(esecuzione di manutenzione) nel manuale che
accompagna il prodotto.
AVVISO: PER EVITARE PERICOLO DI INCENDIO
O SCOSSA ELETTRICA, NON ESPORRE QUESTO
PRODOTTO ALLA PIOGGIA O ALL'UMIDITA'.
AVVISO: Non installare questo apparecchio in
uno spazio delimitato come uno scaffale per libri o
elemento similare di arredamento.
ATTENZIONE: Non bloccare alcuna delle aperture
di ventilazione. Installare secondo le istruzioni del
fabbricante.
Le feritoie e le aperture sono previste per
la ventilazione e per garantire il corretto
funzionamento del prodotto, proteggendolo dal
surriscaldamento. Le aperture non devono mai
essere ostruite appoggiando il prodotto sul letto,
sul sofà, sul tappeto o altra superficie similare.
Questo prodotto non dovrà essere essere disposto
in condizione chiusa come in uno scaffale per libri
o scaffale generico salvo che non sia prevista una
ventilazione corretta e che siano soddisfatte le
istruzioni del fabbricante esatte..
ATTENZIONE:
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA
NON APRIRE
SERVIZIO CLIENTI QUALIFICATO.
Questo simbolo di un fulmine
all’interno di un triangolo equilatero
avverte l’utente della presenza di
tensione pericolosa non isolata
all'interno dell'unità che può
Il punto esclamativo entro
un triangolo equilatero è
previsto per allertare l'utente di
presenza di istruzioni di utilizzo
e di manutenzione importanti
ATTENZIONE: Questo prodotto utilizza un sistema
a laser. Per assicurare un uso corretto del prodotto,
leggere il manuale con attenzione e conservarlo
per riferimento futuro. Se l’unità dovesse richiedere
una manutenzione, contattare il centro di servizio
autorizzato.
Usare i comandi, regolazioni o la prestazione delle
procedure diversi da quelli indicati qui possono
provocare esposizione a radiazioni pericolose.
Per evitare l’esposizione diretta al fascio laser, non
tentare di aprire la cassa.
ATTENZIONE all'uso del cordone di
alimentazione.
La maggior parte degli apparecchi deve essere
usata con un circuito dedicato solo ad essi;
Vale a dire, un singolo circuito di uscita che alimenta
solo tale apparecchio e non ha uscite ulteriori o
circuiti ramificati. Controllare la pagina specifica
di questo manuale per la certezza dell'uso. Non
sovraccaricare le prese a parete. Le prese a parete
sovraccaricate, prese allentate o danneggiate, cavi
di prolunga, cavi di alimentazione danneggiati,
o l'isolamento del cavo danneggiato sono tutte
situazioni pericolose. Qualsiasi condizione similare
potrebbe produrre scossa elettrica o incendio.
Esaminare periodicamente il cordone e il suo
aspetto indicherà danno o deterioramento,
staccarlo, non usarlo con il dispositivo, e sostituire il
cordone con una parte esatta di ricambio presso un
centro di servizio autorizzato. Proteggere il cordone
di alimentazione da danni fisici o meccanici, come
torsione, schiacciamento, serraggio sotto una porta,
o calpestio sullo stesso. Fare molta attenzione a
spine, prese a parete, e al punto in cui il cordone
esce dal dispositivo. Per distaccare l'alimentazione
dalla rete, tirare il cordone agendo sulla spina
relativa. Quando si installa il prodotto, accertare che
la spina sia facilmente accessibile.
Questo dispositivo è equipaggiato con una batteria
o accumulatore portatile.
Modo sicuro per rimuovere la batteria o i gruppi
di batterie dall’apparecchiatura: Rimuovere la
vecchia batteria o gruppo di batterie, seguire le
fasi in ordine inverso a quelle del montaggio. Per
evitare la contaminazione dell'ambiente e di fare
danni o ferimenti alle persone e agli animali, la
vecchia batteria o gruppo di batterie deve essere
smaltirlo in apposito contenitore nei punti di
raccolta ecologici previsti. Non smaltire le batterie
o il gruppo di batterie insieme ai rifiuti domestici. Si
raccomanda di applicare le regole di smaltimento
locali per batterie e accumulatori. La batteria non
deve essere esposta a calore eccessivo come la luce
solare, il fuoco o simili.
ATTENZIONE: L’apparecchio non deve essere
esposto all’acqua (gocce o spruzzi) e quindi sopra
al dispositivo non devono essere posti oggetti
contenenti liquidi, come ad esempio i vasi da fiori.
Smaltimento del dispositivo usurato.
1. Quando questo simbolo di
contenitore a ruote cancellato è
allegato ad un prodotto, questo
significa che il prodotto è coperto
dalle direttiva europea 2002/96/CE.
2. Tutti i prodotti elettrici ed
elettronici dovrebbero essere
smaltiti separatamente dal flusso di
rifiuti municipali tramite i centri di
smaltimento autorizzati dal comune
o dal governo locale.
3. Lo smaltimento corretto del vecchio
dispositivo aiuterà ad evitare le
potenziali conseguenze negative
per l'ambiente e la salute degli
uomini.
4. Per maggiori dettagli di informazioni
sullo smaltimento del vecchio
dispositivo, contattate il comune
locale, il servizio di smaltimento
rifiuti o il negozio in cui avete
acquistato il prodotto.
Smaltimento di batterie/accumulatori scarichi
1. Quando questo simbolo del
contenitore della spazzatura con
ruote barrato é affisso sulle batterie/
accumulatori, indica cha il prodotto
è conforme alla Direttiva europea
2006/66/CE.
2. Questo simbolo può essere
combinato con i simboli di mercurio
(Hg), cadmio (Cd) o piombo (Pb) se
la batteria contiene più di 0,0005%
di mercurio, 0,002% di cadmio
0,004% di piombo.
3. Tutte le batterie/accumulatori
devono essere smaltiti
separatamente dai rifiuti domestici
e nei punti di raccolta designati dal
governo o dalle autorità locali.
4. ll corretto smaltimento di batterie/
accumulatori obsoleti contribuisce
a prevenire possibili conseguenze
negative sulla salute umana e
sull'ambiente.
5. Per informazioni più dettagliate
sullo smaltimento di batterie/
accumulatori obsoleti, contattare il
comune, il servizio di smaltimento
rifiuti o il negozio in cui è stato
acquistato il prodotto.
Normativa di esposizione alle radiazioni di
radiofrequenza
Questa apparecchiatura dovrebbe essere installata
e utilizzata con un minimo di distanza di 20 cm fra il
radiatore e il corpo umano.
LG Electronics dichiara che questo/i prodotto/
i è/sono conforme/i ai requisiti essenziali e altre
1
Come inziare
indicazioni della Direttiva 1999/5/CE, 2004/108/
CE, 2006/95/CE e 2009/125/CE e 2011/65/EU.
Contattare i seguenti indirizzi per ottenere una
copia della DoC (Dichiarazione di Conformità).
Ufficio di contatto per la conformità di questo
prodotto:
LG Electronics Inc.
