LG CM3430W User Manual [it]

ITALIANO
MANUALE DELL'UTENTE
Sistema Micro Hi-Fi
Leggere con attenzione questo manuale prima di utilizzare l'unità e conservarlo per uso futuro.
CM3430B CM3430W CM3430G
1 Come iniziare
Come inziare 2
Informazioni di sicurezza
1
Come inziare
ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA
ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO
(LATO POSTERIORE). PARTI NON CONTROLLABILI
DAL CLIENTE. RIVOLGERSI AL PERSONALE DI UN
provocare scosse elettriche.
(esecuzione di manutenzione) nel manuale che accompagna il prodotto.
AVVISO: PER EVITARE PERICOLO DI INCENDIO O SCOSSA ELETTRICA, NON ESPORRE QUESTO PRODOTTO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITA'.
AVVISO: Non installare questo apparecchio in uno spazio delimitato come uno scaffale per libri o elemento similare di arredamento.
ATTENZIONE: Non bloccare alcuna delle aperture di ventilazione. Installare secondo le istruzioni del fabbricante. Le feritoie e le aperture sono previste per la ventilazione e per garantire il corretto funzionamento del prodotto, proteggendolo dal surriscaldamento. Le aperture non devono mai essere ostruite appoggiando il prodotto sul letto, sul sofà, sul tappeto o altra superficie similare. Questo prodotto non dovrà essere essere disposto in condizione chiusa come in uno scaffale per libri o scaffale generico salvo che non sia prevista una ventilazione corretta e che siano soddisfatte le istruzioni del fabbricante esatte..
ATTENZIONE:
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
NON APRIRE
SERVIZIO CLIENTI QUALIFICATO.
Questo simbolo di un fulmine all’interno di un triangolo equilatero avverte l’utente della presenza di tensione pericolosa non isolata all'interno dell'unità che può
Il punto esclamativo entro un triangolo equilatero è previsto per allertare l'utente di presenza di istruzioni di utilizzo e di manutenzione importanti
ATTENZIONE: Questo prodotto utilizza un sistema a laser. Per assicurare un uso corretto del prodotto, leggere il manuale con attenzione e conservarlo per riferimento futuro. Se l’unità dovesse richiedere una manutenzione, contattare il centro di servizio autorizzato. Usare i comandi, regolazioni o la prestazione delle procedure diversi da quelli indicati qui possono provocare esposizione a radiazioni pericolose. Per evitare l’esposizione diretta al fascio laser, non tentare di aprire la cassa.
ATTENZIONE all'uso del cordone di alimentazione.
La maggior parte degli apparecchi deve essere usata con un circuito dedicato solo ad essi;
Vale a dire, un singolo circuito di uscita che alimenta solo tale apparecchio e non ha uscite ulteriori o circuiti ramificati. Controllare la pagina specifica di questo manuale per la certezza dell'uso. Non sovraccaricare le prese a parete. Le prese a parete sovraccaricate, prese allentate o danneggiate, cavi di prolunga, cavi di alimentazione danneggiati, o l'isolamento del cavo danneggiato sono tutte situazioni pericolose. Qualsiasi condizione similare potrebbe produrre scossa elettrica o incendio. Esaminare periodicamente il cordone e il suo aspetto indicherà danno o deterioramento, staccarlo, non usarlo con il dispositivo, e sostituire il cordone con una parte esatta di ricambio presso un centro di servizio autorizzato. Proteggere il cordone di alimentazione da danni fisici o meccanici, come torsione, schiacciamento, serraggio sotto una porta, o calpestio sullo stesso. Fare molta attenzione a spine, prese a parete, e al punto in cui il cordone esce dal dispositivo. Per distaccare l'alimentazione dalla rete, tirare il cordone agendo sulla spina relativa. Quando si installa il prodotto, accertare che la spina sia facilmente accessibile.
Come inziare 3
Questo dispositivo è equipaggiato con una batteria o accumulatore portatile.
Modo sicuro per rimuovere la batteria o i gruppi di batterie dall’apparecchiatura: Rimuovere la
vecchia batteria o gruppo di batterie, seguire le fasi in ordine inverso a quelle del montaggio. Per evitare la contaminazione dell'ambiente e di fare danni o ferimenti alle persone e agli animali, la vecchia batteria o gruppo di batterie deve essere smaltirlo in apposito contenitore nei punti di raccolta ecologici previsti. Non smaltire le batterie o il gruppo di batterie insieme ai rifiuti domestici. Si raccomanda di applicare le regole di smaltimento locali per batterie e accumulatori. La batteria non deve essere esposta a calore eccessivo come la luce solare, il fuoco o simili.
ATTENZIONE: L’apparecchio non deve essere esposto all’acqua (gocce o spruzzi) e quindi sopra al dispositivo non devono essere posti oggetti contenenti liquidi, come ad esempio i vasi da fiori.
Smaltimento del dispositivo usurato.
1. Quando questo simbolo di contenitore a ruote cancellato è allegato ad un prodotto, questo significa che il prodotto è coperto dalle direttiva europea 2002/96/CE.
2. Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti separatamente dal flusso di rifiuti municipali tramite i centri di smaltimento autorizzati dal comune o dal governo locale.
3. Lo smaltimento corretto del vecchio dispositivo aiuterà ad evitare le potenziali conseguenze negative per l'ambiente e la salute degli uomini.
4. Per maggiori dettagli di informazioni sullo smaltimento del vecchio dispositivo, contattate il comune locale, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui avete acquistato il prodotto.
Smaltimento di batterie/accumulatori scarichi
1. Quando questo simbolo del contenitore della spazzatura con ruote barrato é affisso sulle batterie/ accumulatori, indica cha il prodotto è conforme alla Direttiva europea 2006/66/CE.
2. Questo simbolo può essere combinato con i simboli di mercurio (Hg), cadmio (Cd) o piombo (Pb) se la batteria contiene più di 0,0005% di mercurio, 0,002% di cadmio 0,004% di piombo.
3. Tutte le batterie/accumulatori devono essere smaltiti separatamente dai rifiuti domestici e nei punti di raccolta designati dal governo o dalle autorità locali.
4. ll corretto smaltimento di batterie/ accumulatori obsoleti contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute umana e sull'ambiente.
5. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento di batterie/ accumulatori obsoleti, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
Normativa di esposizione alle radiazioni di radiofrequenza
Questa apparecchiatura dovrebbe essere installata e utilizzata con un minimo di distanza di 20 cm fra il radiatore e il corpo umano.
1
Come inziare
Come inziare 4
LG Bluetooth Remote
LG Electronics dichiara che questo/i prodotto/ i è/sono conforme/i ai requisiti essenziali e altre
1
Come inziare
indicazioni della Direttiva 1999/5/CE, 2004/108/ CE, 2006/95/CE e 2009/125/CE e 2011/65/EU.
Contattare i seguenti indirizzi per ottenere una copia della DoC (Dichiarazione di Conformità).
Ufficio di contatto per la conformità di questo prodotto:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
ySi prega di notare che questo NON è un
punto di contatto del Servizio Clienti. Per le informazioni del Servizio Clienti, vedere la scheda di garanzia o contattare il fornitore presso cui avete acquistato il prodotto.
ySolo per uso interno.
Dichiarazione sull’esposizione alle radiazioni RF Normativa di esposizione alle radiazioni di radiofrequenza
Questa apparecchiatura dovrebbe essere installata e utilizzata con un minimo di distanza di 20 cm fra il radiatore e il corpo umano.
Potete comandare questo lettore con il dispositivo iPhone o Android tramite Bluetooth. Questo lettore e il telefono devono essere accoppiati per Blue­tooth. Visitare "Apple App Store” o “Google Android Market (Google Play Store)”. E usare questo codice QR per ricercare l'app "LG Bluetooth Remote". Per informazioni dettagliate, fare riferimento alla pagina
26.
Indice 5
Indice
1 Come iniziare
2 Informazioni di sicurezza 6 Caratteristiche originali 6 Accessori 7 Requisiti dei file riproducibili 8 Telecomando 10 Pannello anteriore 10 Pannello posteriore 11 Connessione dell’adattatore CA
2 Utilizzo
12 Utilizzo di base 12 – Utilizzo di iPod/iPhone/iPad 13 – Funzionamento dispositivo Android 15 – Uso dell'USB 15 – Utilizzo di CD. 16 – Ascoltare la musica da un dispositivo
esterno
16 – Ascolto della musica con la vostra
cuffia 17 Altro utilizzo 17 – Riproduzione programmata 17 – Selezionare una cartella e un file
MP3/WMA/FLAC 17 – Ripristinare la riproduzione 18 – Eliminazione di un file MP3/WMA/
FLAC 18 – Informazioni di visualizzazione di file 18 – Spegnere temporaneamente l'audio 18 – Impostazione timer SLEEP 18 – Regolatore dell’intensità luminosa 18 – Spegnimento automatico 19 Regolazione audio 19 – Impostazione della modalità audio 19 Utilizzo della radio 19 – Collegamento dell’antenna 20 – Ascoltare la RADIO 20 – Migliorare una ricezione FM scadente 20 – Preimpostazione delle stazioni radio 20 – Elimina tutte le stazioni salvate
21 – Vedere le informazioni relative a una
stazione radio 22 Impostazione dell'orologio 23 – Uso del lettore come una sveglia 23 Utilizzo avanzato 23 – Registrazioone su USB 23 – Per selezionare la registrazione della
bit rate e della velocità. 24 Uso della tecnologia Bluetooth wireless 25 – Ascoltare la musica da un dispositivo
Bluetooth 26 A proposito dell'app "LG Bluetooth
Remote" 28 Uso di AirPlay 29 – Collegamento del dispositivo Wi-Fi
alla rete Wi-Fi
32 – Eseguire lo streaming audio dalla
libreria di musica iTunes a questa unità.
