LG D14447IXS User Manual

LAVE-VAISSELLE
OWNER’S MANUAL
Avant de commencer l'installation, veuillez lire attentivement les instructions suivantes. Cela simplifiera l'installation et garantira que le lave-vaisselle est
WASHING MACHINE
installé de manière correcte et sûre. Conservez ces instructions à
Please read this manual carefully before operating
proximité du lave-vaisselle après l'installation si vous avez besoin
your set and retain it for future reference.
de vous y reporter ultérieurement.
D1455W(L,M,T,B,C,D,A)F(B,U)
WM0642H*
D1454W(L,M,T,B,C,D,A)F(B,U) D14136IXS D14120WHS / D14126IXS / D14446IXS
P/No. : MFL66281405
P/NO : MFL31245123
www.lg.com
Pour votre sécurité, les instructions contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de réduire le risque d'incendie ou d'explosion, d'électrocution ou pour empêcher les dommages matériels, les blessures aux personnes ou la mort.
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET LES EXPLICATIONS RELATIVES A L'INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures graves ou la mort.
Votre sécurité et celle des autres sont d'une grande importance.
Nous avons fourni de nombreuses consignes de sécurité importantes aussi bien dans ce manuel que sur votre appareil. Lisez et respectez toujours l'ensemble des consignes de sécurité.
Ceci est le symbole de mise en garde. Ce symbole attire votre attention sur des risques potentiels pouvant provoquer des blessures graves ou la mort.
Toutes les consignes de sécurité suivront le symbole de mise en garde ainsi que l'indication DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION.
Ces indications ont la signification suivante :
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures légères ou endommager le produit.
Toutes les consignes de sécurité vous indiqueront quel est le risque potentiel, comment minimiser le risque de blessures et les conséquences en cas de non-respect des instructions.
ATTENTION
Le non-respect immédiat de ces instructions provoquera des blessures graves ou la mort.
DANGER
TABLE DES MATIERES
TABLE DES MATIERES ............
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Consignes de sécurité importantes ...3 Lire toutes les instructions avant
l'utilisation ..........................................4
Conservez ces instructions ................ 5
INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION
Preparation de la niche
d'encastrement ..................................7
Cablage ............................................7
Preparation du lave-vaisselle pour
l’installation ........................................ 8
Installez le lave-vaisselle dans la
niche .................................................. 8
Installation du tuyau d'évacuation ...... 9
Installation du tuyau d'arrivée d'eau ....10
Derniere verication et assemblage ....10
Comment mettre le produit a
niveau .............................................10
NOM DES PIECES ...................
PANNEAU DE COMMANDES .
AVANT LA PREMIÈRE
UTILISATION
Vérification du niveau de dureté
de l'eau ....................................15
Réglage du niveau du système d'adoucissement de votre lave-
vaisselle ........................................... 15
Chargement en sel ..........................16
Réservoir de liquide de rinçage ....... 16
INFORMATIONS POUR LE
TEST ENERGÉTIQUE .............
MODE D’EMPLOI
Charge quotidienne .........................18
Tiroir à couverts ...............................19
Panier à couverts ............................. 20
Panier inférieur ................................20
11
12
17
2
Merci d'avoir acheté un lave-vaisselle LG.
Veuillez lire attentivement votre guide de l'utilisateur il vous apporte des instructions pour une installation, utilisation et un entretien en toute sécurité. Conservez-le pour vous y reporter ultérieurement.
Enregistrez le modèle et le numéro de série de votre lave-vaisselle.
N° de modèle N° de série Date d'achat
Panier supérieur ..............................21
Ajout de détergent ...........................23
Ajout de liquide rinçage ...................24
Séchage ...........................................25
PHASES DES CYCLES ..........
PROGRAMMES .......................
GUIDE D'ENTRETIEN PAR
L'UTILISATEUR
Stockage de l’appareil .....................28
Filtres ............................................... 28
Bras d’aspersion inférieur ................ 28
Bras d’aspersion supérieur .............. 28
Arrivée d'eau .................................... 28
GUIDE DE DÉPANNAGE
Avant d'appeler le service clients .....29
Utilisation de SMARTDIAGNOSIS™ ..
CARACTERISTIQUES
TECHNIQUES .........................
26
27
32
33
2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS ET LES EXPLICATIONS RELATIVES A L'INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité, les instructions contenues dans ce manuel doivent être suivies afin de réduire le risque d'incendie ou d'explosion, d'électrocution ou pour empêcher les dommages matériels, les blessures aux personnes ou la mort.
Votre sécurité et celle des autres sont d'une grande importance.