EU Representative, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The Netherlands
ySi prega di notare che questo NON è un
punto di contatto del Servizio Clienti. Per le
informazioni del Servizio Clienti, vedere la
scheda di garanzia o contattare il fornitore
presso cui avete acquistato il prodotto.
ySolo per uso interno.
Dichiarazione sull’esposizione alle radiazioni RF
Normativa di esposizione alle radiazioni di
radiofrequenza
Questa apparecchiatura dovrebbe essere
installata e utilizzata con un minimo di distanza
di 20 cm fra il radiatore e il corpo umano.
Potete comandare questo lettore con il dispositivo
iPhone o Android tramite Bluetooth. Questo lettore
e il telefono devono essere accoppiati per Bluetooth. Visitare "Apple App Store” o “Google Android
Market (Google Play Store)”. E usare questo codice
QR per ricercare l'app "LG Bluetooth Remote". Per
informazioni dettagliate, fare riferimento alla pagina
2 Informazioni di sicurezza
6 Caratteristiche originali
6 Accessori
7 Requisiti dei file riproducibili
8 Telecomando
10 Pannello anteriore
10 Pannello posteriore
11 Connessione dell’adattatore CA
2 Utilizzo
12 Utilizzo di base
12 – Utilizzo di iPod/iPhone/iPad
13 – Funzionamento dispositivo Android
15 – Uso dell'USB
15 – Utilizzo di CD.
16 – Ascoltare la musica da un dispositivo
esterno
16 – Ascolto della musica con la vostra
cuffia
17 Altro utilizzo
17 – Riproduzione programmata
17 – Selezionare una cartella e un file
MP3/WMA/FLAC
17 – Ripristinare la riproduzione
18 – Eliminazione di un file MP3/WMA/
FLAC
18 – Informazioni di visualizzazione di file
18 – Spegnere temporaneamente l'audio
18 – Impostazione timer SLEEP
18 – Regolatore dell’intensità luminosa
18 – Spegnimento automatico
19 Regolazione audio
19 – Impostazione della modalità audio
19 Utilizzo della radio
19 – Collegamento dell’antenna
20 – Ascoltare la RADIO
20 – Migliorare una ricezione FM scadente
20 – Preimpostazione delle stazioni radio
20 – Elimina tutte le stazioni salvate
21 – Vedere le informazioni relative a una
stazione radio
22 Impostazione dell'orologio
23 – Uso del lettore come una sveglia
23 Utilizzo avanzato
23 – Registrazioone su USB
23 – Per selezionare la registrazione della
bit rate e della velocità.
24 Uso della tecnologia Bluetooth wireless
25 – Ascoltare la musica da un dispositivo
Bluetooth
26 A proposito dell'app "LG Bluetooth
Remote"
28 Uso di AirPlay
29 – Collegamento del dispositivo Wi-Fi
alla rete Wi-Fi
32 – Eseguire lo streaming audio dalla
libreria di musica iTunes a questa
unità.
3 Risoluzione dei problemi
34 Risoluzione dei problemi
4 Appendice
35 Marchi depositati e licenze
36 Specifiche
37 Manutenzione
37 – Note sui dischi
37 – Gestione dell'unità
40 - 192 kbps (WMA)
yFile massimi : non più di 999
yEstensione di le : “.mp3”/ “.wma”/”.ac”
yFormato le CD-ROM : ISO 9660/ JOLIET
yCanale di supporto (FLAC): no a 2 canali
yBit/campione di uscita di supporto (FLAC): 16 bit
ybps(FLAC) : Fino a 2,5 Mbps
yImpostare il formato del disco su [Mastered]
in modo da rendere i dischi compatibili con i
riproduttori LG al momento della formattazione
dei dischi riscrivibili. Quando si attiva l’opzione
Live File System, non è possibile usarlo sui
riproduttori LG. (Mastered/ Live File System:
Sistema di formattazione del disco per Windows
Vista)
Dispostivi compatibili USB
yLettore MP3: Lettore Flash tipo MP3.
yDrive Flash USB :
Dispositivi che supportano USB2.0 o USB1.1.
yLa funzione USB di questa unità non supporta
tutti i dispositivi USB.
Requisiti dispositivo USB.
yNon sono supportati i dispositivi che richiedono
l’installazione di programmi addizionali quando
li avete collegati ad un computer.
yNon estrarre il dispositivo USB mentre è in
funzione.
yPer un USB di elevata capacità, possono essere
necessari più di pochi minuti per eseguire la
ricerca.
yPer evitare la perdita di dati, fare il back up di
tutti i dati.
ySe usate un cavo di prolunga per USB o un
connettore USB, il dispositivo USB non viene
riconosciuto.
yL'uso di sistemi di file NTFS non è supportato. (è
supportato solo il sistema di file FAT(16/ 32).)
yQuesta unità non è supportata quando il numero
totale di file è di 1 000 o superiore.
yHard disk esterni, lettori di schede, dispositivi di
uso esclusivo, o dispositivi USB di tipo rigido non
sono supportati.
yLa porta USB dell’unità non può essere collegata
ad un PC. L'unità non può essere usata come un
dispositivo di memorizzazione.
yAlcuni dispositivi USB possono non funzionare
con questa unità.
yDurante l'accensione, puoi caricare un
dispositivo iPod/iPhone/Android tramite porta
USB. (Questa è disponibile quando si seleziona la
funzione USB.)
VOL + / -: Regola il volume dell'altoparlante
FUNCTION: Seleziona la funzione e sorgente di
ingresso.
PRESET FOLDERW/S :
-Cerca una cartella di file MP3/WMA/FLAC
Quando viene riprodotto un dispositivo CD/
USB contenente file MP3/WMA/FLAC in diverse
cartelle, premere PRESET/FOLDER W/S per
selezionare la cartella che si desidera riprodurre.
-Seleziona un numero attuale di una stazione
radio.
MUTE: Spegne l'audio.
@
• • • • • • • • • • • • • b •••••••••••••
PROGRAM/MEMORY :
- Memorizza le stazioni radio..
- Crea una playlist preferita
SOUND EFFECT : Seleziona le impressioni di suoni.
INFO : Indica le informazioni della vostra musica.
SLEEP : imposta il sistema in modo che si spenga
automaticamente a una determinata ora.
REPEAT(MENU) :
- Si ascoltano tracce/file più volte o in modo
casuale.
- Passate al menu precedente quando selezionate
la funzione USB per riprodurre iPod/iPhone/iPad.
DELETE : Cancella file MP3/WMA/FLAC. (Solo USB)
Y/U
- Salta veloce indietro o avanti.
- Ricerca di una sezione all'interno di una traccia/
file.
TUNING-/+ :
Selezione le stazioni radio.
I
- Stop riproduzione o registrazione.
- Cancellla la funzione DELETE (cancellazione).
- Conferma l’impostazione di orologio e sveglia.
• • • • • • • • • • • • • c •••••••••••••
CLOCK : Imposta l’orologio e controlla un’ora.
T
- Avvia o mette in pausa la riproduzione.
- Seleziona fra Stereo/Mono.
TIMER : Utlizza il lettore come un orologio sveglia.
RDS/SET:
- RDS (Radio Data System)
- Conferma le impostazioni di ora e sveglia.
(Vedere a pagina 22)
USB REC : Avvia la registrazione
PTY : Ricerca le stazioni radio per tipo di radio.
