LG CM8520, CMS8520F, CMS8520S, CMS8520W Owner's Manual

Page 1
OWNER’S MANUAL
Mini Hi-Fi System
Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference.
CM8520 (CM8520, CMS8520F/S/W)
Page 2
Getting Started2
Getting Started
1
Safety Information
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO
USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING
TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This lightning ash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product’s enclosure that may be of sucient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the product.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR ELECTRIC SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
WARNING: Do not install this equipment in a conned space such as a book case or similar unit.
CAUTION: Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation and to ensure reliable operation of the product and to protect it from over heating. The openings shall be never be blocked by placing the product on a bed, sofa, rug or other similar surface. This product shall not be placed in a built­in installation such as a bookcase or rack unless proper ventilation is provided or the manufacturer’s instruction has been adhered to.
CAUTION: This product employs a Laser System. To ensure proper use of this product, please read this owner’s manual carefully and retain it for future reference. Shall the unit require maintenance, contact an authorized service centre. Use of controls, adjustments or the performance of procedures other than those specied herein may result in hazardous radiation exposure. To prevent direct exposure to laser beam, do not try to open the enclosure.
CAUTION concerning the Power Cord
Most appliances recommend they be placed upon a dedicated circuit;
That is, a single outlet circuit which powers only that appliance and has no additional outlets or branch circuits. Check the specication page of this owner’s manual to be certain. Do not overload wall outlets. Overloaded wall outlets, loose or damaged wall outlets, extension cords, frayed power cords, or damaged or cracked wire insulation are dangerous. Any of these conditions could result in electric shock or re. Periodically examine the cord of your appliance, and if its appearance indicates damage or deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord replaced with an exact replacement part by an authorized service center. Protect the power cord from physical or mechanical abuse, such as being twisted, kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay particular attention to plugs, wall outlets, and the point where the cord exits the appliance. To disconnect power from the mains, pull out the mains cord plug. When installing the product, ensure that the plug is easily accessible.
Page 3
Getting Started 3
Getting Started
1
This device is equipped with a portable battery or accumulator.
Safety way to remove the battery or the battery from the equipment: Remove the
old battery or battery pack, follow the steps in reverse order than the assembly. To prevent contamination of the environment and bring on possible threat to human and animal health, the old battery or the battery put it in the appropriate container at designated collection points. Do not dispose of batteries or battery together with other waste. It is recommended that you use local, free reimbursement systems batteries and accumulators. The battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like.
CAUTION: The apparatus shall not be exposed to water (dripping or splashing) and no objects lled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
You have to set the disc format option to [Mastered] in order to make the discs compatible with the LG players when formatting rewritable discs. When setting the option to Live File System, you cannot use it on LG players.
(Mastered/Live File System : Disc format system for Windows Vista)
Page 4
Table of Contents4
Table of Contents
1 Getting Started
2 Safety Information 6 Unique Features 6 Accesories 6 Playable file Requirement 6 – MP3/WMA music file requirement 6 – Compatible USB Devices 6 – USB device requirement 7 Remote control 8 Front panel 10 Rear panel
2 Connecting
11 Connecting to speakers 11 – Before connecting 12 – Attaching the speakers to the unit 13 Optional Equipment Connection 13 – AUX IN Connection 13 – PORT. IN Connection 14 – USB Connection 14 – Antenna Connection
3 Operating
15 Basic Operations 15 – CD/USB Operations 16 – Selecting a folder and an MP3/WMA
file 16 – Deleting an MP3/WMA file 17 Other Operations 17 – Programmed Playback 17 – Turn off the sound temporarily 17 – AUTO DJ playback 18 – Listening to music with latin beat 18 – Displaying file information (ID3 TAG) 18 – DEMO 18 – Using Microphone 19 Radio Operations 19 – Listening to the radio 19 – Presetting the Radio Stations 19 – Deleting all the saved stations 19 – Improving poor FM reception 20 Sound adjustment 20 – Setting the surround mode 20 – Setting the USER EQ 21 Setting the Clock 21 – Using your player as an alarm clock 22 – Sleep Timer Setting 22 – Dimmer 22 Advanced Operations 22 – Listening to music from your portable
player or external device 22 – Changing the lighting effect 22 – Woofer ON/OFF 23 – Recording to USB 24 – Dubbing USB to USB
Page 5
Table of Contents 5
1
2
3
4
5
4 Troubleshooting
25 Troubleshooting 25 – General
5 Appendix
26 Trademarks and Licenses 27 General specifications 28 Speaker specifications 29 Maintenance 29 – Notes on Discs 29 – Handling the Unit
Page 6
Getting Started6
Getting Started
1
Unique Features
Portable In
Listens to music from your portable device. (MP3, Notebook, etc)
USB Direct Recording
Records music to your USB device.
Latin beat box
Listens to music with locally special beat box.
Beat lighting
Listens to music with special lighting eect.
Accesories
Please check and identify the supplied accessories.
FM Antenna (1) AM Antenna (1)
Remote Control (1) Batteries (2)
Stacking board (2) Non-skid pads (1)
Playable file Requirement
MP3/WMA music file requirement
MP3/WMA le compatibility with this unit is limited as follows.
ySampling frequency : within 32 to 48 kHz (MP3),
within 32 to 48 kHz (WMA)
yBit rate : within 32 to 320 kbps (MP3),
40 to 192 kbps (WMA) yMaximum les : Under 999 yFile ex tensions : “.mp3”/ “.wma” yCD-ROM le format : ISO 9660/ JOLIET yWe recommend that you use Easy-CD Creator,
which creates an ISO 9660 le system.
Compatible USB Devices
yMP3 Player : Flash type MP3 player. yUSB Flash Drive :
Devices that support USB2.0 or USB1.1. yThe USB function of this unit does not support
all USB devices.
USB device requirement
yDevices which require additional program
installation when you have connected it to a
computer, are not supported.
yDo not extract the USB device while in operation. yFor a large capacity USB, it may take longer than
a few minute to be searched. yTo prevent data loss, back up all data. yIf you use a USB extension cable or USB hub, the
USB device is not recognized. yUsing NTFS le system is not supported. (Only
FAT(16/ 32) le system is supported.) yThis unit is not supported when the total
number of les is 1 000 or more. yExternal HDD, Card readers, Locked devices, or
hard type USB devices are not supported. yUSB port of the unit cannot be connected to PC.
The unit cannot be used as a storage device.
Page 7
Getting Started 7
Getting Started
1
Remote control
Battery Installation
Remove the battery cover on the rear of the Remote Control, and insert two (size AAA) batteries with 4 and 5 matched correctly.
• • • • • • a • • • • • •
1
(POWER) : Switches the unit
ON or OFF.
B
(OPEN/CLOSE) : Opens and
closes the disc tray. PRESETFOLDER W/S :
-Searches for a folder of MP3/ WMA les. When a CD/USB containing MP3/WMA les in several folders is being played, press PRESETFOLDER W/S to select the folder you want to play.
-Chooses a preset number for a radio station.
FUNCTION : Selects the function and input source.
MUTE @ : Mutes the sound. VOL +/- : Adjusts speaker volume.
• • • • • • b • • • • • •
PROGRAM/MEMORY :
-Stores radio stations.
-Creates a playlist you want to listen to.
USB REC : USB direct recording. DISC/USB SKIP :
Chooses a
desired CD or USB.
REPEAT (MENU) : Listens to your tracks/les repeatedly or randomly. TUNING-/+ : Selects the radio stations.
C/V
(Skip/Search) :
-Skips Fast backward or Forward.
-Searches for a section within a track/le.
Z
ENTER :
-Stops playback or recording.
-Cancels DELETE function.
d/M
(Play/Pause) :
-Starts or pauses playback.
-Selects Stereo/Mono.
SOUND EFFECT : Chooses sound impressions.
AUTO DJ : Selects the AUTO DJ mode. (For more information refer to the page 17)
DELETE : Deletes MP3/WMA les. (USB only)
• • • • • • c • • • • • •
0 to 9 numerical buttons : Selects numbered tracks, les, or preset number.
INFO : See information about your music. MP3 les often come with ID3 tags. The tag gives the Title, Artist, Album or Time information.
SLEEP: Sets the system to turn off automatically at a specified time. (Dimmer : The display window will be darkened by half.)
• • • • • • d • • • • • •
REGION EQ : Chooses region equalizer.
BEAT BOX : Turns beat box on or o.
BEAT VOL +/- : Adjusts beat box volume.
TEMPO +/- : Changes beat box’s tempo.
: The button is not available for
any function.
Page 8
Getting Started8
Getting Started
1
Front panel
Page 9
Getting Started 9
Getting Started
1
a
TIMER
With the TIMER function you can turn CD, USB play and TUNER reception on or o at a desired time.
CLOCK
For setting the clock and checking the time.
SET
Conrms the setting.
Remote control sensor
b 1/!
(Power)
c
DISC/USB SKIP
Chooses a desired CD or USB.
d
LIGHTING EFFECT
Changes lighting eects.
e I
Stops playback or cancels DELETE function.
CD
Selects the CD function.
AUX/PORT. IN
Selects the AUX or PORT. IN function.
Y
Prev./Scan
f
BASS BLAST
Selects the BASS BLAST or BYPASS sound directly.
g
LATIN EQ
Chooses locally special equalizer.
h
BEAT VOL./SELECT
- Adjusts beat box volume level by rotating the button.
- Chooses latin beat box. AUTO DJ
Selects the AUTO DJ mode. (For more informaion refer to the page 17)
BEAT BOX
Turns beat box on or o.
BEAT TEMPO./AUTO BPM
- Changes beat box tempo by rotating the button.
- Selects the AUTO BPM of beat box by pressing the button.
i
PORT. IN jack MIC jack MIC VOL.
j
Display window
k
Volume knob
Adjusts speaker volume.
l
ENTER
- Selects a folder when searching a le.
- Selects the BASS, MIDDLE, and TREBLE when setting USER EQ.
FOLDER
Moves to folder and le selection mode.
DELETE
Deletes MP3/WMA les. (USB only)
USER EQ
Controls sound register.
m
FILE SEARCH
Moves to the another le/track.
n
USB 1/2 Port
You can play or record sound les by connecting the USB device.
USB REC
Recording to USB.
o
DEMO
Shows demo.
p
WOOFER ON/OFF
q T
ST./MONO
Starts or pauses playback. Selects Stereo/Mono.
USB
Selects the USB function.
TUNER
Selects the TUNER function.