Nous avons fourni de nombreuses consignes de sécurité importantes aussi bien dans ce manuel que sur votre appareil. Lisez et respectez toujours l'ensemble des consignes de sécurité.
Ceci est le symbole de mise en garde. Ce symbole attire votre attention sur des risques potentiels pouvant provoquer des blessures graves ou la mort.
Toutes les consignes de sécurité suivront le symbole de mise en garde ainsi que l'indication DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION.
Ces indications ont la signification suivante :
DANGER
Le non-respect immédiat de ces instructions provoquera des blessures graves ou la mort.
AVERTISSEMENT
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures graves ou la mort.
ATTENTION
Le non-respect de ces instructions peut provoquer des blessures légères ou endommager le produit.
Toutes les consignes de sécurité vous indiqueront quel est le risque potentiel, comment minimiser le risque de blessures et les conséquences en cas de non-respect des instructions.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lire toutes les instructions avant l'utilisation
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de dommages corporels lors de l'utilisation de l'appareil, respectez les précautions de base, notamment :
Veuillez lire ce manuel avec attention avant d’utiliser ce lave-vaisselle pour la première fois.
• Ce manuel contient des remarques très importantes concernant l’installation, l’utilisation et l’entretien de votre lave­vaisselle.
• Le fabricant ne peut être tenu pour responsable de tout problème provoqué par l’ignorance des présentes consignes de sécurité.
• Ce lave-vaisselle est conçu pour un usage domestique normal.
N’utilisez pas ce lave-vaisselle pour un
usage industriel ou commercial, ou dans tout autre but.
• Ne laissez pas de jeunes enfants ou des
personnes invalides utiliser seules cet appareil.
• Vérifiez que le lave-vaisselle et son emballage n’ont pas été endommagés
pendant le transport. N’utilisez pas l’appareil en cas de dommage apparent et
contactez immédiatement votre
revendeur.
Pendant l’installation
Les branchements électriques doivent être effectués conformément aux informations mentionnées sur l'étiquette signalétique.
• La sécurité électrique est garantie uniquement lorsque le système de mise à la terre de votre domicile est conforme aux normes régionales afférentes. (N’utilisez
pas de rallonge.)
• Cet appareil est conçu pour être raccordé à une arrivée d'eau froide.
• Cet appareil est destiné à être utilisé pour des applications domestiques et autres, telles que ;
- Cuisines dans des magasins, bureaux et
autres environnements de travail ;
- Fermes ;
- Par des clients dans des hôtels, motels et
autres environnements de type résidentiel ;
- Environnements de type chambres d'hôtes.
• Ce produit n'est pas garanti s'il est utilisé à des fins commerciales.
(Exemple : Endroits publics tels que restaurants, pensions, centres de formation, résidences universitaires) Si le produit est installé en dehors de la zone de service normale, tous les coûts de transport générés par la réparation du produit ou le remplacement d'une pièce défectueuse seront à la charge du propriétaire.
• Si le cordon d’alimentation est endommagé, seuls le fabricant, un réparateur agréé ou une personne qualifiée sont habilités à le remplacer afin d'écarter tout danger.
• Cet appareil doit être mis en place de façon à ce que la prise reste accessible.
• Cet appareil doit être raccordé au circuit d’eau à l’aide de tuyaux neufs et fournis par le fabricant. Ne ré-utilisez jamais des tuyaux usagés.
Pendant l’utilisation
• Ne placez dans l'appareil que des
ustensiles de cuisine lavables au lave­vaisselle.
(Veuillez éviter les ustensiles qui ne résistent pas à la chaleur, ceux en métal plaqué, etc.)
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lire toutes les instructions avant l'utilisation
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de dommages corporels lors de l'utilisation de l'appareil, respectez les précautions de base, notamment :
• N’utilisez aucun solvant dans votre lave­vaisselle. Ils peuvent être à l’origine d’explosions ou d’incendies.
• N’aspergez pas d’eau sur l’appareil.
Cela peut provoquer la défaillance des
pièces électriques, voire une électrocution.
• N’appuyez pas sur la porte et ne vous asseyez pas dessus lorsque celle-ci est
ouverte. Cela peut entraîner la
déformation ou la panne de votre lave-
vaisselle.
• N’utilisez aucun détergent conçu pour le lavage à la main. Utilisez seulement des détergents spécifiquement adaptés à l'utilisation d'un lave-vaisselle.
Sécurité des enfants
• Les commandes peuvent être verrouillées à l’aide du mode Verrouillage enfant afin d’empêcher les enfants d’arrêter le lave­vaisselle par erreur.