Esistono due modi di aprire il compartimento delle
batterie.
1. Girare il compartimento delle batterie in senso
antiorario usando una moneta o un dito. Estarre
una batteria dal compartimento.
ATTENZIONE
>
Se avete le unghie lunghe, non aprire il
compartimento della batteria usando le dita.
Altrimenti l’unghia potrebbe rompersi.
3. Mettere il compartimento della batteria sul
telecomando e ruotarlo in senso orario per
chiuderlo.
ATTENZIONE
>
La batteria usata in questo dispositivo
potrebbe provocare incendi o ustioni
chimiche se non trattata correttamente. Non
ricaricare, smontare, incenerire, o riscaldare al
di sopra dei 100° C (212° F). Sostituire soltanto
la batteria con no. di pezzo CR2025. L'uso di
un'altra batteria potrebbe causare un rischio di
incendio o di esplosioni. Eliminare la batteria
usata. Tenere la batteria lontano dai bambini.
Non smontarla né gettarla nel fuoco.
1
Come inziare
2. Inserire e fissare la batteria con il polo meno (-)
rivolto nella stessa direzione del polo meno (-).
- In un ambiente umido, asportare qualsiasi
umidità sul tasti a soro prima dell’uso.
yNon premere i tasti a soro con troppa forza
per eseguire il lavoro.
- Se applicate una forza eccessiva, essa può
danneggiare il sensore dei tasti a soro.
yPremere il pulsante desiderato per un
corretto utilizzo.
yPrestare attenzione anché sui tasti non vi
sia materiale conduttivo, come ad esempio
parti metalliche. Potrebbe causarsi un
malfunzionamento.
ATTENZIONE
>
Sono previsti altoparlanti nel fondo della
vostra unità. Fate attenzione a questo quando
lo maneggiate.
Come inziare 11
Connessione
dell’adattatore CA
1. Connettere il cavo di corrente CA fornito
all’adattatore CA.
2.Connettere il cavo dell'adattatore AC all'entrata
dell'adattatore DC IN.
3. Inserire il cavo di alimentazione AC in una uscita
CA.
1
Come inziare
ATTENZIONE
>
Usate l’adattatore CA soltanto con questo
dispositivo. Non usate questo cavo con altri
dispositivi o casa produttrice. Usare un altro
cavo di corrente potrebbe danneggiare il
dispositivo e rendere nulla la garanzia.
E’ possibile ascoltare musica con il proprio iPod/
iPhone/iPad. Per i dettagli riguardanti l’uso di iPod/
iPhone/iPad fare riferimento alla Guida Utente per
iPod/iPhone/iPad.
2
1. Collegare lo iPod/iPhone/iPad alla porta USB
Utilizzo
usando il cavo dell’iPod/iPhone/iPad.
Attivando l'unità, iPod/iPhone/iPad si accenderà
automaticamente e inizierà la ricarica.
2. Premere FUNCTION sul telecomando o F
sull’unità per selezionare la funzione dell’USB.
Potete usare il vostro iPod/iPhone/iPad tramite
un display di iPod/iPhone/iPad’s usando il
telecomando e controllando il vostro iPod/
iPhone/iPad.
iPad presenta un errore, controllare questo
problemi come segue;
- Il vostro iPod/iPhone/iPad non è collegato
in modo stabile.
- Questa unità riconosce il vostro iPod/
iPhone/iPad come un dispositivo non
noto.
- Il vostro iPod/iPhone/iPad ha una carica
delle batterie bassa.
La batteria deve essere ricaricata.
/
Se caricate la batteria mentre l’iPod/
/
iPhone/iPad ha una carica molto bassa,
si richiede un tempo più lungo per la
ricarica.
yA seconda della versione del software
dell’iPod/iPhone/iPad, potrebbe non essere
possibile controllare l’iPod/iPhone/iPad da
questa unità. Si raccomanda di installare la
versione più recente del software.
ySe usate un’applicazione, eseguite una
chiamata, o inviate e ricevete un messaggio
di testo SMS, ecc. su iPod touch o iPhone,
disconnettetelo da questa unità e quindi
usatelo.
ySe si riscontra un problema con l’iPod/
iPhone/iPad, visitare il sito http://www.
apple.com/support.
yPotete avere necessità di una operaziond
addizionale per iPod touch/iPhone/iPad, per
esempio “sbloccarlo” prima di usarlo.
Utilizzo 13
Funzionamento dispositivo
Android
Potete godervi il suono dal vostro dispositivo
Android tramite la porta USB. Per informazioni
dettagliate sul dispositivo Android, fare riferimento
alla Guida Utente del dispositivo Android.
Per riprodurre audio in streaming dal dispositivo
Android attraverso questa unità avete bisogno:
yCon il sistema operativo Android: Ver 4,1(o
successiva) e AOA 2,0 (o successiva)
yCon un connettore micro USB
Nota
,
Vi raccomandiamo di eliminare la custodia
del vostro dispositivo Android (Ver 4.1 o
successiva) prima di collegare il dispositivo
Android alla porta USB usando un cavo.
1. Collegare il dispositivo Android alla porta USB
usando il cavo del dispositivo Android.
2. Premere FUNCTION sul telecomando o Fsull’unità
per selezionare la funzione USB.
3.
Se la vostra unità è collegate stabilmente, la scritta
‘ANDROID’ apparrà sulla finestra del display.
Potete usare il vostro dispositivo Android tramite
un display di dispositivo Android's usando il
telecomando e controllando il vostro dispositivo
Android.
Quando selezionate questa funzione USB, potete
vedere i messaggi come segue;
Messaggio Causa
Numero di
ANDROID
NO USB
In relazione al tipo di dispositivo, il messaggio
apparirà in altro modo.
Pausa
Salto
USB
le
IPOD
Nota
,
Premere
T
Durante la riproduzione, premere
.
T
Durante la riproduzione, premere
Y/U
oppure per tornare all'inizio del file
corrente.
Durante la riproduzione, premere Y
due volte brevemente per tornare al file
precedente.
Il vostro dispositivo non è
supportato dal sistema AOA 2.0
(Solo carica)
Questa unità riconosce il vostro USB.
Questa unità riconosce il dispositivo
iOS come un dispositivo noto.
Questa unità riconosce il dispositivo
Android supportato da AOA 2.0
come un dispositivo noto.
Un qualsiasi dispositivo non è
collegato alla porta USB.
Questa ità riconosce il dispositivo
Android come un dispositivo non
noto.
per andare al file successivo
Nota
,
ySe il collegamento USB ha un errore,
controllare questi problemi come segue;
- Il dispositivo Android non è connesso in
modo saldo.
-Questa unità riconosce il dispositivo
Android come un dispositivo sconosciuto.