U
Next/Scan
r R
(OPEN/CLOSE)
s
Backlightings
t
SOUND EQ
Chooses sound impressions.
u
Disc tray
Page 10
Getting Started10
Getting Started
1
Rear panel
a
Cooling fan
b
SPEAKERS terminal
c
AUX IN connectors (L/R)
d
ANTENNA (FM, AM)
e
Power cord
Page 11
2 Connecting
Connecting 11
Connecting
2
Connecting to speakers
Before connecting
You have to position the unit and the speakers before connecting the speakers. Note that the illustrations below are dier from the actual unit.
The following illustration shows an example of the positioning which is the left side of the main unit.
Positioning the speakers
Non-skid pad
1. Attach the non-skid pads to the right side of subwoofer.
2. Lay the subwoofer down as the illustration above.
Non-skid pad
Rear
speaker
Front
speaker
Stacking
board
Subwoofer
3. Put the stacking board on the subwoofer.
4. Place the front and the rear speakers on the stacking board firmly.
5. Attach the non-skid pads between the front and the rear speakers for preventing scratchs.
Do not take the cushions o the stacking board. Because the cushion is for preventing vibration from subwoofer.
>
Caution
Positioning the main unit and the speakers
Rear speaker
Front speaker
Speaker ductSpeaker duct
yThe speaker ducts of subwoofer have to be faced
opposite the main unit. Otherwise it may result in a malfunction of the main unit.
yThe subwoofer have to be placed at a distance
of about 20 mm from the main unit.
Cushion
Page 12
Connecting12
Connecting
2
Attaching the speakers to the unit
To connect the cable to the unit, press each plastic nger pad to open the connection terminals on the unit. Insert the wire and release the nger pad.
Connect the black stripe of each wire to the terminals marked - (minus) and the other end to the terminals marked + (plus).
Color Speaker
Grey Rear R
Blue Rear L
Orange Sub woofer 1
Orange Sub woofer 2
Red Front R
White Front L
yBe careful to make sure children not to put
their hands or any objects into the *speaker duct. *Speaker duct: A hole for plentiful bass sound on speaker cabinet (enclosure).
yThe speakers contain magnet parts, so color
irregularity may occur on the TV screen or PC monitor screen. Please use the speakers far away from either TV screen or PC monitor.
yMake sure to install the speaker with other
people in order to prevent it from falling and causing injuries to the installer.
>
Caution
Page 13
Connecting 13
Connecting
2
Optional Equipment Connection
AUX IN Connection
Connect an output of auxiliary device(Camcoder, TV, Player, etc) to the AUX IN (L/R) connector.
If your device has only one output for audio(mono), connect it to the left (white) audio jack on the unit.
PORT. IN Connection
Connect an output (earphone or line out) of portable device (MP3 or PMP etc) to the PORT. IN connector.
Page 14
Connecting14
Connecting
2
USB Connection
Connect the USB port of USB Memory (or MP3 player, etc.) to the USB port on the front of the unit.
Removing the USB Device from the unit
1. Choose a different function/mode or press Z ENTER on the remote control or I on the unit twice in a row.
2. Remove the USB device from the unit.
,
Note
Antenna Connection
Connect the supplied FM/AM antenna for listening to the radio.
Connect the AM loop antenna to the AM antenna connector.
Connect the FM wire antenna to the FM antenna connector.
yTo prevent noise pickup, keep the AM Loop
antenna away from the unit and other components.
yBe sure to fully extend the FM wire antenna.
After connecting the FM wire antenna, keep it horizontal.
,
Note
Page 15
3 Operating
Operating 15
Operating
3
Basic Operations
CD/USB Operations
1. Insert the disc by pressing B(OPEN/CLOSE) or connect the USB device to the USB port.
2. Select the CD or USB function by pressing CD or USB on the unit or FUNCTION on the remote control.
3. Select the desired CD/USB by pressing DISC/USB SKIP.
To Do this
Stop
Press Z ENTER on the remote control or I on the unit.
Playback
Press d/M on the remote control or T ST./MONO on the unit.
Pause
Press d/M on the remote control or
T
ST./MONO on the unit during
playback.
Searching
for a section
within a track/
le
Press C/V on the remote control or Y/U on the unit during playback and release it at the point you want to listen to.
Selecting
a track/le
directly
Press 0 to 9 numerical buttons on the remote control to go to the desired le or track directly.
Skipping to
the next/
previous track/le
During playback, (1) By using C/V buttons : Press C/V to go to the
next track/le or to return to the beginning of the current track/le. Press C twice briey to step back to the previous track/le.
(2) By using FILE SEARCH knob : Rotate FILE SEARCH on the unit
and Press d/M to play the track/ le.
Playing
repeatedly or
randomly
Press REPEAT(MENU) on the remote control repeatedly. Refer to the note for details about the display change.
yThe display changes in the following order.
USB MP3/WMA CD Audio CD
REPEAT TRK
REPEAT *DIR
-
REPEAT ALL
RANDOM
OFF
REPEAT TRK REPEAT DIR
REPEAT CD
REPEAT ALL
RANDOM
OFF
REPEAT TRK
-
REPEAT CD
REPEAT ALL
RANDOM
OFF
*DIR : Directory
ypress DISC/USB SKIP to rotate the disc tray. yThe next le name is displayed every 30
seconds. (Except RANDOM play, AUTO DJ RANDOM play, the last le of playlist, etc.)
yIf you leave the disc tray open for 5 minutes,
it will close automatically.
,
Note
Page 16
Operating16
Operating
3
Selecting a folder and an MP3/WMA file
On the unit
1. Press FOLDER and rotate FILE SEARCH until a desired folder appears.
2. Press ENTER and Rotate FILE SEARCH until a desired file appears. Press T ST./MONO to play it.
On the remote control
1. Press PRESETFOLDER W/S repeatedly until a desired folder appears.
2. Press d/M to play it. The first file of folder will play.
Deleting an MP3/WMA file
You can delete file, folder or format by pressing DELETE. This function is supported only in stop status. (USB only)
1. - Select the file you want to delete and press DELETE.
- Select the folder you want to delete by pressing FOLDER and rotating FILE SEARCH and press DELETE.
- Press and hold DELETE to format the USB device.
Or
Press DELETE repeatedly during selecting the MP3/WMA file.
The display changes in the following order.
- DEL FILE? : Deletes file
- DEL FOLDER : Deletes folder
- FORMAT? : Formats USB
2. To delete file/folder or format, press d/M on the
remote control or press T ST./MONO on the unit.
3. If you want to exit the current mode, press
Z
ENTER on the remote control or press I on
the unit.
y Do not extract the USB device during
operation. (play, delete, etc.)
y Regular back up is recommended to
prevent data loss.
y The delete function may not be supported
according to the USB status. (lock, etc.)
>
Caution
Page 17
Operating 17
Operating
3
Other Operations
Programmed Playback
The program function enables you to store your favorite les from any disc or USB device.
A program can contain 20 tracks/les.
1. Insert a CD or a USB and wait for it to be ordered.
2. Press PROGRAM/MEMORY on the remote control in stop status.
3. Press C/V on the remote control or
Y/U
on the unit to select a track/file.
4. Press PROGRAM/MEMORY again to save and select a next track/file.
5. Press d/M to play the programmed music tracks/files.
6. To clear your selection, press Z ENTER twice.
The programs are also cleared when the disc or USB device is removed, the unit is powered o or the function is switched to others.
,
Note
Turn off the sound temporarily
Press MUTE@ to mute your unit. You can mute your unit, for example, to answer
the telephone, the mute icon "Q” is blinked in the display window.
AUTO DJ playback
Auto DJ blends the end of one song into the beginning of another for seamless playback. It equalizes volume across tracks/les for uninterrupted playback.
Press AUTO DJ on the remote control or unit repeatedly, the display changes as followings. RANDOM (AUTO DJ RANDOM) -> REPEAT ALL (AUTO DJ SEQUENTIAL) -> (AUTO DJ OFF)
Mode
Display
Window
Description
OFF
-
(AUTO DJ OFF)
-
RANDOM
RANDOM (AUTO DJ
RANDOM)
The music is
played randomly
on this mode.
REPEAT
REPEAT ALL
(AUTO DJ
SEQUENTIAL)
The music is
played repeatedly
on this mode.
y Searching for a section within a track/le
or playing repeatedly or randomly is not supported on the AUTO DJ mode.
y During AUTO DJ mode, pressing
PRESETFOLDER W/S on the remote control or FOLDER/FILE SEARCH on the unit is not available.
y If you move to other functions or stop the
music using I on the unit (or Z ENTER on the remote control) on AUTO DJ mode, AUTO DJ function will be disable.
y AUTO DJ function is not supported in the
music le whose length is less than 60 seconds.
y During recording, AUTO DJ function is not
available.
y If you change a disc while the AUTO DJ
function is activated, the function is deactivated.
,
Note
Page 18
Operating18
Operating
3
Listening to music with latin beat
You can listen to music with latin beat on beat box mode by pressing BEAT BOX. (CD/USB/AUX/ PORTABLE)
You can select various beat box mode. Press BEAT VOL./SELECT repeatedly, then beat sound will be locally optimized as follows. (REGUETON/MERENGUE/SMABA/SALSA/FORRO/ FUNK/SERTANEJO/CUMBIA/ELECTRONIC/HIPHOP)
You can adjust the volume level by rotating BEAT VOL./SELECT.
On Display Description
BEAT BOX
AUTO BPM
You can enjoy the sound with auto
beat box sound by pressing BEAT
TEMPO./AUTO BPM
during playback.
BEAT BOX
MANUAL
BPM
You can change beat sound tempo
by rotating
BEAT TEMPO./AUTO BPM in beat
box mode.
BEAT BOX
OFF
You can enjoy original sound by
pressing BEAT BOX in beat box
mode.
yIf you change beat sound tempo in AUTO
BPM mode, it will be changed to MANUAL BPM mode automatically.
yAccording to the original sound, LATIN BEAT
may not be outputted in AUTO BPM mode.
,
Note
Displaying file information (ID3 TAG)
While playing an MP3 le containing le information, you can display the information by pressing INFO.
DEMO
In the power o state, it demonstrates the function on display window with a demo sound and a display by pressing DEMO. To cancel the DEMO, press it again.
y
While DEMO, this unit will keep DEMO status even if you unplug the power cord connection.
y
You can enjoy other functions during the DEMO. Then the DEMO will pause to temporary.
- Without input key in 10 sec, the DEMO will play back automatically.