3 Risoluzione dei problemi
34 Risoluzione dei problemi
4 Appendice
35 Marchi depositati e licenze 36 Specifiche 37 Manutenzione 37 – Note sui dischi 37 – Gestione dell'unità
1
2
3
4
Come inziare 6
Caratteristiche originali
1
Come inziare
Registrazione diretta USB
Registra musica sul dispositivo USB
Portable in
Si ascolta la musica dal dispositivo portatile. (MP3, Notebook, ecc.)
Timer (temporizzatore)
Regola la sveglia affinché suoni all'ora desiderata
Sincronizzazione temporale
Impostate l'orologio tramite l'uso del vostro iPod/ iPhone e dispositivo Bluetooth. (A proposito dell'app "LG Bluetooth Remote")
Bluetooth®
Ascolto di musica memorizzata nel vostro dispositivo bluetooth.
AirPlay®
Ascolto di musica memorizzata nel vostro dispositivo Apple.
Accessori
Controllare e identificare gli accessori forniti.
Telecomando (1) Batteria (1)
Adattatore a CA (1) Cavo di alimentazione
(1)
Antenna FM (1)
Come inziare 7
Requisiti dei file riproducibili
Requisti dei file musicali MP3/ WMA/FLAC
La compatibilità dei file MP3/WMA/FLAC con questa unità è limitata come segue:
y Frequenza di campionamento :
MP3 : entro 8 - 48 kHz WMA : entro 8 - 48 kHz FLAC : entro 8 - 96 kHz(USB), entro 8 - 48 kHz(CD)
y Bit rate : entro 8 - 320 kbps (MP3),
40 - 192 kbps (WMA) yFile massimi : non più di 999 yEstensione di le : “.mp3”/ “.wma”/”.ac” yFormato le CD-ROM : ISO 9660/ JOLIET yCanale di supporto (FLAC): no a 2 canali yBit/campione di uscita di supporto (FLAC): 16 bit ybps(FLAC) : Fino a 2,5 Mbps yImpostare il formato del disco su [Mastered]
in modo da rendere i dischi compatibili con i
riproduttori LG al momento della formattazione
dei dischi riscrivibili. Quando si attiva l’opzione
Live File System, non è possibile usarlo sui
riproduttori LG. (Mastered/ Live File System:
Sistema di formattazione del disco per Windows
Vista)
Dispostivi compatibili USB
yLettore MP3: Lettore Flash tipo MP3. yDrive Flash USB :
Dispositivi che supportano USB2.0 o USB1.1.
yLa funzione USB di questa unità non supporta
tutti i dispositivi USB.
Requisiti dispositivo USB.
yNon sono supportati i dispositivi che richiedono
l’installazione di programmi addizionali quando li avete collegati ad un computer.
yNon estrarre il dispositivo USB mentre è in
funzione.
yPer un USB di elevata capacità, possono essere
necessari più di pochi minuti per eseguire la ricerca.
yPer evitare la perdita di dati, fare il back up di
tutti i dati.
ySe usate un cavo di prolunga per USB o un
connettore USB, il dispositivo USB non viene riconosciuto.
yL'uso di sistemi di file NTFS non è supportato. (è
supportato solo il sistema di file FAT(16/ 32).)
yQuesta unità non è supportata quando il numero
totale di file è di 1 000 o superiore.
yHard disk esterni, lettori di schede, dispositivi di
uso esclusivo, o dispositivi USB di tipo rigido non sono supportati.
yLa porta USB dell’unità non può essere collegata
ad un PC. L'unità non può essere usata come un dispositivo di memorizzazione.
yAlcuni dispositivi USB possono non funzionare
con questa unità.
yDurante l'accensione, puoi caricare un
dispositivo iPod/iPhone/Android tramite porta USB. (Questa è disponibile quando si seleziona la funzione USB.)
1
Come inziare
Come inziare 8
Telecomando
1
Come inziare
• • • • • • • • • • • • • a •••••••••••••
(Alimentazione): per accendere o spegnere
1
l'unità.
(Insert/Eject) : Inserisce o scarica un disco dal
caricature a fessura.
VOL + / -: Regola il volume dell'altoparlante FUNCTION: Seleziona la funzione e sorgente di
ingresso. PRESET FOLDER W/S :
-Cerca una cartella di file MP3/WMA/FLAC Quando viene riprodotto un dispositivo CD/ USB contenente file MP3/WMA/FLAC in diverse cartelle, premere PRESET/FOLDER W/S per selezionare la cartella che si desidera riprodurre.
-Seleziona un numero attuale di una stazione radio.
MUTE: Spegne l'audio.
@
• • • • • • • • • • • • • b •••••••••••••
PROGRAM/MEMORY :
- Memorizza le stazioni radio..
- Crea una playlist preferita
SOUND EFFECT : Seleziona le impressioni di suoni. INFO : Indica le informazioni della vostra musica. SLEEP : imposta il sistema in modo che si spenga
automaticamente a una determinata ora. REPEAT(MENU) :
- Si ascoltano tracce/file più volte o in modo casuale.
- Passate al menu precedente quando selezionate la funzione USB per riprodurre iPod/iPhone/iPad.
DELETE : Cancella file MP3/WMA/FLAC. (Solo USB)
Y/U
- Salta veloce indietro o avanti.
- Ricerca di una sezione all'interno di una traccia/ file.
TUNING-/+ : Selezione le stazioni radio.
I
- Stop riproduzione o registrazione.
- Cancellla la funzione DELETE (cancellazione).
- Conferma l’impostazione di orologio e sveglia.
• • • • • • • • • • • • • c •••••••••••••
CLOCK : Imposta l’orologio e controlla un’ora.
T
- Avvia o mette in pausa la riproduzione.
- Seleziona fra Stereo/Mono.
TIMER : Utlizza il lettore come un orologio sveglia. RDS/SET:
- RDS (Radio Data System)
- Conferma le impostazioni di ora e sveglia.
(Vedere a pagina 22)
USB REC : Avvia la registrazione PTY : Ricerca le stazioni radio per tipo di radio.
(salta/ricerca) :
ENTER :
(Play/Pause) :
Come inziare 9
Installazione della batteria
Esistono due modi di aprire il compartimento delle batterie.
1. Girare il compartimento delle batterie in senso antiorario usando una moneta o un dito. Estarre una batteria dal compartimento.
ATTENZIONE
>
Se avete le unghie lunghe, non aprire il compartimento della batteria usando le dita. Altrimenti l’unghia potrebbe rompersi.
3. Mettere il compartimento della batteria sul telecomando e ruotarlo in senso orario per chiuderlo.
ATTENZIONE
>
La batteria usata in questo dispositivo potrebbe provocare incendi o ustioni chimiche se non trattata correttamente. Non ricaricare, smontare, incenerire, o riscaldare al di sopra dei 100° C (212° F). Sostituire soltanto la batteria con no. di pezzo CR2025. L'uso di un'altra batteria potrebbe causare un rischio di incendio o di esplosioni. Eliminare la batteria usata. Tenere la batteria lontano dai bambini. Non smontarla né gettarla nel fuoco.
1
Come inziare
2. Inserire e fissare la batteria con il polo meno (-) rivolto nella stessa direzione del polo meno (-).
+
+
Pannello anteriore
1
Come inziare
Come inziare 10
Altoparlante
a
(Power ON/OFF)
b 1/!
Commuta l’unità in ON o OFF F(FUNCTION) seleziona la funzione e sorgente di ingresso.
(Play/Pause)
T
- Avvia e mette in pausa la riproduzione.
- Seleziona Stereo/Mono. I(Stop) Arresta la riproduzione.
Pannello posteriore
FM ANT.
a
Collega l’antenna FM cablata.
(AirPlay)
b
Collega la vostra unità alla rete Wi-Fi
esistente.
Air Direct/Reset
- Crea una nuova rete Wi-Fi con le vostra
unità.
- Inizializza il modo di sicurezza di rete Wi-Fi.
-/+ (Volume) Regola il livello di volume.
(Insert/Eject)
R
Inserisce o scarica un disco dal caricatore a fessura.
Finestra del Display
c
Disc slot
d
Carica un disco.
DC IN(ingresso adattatore a CA)
c
PORT.IN
d
Si ascolta la musica dal dispositivo portatile.