-Il dispositivo Android non è avviato.
yIl tempo necessario per la ricarica potrebbe
variare a seconda del dispositivo Android.
yAlcuni dispositivi Android potrebbero non
essere ricaricati.
yPotrete non essere in grado di controllare il
dispositivo Android da questa unità a causa
di un malfunzionamento del dispositivo
Android.
yA seconda della versione del software del
dispositivo Android, potrebbe non essere
possibile controllare il dispositivo Android
da questa unità. Si raccomanda di installare
l’ultima versione del software.
ySe usate un’ applicazione, eseguite una
chiamata, o inviate e ricevete un messaggio
di testo SMS, ecc. sul dispositivo Android,
disconnettetelo da questa unità e quindi
usatelo.
ySebbene il programma del dispositivo O/S
sia la ver. 4.1 o anche l’ultima versione, non
potete avviarlo. Questo avviene perché il
vostro dispositivo non è supportato dal AOA
2.0.
yDisconnettere il dispositivo dalla porta USB
nel caso di malfunzionamento, sebbene l’O/
S del dispositivo sia la ver. 4.1 (o successiva)
yMentre l’unità riconosce il dispositivo
Android, potete vedere “USB CONNECT” nel
dispositivo.
ySe collegate il dispositivo Android alla
porta USB mentre il dispositivo Android
ha un volume molto basso, l’audio può
non funzionare in questa unità. In questo
caso si deve regolare il volume del vostro
dispositivo Android.
Collegare la memoria USB (o lettore MP3, ecc.) alla
porta corrispondente dell’unità.
Nota
,
Rimozione del dispositivo USB dall’unità.
1. Selezionare una funzione/modo
differente o premere I ENTER sul
telecomando o I sull’unità per due
volte in successione.
2. Rimuovere il dispositivo USB dall’unità.
Utilizzo di CD.
1. Inserire un disco nel lettore con il lato
dell’etichetta in posizione superiore.
2. Selezionare la modalità CD premendo
FUNCTION sul telecomando oppure F
sull’unità.
3. Selezionare la traccia/file che si vuole ascoltare
premendo
Y/U
sul telecomando.
VersoFare questa operazione
Stop
Riproduzione Premere T sul telecomando.
Pausa
Passare alla
traccia/file
precedente/
successiva.
Ricerca di
una parte
all’interno di
una traccia/
Ricerca di
una sezione
all’interno di
una cartella
Effettuare la
riproduzione
ripetuta o
casuale
Premere I ENTER sul
telecomando o I sull’unità.
Durante la riproduzione, premere
sul telecomando.
T
Durante la riproduzione, premere
sul telecomando per passare a
U
traccia/file successivo/a.
Con la riproduzione inferiore
a 2 secondi, premere Y sul
telecomando per passare a traccia/
file precedente.
Con la riproduzione dopo 3
secondi, premere Y sul
telecomando per passare all’inizio
della traccia/file.
Durante la riproduzione, premere
e mantenere
telecomando e rilasciarlo nel punto
che desiderate ascoltare.
file
Premere PRESET/FOLDER W/
sul telecomando.
Premere REPEAT(MENU) sul
telecomando più volte, la finestra
del display verrà, cambiata nel
seguente ordine,
RPT1 -> RPT DIR (solo MP3/ WMA/
FLAC) -> RPT ALL -> RANDOM ->
OFF
Y/U
sul
2
Utilizzo
S
Nota
,
yI CD o i CD-R/CD-RW musicali possono
essere riprodotti soltanto in formato
musicale (disco di 12 cm).
L’unità può essere usata per riprodurre la musica da
molti tipi di dispositivo portatile. (Il cavo portatile
non è fornito come accessorio insieme a questa
unità.)
2
Utilizzo
1. Collegare il dispositivo portatile al connettore
PORT. IN dell’ unità.
2. Accendere premendo 1/!.
3. Selezionare la funzione PORTABLE (portatile)
premendo il tasto FUNCTION sul telecomando.
4. Accendete il dispositivo portatile e avviate la
riproduzione.
Ascolto della musica con la
vostra cuffia
Collegare una coppia di cuffie stereo (spina
telefono di 3,5 mm) al jack PHONES sull’unità per
un ascolto privato.(Le cuffie non sono fornite come
un accessorio di questa unità.)
Nota
,
Potete ascoltare qualsiasi suono dagli
altoparlanti, quando la spina della cuffia è
inserita nel jack PHONES (telefoni).
La funzione di programmazione consente di
memorizzare tracce/file preferiti da qualsiasi disco o
periferica USB.
Un programma può contenere 20 tracce/file.
1. Inserire un CD o collegare l’USB e attendere che
venga caricato.
2. Premere PROGRAM/MEMORY sul telecomando
nello stato di arresto.
3. Premere
Y/U
selezionare una traccia/file successivo/a.
4. Premere PROGRAM/MEMORY nuovamente
per salvare e selezionare una traccia/file
successiva/o.
5. Premere U per riprodurre tracce/file musicali
programmati.
6. Per cancellare la selezione, premere I ENTER
per due volte.
Nota
,
I programmi sono anche cancellati quando il
disco o il dispositivo USB viene rimosso, l’unità
è spenta o la funzione è modificata in altre.
Selezionare una cartella e un
file MP3/WMA/FLAC
1. Premere PRESET/FOLDER W/S sul
telecomando più volte fino a quando appare la
cartella desiderata.
2. Premere T per riprodurla. Il primo file della
cartella verrà riprodotto.
Ripristinare la riproduzione
Durante la riproduzione, se passate ad altra
funzione, tornate alla funzione USB/CD, e quindi
premete un tasto, potete ascoltare la musica
dall’ultimo punto che avete riprodotto.
sul telecomando per
Utilizzo 17
Nota
,
yI file/cartelle USB/CD vengono riconosciuti
come indicato di seguito.
* ROOT
ROOTFOLDER
CARTELLA 1
FOLDER 1
CARTELLA 3
CARTELLA2
FOLDER 2
le 1
FILE 1
le 2
FILE 2
FOLDER3
CARTELLA 4
FOLDER4
le 3
FILE 3
le 4
FILE 4
CARTELLA5
FOLDER5
CARTELLA6
FOLDER6
FILE 5
le 5
FILE 6
le 6
le 7
FILE 7
CARTELLA 7
FOLDER7
CARTELLA 8
FOLDER8
le 11
FILE 11
FILE 12
le 12
le 13
FILE 13
le 14
FILE 14
CARTELLA
le
FILE
FILE 8
le 8
le 9
FILE 9
FILE 10
le 10
ySe nella cartelle non sono presenti file, la
cartella non apparirà.
yLe cartelle saranno presentate nell'ordine
seguente;ROOT
CARTELLA3
CARTELLA1
CARTELLA7CARTELLA8
CARTELLA5CARTELLA6
yIl le sarà eseguito dal le $ n. 1 al le $ n.
14 uno per uno.
yI file e le cartelle saranno presentate
nell'ordine di registrazione e potrebbero
essere presentati in modo differente a
seconda delle circostanze di registrazione.
y*ROOT : La prima schermata che vedrete
quando un computer riconosce l'USB/CD è
chiamata "ROOT".
Potete cancellare un file, cartella o formato
premendo DELETE sul telecomando. Questa
funzione è supportata solo in stato di stop. (Solo
USB)
1. - Selezionare il file che si vuole cancellare
usando
Y/U
- Selezionare la cartella che desidera cancellare
2
Utilizzo
premendo PRESET/FOLDER W/S. Quindi
premere DELETE.