,
Note
Using Microphone
1. Connect your microphone to the MIC jack.
2. Play the music you want.
3. Sing along with the accompaniment. Adjust the microphone volume by rotating MIC VOL. clockwise or unclockwise on the unit.
y When not using the microphone, set the
MIC VOL. to minimum or turn o the MIC and remove the microphone from the MIC jack.
y If the microphone is set too near the
speaker, a howling sound may be produced. In this case, move the microphone away from the speaker or decrease the sound level by using the MIC VOL..
y If sound through the microphone is
extremely loud, it may be distorted. In this case, rotate MIC VOL. to minimum.
,
Note
Page 19
Operating 19
Operating
3
Radio Operations
Be sure that both FM and AM aerials are connected. (Refer to the page 14)
Listening to the radio
1. Press TUNER on the unit or FUNCTION on the remote control until FM or AM appears in the display window. The last received station is tuned in.
2. Press and hold TUNING-/+ for about two seconds until the frequency indication starts to change, then release. Scanning stops when the unit tunes in a station.
Or
Press TUNING-/+ repeatedly.
3. Adjust the volume by rotating volume knob on the unit or by pressing VOL +/- on the remote control repeatedly.
Presetting the Radio Stations
You can preset 50 stations for FM and AM. Before tuning, make sure to turn down the volume.
1. Press TUNER on the unit or FUNCTION on the remote control until FM or AM appears in the display window.
2. Press TUNING-/+ on the remote control or
Y/U
on the unit to select a desired
frequency.
3. Press PROGRAM/MEMORY. A preset number will blink in the display window.
4. Press PRESETFOLDER W/S to select the preset number you want.
5. Press PROGRAM/MEMORY. The station is stored.
6. Repeat steps 2 to 5 to store other stations.
7. To listen a preset station, press PRESETFOLDER W/S or 0 to 9 numerical buttons.
Deleting all the saved stations
1. Press and hold PROGRAM/MEMORY for two seconds. “ERASE ALL” will flash up on the unit display.
2. Press PROGRAM/MEMORY to erase all saved radio stations.
Improving poor FM reception
Press T ST./MONO on the unit or d/M on the remote control. This will change the tuner from stereo to mono and usually improve the reception.
Page 20
Operating20
Operating
3
Sound adjustment
Setting the surround mode
This system has a number of pre-set surround sound elds. You can select a desired sound mode by using SOUND EQ on the unit or SOUND EFFECT on the remote control.
The displayed items for the Equalizer may be dierent depending on sound sources and eects.
On Display Description
NATURAL
You can enjoy comfortable and natural sound.
Local
Specialization
equalizer
Regionally optimized sound eect. (FORRO/FUNK/ SERTANEJO/DANGDUT/ARABIC/ PERSIAN/INDIA/REGUETON/ MERENGUE/SALSA/SAMBA/ CUMBIA/AFRO HIP HOP)
AUTO EQ
Realizes the sound equalizer that is the most similar to the genre of which is included in the MP3 ID3 tag of song les.
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
This program lends an enthusiastic atmosphere to the sound, giving you the feeling you are at an actual rock pop, jazz or classic concert.
MP3 - OPT
This function is optimized for compressible MP3 le. It improves the treble sound.
BASS BLAST
Reinforces the treble, bass and surround sound eect.
LOUDNESS
Improves the bass and treble sound.
BYPASS
You can enjoy the sound without equalizer eect.
y On some speakers, sound may not be heard
or heard in low sound depending on the sound mode.
y Maybe you need to reset the surround
mode, after switching the input, sometimes even after the sound track/le changed.
y By pressing BASS BLAST on the unit you
can directly select the BYPASS or BASS BLAST sound.
,
Note
Setting the USER EQ
You can listen to music with the desired sound eect by adjusting the BASS, MIDDLE and TREBLE.
1. Press USER EQ. “USER EQ” is displayed.
2. Press SET to enter USER EQ mode.
3. Select the BASS, MIDDLE or TREBLE sound effect you want by pressing ENTER.
4. Press Y/U or ratate FILE SEARCH to adjust the sound level you want.
5. To finish the setting, press SET.
Page 21
Operating 21
Operating
3
Setting the Clock
1. Turn the unit on.
2. Press CLOCK for at least 2 seconds.
3. Choose time mode by pressing Y/U.
- AM 12:00 (for an AM and PM display) or 0:00 (for a 24 hour display)
4. Press SET to confirm your selection.
5. Select the hours by pressing Y/U.
6. Press SET.
7. Select the minutes by pressing Y/U.
8. Press SET.
Using your player as an alarm clock
1. Turn the unit on.
2. Press TIMER. Each of functions flashes.
3. Press SET when the function you want to be woken by is showing.
4. “ON TIME” will be displayed. Press Y/U to change the hours and minutes and press SET to save.
5. The “OFF TIME” will be displayed. Press Y/U to change the hours and minutes and press SET to save.
6. Press Y/U to change the volume and press SET to save. The clock icon "(“ shows that the alarm is set.
7. Press TIMER button 2 times. You can check the setting status.
y If you set the clock time, you can check the
time by pressing CLOCK even when the player is turned o.
y If you set the clock time and alarm, you
can check the alarm icon “(“ by pressing CLOCK even when the player is turned o.
y If you set the clock time and alarm, you
can check the alarm icon “(“ and setting informaiton by pressing TIMER even when the unit is turned o.
,
Note
Page 22
Operating22
Operating
3
Sleep Timer Setting
Press SLEEP on the remote control repeatedly to select delay time between 10 and 180 minutes. After the delay time, the unit will be turned o.
To cancel the sleep function, press SLEEP on the remote control repeatedly until “SLEEP 10” appears, and then press SLEEP on the remote control once again while “SLEEP 10” is displayed.
yYou can check the remaining time before
the unit is turned o.
yPress SLEEP. The remaining time appears in
the display window.
,
Note
Dimmer
Press SLEEP once. The display window will be darkened by half. To cancel it, press SLEEP repeatedly until dim o.
Advanced Operations
Listening to music from your portable player or external device
The unit can be used to play the music from many types of portable player or external device. (Refer to the page 13)
1. Connect the portable player to the PORT. IN connector of the unit.
Or
Connect the external device to the AUX IN
connector of the unit.
2. Turn the power on by pressing
1/!
.
3. Select the PORTABLE or AUX function by pressing FUNCTION on the remote control or AUX/PORT. IN on the unit.
4. Turn the portable player or external device and start it playing.
Changing the lighting effect
You can change the unit’s lighting eects by pressing LIGHTING EFFECT on the unit in 5 types. (Forward Level Mode -> Peak Level Mode -> Center Level Mode -> Reverse Level Mode -> Shower Level Mode)
Woofer ON/OFF
You can power on or o the woofer by pressing WOOFER ON/OFF on the unit.
Woofer sound is not outputted in AM function. And WOOFER ON/OFF button’s light is turned o.
,
Note
Page 23
Operating 23
Operating
3
Recording to USB
You can record a various sound source to USB. (CD, USB, AUX, PORTABLE, FM, AM)
1. Connect the USB device to the unit.
2. Select a function in which you want to record by using CD, USB, TUNER, or AUX/PORT. IN on the unit or FUNCTION on the remote control.
One track/file recording - You can record to USB after playing a track/file you want.
All tracks/files recording - You can record to USB after stop.
Program list recording - After showing the programmed list, you can record it to USB. (Refer to the page 17)
3. Press USB REC on the unit or USB REC on the remote control.
- If you connect both of USB1 and USB2, press
T
ST./MONO to record to USB1 or press I
to record to USB2.
4. To stop recording, press I on the unit or
Z
ENTER on the remote control.
To select recording bit rate and speed
1. Press USB REC on the unit or USB REC on the remote control for longer than 3 seconds.
2. Press C/V on the remote control or
Y/U
on the unit to select a bit rate.
3. Press USB REC on the unit or USB REC on the remote control again to select the recording speed.
4. Press C/V on the remote control or
Y/U
on the unit to select a desired
recording speed. (AUDIO CD only) X1 SPEED
- You can listen to music while recording it.
X2 SPEED
- You can just record the music file.
5. Press USB REC on the unit or USB REC on the remote control to finish the setting.
Page 24
Operating24
Operating
3
Dubbing USB to USB
You can do dubbing a various sound source in USB1 to USB2 on USB function.
1. Connect a USB device including desired sound files to USB1.
2. Connect another USB device to USB2.
3. Press USB REC on the unit or USB REC on the remote control.
4. To stop recording, press I on the unit or
Z
ENTER on the remote control.
Pausing recording
During recording, press USB REC on the unit or USB REC on the remote control to pause recording. Press it again to restart recording. (TUNER/AUX/PORTABLE only)
yYou can check the recording percentage
rate for the USB record on the display window during the recording. (MP3/WMA, CD Only)
yDuring recording MP3/WMA, there is no
sound.
yWhen you stop recording during playback,
the le that has been recorded at that time will be stored. (Except MP3/WMA les)
yDo not remove the USB device or turn
o the unit during USB recording. If not, an incomplete le may be made and not deleted on PC.
yIf USB recording does not work, the
message like “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL” or “NO REC” is displayed on the display window.
yMulti card reader device or External HDD
can not be used for USB recording.
yA le is recorded by about 512 Mbyte when
you record for a long term. yYou may not store more than 999 les. yIt’ll be stored as follows.
AUDIO CD MP3/WMA
The other
source*
* : TUNER, AUX and the like.
,
Note
The making of unauthorized copies of copy-
protected material, including computer
programs, les, broadcasts and sound
recordings, may be an infringement of copyrights and constitute a criminal oense. This equipment should not be used for such
purposes.
Be responsible
Respect copyrights
Page 25
4 Troubleshooting
Troubleshooting 25
Troubleshooting
4
Troubleshooting
General
Problem Cause & Solution
No Power.
yThe power cord is not plugged in. Plug in the power cord.
yCheck whether electricity failed.
Check the condition by operating other electronic devices.
No sound.
yCheck whether you select right function.
Press FUNCTION and check the selected function.
yIf not, connect speaker cables correctly.
Speaker cables connected correctly.
No beat box sound.
yCheck the beat box volume level by rotating BEAT VOL./SELECT.
The unit does not start playback.
yAn unplayable disc is inserted. Check the playable disc.
yNo disc is inserted. Insert a disc.
yThe disc is dirty. Clean the disc. (Refer to the 29 page)
yThe disc is inserted upside down.