PHONES
Si ascolta la musica con la cuffia (3,5 mm)
USB Port
e
Riproduce e registra i file audio collegando il dispositivo USB.
ATTENZIONE
>
Precauzione nell’utilizzo dei pulsanti a sfioro.
yUsare i tasti a soro con mani pulite e
asciutte.
- In un ambiente umido, asportare qualsiasi umidità sul tasti a soro prima dell’uso.
yNon premere i tasti a soro con troppa forza
per eseguire il lavoro.
- Se applicate una forza eccessiva, essa può danneggiare il sensore dei tasti a soro.
yPremere il pulsante desiderato per un
corretto utilizzo.
yPrestare attenzione anché sui tasti non vi
sia materiale conduttivo, come ad esempio parti metalliche. Potrebbe causarsi un malfunzionamento.
ATTENZIONE
>
Sono previsti altoparlanti nel fondo della vostra unità. Fate attenzione a questo quando lo maneggiate.
Come inziare 11
Connessione dell’adattatore CA
1. Connettere il cavo di corrente CA fornito all’adattatore CA.
2. Connettere il cavo dell'adattatore AC all'entrata
dell'adattatore DC IN.
3. Inserire il cavo di alimentazione AC in una uscita CA.
1
Come inziare
ATTENZIONE
>
Usate l’adattatore CA soltanto con questo dispositivo. Non usate questo cavo con altri dispositivi o casa produttrice. Usare un altro cavo di corrente potrebbe danneggiare il dispositivo e rendere nulla la garanzia.
Utilizzo12
Utilizzo di base
Utilizzo di iPod/iPhone/iPad
E’ possibile ascoltare musica con il proprio iPod/ iPhone/iPad. Per i dettagli riguardanti l’uso di iPod/ iPhone/iPad fare riferimento alla Guida Utente per iPod/iPhone/iPad.
2
1. Collegare lo iPod/iPhone/iPad alla porta USB
Utilizzo
usando il cavo dell’iPod/iPhone/iPad.
Attivando l'unità, iPod/iPhone/iPad si accenderà
automaticamente e inizierà la ricarica.
2. Premere FUNCTION sul telecomando o F sull’unità per selezionare la funzione dell’USB. Potete usare il vostro iPod/iPhone/iPad tramite un display di iPod/iPhone/iPad’s usando il telecomando e controllando il vostro iPod/ iPhone/iPad.
Fare questa operazione
Verso
UNITA' ACCESA
Pausa o
riavvio
Salto -
Ricerca -
Tornare
al menu
precedente
Spostarsi sul brano
desiderato
Selezionare
un brano
T T
-
-
I
TELECOMANDO
ACCESO
Y/U
Premere e
mantenere
Y/U
RIPETI
(MENU)
PRESET/ FOLDER
W/S
ENTER
I
Compatibile per iPod/iPhone/iPad
y L'unità supporta i modelli seguenti ;
iPad mini iPad 4G iPad 3G iPad 2G iPad iPhone 5 iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPod touch 5G iPod touch 4G iPod touch 3G iPod nano 7G iPod nano 6G iPod nano 5G iPod nano 4G
A seconda della versione software del proprio
iPod/iPhone/iPad, potrebbe non essere possibile controllare questi ultimi dall’unità.
A seconda della versione software del proprio
iPod/iPhone/iPad, potrebbe non essere possibile controllare questi ultimi dall’unità.
Nota
,
ySe il funzionamento dell’iPod/iPhone/
iPad presenta un errore, controllare questo problemi come segue;
- Il vostro iPod/iPhone/iPad non è collegato in modo stabile.
- Questa unità riconosce il vostro iPod/ iPhone/iPad come un dispositivo non noto.
- Il vostro iPod/iPhone/iPad ha una carica delle batterie bassa.
La batteria deve essere ricaricata.
/
Se caricate la batteria mentre l’iPod/
/
iPhone/iPad ha una carica molto bassa, si richiede un tempo più lungo per la ricarica.
yA seconda della versione del software
dell’iPod/iPhone/iPad, potrebbe non essere possibile controllare l’iPod/iPhone/iPad da questa unità. Si raccomanda di installare la versione più recente del software.
ySe usate un’applicazione, eseguite una
chiamata, o inviate e ricevete un messaggio di testo SMS, ecc. su iPod touch o iPhone, disconnettetelo da questa unità e quindi usatelo.
ySe si riscontra un problema con l’iPod/
iPhone/iPad, visitare il sito http://www. apple.com/support.
yPotete avere necessità di una operaziond
addizionale per iPod touch/iPhone/iPad, per esempio “sbloccarlo” prima di usarlo.
Utilizzo 13
Funzionamento dispositivo Android
Potete godervi il suono dal vostro dispositivo Android tramite la porta USB. Per informazioni dettagliate sul dispositivo Android, fare riferimento alla Guida Utente del dispositivo Android.
Per riprodurre audio in streaming dal dispositivo Android attraverso questa unità avete bisogno:
yCon il sistema operativo Android: Ver 4,1(o
successiva) e AOA 2,0 (o successiva)
yCon un connettore micro USB
Nota
,
Vi raccomandiamo di eliminare la custodia del vostro dispositivo Android (Ver 4.1 o successiva) prima di collegare il dispositivo Android alla porta USB usando un cavo.
1. Collegare il dispositivo Android alla porta USB usando il cavo del dispositivo Android.
2. Premere FUNCTION sul telecomando o Fsull’unità per selezionare la funzione USB.
3.
Se la vostra unità è collegate stabilmente, la scritta ‘ANDROID’ apparrà sulla finestra del display. Potete usare il vostro dispositivo Android tramite un display di dispositivo Android's usando il telecomando e controllando il vostro dispositivo Android.
2
Utilizzo
Utilizzo14
Verso Fare questa operazione
Riproduzione
2
Utilizzo
Quando selezionate questa funzione USB, potete vedere i messaggi come segue;
Messaggio Causa
Numero di
ANDROID
NO USB
In relazione al tipo di dispositivo, il messaggio apparirà in altro modo.
Pausa
Salto
USB
le
IPOD
Nota
,
Premere
T
Durante la riproduzione, premere
.
T
Durante la riproduzione, premere
Y/U
oppure per tornare all'inizio del file corrente.
Durante la riproduzione, premere Y due volte brevemente per tornare al file precedente.
Il vostro dispositivo non è supportato dal sistema AOA 2.0 (Solo carica)
Questa unità riconosce il vostro USB.
Questa unità riconosce il dispositivo iOS come un dispositivo noto.
Questa unità riconosce il dispositivo Android supportato da AOA 2.0 come un dispositivo noto.
Un qualsiasi dispositivo non è collegato alla porta USB. Questa ità riconosce il dispositivo Android come un dispositivo non noto.
per andare al file successivo
Nota
,
ySe il collegamento USB ha un errore,
controllare questi problemi come segue;
- Il dispositivo Android non è connesso in modo saldo.
-Questa unità riconosce il dispositivo Android come un dispositivo sconosciuto.
-Il dispositivo Android non è avviato.
yIl tempo necessario per la ricarica potrebbe
variare a seconda del dispositivo Android.
yAlcuni dispositivi Android potrebbero non
essere ricaricati.
yPotrete non essere in grado di controllare il
dispositivo Android da questa unità a causa di un malfunzionamento del dispositivo Android.
yA seconda della versione del software del
dispositivo Android, potrebbe non essere possibile controllare il dispositivo Android da questa unità. Si raccomanda di installare l’ultima versione del software.
ySe usate un’ applicazione, eseguite una
chiamata, o inviate e ricevete un messaggio di testo SMS, ecc. sul dispositivo Android, disconnettetelo da questa unità e quindi usatelo.
ySebbene il programma del dispositivo O/S
sia la ver. 4.1 o anche l’ultima versione, non potete avviarlo. Questo avviene perché il vostro dispositivo non è supportato dal AOA
2.0.
yDisconnettere il dispositivo dalla porta USB
nel caso di malfunzionamento, sebbene l’O/ S del dispositivo sia la ver. 4.1 (o successiva)
yMentre l’unità riconosce il dispositivo
Android, potete vedere “USB CONNECT” nel dispositivo.
ySe collegate il dispositivo Android alla
porta USB mentre il dispositivo Android ha un volume molto basso, l’audio può non funzionare in questa unità. In questo caso si deve regolare il volume del vostro dispositivo Android.
Utilizzo 15
Uso dell'USB
Collegare la memoria USB (o lettore MP3, ecc.) alla porta corrispondente dell’unità.
Nota
,
Rimozione del dispositivo USB dall’unità.
1. Selezionare una funzione/modo differente o premere I ENTER sul telecomando o I sull’unità per due volte in successione.
2. Rimuovere il dispositivo USB dall’unità.
Utilizzo di CD.
1. Inserire un disco nel lettore con il lato dell’etichetta in posizione superiore.
2. Selezionare la modalità CD premendo FUNCTION sul telecomando oppure F sull’unità.
3. Selezionare la traccia/file che si vuole ascoltare premendo
Y/U
sul telecomando.