- Premere e mantenere DELETE per formattare il
dispositivo USB.
Premiere DELETE più volte durante la ricerca di
un file.
Il display verrà modificato nel seguente ordine.
- DEL FILE : Cancella un file
- DEL DIR? : Canecella cartella
- FORMAT? : Formatta USB
2. Per cancellare un file/cartella o formattare,
premere T .
3. Se volete uscire dal modo attuale, premete
ENTER.
I
ATTENZIONE
>
y Non estrarre il dispositivo USB durante
l'operazione. (riprodurre, calcellare, ecc.)
y Si raccomanda il backup regolare per evitare
di perdere i dati.
y La funzione di eliminazione può non essere
supportata a seconda dello stato dell'USB.
(blocco, ecc.)
. E premere DELETE.
Oppure
Informazioni di visualizzazione
di file
Mentre riproducete un file MP3/FLAC contenente
informazioni del file, potete visualizzare le
informazioni premendo INFO sul telecomando.
Spegnere temporaneamente
l'audio
Premere @MUTE sul telecomando per disattivare
l’audio dell’unità.
Potete rendere silenzioso l'audio, per esempio, per
rispondere al telefono. E “MUTE” apparirà sulla finestra
del display. Per disattivare la funzione silenzioso,
premere nuovamente @MUTE o modificare il
volume premendo
VOL+/-.
Impostazione timer SLEEP
Premere più volte SLEEP sul telecomando per
selezionare un ritardo di tempo compreso tra 10
e 180 minuti. Dopo il tempo di ritardo, l'unità si
spegnerà. (Potete vedere il seguente ordine, 180 ->
150 ->120 -> 90 -> 80 -> 70 -> 60 -> 50 -> 40 -> 30
-> 20 -> 10)
Per annullare la funzione di sleep, premere SLEEP
più volte fino a quando la finestra del display
diviene luminosa.
Nota
,
yPremere SLEEP. Il tempo di spegnimento
viene visualizzato nella finestrella del display.
yLa funzione Sleep si attiverà dopo la
funzione dimming.
Regolatore dell’intensità
luminosa
Premere una volta il tasto SLEEP. Il display verrà
semioscurato. Per disattivare questa funzione,
premere più volte SLEEP finché il display si illumina.
Spegnimento automatico
Questa unità si spegnerà automaticamente per
risparmiare sul consumo energetico nel caso in cui
l'unità principale non sia connessa a un dispositivo
esterno e non venga usata per 25 minuti. Questa
unità fa la stessa cosa dopo sei ore, in quanto l'unità
principale è stata connessa a un altro dispositivo
usando un input analogico.
Questo sistema dispone di svariati campi audio
predefiniti. Potete selezionare il modo di suono
desiderato usando la funzione di SOUND EFFECT
sul telecomando.
Gli oggetti visualizzati per l'equalizzatore possono
essere differenti in relazione a sorgenti e effetti di
suoni.
Accensione
display
NATURAL
AUTO EQ
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
MP3 -- OPT
BASS
(SERIE DI
SUONI BASSI)
LOUDNESS
Ricrea un naturale e piacevole
effetto audio
Imposta l'equalizzatore del
suono nel modo che è più simile
al genere che è incluso nella
serie MP3 ID3 dei file desiderati.
Questo programma fornisce
un’atmosfera entusiastica al
suono, dandovi la sensazione
di essere effettivamente ad un
concerto rock pop, o classico.
Questa funzione è stata
ottimizzata per i file MP3
comprimibili. Incrementa l'audio
dei toni acuti.
Amplifica gli effetti della
vibrazione, dei bassi e del
surround.
Migliora i bassi e la vibrazione.
Descrizione
Utilizzo della radio
Collegamento dell’antenna
Collega l'antenna FM a filo al connettore
dell'antenna FM ANT.
Nota
,
Accertarsi di estendere completamente
l'antenna a filo FM.
2
Utilizzo
BYPASS
Dopo aver cambiato l’input potrebbe essere
necessario dover reimpostare la modalità del
suono, anche quando la traccia/file è cambiata.
Potete ascoltare la musica senza
gli effetti dell'equalizzatore.
Nota
,
Utilizzo20
Ascoltare la RADIO
1. Premere FUNCTION sul telecomando fino a
qaundo appare FM nella finestra del display.
Viene sintonizzata l‘ultima stazione ricevuta.
2. Auto tuning : Premere e mantenere TUNING-/+
per circa 2 secondi fino a quando l’indicazione
di frequenza si avvia modificandosi, quindi
rilasciare. La scansione si interrompe quando
2
Utilizzo
l'unità si sintonizza su una stazione.
Manual tuning : Premere TUNING-/+ più volte.
3. Regolare il volume premendo VOL +/-.
Migliorare una ricezione FM
scadente
Premere T sul telecomando. In questo modo
l’audio passerà da stereo a mono. Dopodiché la
ricezione risulterà migliore.
Preimpostazione delle stazioni
radio
Potete reimpostare 50 stazioni per FM. Prima di
sintonizzare, assicurarsi di abbassare il volume.
1. Premere FUNCTION (funzione) fino a quando
appare FM nella finestra del display.
2. Selezionare la frequenza desiderata premendo
TUNING-/+.
3. Premere PROGRAM/MEMORY. Un numero
preimpostato lampeggerà sul display
4. Premere PRESET/FOLDER W/S per
selezionare il numero preconfigurato desiderato.
5. Premere PROGRAM/MEMORY. La stazione
viene salvata.
6. Ripetere i passaggi 2 e 5 per memorizzare
ulteriori stazioni.
7. Per ascoltare una stazione reimpostata, premere
PRESET/FOLDER W/S.
Elimina tutte le stazioni
salvate
1. Premere e mantenere PROGRAM/MEMORY
per due secondi. “ERASEALL” lampeggerà sulla
finestra dal display.
2. Premere PROGRAM/MEMORY per cancellare
tutte le stazioni radio salvate.
Vedere le informazioni relative
a una stazione radio
Il sintonizzatore FM è dotato di un servizio RDS
(Radio Data System). Questo visualizza informazioni
relative alla stazione radio che si sta ascoltando
Premere ripetutamente RDS/SET per scorrere i vari
tipi di dati:
PS (Programme Service Name)
PTY (Programme Type Recognition)
RT (testo radiofonico) Un messaggio di
CT (Time controlled by the channel)
È possibile cercare le stazioni radio per tipo
di programma premendo RDS/SET. Il display
visualizzerà l'ultimo PTY in uso. Premere
PTY una o più volte per selezionare il tipo di
programma preferito. Premere e mantenere
TUNING-/+. Il sintonizzatore cercherà la stazione
automaticamente. Quando una stazione viene
trovata la ricerca si arresta.
:
Il nome del canale apparirà sul display.
Il tipo di programma (per es. Jazz o
Notizie) apparirà sul display.
testo contiene informazioni speciali
ricevute dalla stazione di trasmissione.
Questo messaggio di testo scorre sul
display.
Questo mostra l’ora e la data come
trasmissione della stazione.
AM 12:00 (per una visualizzazione AM e PM) o
0:00 (per una visualizzazione a 24 ore)
4. Premere IENTER o RDS/SET per confermare
la selezione.