Place the disc with the label or printed side facing upwards.
Radio stations cannot be tuned in properly.
yThe antenna is positioned or connected poorly.
Connect the antenna securely.
yThe signal strength of the radio station is too weak.
Tune to the station manually.
yNo stations have been preset or preset stations have been cleared (when
tuning by scanning preset channels). Preset some radio stations, see page 19 for details.
The remote control does not work properly.
yThe remote control is too far from the unit.
Operate the remote control within about 23 ft (7 m).
yThere is an obstacle in the path of the remote control and the unit.
Remove the obstacle.
yThe batteries in the remote control are exhausted.
Replace the batteries with new ones.
Sub woofer does not work.
yCheck whether the woofer is connected to the unit correctly.
Connect cables to the unit correctly. (Refer to the 12 page)
yCheck the woofer status and press WOOFER ON/OFF.
Page 26
5 Appendix
Appendix26
Appendix
5
Trademarks and Licenses
Page 27
Appendix 27
Appendix
5
General specifications
General
Power requirements Refer to main label Power consumption Refer to main label Dimensions (W x H x D) 285 x 395 x 381 mm Net Weight (Approx.) 6.2 kg Operating temperature 5 °C to 35 °C (41 °F to 95 °F) Operating humidity 5 % to 90 % Bus Power Supply USB DC 5 V 0 500 mA
Inputs
AUX IN 2.0 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 , RCA jack (L, R) x 1 PORT. IN 1.2 Vrms (3.5 mm stereo jack)
Tuner
FM Tuning Range 87.5 to 108.0 MHz or 87.50 to 108.00 MHz AM Tuning Range 522 to 1 620 kHz, 520 to 1 710 kHz or 522 to 1 710 kHz
Amplier
Stereo mode 310 W + 310 W (4  at 1 kHz, THD 10%)
Surround mode
Front 310 W x 2 (4  at 1 kHz, THD 10%)
Rear 180 W x 2 (8  at 1 kHz, THD 10%)
Subwoofer 310 W x 2 (4  at 1 kHz, THD 10%)
CD
Frequency Response 40 to 20 000 Hz Signal-to-noise ratio 75 dB Dynamic range 80 dB
Page 28
Appendix28
Appendix
5
Speaker specifications
Front speaker
Type 2 Way 2 speaker Impedance 4  Rated Input Power 310 W Max. Input power 620 W Net Dimensions (W x H x D) 262 x 475 x 330 mm Net Weight 7.8 kg
Rear speaker
Type 2 Way 2 speaker Impedance 8  Rated Input Power 180 W Max. Input power 360 W Net Dimensions (W x H x D) 262 x 475 x 330 mm Net Weight 3.5 kg
subwoofer
Type 1 Way 1 speaker Impedance 4  Rated Input Power 310 W Max. Input power 620 W Net Dimensions (W x H x D) 346 x 450 x 331 mm Net Weight 9.3 kg
yDesign and specications are subject to change without notice.
Page 29
Appendix 29
Appendix
5
Maintenance
Notes on Discs
Handling Discs
Never stick paper or tape on the disc.
Storing Discs
After playing, store the disc in its case. Do not expose the disc to direct sunlight or sources of heat and never leave it in a parked car exposed to direct sunlight.
Cleaning Discs
Fingerprints and dust on the disc can cause poor picture quality and sound distortion. Before playing, clean the disc with a clean cloth. Wipe the disc from the center to out.
Do not use strong solvents such as alcohol, benzine, thinner, commercially available cleaners, or anti-static spray intended for old vinyl records.
Handling the Unit
When shipping the unit
Please save the original shipping carton and packing materials. If you need to ship the unit, for maximum protection, re-pack the unit as it was originally packed at the factory.
Keeping the exterior surfaces clean
Do not use volatile liquids such as insecticide spray near the unit. Wiping with strong pressure may damage the surface. Do not leave rubber or plastic products in contact with the unit for a long period of time.
Cleaning the unit
To clean the player, use a soft, dry cloth. If the surfaces are extremely dirty, use a soft cloth lightly moistened with a mild detergent solution. Do not use strong solvents such as alcohol, benzine, or thinner, as these might damage the surface of the unit.
Maintaining the Unit
The unit is a high-tech, precision device. If the optical pick-up lens and disc drive parts are dirty or worn, the picture quality could be diminished. For details, please contact your nearest authorized service center.
Page 30
Page 31
MANUAL DE USUARIO
MINICOMPONENTE
Por favor, lea este manual detenidamente antes de poner en funcion­amiento el equipo y guárdelo para futuras consultas.
CM8520 (CM8520, CMS8520F/S/W)
CM8520_DCHLLLK_SPA.indd 1 2012-02-08  3:42:23
Page 32
1 Comenzando
Comenzando2
Comenzando
1
Información de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA - NO ABRIR
PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGA ELÉCTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA (O
PARTE POSTERIOR) EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS
REPARABLES POR EL USUARIO SOLICITE AYUDA A
PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.
El símbolo del rayo con punta de echa dentro de un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de voltaje peligroso no aislado dentro de la carcasa del producto que puede tener la magnitud suciente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para
las personas. El signo de exclamación dentro de
un triángulo equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de importantes instrucciones (de servicio) de funcionamiento y mantenimiento en la información que acompaña al producto.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.
ADVERTENCIA: No instale el equipo en un espacio reducido, como en una estantería o unidad similar.
PRECAUCIÓN: no bloquee ninguno de los oricios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y oricios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y a n de protegerlo de un posible sobrecalentamiento. Los oricios no deben bloquearse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o supercie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN: Este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar un uso adecuado de este producto, lea detenidamente este manual de usuario y guárdelo para futuras consultas. En caso de que la unidad necesite servicio de reparación, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de los controles, ajustes o la realización de procedimientos diferentes de los especicados aquí puede provocar una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar una exposición directa al haz del láser, no intente abrir la carcasa.
PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoria de los productos electrónicos sean conectados a un circuito dedicado;
Es decir, un circuito de salida única que alimenta sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especicaciones de este manual del propietario para estar seguro. No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja el cable de alimentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato. Para apagar el aparato, desconecte el cable de alimentación. Al instalar el producto, asegúrese de que el enchufe esté accesible.
CM8520_DCHLLLK_SPA.indd 2 2012-02-08  3:42:24
Page 33
Comenzando 3
Comenzando
1
Este dispositivo está equipado con una batería o acumulador portátil.
Forma segura de retirar la batería del equipo:
Retire la batería o pilas antiguas siguiendo el orden inverso al de instalación. Para evitar contaminar el medioambiente y llevar posibles daños a la salud pública, las baterías viejas deben llevarse a los puntos de recogida designados. no se deshaga de las baterías con la basura normal. Es recomendable utilizar los sistemas locales de recogida de baterías y acumuladores. La batería no debe exponerse a calor excesivo como el del sol, el fuego o fuente similar.
PRECAUCIÓN: No deberá exponerse el aparato a agua (goteo o salpicadura), ni colocar sobre el mismo objetos con líquido, como jarrones.
Es necesario congurar la opción de formato del disco en [Masterizado] para que los discos sean compatibles con los lectores LG al dar formato a discos regrabables. Si congura la opción en Sistema de archivos Live, no podrá utilizarlos en lectores LG.
(Masterizado/ Sistema de archivos Live : sistema de formato de discos para Windows Vista)
CM8520_DCHLLLK_SPA.indd 3 2012-02-08  3:42:24
Page 34
Tabla del Contenido4
Tabla del Contenido
1 Comenzando
2 Información de seguridad 6 Características Únicas 6 Accesorios 6 Requisito de archivo reproducible 6 – Requisitos del archivo de música
MP3/ WMA 6 – Dispositivos USB compatibles 6 – Requisitos del dispositivo USB 7 Control remoto 8 Panel frontal 10 Panel trasero
2 Conectando
11 Conexión de los altavoces 11 – Antes de conectar 12 – Acople de los altavoces a la unidad 13 Conexión de equipo opcional 13 – Conexión a entrada auxiliar 13 – Conexión PORT.IN (Puerto de
entrada) 14 – Conexión USB 14 – Conexión de la antena
3 Funcionamiento
15 Basic Operations 15 – CD/USB Operations 16 – Seleccionando una carpeta y un
archivo MP3 / WMA
16 – Eliminando un archivo
MP3/WMA 17 Otras funciones 17 – Reproducción programada 17 – Desactivar el sonido de forma
temporal 17 – Reproducción AUTO DJ 18 – Escuchando música con ritmo latino 18 – Visualización de información del
archivo (ETIQUETA ID3) 18 – DEMO 18 – Uso del micrófono 19 Funcionamiento del sintonizador 19 – Escuchar la radio 19 – Configuracion de las emisoras de
radio 19 – Eliminación de todas las emisoras
guardadas 19 – Mejora de una mala recepción de FM 20 Ajuste del sonido 20 – Configuración del modo surround 20 – Configurar el USER EQ 21 Ajuste del reloj 21 – Uso de su reproductor como reloj
despertador 22 – Configuración del temporizador 22 – Dimmer 22 Operaciones avanzadas 22 – Escuchar música desde el lector
portátil o dispositivo externo 22 – Cambiando el efecto de la
iluminación 22 – Woofer ON/OFF 23 – Grabar a USB 24 – Copiando de USB a USB
CM8520_DCHLLLK_SPA.indd 4 2012-02-08  3:42:24
Page 35
Tabla del Contenido 5
1
2
3
4
5
4 Solución de problemas
25 Solución de problemas 25 – General
5 Apéndice
26 Marcas comerciales y licencias 27 Especificaciones generales 28 Especificaciones de los altavoces 29 Mantenimiento 29 – Notas en los discos 29 – Manejo de la unidad
CM8520_DCHLLLK_SPA.indd 5 2012-02-08  3:42:24
Page 36
Comenzando6
Comenzando
1
Características Únicas
Portátil
Escuche música desde su dispositivo portátil. (MP3, ordenador portátil, etc.)
Grabación directa en USB
Graba música en su dispositivo USB.
Caja de ritmos latina
Escucha música con caja de ritmo local especial.
Luces rítmicas
Escucha música con efecto especial de iluminación.
Accesorios
Revise e identique los accesorios facilitados.