Verso Fare questa operazione
Stop
Riproduzione Premere T sul telecomando.
Pausa
Passare alla
traccia/file
precedente/
successiva.
Ricerca di una parte
all’interno di
una traccia/
Ricerca di
una sezione
all’interno di
una cartella
Effettuare la
riproduzione
ripetuta o
casuale
Premere I ENTER sul telecomando o I sull’unità.
Durante la riproduzione, premere
sul telecomando.
T
Durante la riproduzione, premere
sul telecomando per passare a
U
traccia/file successivo/a. Con la riproduzione inferiore
a 2 secondi, premere Y sul telecomando per passare a traccia/ file precedente.
Con la riproduzione dopo 3 secondi, premere Y sul telecomando per passare all’inizio della traccia/file.
Durante la riproduzione, premere e mantenere telecomando e rilasciarlo nel punto che desiderate ascoltare.
file
Premere PRESET/FOLDER W/ sul telecomando.
Premere REPEAT(MENU) sul telecomando più volte, la finestra del display verrà, cambiata nel seguente ordine, RPT1 -> RPT DIR (solo MP3/ WMA/ FLAC) -> RPT ALL -> RANDOM -> OFF
Y/U
sul
2
Utilizzo
S
Nota
,
yI CD o i CD-R/CD-RW musicali possono
essere riprodotti soltanto in formato musicale (disco di 12 cm).
yIl DTS non è supportato. Nel caso di formato
audio DTS, l’audio non è utilizzabile.
Utilizzo16
Ascoltare la musica da un dispositivo esterno
L’unità può essere usata per riprodurre la musica da molti tipi di dispositivo portatile. (Il cavo portatile non è fornito come accessorio insieme a questa unità.)
2
Utilizzo
1. Collegare il dispositivo portatile al connettore PORT. IN dell’ unità.
2. Accendere premendo 1/!.
3. Selezionare la funzione PORTABLE (portatile) premendo il tasto FUNCTION sul telecomando.
4. Accendete il dispositivo portatile e avviate la riproduzione.
Ascolto della musica con la vostra cuffia
Collegare una coppia di cuffie stereo (spina telefono di 3,5 mm) al jack PHONES sull’unità per un ascolto privato.(Le cuffie non sono fornite come un accessorio di questa unità.)
Nota
,
Potete ascoltare qualsiasi suono dagli altoparlanti, quando la spina della cuffia è inserita nel jack PHONES (telefoni).
Altro utilizzo
Riproduzione programmata
La funzione di programmazione consente di memorizzare tracce/file preferiti da qualsiasi disco o periferica USB.
Un programma può contenere 20 tracce/file.
1. Inserire un CD o collegare l’USB e attendere che venga caricato.
2. Premere PROGRAM/MEMORY sul telecomando nello stato di arresto.
3. Premere
Y/U
selezionare una traccia/file successivo/a.
4. Premere PROGRAM/MEMORY nuovamente per salvare e selezionare una traccia/file successiva/o.
5. Premere U per riprodurre tracce/file musicali programmati.
6. Per cancellare la selezione, premere I ENTER per due volte.
Nota
,
I programmi sono anche cancellati quando il disco o il dispositivo USB viene rimosso, l’unità è spenta o la funzione è modificata in altre.
Selezionare una cartella e un file MP3/WMA/FLAC
1. Premere PRESET/FOLDER W/S sul telecomando più volte fino a quando appare la cartella desiderata.
2. Premere T per riprodurla. Il primo file della cartella verrà riprodotto.
Ripristinare la riproduzione
Durante la riproduzione, se passate ad altra funzione, tornate alla funzione USB/CD, e quindi premete un tasto, potete ascoltare la musica dall’ultimo punto che avete riprodotto.
sul telecomando per
Utilizzo 17
Nota
,
yI file/cartelle USB/CD vengono riconosciuti
come indicato di seguito.
* ROOT
ROOT FOLDER
CARTELLA 1
FOLDER 1
CARTELLA 3
CARTELLA2
FOLDER 2
le 1
FILE 1
le 2
FILE 2
FOLDER3
CARTELLA 4
FOLDER4
le 3
FILE 3
le 4
FILE 4
CARTELLA5
FOLDER5
CARTELLA6
FOLDER6
FILE 5
le 5
FILE 6
le 6
le 7
FILE 7
CARTELLA 7
FOLDER7
CARTELLA 8
FOLDER8
le 11
FILE 11
FILE 12
le 12
le 13
FILE 13
le 14
FILE 14
CARTELLA
le
FILE
FILE 8
le 8
le 9
FILE 9
FILE 10
le 10
ySe nella cartelle non sono presenti file, la
cartella non apparirà.
yLe cartelle saranno presentate nell'ordine
seguente; ROOT CARTELLA3
CARTELLA1
CARTELLA7 CARTELLA8
CARTELLA5 CARTELLA6
yIl le sarà eseguito dal le $ n. 1 al le $ n.
14 uno per uno.
yI file e le cartelle saranno presentate
nell'ordine di registrazione e potrebbero essere presentati in modo differente a seconda delle circostanze di registrazione.
y*ROOT : La prima schermata che vedrete
quando un computer riconosce l'USB/CD è chiamata "ROOT".
2
Utilizzo
Utilizzo18
Eliminazione di un file MP3/ WMA/FLAC
Potete cancellare un file, cartella o formato premendo DELETE sul telecomando. Questa funzione è supportata solo in stato di stop. (Solo USB)
1. - Selezionare il file che si vuole cancellare usando
Y/U
- Selezionare la cartella che desidera cancellare
2
Utilizzo
premendo PRESET/FOLDER W/S. Quindi premere DELETE.
- Premere e mantenere DELETE per formattare il
dispositivo USB.
Premiere DELETE più volte durante la ricerca di un file.
Il display verrà modificato nel seguente ordine.
- DEL FILE : Cancella un file
- DEL DIR? : Canecella cartella
- FORMAT? : Formatta USB
2. Per cancellare un file/cartella o formattare, premere T .
3. Se volete uscire dal modo attuale, premete
ENTER.
I
ATTENZIONE
>
y Non estrarre il dispositivo USB durante
l'operazione. (riprodurre, calcellare, ecc.)
y Si raccomanda il backup regolare per evitare
di perdere i dati.
y La funzione di eliminazione può non essere
supportata a seconda dello stato dell'USB. (blocco, ecc.)
. E premere DELETE.
Oppure
Informazioni di visualizzazione di file
Mentre riproducete un file MP3/FLAC contenente informazioni del file, potete visualizzare le informazioni premendo INFO sul telecomando.
Spegnere temporaneamente l'audio
Premere @MUTE sul telecomando per disattivare l’audio dell’unità.
Potete rendere silenzioso l'audio, per esempio, per rispondere al telefono. E “MUTE” apparirà sulla finestra del display. Per disattivare la funzione silenzioso, premere nuovamente @MUTE o modificare il volume premendo
VOL+/-.
Impostazione timer SLEEP
Premere più volte SLEEP sul telecomando per selezionare un ritardo di tempo compreso tra 10 e 180 minuti. Dopo il tempo di ritardo, l'unità si spegnerà. (Potete vedere il seguente ordine, 180 -> 150 ->120 -> 90 -> 80 -> 70 -> 60 -> 50 -> 40 -> 30
-> 20 -> 10) Per annullare la funzione di sleep, premere SLEEP più volte fino a quando la finestra del display diviene luminosa.
Nota
,
yPremere SLEEP. Il tempo di spegnimento
viene visualizzato nella finestrella del display.
yLa funzione Sleep si attiverà dopo la
funzione dimming.
Regolatore dell’intensità luminosa
Premere una volta il tasto SLEEP. Il display verrà semioscurato. Per disattivare questa funzione, premere più volte SLEEP finché il display si illumina.
Spegnimento automatico
Questa unità si spegnerà automaticamente per risparmiare sul consumo energetico nel caso in cui l'unità principale non sia connessa a un dispositivo esterno e non venga usata per 25 minuti. Questa unità fa la stessa cosa dopo sei ore, in quanto l'unità principale è stata connessa a un altro dispositivo usando un input analogico.
Utilizzo 19
Regolazione audio
Impostazione della modalità audio
Questo sistema dispone di svariati campi audio predefiniti. Potete selezionare il modo di suono desiderato usando la funzione di SOUND EFFECT sul telecomando.
Gli oggetti visualizzati per l'equalizzatore possono essere differenti in relazione a sorgenti e effetti di suoni.
Accensione
display
NATURAL
AUTO EQ
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
MP3 -- OPT
BASS
(SERIE DI
SUONI BASSI)
LOUDNESS
Ricrea un naturale e piacevole effetto audio
Imposta l'equalizzatore del suono nel modo che è più simile al genere che è incluso nella serie MP3 ID3 dei file desiderati.
Questo programma fornisce un’atmosfera entusiastica al suono, dandovi la sensazione di essere effettivamente ad un concerto rock pop, o classico.