5. Selezionare le ore premendo
6. Premere IENTER o RDS/SET.
7. Selezionare i minuti premendo
8. Premere IENTER o RDS/SET.
9. Se volete impostare l’orologio, premete e
mantenete CLOCK.Quindi ripetete le fasi 3-8.
Impostare l'orologio connettendo
BT.App.
Imposta l'ora desiderata sul dispositivo Bluetooth
e collega il dispositivo Bluetooth e la tua unità
tramite BT app. Quindi l’impostazione della finestra
dell’orologio verrà sincronizzata con il dispositivo
Bluetooth in modo automatico.
.
Y/U
Y/U
Congurare l'orologio
sincronizzandolo con l’iPod/iPhone/
iPad.
Collegare l’iPod/iPhone/iPad alla porta USB usando
il cavo per iPod/iPhone/iPad e selezionate la
funzione USB. Quindi l’impostazione dell’orologio
nella finestra del display verrà sincronizzata con
l’Pod/iPhone/iPad.
Dopo che l’unità è sincronizzata con la vostra
impostazione di orologio dell’iPod/iPhone/iPad
esisterà una differenza di tempo fra l’iPod/iPhone/
iPad e l’unità. Nello stato disinserito, l’orologio non
sarà sincronizzato con l’iPod/iPhone/iPad.
Nota
,
Controllare se l'ora corrente su iPod/
.
.
iPhone/iPad è esatta oppure no. Se non lo è,
azzerarla correttamente a seconda dell'ora
preimpostata. L'ora errata su iPod/iPhone/iPad
potrebbe indicare la dierenza temporale tra
l’Pod/iPhone/iPad e l'unità.
2. Premere e tenere premuto TIMER per impostare
l'allarme.
3. Le sorgenti di suono di allarme lampeggiano.
Mentre ciascuna delle sorgenti del suono
lampeggia, selezionare quella che si desidera
premendo IENTER o RDS/SET.
4. Il segnale “ON TIME” (in tempo) lampeggia.
Questo è l’orario in cui desiderate l’accensione
dell’unità. Premere
ore e i minuti e premere IENTER or RDS/SET
per salvare.
5. Il segnale “OFF TIME” (tempo spegnimento)
lampeggia. Questa è l’ora da voi desiderata
per spegnere l’unità. Premere
modificare le ore e i minuti e premere IENTER
or RDS/SET per salvare.
6. L’impostazione del volume lampeggerà.
Premere
Y/U
ENTER or RDS/SET per salvare.
I
7. Premere TIMER per controllare le informazioni
della sveglia.
8. Se volete impostare l’orologio, premete e
mantenete TIMER.Quindi ripetere le fasi 3-6.
Nota
,
• Se si stacca la spina dalla presa, le impostazioni
dell’orologio non verranno mantenute.
• Se sincronizzate l’unità con il dispositivo BT per
l’orologio usando l’app BT, potete impostare
l’ora sulla base di 12 ore (per es. PM 11 : 00) o
sulla base di 24 ore internazionali (es. 23 : 00)
(Solo per Android O/S).
yUna volta impostato l’orologio, è possibile
controllare l’ora premendo CLOCK
(orologio) anche quando il lettore è spento.
yUna volta impostato l’orologio e la sveglia,
è possibile controllare queste informazioni
premendo TIMER anche quando l’unità è
spenta. Dopodiché queste funzioni saranno
attive quotidianamente.
yLa funzione sveglia funziona solo a unità
spenta.
yQuando suona l'allarme, è possibile
disattivarlo premendo TIMER.
ySe la sveglia suona con il cavo USB collegato
alla porta USB, la funzione passa alla funzione
di sintonia. (In relazione al tipo di dispositivo,
questo può non essere disponibile. )
Y/U
per modificare e premere
per modificare le
Y/U
per
Utilizzo avanzato
Registrazioone su USB
1. Connettere il dispositivo USB all'unità
2. Selezionare una funzione premendo FUNCTION
sul telecomando o F sull’unità.
Una registrazione di traccia/file Potete registrare
una traccia/file su USB mentre riproducete il file
desiderato.
Tutte le registrazioni di traccce/file– Potete
registrare tracce/file su USB in stato di arresto.
Programmare lista di registrazione
(Vedere a pag. 17)
3. Avviare la registrazione premendo il tasto USB REC sul telecomando.
4. Per arrestare la registrazione, premere IENTER.
Pausa registrazione
Durante la registrazione, premere USB RECper
mettere in pausa la registrazione. Premere ancora
per riavviare la registrazione (Solo FM/ funzione
Portable)
Per selezionare la
registrazione della bit rate e
della velocità.
1. Premere USB REC (registrazione) per più di 3
secondi.
2. Usare
3. Premere USB REC nuovamente per selezionare
4. Premere
5. Premere USB REC per terminare l'impostazione.
Y/U
la velocità di registrazione.
di registrazione desiderata. (Solo funzione CD)
X1 SPEED- Potete ascoltare la musica mentre
della registrazione su USB sulla finestra del
display durante la registrazione. (solo CD
audio o CD MP3 / WMA/ FLAC)
yDurante la registrazione di MP3/WMA/
FLAC) non è riprodotto alcun suono.
yQuando si arresta la registrazione durante
la riproduzione, il file che è stato registrato
verrà memorizzato. (Eccetto per file MP3/
WMA/ FLAC)
yNon estrarre il dispositivo USB o spegnere
l’unità durante la registrazione su USB. Se
si stacca l’USB può essere creato un file
incompleto e non è cancellato sul PC.
ySe la registrazione USB non funziona, il
messaggio come “NO USB”, “ERROR (USB
ERR)”, “FULL(USB FULL)”, ”NO SUPPO”o “NO
REC” è visualizzato sulla finestra del display.
yI dispositivi di lettura multischede, HDD
esterni, dispositivi mobili non possono
essere usati per la registrazione USB.
yUn file viene registrato per circa 512 Mbyte
quando si registra a lungo termine.
yPotete memorizzare più di 999 file.
yIl salvataggio avviene nel seguente modo.
Audio CD
MP3/ WMA/FLAC
L’altra
sorgente *
Uso della tecnologia
Bluetooth wireless
Note sul Bluetooth
Il Bluetooth® è una tecnologia di comunicazioni
wireless per il collegamento a breve raggio.
Il campo disponibile è entro 10 metri.
(Il suono può essere interrotto quando il
collegamento ha interferenza a causa di altre onde
elettroniche o si collega il bluetooth in altre stanze.)
I dispositivi di collegamento individuali con
tecnologia wireless Bluetooth® non provocano
alcun carico. Un telefono mobile con tecnologia
wireless Bluetooth® può essere usato in cascata se
il collegamento è stato eseguito con la tecnologia
wireless Bluetooth®
Dispositivi disponibili : telefono mobile, MP3,
Laptop, PDA.
Profili Bluetooth
Per usare la tecnologia Bluetooth wireless, i
dispositivi devono essere adatti per interpretare
certi profili. Questa unità è compatibile con il
seguente profilo.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) (profilo
distribuzione audio avanzata)
* : FM, PORTABLE e simili.
BT, AirPlay non sono supportati.