• Conservez le détergent et le liquide de rinçage hors de portée des enfants.
Les piles et batteries, qu'elles soient installées ou raccordées, ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que les rayons directs du soleil ou toute autre source de chaleur.
• Cet appareil est équipé d’un système de sécurité qui arrête automatiquement son fonctionnement en cas de défaillance électrique.
• Les détergents de lave-vaisselle sont très alcalins. Ils peuvent s’avérer extrêmement dangereux en cas d’ingestion. Evitez tout contact avec la peau et les yeux et assurez­vous que les enfants sont à l’écart du lave­vaisselle lorsque la porte est ouverte.
Vérifiez que le compartiment de détergent
est vide à la fin de chaque cycle de lavage.
• N’autorisez pas les enfants à faire
fonctionner le lave-vaisselle.
• Ne laissez jamais d'enfant sans surveillance à proximité de l'appareil et ne les laissez pas non plus jouer avec
celui ci.
Conservez ces instructions
INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE
Cet appareil doit être relié à la terre. En cas de défaillance ou de panne, la mise à la terre
diminue le risque d’électrocution en fournissant une trajectoire de moindre résistance au courant électrique. Cet appareil est équipé d’un cordon ainsi que d’une prise de mise à la
terre. Cette prise doit être branchée à une prise adaptée – installée et reliée à la terre
conformément à l’ensemble des normes et réglementations en vigueur dans la région.
• Ne pas utiliser d'adaptateur. Cela risque d'endommager la fiche de mise à la terre.
• Si vous n'avez pas de prise conforme, contactez un électricien.
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
Un mauvais branchement du cordon de mise à la terre peut être à l’origine d’un risque d’électrocution. En cas de doute concernant la mise à la terre de l’appareil, vérifiez auprès d’un électricien qualifié ou d’un agent de maintenance. Ne modifiez pas la prise fournie avec l’appareil. Si elle n’est pas compatible avec votre prise murale, faîtes installer une prise appropiée par un
électricien qualifié.
Mise au rebut des produits
1. Le pictogramme d’une poubelle barrée sur le produit indique que le
produit est conforme à la Directive Européenne 2002/96/EC.
2. Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés séparément et transportés par les services de voirie municipaux, par le gouvernement ou par les autorités locales.
3. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger
l’environnement et la santé des personnes.
4. Pour plus d’informations sur le traitement de votre appareil en fin de
vie, merci de bien vouloir vous adresser à votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit.
ATTENTION
Concernant le cordon d’alimentation
Pour la plupart des appareils électroménagers, il est conseillé d’effectuer le branchement sur un
• circuit dédié, c’est-à -dire une prise unique qui n’alimente que l'appareil en question et sur laquelle
aucune autre prise ni aucun circuit de dérivation ne vient s’ajouter. Reportez-vous à la page des
spécifications de ce manuel de l’utilisateur pour connaître les consignes adéquates. Ne surchargez pas les prises murales. Cela présente un danger, au même titre que des prises
•
murales ou des rallonges disloquées ou endommagées, des cordons d’alimentations effilochés ou une gaine d’isolation électrique défectueuse ou craquelée. L’un ou l’autre de ces cas de figure pourrait être à l’origine d’une électrocution ou d’un incendie. Contrôlez régulièrement le cordon électrique de votre appareil électroménager. S’il paraît
•
endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser votre appareil et demandez à un réparateur agréé qu’il remplace le cordon par un cordon strictement identique.
Protégez le cordon d’alimentation contre tout mauvais traitement physique ou mécanique
•
en évitant par exemple de le vriller, de l’entortiller, de le pincer, de le prendre dans une porte ou de
marcher dessus. Faites particulièrement attention aux branchements, aux prises murales et au point de sortie du cordon d’alimentation de l’appareil. Si l'appareil est alimenté par une rallonge ou un dispositif de sortie électrique portable, le fil de rallonge doit être protégé de toute éventuelle éclaboussure ou de l'humidité.
ATTENTION
Les instructions doivent spécifier les éléments suivants:
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) souffrant de déficience physique, sensorielle ou mentale, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient accompagnées ou qu'elles aient reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil de la part d'une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants afin qu'ils ne jouent pas avec le lave-vaisselle.
6
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Tout travail électrique nécessaire à l’installation de cet appareil doit être effectué par un
•
électricien qualifié ou par des personnels compétents. Tout travail de plomberie nécessaire à l’installation de cet appareil doit être effectué par
•
un plombier qualifié ou par des personnels compétents.