Antena FM (1) Antena AM (1)
Control remoto (1) Pilas (2)
Tarjeta de apilamiento (2)
Almohadillas antideslizantes (1)
Requisito de archivo reproducible
Requisitos del archivo de música MP3/ WMA
La compatibilidad de los discos MP3/ WMA con este lector está limitada a :
yFrecuencia de muestreo : entre 32 kHz a
48 kHz (MP3), entre 32 kHz a 48 kHz (WMA)
yTasa de bits : entre 32 kb/s a 320 kb/s (MP3), 40
kb/s a 192 kb/s (WMA) yMáximo número de archivos: menos de 999 yExtensiones de los archivos : “.mp3”/ “.wma” yFormato de archivo en CD-ROM: ISO 9 660/ JOLIET yLe recomendamos utilizar Easy-CD Creator, que
crea un sistema de archivos ISO 9 660 system.
Dispositivos USB compatibles
yLector MP3: lector MP3 tipo ash. yUnidad ash USB: dispositivos compatibles con
USB 2,0 ó 1,1. yLa función USB de esta unidad no es compatible
con algunos dispositivos USB.
Requisitos del dispositivo USB
y Los dispositivos que requieran la instalación de
programas adicionales una vez conectados a una
computadora no están admitidos. y No extraiga el dispositivo USB mientras se
encuentre en funcionamiento. y Para dispositivos USB de gran capacidad, el proceso
de búsqueda podría prolongarse varios minutos. y Para evitar pérdidas de datos, realice una copia
de seguridad de todos los datos. y Si utiliza un cable alargador o un concentrador
USB, el dispositivo USB puede no ser reconocido
por la unidad. y No se admitirán dispositivos que utilicen sistema
de archivos NTFS. (Sólo es admisible el sistema
de archivos FAT (16/32).) y Esta unidad no será admisible cuando el número
total de archivos sea igual o superior a 1 000. y No se admiten discos duros externos,
dispositivos bloqueados o discos duros USB. y El puerto USB de la unidad no puede conectarse
a una computadora. La unidad no puede usarse
como dispositivo de almacenamiento.
CM8520_DCHLLLK_SPA.indd 6 2012-02-08  3:42:24
Page 37
Comenzando 7
Comenzando
1
Control remoto
Instalación de la batería
Quite la cubierta de las baterías en la parte posterior del control remoto, e inserte dos baterías (tamaño AAA) de 1,5 Vcc forma que 4 y 5 se ajusten correctamente.
• • • • • • a • • • • • •
1
(ENCENDIDO) : Prende y
apaga la unidad.
B
(ABRIR/CERRAR) : Abre y cierra
la bandeja de discos. PRESETFOLDER W/S :
-Busca una carpeta con archivos MP3/WMA. Mientras se
reproduce un CD o USB que contiene archivos MP3/WMA en diversas carpetas, oprima
PRESETFOLDER W/S para seleccionar la carpeta que desea reproducir.
-Seleccione un número de presintonía para una emisora de radio.
FUNCTION : Escoge la función y la fuente de entrada.
MUTE @ : Para silenciar el sonido.
VOL +/- : Ajusta el volumen de los altavoces.
• • • • • • b • • • • • •
PROGRAM/MEMORY :
-Almacena estaciones de radio.
-Crea una lista de reproducción que desee usted escuchar.
USB REC : Grabación directa por USB.
DISC/USB SKIP :
Selecciona un
CD o USB deseado.
REPEAT (MENU) : Escucha sus pistas (archivos) de manera repetida o aleatoria. TUNING-/+ : Sintoniza la estación de radio deseada.
C/V
(Saltar/Buscar) :
-Salta rápido adelante o atrás.
-Busca una sección dentro de una pista/archivo.
Z
ENTER :
-Detiene la reproducción o la grabación.
-Cancela la función ELIMINAR.
d/M
(Reproducir/Pausa) :
-Inicia o pausa la reproducción.
-Selecciona ESTÉREO/MONO.
SOUND EFFECT : Puede escoger efectos de sonido.
AUTO DJ :
Selecciona el modo AUTO DJ (Para obtener más información, consulte la página 17).
DELETE : Elimina archivos MP3/ WMA.
• • • • • • c • • • • • •
0 a 9 Botones numéricos de : Selecciona las pistas numeradas, archivos, o número preestablecido.
INFO : Ve informaciones acerca de su música. Un archivo MP3 a menudo viene con una etiqueta. La etiqueta suministra información del Título, Artista, Álbum o Duración.
SLEEP: configura el sistema para apagarse automáticamente a una hora concreta. (Regulador de luz : La mitad de la ventana de visualización se oscurecerá.)
• • • • • • d • • • • • •
REGION EQ : Selecciona el ecualizador de la región.
BEAT BOX : Enciende o apaga la caja de ritmos.
BEAT VOL +/- : Ajusta el volumen de la caja de ritmos.
TEMPO +/- : Cambia el tempo de la caja de ritmos.
: El botón no está disponible
para ninguna función.
CM8520_DCHLLLK_SPA.indd 7 2012-02-08  3:42:25
Page 38
Comenzando8
Comenzando
1
Panel frontal
CM8520_DCHLLLK_SPA.indd 8 2012-02-08  3:42:25
Page 39
Comenzando 9
Comenzando
1
a
TIMER
Con la función TIMER (temporizador) puede encender o apagar la reproducción de un CD o USB o la recepción del sintonizador en el momento deseado.
CLOCK
Para congurar el reloj y ver la hora.
SET
Conrma la conguración.
Sensor de control remoto
b 1/!
(ENCENDIDO)
c
DISC/USB SKIP
Selecciona un CD o USB deseado.
d
LIGHTING EFFECT (EFECTO DE ILUMINACIÓN) Cambia los efectos de iluminación.
e I
Detiene la reproducción o cancela la función ELIMINAR.
CD
Selecciona la función CD.
AUX/PORT. IN
Selecciona la función AUX o PORT. IN.
Y
Anterior / Exploración
f
BASS BLAST
Selecciona directamente el sonido BASS BLAST o BYPASS.
g
LATIN EQ
Elige ecualizador local especial.
h
BEAT VOL./SELECT
- Ajusta el nivel de volumen de la caja de ritmos, rotando el botón.
- Escoge la grabadora portátil en Latín. AUTO DJ
Selecciona el modo AUTO DJ (Para obtener más información, consulte la página 17).
BEAT BOX
Enciende o apaga la caja de ritmos.
BEAT TEMPO./AUTO BPM
-Cambia el tiempo de la caja de ritmos, rotando el botón.
-Selecciona el BPM AUTOMÁTICO de la caja de ritmos, presionando el botón.
i
PORT. IN jack MIC jack MIC VOL.
j
Ventana de visualización
k
Perilla para control de volumen
Ajusta el volumen de los altavoces.
l
ENTER
-Selecciona una carpeta cuando busca un archivo.
-Selecciona el BASS, MIDDLE y TREBLE cuando ajusta el USER EQ.
FOLDER
Pasa al modo de selección de carpeta y archivo.
DELETE
Elimina archivos MP3 / WMA.
USER EQ
Control de registro de sonido.
m
FILE SEARCH
Se desplaza al otro archivo/pista.
n
Puerto USB 1/2
Usted puede reproducir o grabar archivos de sonido conectando el dispositivo USB.
USB REC
Graba al USB
o
DEMO
Mostrar demo.
p
WOOFER ON/OFF
q T
ST./MONO
Inicia o pausa la reproducción. Escoge sonido Estéreo/Mono.
USB
Selecciona la función USB.
TUNER
Selecciona la función TUNER.
U
Siguiente / Explorar
r B
(ABRIR/CERRAR)
s
Luces de fondo
t
SOUND EQ
Le permite escoger efectos de sonido.
u
Bandeja de disco
CM8520_DCHLLLK_SPA.indd 9 2012-02-08  3:42:25
Page 40
Comenzando10
Comenzando
1
Panel trasero
a
Ventilador de refrigeración
b
Terminal del altavoz
c
Conector auxiliar (AUX IN) (L/R)
d
ANTENNA (FM, AM)
e
Cable de alimentación
CM8520_DCHLLLK_SPA.indd 10 2012-02-08  3:42:25
Page 41
Conectando 11
Conectando
2
Conexión de los altavoces
Antes de conectar
Debe ubicar la unidad y los altavoces antes de conectar los altavoces. Note que las siguientes ilustraciones son diferentes a la unidad real.
Las siguientes ilustraciones muestran un ejemplo de la posición, en el lado izquierdo de la unidad principal.
Ubicación de los altavoces
Almohadillas antideslizantes
1. Anexe las almohadillas antideslizantes al lado derecho del altavoz de sub bajos.
2. Fije el altavoz de sub bajos, como indica la ilustración anterior.
Almohadillas antideslizantes
Altavoz
trasero
Altavoz
delantero
Tarjeta de
apilamiento
Altavoz de
sub graves
3. Coloque la tabla de apilamiento en el altavoz de sub bajos.
4. Coloque firmemente los altavoces frontales y traseros en la tarjeta de apilamiento.
5. Fije las almohadillas antideslizantes entre los parlantes frontales y traseros, para evitar rasguños.
No retire las almohadillas de la tabla de montaje, ya que sirven para evitar la vibración de los altavoces de sub bajos.
>
Precaución
Ubicación de la unidad principal y los altavoces
Altavoz trasero
Altavoz delantero
Conducto para
altavoces
Conducto para altavoces
yLos ductos del altavoz de sub bajos deben
colocarse frente a la unidad principal. De lo contrario, puede haber un mal funcionamiento de la unidad principal.
yEl altavoz de sub bajos debe ser colocado a una
distancia de unos 20 mm de la unidad principal.
Almohadilla
CM8520_DCHLLLK_SPA.indd 11 2012-02-08  3:42:25
Page 42
Conectando12
Conectando
2
Acople de los altavoces a la unidad
Para conectar el cable a la unidad, presione con el dedo cada lengüeta de plástico para abrir los terminales de conexión en la unidad. Inserte el cable y suelte la lengüeta.
Conecte el extremo negro de cada cable a los terminales marcados con el símbolo - (negativo) y el otro extremo a los terminales marcados con el símbolo + (positivo).
Color Bocina
Gris Posterior R
Azul Posterior L
Naranja Realzador de graves 1
Naranja Realzador de graves 2
Rojo Frontal R
Blanco Frontal L
yTenga cuidado y asegúrese de que los
niños no se apoyen o dejen objetos en el *conducto de la bocina. *Conducto de la bocina: Abertura para sonidos bajos en la estructura (alojamiento) de la bocina.
yColoque el altavoz central fuera del alcance
de los niños. De lo contrario, podría caer el altavoz y provocar lesiones personales y/o daños materiales.
yAsegúrese de instalar el altavoz con
otra(s) persona(s) para evitar que se caiga, ocasionando lesiones al instalador.