La realizzazione di copie non autorizzate
del materiale protetto da copia, includenti i
programmi per computer, file, trasmissioni
e registrazioni di suoni, possono essere
una violazione dei diritti di copyright e
Prima di avviare la procedura di accoppiamento,
verificare che la caratteristica del Bluetooth sia attiva
nel dispositivo Bluetooth. Vedere guida dell'utente
del Bluetooth. Una volta che l'operazione di
accoppiamento è stata eseguita, essa non deve
essere più ripetuta.
1. Selezionare la funzione Bluetooth usando la
FUNCTION sul telecomando o F sull’unità. “BT
READY” appare sulla finestra del display.
2. Usare il dispositivo Bluetooth e usare
l'operazione di accoppiamento. Quando si cerca
questa unità con il dispositivo Bluetooth, viene
indicata una lista di dispositivi rilevati nel display
del dispositivo Bluetooth in relazione al tipo di
dispositivo Bluetooth usato. La vostra unità è
visualizzata come “LG MICRO(XX:XX)”.
Nota
,
XX:XX indica le ultime quattro cifre dell’indirizzo
BT. Per esempio, se la vostra unità ha un
indirizzo BT come 9C:02:98:4A:F7:08, vedrete
“LG MICRO (F7:08)” nel dispositivo Bluetooth.
3. Inserire il codice PIN.
Codice PIN : 0000
4. Quando questa unità è accoppiata
correttamente con il vostro dispositivo
Bluetooth, “BT CONN” e “BT PAIR” appaiono sulla
finestra del display.
Nota
,
yIn relazione al tipo di dispositivo Bluetooth,
alcuni dispositivi hanno un differente tipo di
accoppiamento.
yTentare la procedura di accoppiamento se
il nome del dispositivo non è nella lista dei
dispositivi.
5. Ascolto di musica.
Per riprodurre una musica memorizzata nel
dispositivo Bluetooth, vedere la guida utente
del dispositivo Bluetooth. A seconda del livello
di volume del vostro dispositivo Bluetooth, il
livello del volume del Bluetooth verrà regolato.
Nota
,
yIl suono dal dispositivo principale potrebbe
essere distorto se si alza il volume del dispositivo
Bluetooth a due terzi o a un livello maggiore.
yQuando si usa la funzione Bluetooth, regolare il
volume di un dispositivo Bluetooth a un livello
appropriato per ascoltare.
Utilizzo 25
Nota
,
yDopo che il vostro dispositivo è stato
collegato all’ unità per via Blutooth, la
funzione passa a BT automaticamente.
(Eccetto il tipo AirPlay).
yDopo la ricerca sul dispositivo Bluetooth,
unire quest'ultimo all'unità identificata.
Dopodiché aprite il file che preferite.
yIl suono può essere interrotto quando il
collegamento interferisce con altre onde
elettroniche.
yNon potete controllare il dispositivo
Bluetooth con questa unità.
yL'accoppiamento è limitato ad un
dispositivo Bluetooth per una unità e il
multiaccoppiamento non è supportato.
ySebbene la distanza fra il Bluetooth e
l'apparecchioo sia inferiore a 10 m, esistono
ostacoli fra entrambi, il dispositivo Bluetooth
non può essere collegato.
yIn relazione al tipo di dispositivo, non potete
usare la funzione del Bluetooth.
yPotete divertirvi con il sistema wireless
usando telefono, MP3, Notebook, ecc.
yQuando non è collegato al Bluetooth, “BT
READY” appare sul display.
yIl malfunzionamento elettrico è dovuto a
dispositivi che usano la stessa frequenza
come apparecchiatura medicale, microonde
o dispositivo LAN wireless e il collegamento
verrà interrotto.
yQuando una persona è fissa e interrompe le
comunicazioni fra il dispositivo Bluetooth e
il lettore, il collegamento verrà disconnesso.
ySe si aumenta la distanza tra il Bluetooth
e l'unità, la qualità audio decresce
corrispondentemente. La connessione cadrà
quando lo spazio tra il Bluetooth e l'unità
supera il campo operativo del Bluetooth.
yIl dispositivo con tecnologia wireless
Bluetooth è disconnesso, se spegnete l'unità
principale o mettete il dispositivo lontano
dall'unità principale a distanza maggiore di
10 m.
caratteristiche alla vostra unità. Per beneficiare
di altre caratteristiche, è consigliato scaricare
e installare gratuitamente l'app "LG Bluetooth
Remote".
Installare l'app “LG Bluetooth
Remote” tramite “Apple App Store”
o “Google Android Market”
1. Toccare l'icona Apple App Store o l'icona
Google Android Market(Google Play Store).
2. Nella barra di ricerca, digitare "LG Bluetooth
Remote" per effettuare la ricerca.
3. Nell'elenco dei risultati della ricerca, trovare e
toccare “LG Bluetooth Remote” per iniziare a
scaricare l'app Bluetooth.
4. Toccare una icona per l'installazione.
5. Toccare una icona per scaricare.
Nota
,
yAssicurarsi che il dispositivo Bluetooth sia
connesso a Internet.
y Assicurarsi che il dispositivo Bluetooth
sia dotato di "Apple App Store" o "Google
Android Market (Google Play Store)".
ySe volete avere maggiori informazioni,
vedere la spiegazione della app BT in “Apple
App Store” o in “Google Android Market
(Google Play Store)”.
Installare “ LG Bluetooth Remote
app ” usando il codice QR.
1. Installare “ LG Bluetooth Remote app ” usando
il codice QR. Usare il software di scansione per
scansire il codice QR.
2. Toccare una icona per l'installazione.
3. Toccare una icona per scaricare.
Nota
,
yAssicurarsi che il dispositivo Bluetooth sia
connesso a Internet.
y Assicurarsi che il dispositivo Bluetooth
disponga di una applicazione software di
scansione. Se non l’avete, scaricatene una
da “Apple App Store” “Google Android
Market (Google Play Store)”.
Attivare Bluetooth con l'app "LG
Bluetooth Remote"
L'app LG Bluetooth vi aiuta a collegare il dispositivo
con Bluetooth all'unità.
1. Toccare l'icona dell'app “LG Bluetooth Remote”
sulla schermata iniziale per aprire l'app
“LG Bluetooth Remote”, e passare al menu
principale.
2. Toccare [Setting] e selezionare l'unità che si
desidera.