Questa funzione è stata ottimizzata per i file MP3 comprimibili. Incrementa l'audio dei toni acuti.
Amplifica gli effetti della vibrazione, dei bassi e del surround.
Migliora i bassi e la vibrazione.
Descrizione
Utilizzo della radio
Collegamento dell’antenna
Collega l'antenna FM a filo al connettore dell'antenna FM ANT.
Nota
,
Accertarsi di estendere completamente l'antenna a filo FM.
2
Utilizzo
BYPASS
Dopo aver cambiato l’input potrebbe essere necessario dover reimpostare la modalità del suono, anche quando la traccia/file è cambiata.
Potete ascoltare la musica senza gli effetti dell'equalizzatore.
Nota
,
Utilizzo20
Ascoltare la RADIO
1. Premere FUNCTION sul telecomando fino a qaundo appare FM nella finestra del display. Viene sintonizzata l‘ultima stazione ricevuta.
2. Auto tuning : Premere e mantenere TUNING-/+ per circa 2 secondi fino a quando l’indicazione di frequenza si avvia modificandosi, quindi rilasciare. La scansione si interrompe quando
2
Utilizzo
l'unità si sintonizza su una stazione.
Manual tuning : Premere TUNING-/+ più volte.
3. Regolare il volume premendo VOL +/-.
Migliorare una ricezione FM scadente
Premere T sul telecomando. In questo modo l’audio passerà da stereo a mono. Dopodiché la ricezione risulterà migliore.
Preimpostazione delle stazioni radio
Potete reimpostare 50 stazioni per FM. Prima di sintonizzare, assicurarsi di abbassare il volume.
1. Premere FUNCTION (funzione) fino a quando appare FM nella finestra del display.
2. Selezionare la frequenza desiderata premendo TUNING-/+.
3. Premere PROGRAM/MEMORY. Un numero preimpostato lampeggerà sul display
4. Premere PRESET/FOLDER W/S per selezionare il numero preconfigurato desiderato.
5. Premere PROGRAM/MEMORY. La stazione viene salvata.
6. Ripetere i passaggi 2 e 5 per memorizzare ulteriori stazioni.
7. Per ascoltare una stazione reimpostata, premere
PRESET/FOLDER W/S.
Elimina tutte le stazioni salvate
1. Premere e mantenere PROGRAM/MEMORY per due secondi. “ERASEALL” lampeggerà sulla finestra dal display.
2. Premere PROGRAM/MEMORY per cancellare tutte le stazioni radio salvate.
Vedere le informazioni relative a una stazione radio
Il sintonizzatore FM è dotato di un servizio RDS (Radio Data System). Questo visualizza informazioni relative alla stazione radio che si sta ascoltando Premere ripetutamente RDS/SET per scorrere i vari tipi di dati:
PS (Programme Service Name)
PTY (Programme Type Recognition)
RT (testo radiofonico) Un messaggio di
CT (Time controlled by the channel)
È possibile cercare le stazioni radio per tipo di programma premendo RDS/SET. Il display visualizzerà l'ultimo PTY in uso. Premere PTY una o più volte per selezionare il tipo di programma preferito. Premere e mantenere TUNING-/+. Il sintonizzatore cercherà la stazione automaticamente. Quando una stazione viene trovata la ricerca si arresta.
:
Il nome del canale apparirà sul display.
Il tipo di programma (per es. Jazz o Notizie) apparirà sul display.
testo contiene informazioni speciali ricevute dalla stazione di trasmissione. Questo messaggio di testo scorre sul display.
Questo mostra l’ora e la data come trasmissione della stazione.
Utilizzo 21
2
Utilizzo
Utilizzo22
Impostazione dell'orologio
Avete tre modi per impostare l’orologio.
Impostare l’orologio premendo i tasti
1. Impostare l’orologio premendo i tasti
2
2. Premere e mantenere CLOCK.
Utilizzo
3. Selezionare la modalità dell'ora premendo
Y/U
AM 12:00 (per una visualizzazione AM e PM) o 0:00 (per una visualizzazione a 24 ore)
4. Premere IENTER o RDS/SET per confermare la selezione.
5. Selezionare le ore premendo
6. Premere IENTER o RDS/SET.
7. Selezionare i minuti premendo
8. Premere IENTER o RDS/SET.
9. Se volete impostare l’orologio, premete e mantenete CLOCK.Quindi ripetete le fasi 3-8.
Impostare l'orologio connettendo BT.App.
Imposta l'ora desiderata sul dispositivo Bluetooth e collega il dispositivo Bluetooth e la tua unità tramite BT app. Quindi l’impostazione della finestra dell’orologio verrà sincronizzata con il dispositivo Bluetooth in modo automatico.
.
Y/U
Y/U
Congurare l'orologio sincronizzandolo con l’iPod/iPhone/ iPad.
Collegare l’iPod/iPhone/iPad alla porta USB usando il cavo per iPod/iPhone/iPad e selezionate la funzione USB. Quindi l’impostazione dell’orologio nella finestra del display verrà sincronizzata con l’Pod/iPhone/iPad.
Dopo che l’unità è sincronizzata con la vostra impostazione di orologio dell’iPod/iPhone/iPad esisterà una differenza di tempo fra l’iPod/iPhone/ iPad e l’unità. Nello stato disinserito, l’orologio non sarà sincronizzato con l’iPod/iPhone/iPad.
Nota
,
Controllare se l'ora corrente su iPod/
.
.
iPhone/iPad è esatta oppure no. Se non lo è, azzerarla correttamente a seconda dell'ora preimpostata. L'ora errata su iPod/iPhone/iPad potrebbe indicare la dierenza temporale tra l’Pod/iPhone/iPad e l'unità.
Utilizzo 23
Uso del lettore come una sveglia
1. Accedere l'unità.
2. Premere e tenere premuto TIMER per impostare l'allarme.
3. Le sorgenti di suono di allarme lampeggiano. Mentre ciascuna delle sorgenti del suono lampeggia, selezionare quella che si desidera premendo IENTER o RDS/SET.
4. Il segnale “ON TIME” (in tempo) lampeggia. Questo è l’orario in cui desiderate l’accensione dell’unità. Premere ore e i minuti e premere IENTER or RDS/SET per salvare.
5. Il segnale “OFF TIME” (tempo spegnimento) lampeggia. Questa è l’ora da voi desiderata per spegnere l’unità. Premere modificare le ore e i minuti e premere IENTER or RDS/SET per salvare.
6. L’impostazione del volume lampeggerà. Premere
Y/U
ENTER or RDS/SET per salvare.
I
7. Premere TIMER per controllare le informazioni della sveglia.
8. Se volete impostare l’orologio, premete e mantenete TIMER.Quindi ripetere le fasi 3-6.
Nota
,
• Se si stacca la spina dalla presa, le impostazioni dell’orologio non verranno mantenute.
• Se sincronizzate l’unità con il dispositivo BT per l’orologio usando l’app BT, potete impostare l’ora sulla base di 12 ore (per es. PM 11 : 00) o sulla base di 24 ore internazionali (es. 23 : 00) (Solo per Android O/S).
yUna volta impostato l’orologio, è possibile
controllare l’ora premendo CLOCK (orologio) anche quando il lettore è spento.
yUna volta impostato l’orologio e la sveglia,
è possibile controllare queste informazioni premendo TIMER anche quando l’unità è spenta. Dopodiché queste funzioni saranno attive quotidianamente.
yLa funzione sveglia funziona solo a unità
spenta.
yQuando suona l'allarme, è possibile
disattivarlo premendo TIMER.
ySe la sveglia suona con il cavo USB collegato
alla porta USB, la funzione passa alla funzione di sintonia. (In relazione al tipo di dispositivo, questo può non essere disponibile. )
Y/U
per modificare e premere
per modificare le
Y/U
per
Utilizzo avanzato
Registrazioone su USB
1. Connettere il dispositivo USB all'unità
2. Selezionare una funzione premendo FUNCTION sul telecomando o F sull’unità.
Una registrazione di traccia/file Potete registrare
una traccia/file su USB mentre riproducete il file desiderato. Tutte le registrazioni di traccce/file– Potete registrare tracce/file su USB in stato di arresto. Programmare lista di registrazione (Vedere a pag. 17)
3. Avviare la registrazione premendo il tasto USB REC sul telecomando.
4. Per arrestare la registrazione, premere IENTER.
Pausa registrazione
Durante la registrazione, premere USB RECper mettere in pausa la registrazione. Premere ancora per riavviare la registrazione (Solo FM/ funzione Portable)
Per selezionare la registrazione della bit rate e della velocità.
1. Premere USB REC (registrazione) per più di 3 secondi.
2. Usare
3. Premere USB REC nuovamente per selezionare
4. Premere
5. Premere USB REC per terminare l'impostazione.
Y/U
la velocità di registrazione.
di registrazione desiderata. (Solo funzione CD) X1 SPEED- Potete ascoltare la musica mentre
registrate. (Solo AUDIO CD).
X2 SPEED – Potete registrare il file di musica.
per selezionare la bit rate.
