pour lave-vaisselle
peut également empêcher l'ouverture du
distributeur, et par conséquent empêcher la diffusion du détergent. Ces produits de détergent combinés peuvent être placés sur le filtre avant le démarrage du cycle de lavage. Veuillez contacter le fabricant du détergent en cas de faible performance de séchage ou si vous trouvez un film blanc sur la verrerie, en cas d'utilisation de produits détergents combinés. Le voyant d'aide au rinçage doit être programmé sur minimum lors de l'utilisation de tablettes pour lave-vaisselle avec aide au rinçage intégrée. Une aide au rinçage excessive peut provoquer la formation de mousse à la fin du cycle de lavage. Nous ne sommes pas responsables des plaintes directement liées à l'utilisation de ces produits. N'utilisez pas de liquide d'aide au rinçage si vous utilisez des tablettes pour lave­vaisselle contenant un agent d'aide au rinçage.
2222
Loading...
+ 50 hidden pages