Preparation de la niche
d'encastrement
Ce lave-vaisselle est conçu pour s’encastrer
1. dans une niche dont les cotes sont détaillées
dans le schéma ci-dessous. Placez le lave-vaisselle aussi proche que
2. possible des raccordements d'arrivée et
d’évacuation de l’eau. Pour un écoulement convenable des eaux la
3. distance entre l'appareil et les points de
raccordement ne doit pas dépasser 3 mètres. Si le lave-vaisselle doit être installé dans un
4. coin, un espace minimal de 5 cm est
nécessaire entre le lave-vaisselle et tout meuble ou mur adjacent.
Unité : mm
Cablage
ATTENTION
Pour la sécurité des personnes,
•
enlevez le fusible de la maison ou débrayez le disjoncteur avant l’installation. N’utilisez pas de rallonge ni
•
d’adaptateur de prise de courant avec cet appareil. Les branchements
électriques et les branchements de mise à la terre doivent être conformes aux normes électriques nationales, régionales et/ou locales.
Cet appareil doit être alimenté à la tension
1. et à la fréquence qui conviennent comme
précisé dans le manuel, et raccordé à un circuit individuel correctement relié à la terre, protégé par un disjoncteur ou par un fusible de 15 ampères minimum.
Le câblage doit être constitué de deux
2. câbles avec mise à la terre.
La prise d’alimentation doit être accessible et située à côté de l'appareil à 1,20 mètres. En aucun cas, elle ne doit être placée derrière l'appareil. (Voir page 9 Schéma A)
La prise d’alimentation électrique doit être
3. correctement reliée à la terre ; en cas de
doute, faîtes-la vérifier par un électricien qualifié. Aucun autre appareil ne doit être branché à la même prise au moyen d’une multiprise ou de tout autre procédé.
ATTENTION
Si un meuble ou un plan de travail en
aggloméré est placé à côté ou au dessus du lave-vaisselle, veillez à l'étanchéiser à l'aide
d'un peinture ou d’un enduit afin de prévenir
tout gonflement dû à la vapeur.
Tension dangereuse
Indique les risques résultant de
5036
tensions dangereuses.
Remarque : en cas d'utilisation d'un symbole d'avertissement, il est impératif de respecter les dispositions de la norme ISO
3864.
7
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Preparation du lave-vaisselle
pour l’installation
Couchez le lave-vaisselle sur son dos.
1. Ajustez les pieds pour aligner la hauteur
2. de l'appareil sur celle des meubles
adjacents. Procédez comme expliqué par le schéma ci-dessous.
En enlevant le dessus de votre lave­vaisselle, vous gagnez 3 cm en hauteur pour l'encastrer sous plan de travail.
De plus, vous pouvez visser les pieds du lave-vaisselle pour gagner jusqu'à 3 cm en hauteur.
Pour une insonorisation optimale, fixez la
3. bande antibruit comme indiqué
ci-dessous :
Installez le lave-vaisselle dans
la niche
Tous les ajustements de hauteur et
1. d'équilibrage doivent être réalisés avant de
positionner l'appareil à son emplacement final. Procédez à l'aide de la clé.
Glissez soigneusement le lave-vaisselle à
2. l’intérieur de la niche.
Assurez-vous que le tuyau d’évacuation situé à l’intérieur du meuble n’est ni entortillé ni étiré.
ATTENTION
Si la hauteur de la niche est inférieure à
850 mm, vous devez retirer le plateau supérieur en dévissant les deux écrous situés à l'arrière de l'appareil.
Retirez la protection de l’adhésif, et plaquez fermement la bande antibruit sur la base de l’appareil.
Le bas de la bande doit toucher le sol.
8
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Installation du tuyau
d'évacuation
Si l’extrémité du tuyau d’évacuation ne
1. s’adapte pas au circuit d’évacuation,
procurez vous auprès. d'un plombier, un joint en caoutchouc résistant à la chaleur et au détergent.
Vous pouvez vous en procurer un auprès
2. d'une quincaillerie ou d'un magasin de
bricolage. Les deux raccordements les plus fréquents
3. sont présentés dans les schémas A et B.
Si l'évacuation des eaux usées se fait par le biais d'une canalisation en S, veillez à ce que la partie coudée ne soit ni obstruée ni encrassée.
Respectez l'une des installations présentées ci-après afin de prévenir tout siphonage :
Lorsque le tuyau d’évacuation est raccordé
à une canalisation en S ou au tout à l’égout, il doit être fixé sous le plan de travail pour suivre une trajectoire montante à la sortie de l'appareil puis descendante vers la canalisation.