Y/U
per selezionare una velocità
2
Utilizzo
2
Utilizzo
Utilizzo24
Nota
,
yPotete controllare la velocità in percentuale
della registrazione su USB sulla finestra del display durante la registrazione. (solo CD audio o CD MP3 / WMA/ FLAC)
yDurante la registrazione di MP3/WMA/
FLAC) non è riprodotto alcun suono.
yQuando si arresta la registrazione durante
la riproduzione, il file che è stato registrato verrà memorizzato. (Eccetto per file MP3/ WMA/ FLAC)
yNon estrarre il dispositivo USB o spegnere
l’unità durante la registrazione su USB. Se si stacca l’USB può essere creato un file incompleto e non è cancellato sul PC.
ySe la registrazione USB non funziona, il
messaggio come “NO USB”, “ERROR (USB ERR)”, “FULL(USB FULL)”, ”NO SUPPO”o “NO REC” è visualizzato sulla finestra del display.
yI dispositivi di lettura multischede, HDD
esterni, dispositivi mobili non possono essere usati per la registrazione USB.
yUn file viene registrato per circa 512 Mbyte
quando si registra a lungo termine. yPotete memorizzare più di 999 file. yIl salvataggio avviene nel seguente modo.
Audio CD
MP3/ WMA/FLAC
L’altra
sorgente *
Uso della tecnologia Bluetooth wireless
Note sul Bluetooth
Il Bluetooth® è una tecnologia di comunicazioni wireless per il collegamento a breve raggio.
Il campo disponibile è entro 10 metri. (Il suono può essere interrotto quando il
collegamento ha interferenza a causa di altre onde elettroniche o si collega il bluetooth in altre stanze.) I dispositivi di collegamento individuali con tecnologia wireless Bluetooth® non provocano alcun carico. Un telefono mobile con tecnologia wireless Bluetooth® può essere usato in cascata se il collegamento è stato eseguito con la tecnologia wireless Bluetooth® Dispositivi disponibili : telefono mobile, MP3, Laptop, PDA.
Profili Bluetooth
Per usare la tecnologia Bluetooth wireless, i dispositivi devono essere adatti per interpretare certi profili. Questa unità è compatibile con il seguente profilo.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) (profilo distribuzione audio avanzata)
* : FM, PORTABLE e simili.
BT, AirPlay non sono supportati.
La realizzazione di copie non autorizzate
del materiale protetto da copia, includenti i
programmi per computer, file, trasmissioni
e registrazioni di suoni, possono essere una violazione dei diritti di copyright e
costituiscono un atto criminale.
Questa apparecchiatura non dovrebbe essere
usata per tali scopi.
Siate responsabili nel rispetto
dei diritti di autore.
Ascoltare la musica da un dispositivo Bluetooth
Prima di avviare la procedura di accoppiamento, verificare che la caratteristica del Bluetooth sia attiva nel dispositivo Bluetooth. Vedere guida dell'utente del Bluetooth. Una volta che l'operazione di accoppiamento è stata eseguita, essa non deve essere più ripetuta.
1. Selezionare la funzione Bluetooth usando la FUNCTION sul telecomando o F sull’unità. “BT READY” appare sulla finestra del display.
2. Usare il dispositivo Bluetooth e usare l'operazione di accoppiamento. Quando si cerca questa unità con il dispositivo Bluetooth, viene indicata una lista di dispositivi rilevati nel display del dispositivo Bluetooth in relazione al tipo di dispositivo Bluetooth usato. La vostra unità è visualizzata come “LG MICRO(XX:XX)”.
Nota
,
XX:XX indica le ultime quattro cifre dell’indirizzo BT. Per esempio, se la vostra unità ha un indirizzo BT come 9C:02:98:4A:F7:08, vedrete “LG MICRO (F7:08)” nel dispositivo Bluetooth.
3. Inserire il codice PIN. Codice PIN : 0000
4. Quando questa unità è accoppiata correttamente con il vostro dispositivo Bluetooth, “BT CONN” e “BT PAIR” appaiono sulla finestra del display.
Nota
,
yIn relazione al tipo di dispositivo Bluetooth,
alcuni dispositivi hanno un differente tipo di accoppiamento.
yTentare la procedura di accoppiamento se
il nome del dispositivo non è nella lista dei dispositivi.
5. Ascolto di musica. Per riprodurre una musica memorizzata nel dispositivo Bluetooth, vedere la guida utente del dispositivo Bluetooth. A seconda del livello di volume del vostro dispositivo Bluetooth, il livello del volume del Bluetooth verrà regolato.
Nota
,
yIl suono dal dispositivo principale potrebbe
essere distorto se si alza il volume del dispositivo Bluetooth a due terzi o a un livello maggiore.
yQuando si usa la funzione Bluetooth, regolare il
volume di un dispositivo Bluetooth a un livello appropriato per ascoltare.
Utilizzo 25
Nota
,
yDopo che il vostro dispositivo è stato
collegato all’ unità per via Blutooth, la funzione passa a BT automaticamente. (Eccetto il tipo AirPlay).
yDopo la ricerca sul dispositivo Bluetooth,
unire quest'ultimo all'unità identificata. Dopodiché aprite il file che preferite.
yIl suono può essere interrotto quando il
collegamento interferisce con altre onde elettroniche.
yNon potete controllare il dispositivo
Bluetooth con questa unità.
yL'accoppiamento è limitato ad un
dispositivo Bluetooth per una unità e il multiaccoppiamento non è supportato.
ySebbene la distanza fra il Bluetooth e
l'apparecchioo sia inferiore a 10 m, esistono ostacoli fra entrambi, il dispositivo Bluetooth non può essere collegato.
yIn relazione al tipo di dispositivo, non potete
usare la funzione del Bluetooth.
yPotete divertirvi con il sistema wireless
usando telefono, MP3, Notebook, ecc.
yQuando non è collegato al Bluetooth, “BT
READY” appare sul display.
yIl malfunzionamento elettrico è dovuto a
dispositivi che usano la stessa frequenza come apparecchiatura medicale, microonde o dispositivo LAN wireless e il collegamento verrà interrotto.
yQuando una persona è fissa e interrompe le
comunicazioni fra il dispositivo Bluetooth e il lettore, il collegamento verrà disconnesso.
ySe si aumenta la distanza tra il Bluetooth
e l'unità, la qualità audio decresce corrispondentemente. La connessione cadrà quando lo spazio tra il Bluetooth e l'unità supera il campo operativo del Bluetooth.
yIl dispositivo con tecnologia wireless
Bluetooth è disconnesso, se spegnete l'unità principale o mettete il dispositivo lontano dall'unità principale a distanza maggiore di 10 m.
ySe il dispositivo Bluetooth è disconnesso,
dovreste connetterlo alla unità.
2
Utilizzo
Utilizzo26
A proposito dell'app "LG Bluetooth Remote"
A proposito dell'app "LG Bluetooth Remote"
2
LG Bluetooth Remote App offre una suite di nuove
Utilizzo
caratteristiche alla vostra unità. Per beneficiare di altre caratteristiche, è consigliato scaricare e installare gratuitamente l'app "LG Bluetooth Remote".
Installare l'app “LG Bluetooth Remote” tramite “Apple App Store” o “Google Android Market”
1. Toccare l'icona Apple App Store o l'icona Google Android Market(Google Play Store).
2. Nella barra di ricerca, digitare "LG Bluetooth Remote" per effettuare la ricerca.
3. Nell'elenco dei risultati della ricerca, trovare e toccare “LG Bluetooth Remote” per iniziare a scaricare l'app Bluetooth.
4. Toccare una icona per l'installazione.
5. Toccare una icona per scaricare.
Nota
,
yAssicurarsi che il dispositivo Bluetooth sia
connesso a Internet.
y Assicurarsi che il dispositivo Bluetooth
sia dotato di "Apple App Store" o "Google Android Market (Google Play Store)".
ySe volete avere maggiori informazioni,
vedere la spiegazione della app BT in “Apple App Store” o in “Google Android Market (Google Play Store)”.
Installare “ LG Bluetooth Remote app ” usando il codice QR.
1. Installare “ LG Bluetooth Remote app ” usando il codice QR. Usare il software di scansione per scansire il codice QR.
2. Toccare una icona per l'installazione.
3. Toccare una icona per scaricare.
Nota
,
yAssicurarsi che il dispositivo Bluetooth sia
connesso a Internet.
y Assicurarsi che il dispositivo Bluetooth
disponga di una applicazione software di scansione. Se non l’avete, scaricatene una da “Apple App Store” “Google Android Market (Google Play Store)”.
Attivare Bluetooth con l'app "LG Bluetooth Remote"
L'app LG Bluetooth vi aiuta a collegare il dispositivo con Bluetooth all'unità.
1. Toccare l'icona dell'app “LG Bluetooth Remote” sulla schermata iniziale per aprire l'app “LG Bluetooth Remote”, e passare al menu principale.