>
Precaución
CM8520_DCHLLLK_SPA.indd 12 2012-02-08  3:42:26
Page 43
Conectando 13
Conectando
2
Conexión de equipo opcional
Conexión a entrada auxiliar
Conecte el cable de salida de un dispositivo externo (videocámara, TV, reproductor, etc.) a la AUX IN (L/R).
Si su dispositivo sólo tiene una salida de audio (mono), conéctela a la toma de audio izquierda (blanca) de la unidad.
Conexión PORT.IN (Puerto de entrada)
Conecte una salida (de audífonos o salida de línea) de un dispositivo portátil (MP3 o PMP etc.) al PORT. IN conector.
CM8520_DCHLLLK_SPA.indd 13 2012-02-08  3:42:26
Page 44
Conectando14
Conectando
2
Conexión USB
Conecte el puerto USB de la memoria USB (o de un reproductor MP3, etc.) al puerto USB, en la parte frontal de la unidad.
Retirar el dispositivo USB de la unidad
1. Seleccione una función o modo diferente o pulse Z ENTER en el mando a distancia o I en la unidad dos veces seguidas.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
,
Nota
Conexión de la antena
Conecte la antena FM/AM facilitada para escuchar la radio.
Conecte la antena de cuadro AM al conector de antena AM.
Conecte la antena de hilo FM al conector de antena FM.
yPara evitar la captación de ruido, mantenga
la antena de cuadro AM alejada de la unidad y de otros componentes.
yAsegúrese de extender por completo el
cable de la antena FM. Después de conectar el cable de la antena FM, manténgalo horizontal.
,
Nota
CM8520_DCHLLLK_SPA.indd 14 2012-02-08  3:42:26
Page 45
3 Funcionamiento
Funcionamiento 15
Funcionamiento
3
Basic Operations
CD/USB Operations
1. Inserte el disco utilizando B(ABRIR/CERRAR) o conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione la función CD o USB presionando CD o USB en la unidad o FUNCTION en el control remoto.
3. Seleccione el CD/USB deseado presionando DISC/USB SKIP.
Función Qué hacer
Detener
Pulse Z ENTER en el control remoto o I en la unidad.
Reproducir
Pulse d/M en el control remoto o
T
ST./MONO en la unidad.
Pausar
Presione d/M en el control remoto o T ST./MONO en la unidad durante la reproducción.
Buscar una
sección
dentro de una
pista/archivo.
Pulse C/V en el control remoto o Y/ U en la unidad. Durante la reproducción y suéltelo en el punto que desea escuchar.
Selección directa de una pista / archivo
Pulse los botones numéricos de 0 a 9 en el control remoto para pasar directamente a la pista o al archivo deseado.
Saltar a la
pista o al
archivo
anterior/
siguiente
Durante la reproducción, (1) Usando los botones C/V : Pulse C/V para ir a la
siguiente pista/archivo o para volver al comienzo de la pista/ archivo actual. Pulse C dos veces brevemente para retroceder a la pista/archivo anterior.
(2) Usando la perilla FILE SEARCH : Rote FILE SEARCH en la unidad y
presione d/M para reproducir la pista / archivo.
Reproducción
repetitiva o
aleatoria
Pulse REPEAT(MENU) repetidamente en el ontrol remoto. Consulte la nota para los detalles acerca del cambio de pantalla.
yLa pantalla cambia en el siguiente orden.
USB MP3/WMA CD AUDIO CD
REPEAT TRK
REPEAT *DIR
-
REPEAT ALL
RANDOM
OFF
REPEAT TRK REPEAT DIR
REPEAT CD
REPEAT ALL
RANDOM
OFF
REPEAT TRK
-
REPEAT CD
REPEAT ALL
RANDOM
OFF
*DIR : Directorio
ypresione DISC/USB SKIP para rotar la
bandeja del disco.
yEl siguiente nombre de archivo se muestra
cada 30 segundos. (A excepción de la reproducción ALEATORIA, ALEATORIA CON DJ AUTOMÁTICO, el último archiov de la lista de reproducción, etc.)
ySi deja la bandeja del disco abierta durante
5 minutos, se cerrará automáticamente.
,
Nota
CM8520_DCHLLLK_SPA.indd 15 2012-02-08  3:42:26
Page 46
Funcionamiento16
Funcionamiento
3
Seleccionando una carpeta y un archivo MP3 / WMA
En la unidad
1. Pulse FOLDER y después gire el botón FILE SEARCH hasta que aparezca la carpeta
deseada.
2. Presione ENTER y rote FILE SEARCH hasta que aparezca el archivo deseado. Presione T ST./ MONO para reproducirlo.
En el mando a distancia
1.
Pulse
PRESETFOLDER W/S repetidamente
hasta que aparezca la carpeta deseada.
2. Pulse d/M para reproducir. El primer archivo de la carpeta se reproducirá.
Eliminando un archivo MP3/WMA
Puede borrar el archivo, carpeta o formato pulsando DELETE. Esta función sólo está disponible en estado de detenido. (Sólo USB)
1. - Seleccione el archivo que desea eliminar y
presione DELETE.
- Seleccione el archivo que desea eliminar
presionando FOLDER y rotando FILE SEARCH y presione DELETE.
- Mantenga presionado DELETE para formatear
el dispositivo USB.
O
Pulse DELETE repetidamente durante la selección del archivo MP3/WMA.
La pantalla cambia en el orden siguiente.
- DEL FILE? : Elimina el archivo
- DEL FOLDER : Borra la carpeta
- FORMAT? : Formato USB
2. Para eliminar archivo / formato de la carpeta, presione d/M en el control remoto ó presione
T
ST./MONO en la unidad.
3. Si desea salir del modo en curso, pulse
Z
ENTER en el mando a distancia o pulse I
en la unidad.
yNo extraiga el dispositivo USB durante la
operación. (reproducción, etc.)
ySe recomienda respaldar la información
regularmente para prevenir la pérdida de datos.
yLa función eliminar puede no ser ofrecida,
dependiendo del estatus del USB. (lock, etc.)
>
Precaución
CM8520_DCHLLLK_SPA.indd 16 2012-02-08  3:42:26
Page 47
Funcionamiento 17
Funcionamiento
3
Otras funciones
Reproducción programada
La función de programa le permite guardar sus archivos favoritos desde cualquier disco o dispositivo USB en la memoria del receptor.
Un programa puede contener 20 pistas/archivos.
1. Introduzca un CD o USB y espere a que se ordene.
2. Pulse PROGRAM/MEMORY en el control remoto en modo de parada.
3. Presione C/V en el control remoto o
Y/U
en la unidad para seleccionar una
pista / archivo.
4. Presione de nuevo PROGRAM/MEMORY para guardar y seleccionar la siguiente pista / archivo.
5. Presione d/M para reproducir las pistas / archivos de música programada.
6. Para borrar la selección, pulse Z ENTER dos veces.
Los programas también se borran cuando el disco o el dispositivo USB se retira, la unidad se apaga o la función cambia a otro modo.
,
Nota
Desactivar el sonido de forma temporal
Pulse MUTE@ para desactivar el sonido de la unidad.
Puede silenciar su unidad para, por ejemplo, contestar el teléfono, el icono de silenciar “Q” parpadea en la pantalla.
Reproducción AUTO DJ
Auto DJ elimina los espacios muertos o en blanco entre las canciones, permitiendo una reproducción continua de tu música. Ecualiza el volumen de las diversas pistas para que la reproducción sea uniforme.
Presione AUTO DJ repetidas veces en el control remoto o en la unidad, la pantalla cambia en el siguiente orden, RANDOM (AUTO DJ RANDOM) : REPEAT ALL (AUTO DJ SEQUENTIAL) : (AUTO DJ OFF)
Modo
Ventana de
visualización
Descripción
OFF
-
(AUTO DJ OFF)
-
RANDOM
RANDOM (AUTO DJ
RANDOM)
En este modo
se reproduce la
música de manera
aleatoria.
REPEAT
REPEAT ALL
(AUTO DJ
SEQUENTIAL)
En este modo
se repite la
reproducción de
música.
yEn el AUTO DJ no se admite la búsqueda
de una sección dentro de una pista ni la reproducción repetida o aleatoria.
y Durante el modo DJ AUTOMÁTICO, presione
PRESETFOLDER W/S en el control remoto FOLDER/FILE SEARCH en la unidad que no está disponible.
ySi se mueve a otras funciones o detiene la
música usando I en la unidad (o Z ENTER en el control remoto) en el modo AUTO DJ, la función AUTO DJ se deshabilitará.
yLa función AUTO DJ no funcionará en
canciones con duración menor a 60 segundos.
y Durante la grabación, la función AUTO DJ
no está disponible.
ySi cambia un disco mientras está activada la
función AUTO DJ, la función se desactivará.
,
Nota
CM8520_DCHLLLK_SPA.indd 17 2012-02-08  3:42:26
Page 48
Funcionamiento18
Funcionamiento
3
Escuchando música con ritmo latino
Usted puede escuchar música con ritmo latino en modo caja de ritmos presionando BEAT BOX. (CD/USB/iPod/AUX/PORTABLE)
Puede seleccionar varios modos de la caja de ritmos. Presione BEAT VOL./SELECT repetidamente, luego se optimizará localmente el sonido del ritmo como sigue. (REGUETON/MERENGUE/SMABA/SALSA/FORRO/ FUNK/SERTANEJO/CUMBIA/ELECTRONIC/HIPHOP)
Puede ajustar el nivel de volumen rotando BEAT VOL./SELECT.
EN
PANTALLA
Descripción
BEAT BOX
AUTO BPM
Puede disfrutar el sonido con la caja
de ritmos automático presionando
BEAT TEMPO./AUTO BPM
durante la reproducció
BEAT BOX
MANUAL
BPM
Puede cambiar el tiempo del
sonido de ritmo rotando
BEAT TEMPO./AUTO BPM en el
modo caja de ritmos.
BEAT BOX
OFF
Puede disfrutar el sonido original,
presionando BEATBOX en el
modo de caja de ritmos.
ySi cambia el tiempo del sonido de ritmos en
el modo BPM AUTOMÁTICO, se cambiará al modo BPM MANUAL automáticamente.
yDe acuerdo con el sonido original, RITMO
LATINO no se obtendrá en el modo BPM AUTOMÁTICO.