Lorsque le tuyau d’évacuation d’eau est
raccordé à une évacuation d'eau directe, il est essentiel que le raccordement ne laisse pas passer d’air. Consultez le schéma B
Schéma B : Raccordement au tout à l’égout
Etirement du tuyau d’évacuation
Etirez le tuyau d’évacuation selon la méthode présentée ci-dessous.
Schéma A
ATTENTION
Lorsque vous raccordez ou étirez le tuyau
d’évacuation, assurez-vous que celui-ci
n’est pas entortillé. (Les courbures doivent avoir un rayon de 40 mm.)
9
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Installation du tuyau d'arrivée
d'eau
Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau au robinet.
(Schéma. A)
Certainsmodèles se composent d'un tuyau et
d'une vanne d'arrivée d'eau.(Schéma. B) Après avoir raccordé le tuyau d'arrivée d'eau au robinet, ouvrez le robinet pour évacuer les substances étrangères (poussière, sable ou sciure) des conduites d'eau. Laissez l'eau s'écouler dans un seau et vérifiez la température de l'eau. Connectez le tuyau d'alimentation à la valve d'arrivée d'eau.
Robinet d’eau
Arrivée d’eau Tuyau
Schéma. A Schéma. B
Le lave-vaisselle peut être connecté à
l'alimentation d'eau chaude ou d'eau froide. Toutefois, si l'eau chaude sortant de l'alimentation ne peut être maintenue en dessous de 65°C, le lave-vaiselle doit alors être connecté à l'alimentation en eau froide.
Lors de l'installation, vous pouvez entourer
les connexions avec du ruban d'étanchéité en téflon afin d'éviter les fuites d'eau.
Assurez vous que le tuyau n'est ni entortillé,
ni plié.
Il est recommandé d'utiliser un tuyau
d'arrivée d'eau neuf, et non un tuyau usagé.
Comment mettre le produit a
niveau
Après avoir installé le produit, si vous sentez quelque vapeur ou si vous constatez des frottements lors de l’ouverture et/ou de la fermeture de la porte vous devez mettre l'appareil à niveau.
Cas 1. Si la porte est inclinée à droite.
Schéma C
• Si la porte est inclinée à droite comme
présenté sur le schéma C, suivre la procédure présentée ci-dessous jusqu’à ce que la porte fonctionne normalement.
1) Dévissez (dans le sens inverse de celui des aiguilles d’une montre) le pied arrière gauche de l’appareil afin de le rehausser.
2) Vérifiez l’ouverture de la porte pour valider qu'il n'y ait plus de vapeur et/ou de frottements.
• Lorsque le produit est convenablement mis à
niveau, aucune inclinaison, vapeur ou friction ne demeure.
Cas 2. Si la porte est inclinée à gauche.
Derniere verification et
assemblage
Vissez solidement à la main le tuyau
1. d’alimentation à l’arrivée d’eau.
Branchez le cordon d’alimentation à une prise reliée à la terre et allumez l’appareil.
Après l’installation du produit, testez l'appareil
2. à vide en utilisant le programme Rapide.
Pendant ce cycle, assurez vous de l'absence de fuites ainsi que du bon fonctionnement du lave­vaisselle. Lorsque vous faîtes fonctionner ce produit pour la première fois, il est possible qu’il fasse du bruit. Dans ce cas, éteignez le puis remettez le en marche.
Schéma D
• Si la porte est inclinée à gauche comme sur le
schéma D, suivre la procédure présentée ci-dessous jusqu’à ce que la porte fonctionne normalement.
1) Dévissez (dans le sens inverse de celui des aiguilles d’une montre) le pied arrière droit de l’appareil afin de le rehausser.
2) Vérifiez l’ouverture de la porte pour valider qu'il n'y ait plus de vapeur et/ou de frottements.
• Lorsque le produit est correctement mis à
niveau, aucune inclinaison, vapeur ou friction
10
ne subsiste.
NOM DES PIECES
1. Panneau de commandes
2. Poignée de la porte
3. Porte
4. Plinthe
5. Écran d’affichage
6. Bouton Marche/Arrêt
7. Tuyau d’évacuation
8. Tuyau d’arrivée d’eau
9. Cordon d’alimentation
10. Pied ajustable
11. Panier supérieur
Entonnoir
l’apparence et les caractéristiques techniques peuvent varier sans avis préalable.
12. Panier à couverts
13. Bac à produits (détergent et liquide de rinçage)
14. Couvercle du condenseur de vapeur (séchage actif)
15. Bras d’aspersion supérieur
16. Bras d’aspersion inférieur
17. Filtre ASM
18. Panier inférieur
19. Bouchon du réservoir de sel
20. Tiroir à couverts
21. Buse à vapeur
Bande antibruit
11
Loading...
+ 25 hidden pages