2. Toccare [Setting] e selezionare l'unità che si desidera.
3. Se si desidera ottenere maggiori informazioni su come operare, toccare [Setting] e [Help].
Nota
,
yLa app BT sarà disponibile nella versione di
software seguente; Android O/S : 2.3.3 (o successiva) iOS O/S : 4.3 (o successiva)
yQuando si usa il Bluetooth, non potete attivare
l’app BT. Disconnettere il dispositivo Bluetooth che avete collegato prima dell’uso dell'app BT in modo corretto.
ySe durante l'operazione usate Bluetooth
App, potrebbero esserci delle differenze tra Bluetooth App e il telecomando offerto in dotazione. Usare il telecomando fornito se necessario.
ySe usate l’app BT con dispositivo Bluetooth
collegato, il collegamento Blutooth che avete collegato prima può essere disconnesso. (In relazione all’O/S dello smartphone, questo processo ha una dierenza.)
yIn relazione al dispositivo Bluetooth, il BT.app
può non funzionare.
yNella funzione Bluetooth, se usate l’app BT, il
telecomando fornito può non funzionare.
yQuando si usa l’app BT per il telecomando, il
funzionamento può essere diverso da quello del telecomando fornito.
yA seconda del sistema operativo dello
smartphone, essitono alcune differenze del funzionamento dell’app BT.
yQuando il dispositivo Bluetooth è stato
collegato all’altra unità, scollegare il collegamento Bluetooth per primo. Quindi potete controllare il lettore tramite l’app BT.
yIl collegamento che avete eseguito può essere
disconnesso se selezionate l’altra applicazione o modificate l’impostazione del dispositivo collegato tramite la app.IN di BT. In tale caso, controllare lo stato del collegamento.
yPer evitare un malfunzionamento, si
raccomanda di collegare solo un dispositivo all’unità.
yNon collegare il vostro dispositivo smart
usando un cavo per la porta USB. Altrimenti il collegamento Blutooth verrà disconnesso.
yDopo il collegamento di app BT, la musica può
essere riprodotta dal dispositivo. In questo caso, tentate nuovamente la procedura di collegamento.
Utilizzo 27
2
Utilizzo
Utilizzo28
Uso di AirPlay
La tecnolopia Apple AirPlay consente di riprodurre la libreria di musica iTunes, contenuta in un Mac, PC, iPhone, iPod touch, o iPad su qualsiasi altro dispositivo abilitato per Air Play che sia collegato alla rete Wi-Fi.
Per ascoltare in streaming l’audio in modo wireless tramite AirPlay, è necessario:
2
Utilizzo
Condivisione Wi-
Air Direct Pagina web
Fi
Dispositivo compatibile
Apple
Versione iOS:
Versione iTune : Ver.10.2.2(o successiva)
Wireless LAN
(antenna interna)
Modo sicurezza
Indirizzo pagina Web - 192.168.1.1
yQuesta unità dovrebbe essere collegata alla stessa rete locale del dispositivo host iTunes tramite il
router Wi-Fi.
yA seconda del tipo e del sistema operativo, o della versione dell'applicazione e delle condizioni di
congurazione del dispositivo abilitato per AirPlay connesso a questa unità, AirPlay potrebbe non funzionare in modo normale.
yDipendendo dal tipo di ambiente di rete e dallo stato del vostro dispositivo, si può richiedere un tempo
maggiore per collegare l’unità.
yWPA supporta TKIP e WPA2 supporta AES per primi.
iPad mini, iPad4, iPad3, iPad2, iPad, iPhone5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch 5G, iPod touch 4G, iPod touch 3G
Ver.4.3.3(o successiva)
802,11 b/g
WPA(TKIP/AES)
WPA2(TKIP/AES)
WEP con
modo Open
WEP con
modo Open / shared
(Opzionale per la
sicurezza))
WPA(TKIP/AES)
WPA2(TKIP/AES)
WEP con
modo Open
192.168.1.111
Utilizzo 29
Collegamento del dispositivo Wi-Fi alla rete Wi-Fi
Opzione 1 : Uso di condivisione Wi-Fi
Nota
,
Verificate che il modo di sicurezza impostato su WPA-TKIP o WPA2-AES colleghi la rete più rapidamente.
1. Collegare l’iPod touch/iPhone/iPad alla rete.
2. Premere FUNCTION sul telecomando o Fsull’unità per selezionare la funzione AIRPLAY.
3. Collegare l’iPod touch/iPhone/iPad alla rete per primo, quindi collegarlo all’unità usando il cavo. Accendere l’iPod touch/iPhone/iPad prima dell’uso.
Opzione 2 : Usando Air Direct(senza sicurezza)
1. Premere FUNCTION sul telecomando o F sull’unità per selezionare la funzione AIRPLAY.
2. Premere Air Direct/Reset sull’unità. Quindi appare il messaggio “DIRECT” e l’icona lampeggia.
- Quando l’unità passa a modo Air Direct, l’icona termina il lampeggio.
2
Utilizzo
3. Nella lista delle reti, trovare e selezionare “AIR DIRECT XXXXXX”.
4. Premere sull'unità. Il messaggio “SET WIFI” apparirà e l’icona lampeggerà.
5. Battee “Allow” dalla finestra a discesa dell’iPod touch/iPhone/iPad. Quindi le informazioni di rete verranno condivise nell’unità.
6. Quando l’unità è collegata alla rete, il messaggio “CONN OK” apparirà e si arresterà il lampeggio.
7. Usare AirPlay del vostro iPod touch/iPhone/iPad Dopo appare “AIRPLAY” nella finestra del display.
4. Usare Airplay dopo che il vostro iPod touch/ iPhone/iPad o PC/MAC è stato collegato.
Nota
,
ySe “LG AIR DIRECT XXXXXX” non è nella lista,
tentare di scansire nuovamente le reti Wi-Fi.
yQuando l’iPod touch/iPhone/iPad o PC/
MAC è collegato a “LG AIR DIRECT XXXXXX”, potete usare la rete internet.
Utilizzo30
Uso di Air Direct con modo di sicurezza
5. Lanciare il browser Apple Safari o Microsoft Internet Explorer nell’iPod touch/iPhone/iPad o PC/MAC.
6 Battere “192.168.1.1” nella barra di indirizzi del
browser e confermare.
7. Impostare il modo di sicurezza e inserire la
2
Utilizzo
password.
- ESADECIMALE (0-9, A-F) A 10 O 26 CIFRE.
- 5 o 13 caratteri ASCII.
8. Battere o cliccare su “OK”.
9. Nella lista delle reti, trovare e selezionare nuovamente “AIR DIRECT XXXXXX”.
Nota
,
ySe volete disattivare la funzione di Air Direct,
premete Air Direct/Reset.
ySe volete inzializzare il modo di sicurezza di
rete Wi-Fi premete e mantenete Air Direct/ Reset.
yNel caso che non possediate “LG AIR DIRECT
XXXXXX” nella lista delle reti, tentate la procedura di collegamento usando Air Direct con modo di sicurezza.
Opzione 3 : Uso della pagina Web
La nuova rete Wi-Fi creata da questa unità permette solo l’accesso di un dispositivo abilitato Wi-Fi. Per evitare l’interferenza di qualsiasi altro dispositivo Wi­Fi, si raccomanda di disabilitare temporaraneanente la funzione Wi-Fi degli altri dispositivi Wi-Fi.
Nota
,
• "LG AUDIO Setup XXXXXX" è la rete Wi-Fi assistente e temporanea per la connessione di questa unità al router Wi-Fi casalingo.
• Mentre il tuo iPod touch/iPhone/iPad sul tuo PC/Mac abilitato al Wi-Fi si sta connettendo alla rete “LG AUDIO Setup” , non sarai in grado di usare Internet con essi.
1. Premere FUNCTION sul telecomando o F sull’unità per selezionare la funzione AIRPLAY.
2. Tenere premuto
-Appare il messaggio “STEP1” e l’icona lampeggia nella finestra del display.
3. Dopo 20 secondi, selezionare “Setting” -> “Wi-Fi” del vostroiPod touch/iPhone/iPad o PC/MAC.
4. Nella lista delle reti, selezionare “LG AUDIO Setup XXXXXX”.
-Il messaggio “STEP2” appare e l’icona lampeggia.
10. Se volete tornare al modo di non sicurezza, selezionare tipo di sicurezza su None (nessuno).
Utilizzo 31
Nota
,
ySe “LG AUDIO Setup XXXXXX” non è nella
lista, tentare di scansire nuovamente le reti Wi-Fi disponibili.
ySe volete disattivare la funzione di pagina
Web, premete e mantenete no a quando appare il messaggio “AIRPLAY” nella nestra del display.
5. Lanciare il programma Apple Safari o il browser Internet Explorer di Microsoft nel vostro iPod touch/iPhone/iPad o PC/MAC.
6. Battere “192.168.1.111” nella barra di indirizzi del browser e confermare.
7. Selezionare il nome della rete (SSID) da “Wireless Network”.
8. Inserire la chiave di rete se richiesta.
9. Battere o cliccare “OK” per procedere alla modifica di impostazioni di rete.
-Seguirte sullo schermo le istruzioni per modificare e confermare le impostazioni interne di Wi-Fi di questa unità.