,
Nota
Visualización de información del archivo (ETIQUETA ID3)
Mientras reproduce un archivo MP3 que contiene información del archivo, puede visualizarla pulsando INFO.
DEMO
En el estado apagado, se demuestra la función en la ventana de visualización con un sonido de demostración y una pantalla presionando DEMO. Para cancelar la DEMO, presione de nuevo.
yEn DEMO, la unidad permanecerá en estado
DEMO, incluso si se desenchufa el cable de alimentación.
yPuede disfrutar de otras funciones durante
el modo DEMO. A continuación, el modo DEMO quedará en un estado de pausa temporal.
- Si no pulsa ninguna tecla en 10 segundos, se volverá a la reproducción en DEMO automáticamente.
,
Nota
Uso del micrófono
1. Conecte su micrófono a la toma MIC jack.
2. Reproduzca la canción que desee.
3. Cante con la música. Ajuste el volumen del micrófono girando en ambas direcciones el control MIC VOL. en la unidad.
y Si no está utilizando el micrófono, baje el
MIC VOL. del mismo al mínimo o apáguelo y desconéctelo de la toma MIC jack.
ySi el micrófono está demasiado cerca del
altavoz es posible que se produzca un sonido chirriante. En este caso, aleje el micrófono del altavoz o baje el volumen del micrófono utilizando el control MIC VOL.
ySi el sonido que se emite por el micrófono
es extremadamente alto, puede distorsionarse. En este caso, gire el control MIC VOL. al mínimo.
,
Nota
CM8520_DCHLLLK_SPA.indd 18 2012-02-08  3:42:27
Page 49
Funcionamiento 19
Funcionamiento
3
Funcionamiento del sintonizador
Asegúrese de que la antena de AM y la de FM estén conectadas. (Consulte la página 14)
Escuchar la radio
1. Presione TUNER en la unidad o FUNCTION en
el control remoto, hasta que aparezca FM o AM en la ventana de visualización. Se sintonizará la última emisora recibida.
2. Pulse durante aprox. dos segundos en
TUNING -/+ hasta que la indicación de frecuencia comience a cambiar, después suéltelo. La búsqueda se detiene cuando la unidad sintoniza una emisora.
O
Pulse TUNING -/+ varias veces.
3. Ajuste el volumen con la perilla de volumen en
la unidad, o presionando VOL +/- en el control remoto repetidamente.
Configuracion de las emisoras de radio
Puede congurar 50 emisoras en FM y AM. Antes de sintonizar, asegúrese de bajar el volumen.
1. Presione TUNER en la unidad o FUNCTION en
el control remoto, hasta que aparezca FM o AM en la ventana de visualización.
2. Presione TUNING-/+ en el control remoto o
Y/U
en la unidad para seleccionar una
frecuencia deseada.
3. Presione PROGRAM/MEMORY. Un número
preseleccionado parpadeará en la ventana de visualización.
4. Pulse PRESETFOLDER W/S para seleccionar
el número predeterminado que desee.
5. Pulse PROGRAM/MEMORY. Se guardará la
emisora.
6. Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras emisoras.
7. Para escuchar una emisora, pulse PRESETFOLDER W/S o botones numéricos de 0 a 9.
Eliminación de todas las emisoras guardadas
1. Mantenga pulsado PROGRAM/MEMORY durante dos segundos. “ERASE ALL” parpadeará en la pantalla del unidad.
2. Pulse PROGRAM/MEMORY para borrar todas las estaciones de radio guardadas.
Mejora de una mala recepción de FM
Presione T ST./MONO en la unidad o d/M en el control remoto. Esto cambiará el sintonizador de estéreo a monoy, por lo general, mejorará la recepción.
CM8520_DCHLLLK_SPA.indd 19 2012-02-08  3:42:27
Page 50
Funcionamiento20
Funcionamiento
3
Ajuste del sonido
Configuración del modo surround
Este sistema cuenta con varios campos de sonido surround predeterminados. Puede seleccionar un modo de sonido deseado, utilizando SOUND EQ en la unidad o SOUND EFFECT en el control remoto.
Los elementos del ecualizador visualizados podrían diferir dependiendo de las fuentes y efectos de sonido.
EN PANTALLA Descripción
NATURAL
Disfrutará de un sonido agradable y natural.
Efecto sonoro regionalizado
Efecto sonoro optimizado regionalmente. (FORRO/ FUNK/ SERTANEJO/ DANGDUT/ ARABIC/ PERSIAN/ INDIA/ REGUETON/ MERENGUE/ SALSA/ SAMBA/ CUMBIA/ AFRO HIP HOP)
AUTO EQ
Ajuste el sonido del ecualizador al modo más similar al del género de las etiquetas ID3 MP3 que se incluyen en los archivos de las canciones.
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
Este programa ofrece una atmósfera sonora emocionante, proporcionándole la sensación de estar en un concierto de rock, pop, jazz o clásico.
MP3 - OPT
Este función está optimizada para archivos comprimidos en MP3. Mejora los graves.
BASS BLAST
Durante la reproducción, refuerce los agudos, los graves y el efecto de sonido surround.
LOUDNESS
Mejora los graves y agudos.
BYPASS
Disfrutará del sonido sin el efecto proporcionado por el ecualizador.
y En algunos altavoces, el sonido podría no
escucharse o escucharse a volumen bajo dependiendo del modo de sonido.
y Puede ser necesario reiniciar el modo de
sonido envolvente, tras el cambio en la entrada, en ocasiones, incluso después de cambiar el sonido de la pista / archivo.
y Al presionar el botón BASS BLAST
(EXPLOSIÓN DE BAJOS) en la unidad puede seleccionar directamente el sonido BYPASS o BASS BLAST (EXPLOSIÓN DE BAJOS).
,
Nota
Configurar el USER EQ
Puede escuchar música con el efecto de sonido deseado ajustando los BASS(bajos), MIDDLE(medios) y TREBLE(agudos).
1. Pulse USER EQ. Se muestra “USER EQ”.
2. Pulse SET para ingresar a USER EQ.
3. Seleccione el efecto de sonido de BASS, MIDDLE
o TREBLE que desea, presionando ENTER.
4. Presione Y/U o rote FILE SEARCH para ajustar el nivel de sonido que desea.
5. Para finalizar la configuración, pulse SET.
CM8520_DCHLLLK_SPA.indd 20 2012-02-08  3:42:27
Page 51
Funcionamiento 21
Funcionamiento
3
Ajuste del reloj
1. Encienda la unidad.
2. Pulse CLOCK durante al menos 2 segundos.
3. Elija una opción pulsando Y/U.
- AM 12:00 (para que se muestre AM y PM) o bien 0:00 (para la opción de 24 horas)
4. Presione SET (ESTABLECER) para confirmar su
selección.
5. Seleccione las horas presionando Y/U.
6. Pulse SET.
7. Seleccione los minutos presionando Y/U.
8. Pulse SET.
Uso de su reproductor como reloj despertador
1. Encienda la unidad.
2. Pulse TIMER. Cada función parpadea.
3. Pulse SET cuando aparezca la función con la
que desee despertarse.
4. Se mostrará “ON TIME”. Este es el tiempo deseado en el que la unidad se encenderá. Pulse Y/U para cambiar las horas y los minutos y SET para guardar el resultado.
5. Se visualizará el mensaje “OFF TIME”. Pulse
Y/U
para cambiar las horas y los minutos
y pulse SET para guardar el resultado.
6. Pulse Y/U para cambiar las horas y los minutos y pulse SET para guardar el resultado. El icono de reloj “(“ muestra que la alarma está configurada.
7. Pulse 2 veces el botón TIMER. Puede comprobar el estado de configuración.
• Si quiere configurar la hora del reloj, puede
comprobar la hora pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esté apagado.
• Si quiere configurar la hora del reloj y la alarma, puede comprobar el icono de la alarma “(“ pulsando en CLOCK incluso cuando el reproductor esté apagado.
• Si ajusta la hora y la alarma, puede comprobar el icono de alarma “(“ y la información de configuración pulsando TIMER incluso cuando la unidad está apagada.
,
Nota
CM8520_DCHLLLK_SPA.indd 21 2012-02-08  3:42:27
Page 52
Funcionamiento22
Funcionamiento
3
Configuración del temporizador
resione SLEEP repetidamente en el control remoto para seleccionar el tiempo de retardo entre 10 y 180 minutos. Después de dicho tiempo de retardo, la unidad se apagará.
Para cancelar la función de suspensión, presione SLEEP repetidamente en el control remoto hasta que aparezca “SLEEP 10”, luego presione de nuevo SLEEP una vez más en el control remoto mientras se muestre “SLEEP 10”.
yUsted puede revisar el tiempo restante
antes de que la unidad se apague.
yPresione SLEEP. El tiempo restante
aparecerá en el visualizador.
,
Nota
Dimmer
Pulse SLEEP una vez. La mitad de la ventana de visualización se oscurecerá. Pulse repetidamente SLEEP hasta el paso dim o.
Operaciones avanzadas
Escuchar música desde el lector portátil o dispositivo externo
La unidad puede utilizarse para leer música a través de multitud de lectores portátiles o dispositivos externos. (Consulte la página 13).
1. Conecte el lector portátil a la toma PORT. IN de la unidad.
O
Conecte el dispositivo externo al conector AUX
IN (ENTRADA AUXILIAR) de la unidad.
2. Desconecte la corriente pulsand
1/!
.
3. Seleccione la función PORTABLE (PORTÁTIL) o AUX (AUXILIAR) presionando FUNCTION en el control remoto o AUX/PORT. IN en la unidad.
4. Prenda el lector portátil o dispositivo externo e inicie la lectura.
Cambiando el efecto de la iluminación
Puede cambiar los efectos de iluminación de la unidad presionando LIGHTING EFFECT en la unidad en 5 tipos. (Modo de Nivel de Adelantado
:
Modo de Nivel de Picos : Modo de Nivel de Centro : Modo Inversión : Modo de Nivel de Ducha.)
Woofer ON/OFF
Puede encender o apagar el altavoz de graves presionando WOOFER ON/OFF en la unidad.
El sonido grave no se produce en la función AM. Y la luz del botón WOOFER ON/OFF se apaga.
,
Note
CM8520_DCHLLLK_SPA.indd 22 2012-02-08  3:42:27
Page 53
Funcionamiento 23
Funcionamiento
3
Grabar a USB
Puede grabar varias fuentes de sonido en el USB. (CD, USB, AUX, PORTABLE, FM, AM)
1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.
2. Elija una función en la cual desee grabar usando
CD, USB, TUNER, o AUX/PORT. IN en la unidad o FUNCTION en el control remoto.
Grabación de una pista - Usted puede grabar en un USB después de reproducir un archivo que desee.
Grabación de todas las pistas - puede grabar en un USB después de detenerse.
Grabación de lista de programas - después de acceder a la lista de programas puede grabarla en un USB. (Consulte la página 17)
3. Pulse USB REC en la unidad o USB REC
en el control remoto.
- Si usted conecta USB1 y USB2, presione
T
ST./MONO para grabar al USB1 o presione
I
para grabar para USB2.
4. Para detener la grabación, pulse I en la unidad o Z ENTER en el control remoto.
Para seleccionar el índice de bits y la velocidad de grabación
1. Pulse USB REC en la unidad o USB REC en el control remoto durante más de
3 segundos.
2. Pulse C/V En el control remoto o
Y/U
En la unidad para seleccionar una
tasa de ritmo.
3. Pulse USB REC en la unidad o USB REC en el control remoto para seleccionar la velocidad de grabación.
4. Pulse C/V en el control remoto o
Y/U
en la unidad para seleccionar una velocidad de grabación deseada. (
Sólo CDs de audio
)
X1 SPEED
- Puede escuchar música mientras la graba.
X2 SPEED
- Sólo puede grabar el archivo de música.
5. Pulse USB REC en la unidad o USB REC
en el control remoto para finalizar el ajuste.
CM8520_DCHLLLK_SPA.indd 23 2012-02-08  3:42:27
Page 54
Funcionamiento24
Funcionamiento
3
Copiando de USB a USB
Puede hacer la copia de diferentes fuentes de sonido en USB1 a USB2 en la función USB.
1. Conecte un USB que contenga los archivos deseados de sonido al USB1.
2. Conecte otro dispositivo USB al USB2.
3. Pulse USB REC en la unidad USB REC en el control remoto.
4. Para detener la grabación, pulse I en la unidad o Z ENTER en el control remoto.
Pausar la grabación
Durante la grabación, pulse USB REC para pausar la grabación. Pulse USB REC para continuarla. Presiónelo de nuevo para re-iniciar la grabación.
(TUNER/AUX/PORTABLE Sólo)
yPodrá chequear el porcentaje de grabación
del dispositivo USB en pantalla durante dicho proceso. (MP3/WMA CD Sólo)
yDurante la grabación de MP3/ WMA, no hay
sonido.
y Cuando detenga la grabación durante la
lectura, el último archivo que estaba siendo grabado quedará guardado. (Excepto archivos MP3 / WMA)
yNo desconecte o apague el dispositivo USB
durante la grabación USB. De lo contrario, podría generar un archivo incompleto, imposible de eliminar en la computadora.
ySi la grabación USB no es posible,
aparecerán en la ventana de visualización los mensajes. “NO USB”, “ERROR”, “USB FULL” o “NO REC”
y No pueden usarse lectores multitarjeta ni
discos duros externos para la función de grabación USB.
yUn archivo se graba con 512 Mbytes al
grabar en larga duración. yNo podrá grabar más de 999 archivos. ySe almacenarán de la siguiente forma.
AUDIO CD MP3/WMA
Otras
fuentes*
* : RADIO, AUX y similar.
,
Nota
La copia sin autorización de material protegido, incluyendo software, archivos, radiodifusiones y grabaciones de sonido,
puede conllevar una infracción de las leyes
de copyright y constituir un delito. Este
equipo no debe ser usado con tales fines.
Sea responsable.
Respete los derechos y las leyes de
copyright.
CM8520_DCHLLLK_SPA.indd 24 2012-02-08  3:42:27
Page 55
4 Solución de problemas
Solución de problemas 25
Solución de problemas
4
Solución de problemas
General
Problema Causa & Solución
No hay alimentación.
yEl cable de alimentación no está enchufado.
Enchufe el cable de alimentación.
yCompruebe si ha fallado la corriente eléctrica.
Chequee el estado operando otros dispositivos electrónicos.
No hay sonido.
yCompruebe si ha seleccionado la función correcta.
Pulse FUNCTION y compruebe la selección de la función.
yLos cables de audio están dañados.
Sustitúyalos por un cable de audio nuevo.
No hay sonido en la caja de ritmos.
yCheck the beat box volume level by rotating BEAT VOL./SELECT.
La unidad no inicia la reproducción.
yUn disco no reproducible se inserta. Verique el disco a reproducir. yNo hay ningún disco insertado. Introduzca un disco. yEl disco está sucio. Limpie el disco. (Consulte la página 29) yEl disco está colocado hacia abajo.
Coloque el disco con la etiqueta o la cara impresa hacia arriba.
No pueden sintonizarse correctamente las emisoras de radio.
yLa antena no está bien colocada o conectada.
Temperatura de funcionamiento.
yLa intensidad de la señal de la emisora de radio es muy débil.
Sintonice la emisora manualmente.
yNo se han presintonizado emisoras o se han borrado (cuando se sintoniza
buscando presintonías). Presintonice algunas emisoras de radio, consulte la página 19 para más detalles.
El mando a distancia no funciona correctamente.
yEl control remoto está demasiado lejos de la unidad.
Haga funcionar el control remoto dentro de un margen de 7 m.
yHay un obstáculo entre el control remoto y la unidad. ySe han agotado las pilas del control remoto.
Reemplace las baterías con unas nuevas.
El woofer no funciona.
yVerique si el woofer está conectado a la unidad.
Conecte correctamente los cables a la unidad. (Consulte la página 12)
yRevise el estado del altavoz de bajos y presione WOOFER ON/OFF.
CM8520_DCHLLLK_SPA.indd 25 2012-02-08  3:42:27
Page 56
5 Apéndice
Apéndice26
Apéndice
5
Marcas comerciales y licencias
CM8520_DCHLLLK_SPA.indd 26 2012-02-08  3:42:27
Page 57
Apéndice 27
Apéndice
5
Especificaciones generales
Generales
Requisitos eléctricos Consultar la etiqueta principal Consumo de energía Consultar la etiqueta principal Dimensiones (An. x Al. x Prof.) 285 x 395 x 381 mm Peso neto (aprox.) 6,2 kg Temperatura de funcionamiento 5 °C a 35 °C (41 °F a 95 °F) Humedad de funcionamiento 5 % a 90 % Fuente de Poder del Bus USB DC 5 V 0 500 mA
Entradas
AUX IN
2,0 V raíz cuadrático medio (1kHz 0 dB) 600 , conector RCA (L, R) x 1
PORT. IN 1,2 V raíz cuadrático medio (3,5 mm entrada estéreo)
Sintonizador
Rango de sintonización FM 87,5 a 108,0 MHz o 87,50 a 108,00 MHz Rango de sintonización AM 522 a 1 620 kHz 520 a 1 710 kHz o 522 a 1 710 kHz
Amplicador
Modo estéreo 310 W + 310 W (4  a 1 kHz, THD 10%)
Modo envolvente
Frente 310 W x 2 (4  a 1 kHz, THD 10%)
Posterior 180 W x 2 (8  a 1 kHz, THD 10%)
Subwoofer 310 W x 2 (4  a 1 kHz, THD 10%)
CD
Respuesta de frecuencia 40 a 20 000 Hz Relación señal/ruido 75 dB Gama dinámica 80 dB
CM8520_DCHLLLK_SPA.indd 27 2012-02-08  3:42:27
Page 58
Apéndice28
Apéndice
5
Especificaciones de los altavoces
Altavoz frente
Tipo 2 bocinas, 2 vías Impedancia 4  Potencia nominal de entrada 310 W Potencia máxima de entrada 620 W Dimensiones netas (An. x Al. x Prf.) 262 x 475 x 330 mm Peso neto 7,8 kg
Altavoz trasero
Tipo 2 bocinas, 2 vías Impedancia 8  Potencia nominal de entrada 180 W Potencia máxima de entrada 360 W Dimensiones netas (An. x Al. x Prf.) 262 x 475 x 330 mm Peso neto 3,5 kg
Passive subwoofer
Tipo 1 bocinas, 1 vías Impedancia 4  Potencia nominal de entrada 310 W Potencia máxima de entrada 620 W Dimensiones netas (An. x Al. x Prf.) 346 x 450 x 331 mm Peso neto 9,3 kg
yEl diseño y las especicaciones están sujetos a cambio sin previo aviso.
CM8520_DCHLLLK_SPA.indd 28 2012-02-08  3:42:27
Page 59
Apéndice 29
Apéndice
5
Mantenimiento
Notas en los discos
Manipulación de los discos
Nunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco.
Guardar los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en la caja correspondiente. No deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor nunca lo deje en un coche donde esté expuesto directamente al sol.
Limpieza de discos
Las huellas y el polvo en el disco pueden afectar a la calidad de la imagen y distorsionar el sonido. Antes de la reproducción, limpie el disco con un paño. Realice la limpieza del disco de dentro hacia fuera.
No utilice productos abrasivos como alcohol, benceno, disolventes u otros productos disponibles en el mercado. Evite igualmente los pulverizadores antiestáticos pensados para grabaciones de vinilo más antiguas.
Manejo de la unidad
Envío de la unidad
Guarde el embalaje original y los materiales de empaque. Si necesita enviar la unidad, para máxima protección, re empaque la unidad como fue originalmente empacada en la fábrica.
Mantenga las superficies exteriores limpias
Cuando esté cerca de la unidad, no utilice productos volátiles como insecticidas en spray. No ejerza una presión excesiva al limpiar la unidad, a n de evitar daños en la supercie. No deje que la unidad entre en contacto con productos de plástico o hule durante periodos prolongados.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un trapo suave y seco. Si las supercies están muy sucias, utilice un trapo ligeramente humedecido con una solución de detergente suave. No utilice solventes fuertes como alcohol, bencina o thinner ya que pueden dañar la supercie de la unidad.
Mantenimiento de la unidad
La unidad es un dispositivo de precisión y alta tecnología. Si las lentes ópticas o la unidad del disco acumulan suciedad o presentan desgaste, la calidad de la imagen se verá afectada. Para información más detallada, consulte en el centro de servicio autorizado más cercano.
CM8520_DCHLLLK_SPA.indd 29 2012-02-08  3:42:28
Page 60
CM8520_DCHLLLK_SPA.indd 30 2012-02-08  3:42:28
Loading...