-Per favore, attendere circa 30 secondi.
10. Se questa unità è collegata alla vostra rete domestica Wi-Fi con successo,
l’icona termina il lampeggio e si stabilizza.
-
-Il messaggio “CONN OK” appare per un momento e quindi il messaggio “AIRPLAY” appare nella finestra del display.
Nota
,
Se esiste un qualsiasi problema durante il collegamento di rete, se questa unità non si collega alla rete Wi-Fi, o se inserite una password errata,l’icona messaggio di “ERROR” appare per un istante. Quindi il messaggio “AIRPLAY” appare nella finestra del display. In questi casi, tentare il collegamento alla rete.
11. Se avete una sicurezza nel vostro punto di accesso, dovete immettere il codice di sicurezza quando necessario.
Nota
,
ySe si usano altri caratteri, diversi dall'alfabeto
inglese o le cifre per il nome dell'SSID per il punto d'accesso o per il router wireless, la visualizzazione potrebbe essere differente.
yLa modalità di sicurezza WEP generalmente
ha 4 codici disponibili per l'impostazione di un punto di accesso. Se il proprio punto di accesso o router wireless utilizza la sicurezza WEP, inserire il codice di sicurezza della chiave “N.1” per effettuare la connessione alla rete domestica.
yUn Access Point è un dispositivo che
permette di connettersi alla rete domestica tramite connessione wireless domestica.
lampeggia e il
2
Utilizzo
Utilizzo32
Eseguire lo streaming audio dalla libreria di musica iTunes a questa unità.
Nota
,
Verificare che il dispositivo host iTunes è collegato alla stessa rete Wi-Fi di questa unità. Il dispositivo iTunes può essere un iPod touch/
2
Utilizzo
iPhone/iPad installato con sistema iOS 4.3.3 (o successivo) o un PC/Mac abilitato per Wi-Fi con il programma iTunes 10.2.2 (o successivo) installato.
Eseguire lo streaming da vostro iPod touch/iPhone/iPad
1. Lanciare l’applicazione “Music” del vostro iPod touch/iPhone/iPad.
2. Battere sull’icona AirPlay .
3. Selezionare “LG AUDIO XXXXXX” (o su nome personalizzato dell’utente) dalla lista AirPlay.
4. Selezionare un file di media e avviare la riproduzione.
-Dopo un certo tempo, udrete la musica da questa unità.
-A seconda dell'ambiente di connessione e della condizione della rete, l'uscita audio potrebbe presentare un ritardo.
Utilizzo 33
2
Utilizzo
Nota
,
Se non potete ascoltare la musica dopo una impostazione avvenuta correttamente, eseguire una delle seguenti operazioni sul vostro iPod touch/iPhone/iPad:
yScollegare e quindi ricollegare lo stesso
router Wi-Fi nuovamente.
yChiudere tutte le applicazioni che
funzionano in background.
ySpegnere l’apparecchio e quindi accendere
il l’iPod touch/iPhone/iPad nuovamente.
4 Appendice
Risoluzione dei problemi34
Risoluzione dei problemi
Problema Correzione
Il dispositivo non si accende.
Non c'è audio.
L'unità non avvia la riproduzione.
3
Risoluzione dei problemi
Impossibile sintonizzare correttamente le stazioni radio.
Il telecomando non funziona correttamente.
L'iPod/iPhone/iPad non funziona.
Il dispositivo Android non funziona.
L'orologio non viene visualizzato.
yInserire il cavo di alimentazione. y Controllare la condizione di utilizzo di altri dispositivi elettronici.
Premere F e controllare la funzione selezionata.
yInserire un disco riproducibile. yPulire il disco. (Vedere a pagina 37) yInserire il disco con l’etichetta o il lato stampato verso l'alto..
y Collegare bene l'antenna. y Sintonizzare la stazione manualmente. y Impostare alcune stazioni radio, vedere a pag. 20.
yUsare il telecomando entro circa 7 m (23 piedi). yC'è un ostacolo nel percorso tra telecomando e unità. ySostituire la batteria con una nuova.
Collegare l’iPod/iPhone/iPad usando un cavo USB in modo corretto.
yControllare che l’O/S del dispositivo sia la ver. 4.1(o successiva) o AOA 2.0(o
successiva).
yCollegare il dispositivo Android usando il cavo USB in modo corretto.
yCollegare il dispositivo Bluetooth alla unità tramite l’app BT. yCollegare l’ iPod/iPhone/iPad usando il cavo USB in modo stabile per la
sincronia dell’ora.
4 Appendice
Marchi depositati e licenze
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” e “Made for iPad” indicano che un accessorio elettronico è stato progettato per collegarsi specificamente ad iPod, iPhone, o iPad, rispettivamente, e è stato certificato dallo sviluppatore per soddisfare gli standard di prestazione Apple. Apple non è responsabile per il funzionamento di questo dispositivo o per la sua conformità agli standard di sicurezza e agli standard legali. Si prega di ricordare che l’uso di questo accessorio con iPod, iPhone o iPad potrebbe influenzare le prestazioni wireless.
Appendice 35
4
Appendice
La tecnologia Bluetooth® wireless è un sistema che permette il contatto radio fra dispositivi elettronici entro un campo massimo di 10 metri.
Collegare dispositivi individuali con la tecnologia Bluetooth® wireless non comporta alcun onere di pagamento. Un cellulare con tecnologia Bluetooth® wireless può essere usato tramite cascata se il collegamento è eseguito con tecnologia Bluetooth® wireless.
Il marchio e i loghi Bluetooth® sono di proprietà della Bluetooth®Bluetooth SIG, Inc. e un qualsiasi uso di tali marchi della LG Electronics è concesso sotto licenza.
Altri marchi depositati e nomi commerciali si riferiscono ai relativi proprietari.
Il logotipo WI-FI CERTIFIED è un marchio di certificazione di proprietà della Wi-Fi Alliance.
Specifiche
Generalità
Requisiti dell’adattatore CA DC IN 18 V 0 2.67 A, 100 - 240 V ~ 50 - 60 Hz Consumo di energia Fare riferimento all’etichetta principale. Dimensioni (L x A x P) 520 x 87 x 180 mm Peso netto (appross.) 3,7 kg Temperatura di utilizzo 5 °C - 35 °C (41 °F - 95 °F) Umidità utilizzo 5 % - 90 % Alimentazione a bus CC 5V 0 2100 mA
Ingress
PORT.IN 0,5 Vrms ( jack stereo da 3,5 mm)
Sintonizzatore
4
Appendice
Intervallo di frequenze FM 87,5 – 108,0 MHz o 87,50 – 108,00 MHz
Amplicatore
Modo stereo 5 W + 5 W (anteriore), 30 W(doppio Woofer) T.H.D (distorsione armonica totale)
Appendice36
10 %
CD
Risposta in frequenza 30 - 20000 Hz Rapporto segnale- rumore 80 dB Campo dinamico 80 dB
Subwoofer
Tipo Integrato
Impedenza 8 Ω Potenza nominale d’ingresso 10 W Max. alimentazione di ingresso 20 W
Altoparlante anteriore
Tipo Integrato
Impedenza 6 Ω Potenza nominale d’ingresso 5 W Max. alimentazione di ingresso 10 W
yDesign e specifiche tecniche sono soggette a modifica senza preavviso.
Appendice 37
Manutenzione
Note sui dischi
Gestione dei dischi
Non incollare mai carta o nastro adesivo sul disco.
Dischi di memorizzazione
Dopo l'utilizzo, conservare il disco nella sua custodia. Non esporre il disco alla luce diretta del sole o alle sorgenti di calore e non lasciarlo in auto parcheggiata esposto alla luce del sole diretta.
Pulizia dischi
Non usare solventi aggressivi come alcol, benzina, solvente, detersivi disponibil commercialmente, o spray antistatico previsti per i vecchi dischi di vinile.
Gestione dell'unità
In caso in cui l'unità venga spedita
Conservare il cartone di spedizione originale e i materiali di imballo. Se dovete spedire l'unità, per la massima protezione, reimballare l'unità nel suo imballo originale come era stato imballato in fabbrica.
Mantenere le superfici esterne pulite
Non utilizzare liquidi volatili come spray insetticida in prossimità dell'unità.
Strofinare con forza potrebbe danneggiare la superficie.
Non lasciare prodotti di gomma o di plastica a contatto con l'unità per un lungo periodo di tempo.
Pulizia dell'unità
Per pulire il lettore, usare un panno morbido e asciutto. Se le superfici sono molto sporche, usare un panno soffice leggermente inumidito on soluzione detergente non aggressiva. Non usare solventi aggressivi come alcol, benzina, o solvente, perché possono danneggiare la superficie dell'unità.
Gestione dell'unità
Questa unità un dispositivo di alta tecnologia e precisione. Se le lenti di lettura ottica e le parti di comando del disco sono sporche o usurate, la qualità dell'immagine potrebbe essere ridotta. Per i dettagli, contattare il vostro centro di servizio più vicino.
4
Appendice
Loading...