3. Se si desidera ottenere maggiori informazioni su
come operare, toccare [Setting] e [Help].
software seguente;
Android O/S : 2.3.3 (o successiva)
iOS O/S : 4.3 (o successiva)
yQuando si usa il Bluetooth, non potete attivare
l’app BT. Disconnettere il dispositivo Bluetooth
che avete collegato prima dell’uso dell'app BT
in modo corretto.
ySe durante l'operazione usate Bluetooth
App, potrebbero esserci delle differenze tra
Bluetooth App e il telecomando offerto in
dotazione. Usare il telecomando fornito se
necessario.
ySe usate l’app BT con dispositivo Bluetooth
collegato, il collegamento Blutooth che avete
collegato prima può essere disconnesso. (In
relazione all’O/S dello smartphone, questo
processo ha una dierenza.)
yIn relazione al dispositivo Bluetooth, il BT.app
può non funzionare.
yNella funzione Bluetooth, se usate l’app BT, il
telecomando fornito può non funzionare.
yQuando si usa l’app BT per il telecomando, il
funzionamento può essere diverso da quello
del telecomando fornito.
yA seconda del sistema operativo dello
smartphone, essitono alcune differenze del
funzionamento dell’app BT.
yQuando il dispositivo Bluetooth è stato
collegato all’altra unità, scollegare il
collegamento Bluetooth per primo. Quindi
potete controllare il lettore tramite l’app BT.
yIl collegamento che avete eseguito può essere
disconnesso se selezionate l’altra applicazione
o modificate l’impostazione del dispositivo
collegato tramite la app.IN di BT. In tale caso,
controllare lo stato del collegamento.
yPer evitare un malfunzionamento, si
raccomanda di collegare solo un dispositivo
all’unità.
yNon collegare il vostro dispositivo smart
usando un cavo per la porta USB. Altrimenti il
collegamento Blutooth verrà disconnesso.
yDopo il collegamento di app BT, la musica può
essere riprodotta dal dispositivo. In questo
caso, tentate nuovamente la procedura di
collegamento.
La tecnolopia Apple AirPlay consente di riprodurre la libreria di musica iTunes, contenuta in un Mac, PC,
iPhone, iPod touch, o iPad su qualsiasi altro dispositivo abilitato per Air Play che sia collegato alla rete Wi-Fi.
Per ascoltare in streaming l’audio in modo wireless tramite AirPlay, è necessario:
2
Utilizzo
Condivisione Wi-
Air Direct Pagina web
Fi
Dispositivo compatibile
Apple
Versione iOS:
Versione iTune :Ver.10.2.2(o successiva)
Wireless LAN
(antenna interna)
Modo sicurezza
Indirizzo pagina Web - 192.168.1.1
yQuesta unità dovrebbe essere collegata alla stessa rete locale del dispositivo host iTunes tramite il
router Wi-Fi.
yA seconda del tipo e del sistema operativo, o della versione dell'applicazione e delle condizioni di
congurazione del dispositivo abilitato per AirPlay connesso a questa unità, AirPlay potrebbe non
funzionare in modo normale.
yDipendendo dal tipo di ambiente di rete e dallo stato del vostro dispositivo, si può richiedere un tempo
Collegamento del dispositivo
Wi-Fi alla rete Wi-Fi
Opzione 1 : Uso di condivisione Wi-Fi
Nota
,
Verificate che il modo di sicurezza impostato
su WPA-TKIP o WPA2-AES colleghi la rete più
rapidamente.
1. Collegare l’iPod touch/iPhone/iPad alla rete.
2. Premere FUNCTION sul telecomando o Fsull’unità per selezionare la funzione AIRPLAY.
3. Collegare l’iPod touch/iPhone/iPad alla rete per
primo, quindi collegarlo all’unità usando il cavo.
Accendere l’iPod touch/iPhone/iPad prima
dell’uso.
Opzione 2 : Usando Air Direct(senza
sicurezza)
1. Premere FUNCTION sul telecomando o F
sull’unità per selezionare la funzione AIRPLAY.
2. Premere Air Direct/Reset sull’unità. Quindi
appare il messaggio “DIRECT” e l’icona
lampeggia.
- Quando l’unità passa a modo Air Direct, l’icona
termina il lampeggio.
2
Utilizzo
3. Nella lista delle reti, trovare e selezionare “AIR
DIRECT XXXXXX”.
4. Premere sull'unità. Il messaggio “SET WIFI”
apparirà e l’icona lampeggerà.
5. Battee “Allow” dalla finestra a discesa dell’iPod
touch/iPhone/iPad. Quindi le informazioni di
rete verranno condivise nell’unità.
6. Quando l’unità è collegata alla rete, il messaggio
“CONN OK” apparirà e si arresterà il
lampeggio.
7. Usare AirPlay del vostro iPod touch/iPhone/iPad
Dopo appare “AIRPLAY” nella finestra del display.
4. Usare Airplay dopo che il vostro iPod touch/
iPhone/iPad o PC/MAC è stato collegato.
Nota
,
ySe “LG AIR DIRECT XXXXXX” non è nella lista,
tentare di scansire nuovamente le reti Wi-Fi.
yQuando l’iPod touch/iPhone/iPad o PC/
MAC è collegato a “LG AIR DIRECT XXXXXX”,
potete usare la rete internet.
Utilizzo30
Uso di Air Direct con modo di
sicurezza
5. Lanciare il browser Apple Safari o Microsoft
Internet Explorer nell’iPod touch/iPhone/iPad o
PC/MAC.
6 Battere “192.168.1.1” nella barra di indirizzi del
browser e confermare.
7. Impostare il modo di sicurezza e inserire la
2
Utilizzo
password.
- ESADECIMALE (0-9, A-F) A 10 O 26 CIFRE.
- 5 o 13 caratteri ASCII.
8. Battere o cliccare su “OK”.
9. Nella lista delle reti, trovare e selezionare
nuovamente “AIR DIRECT XXXXXX”.
Nota
,
ySe volete disattivare la funzione di Air Direct,
premete Air Direct/Reset.
ySe volete inzializzare il modo di sicurezza di
rete Wi-Fi premete e mantenete Air Direct/Reset.
yNel caso che non possediate “LG AIR DIRECT
XXXXXX” nella lista delle reti, tentate la
procedura di collegamento usando Air Direct
con modo di sicurezza.
Opzione 3 : Uso della pagina Web
La nuova rete Wi-Fi creata da questa unità permette
solo l’accesso di un dispositivo abilitato Wi-Fi. Per
evitare l’interferenza di qualsiasi altro dispositivo WiFi, si raccomanda di disabilitare temporaraneanente
la funzione Wi-Fi degli altri dispositivi Wi-Fi.
Nota
,
• "LG AUDIO Setup XXXXXX" è la rete Wi-Fi
assistente e temporanea per la connessione
di questa unità al router Wi-Fi casalingo.
• Mentre il tuo iPod touch/iPhone/iPad
sul tuo PC/Mac abilitato al Wi-Fi si sta
connettendo alla rete “LG AUDIO Setup” ,
non sarai in grado di usare Internet con essi.
1. Premere FUNCTION sul telecomando o F
sull’unità per selezionare la funzione AIRPLAY.
2. Tenere premuto
-Appare il messaggio “STEP1” e l’icona
lampeggia nella finestra del display.
3. Dopo 20 secondi, selezionare “Setting” -> “Wi-Fi”
del vostroiPod touch/iPhone/iPad o PC/MAC.
4. Nella lista delle reti, selezionare “LG AUDIO Setup
XXXXXX”.
-Il messaggio “STEP2” appare e l’icona
lampeggia.
10. Se volete tornare al modo di non sicurezza,
selezionare tipo di sicurezza su None (nessuno).
lista, tentare di scansire nuovamente le reti
Wi-Fi disponibili.
ySe volete disattivare la funzione di pagina
Web, premete e mantenete no a quando
appare il messaggio “AIRPLAY” nella nestra
del display.
5. Lanciare il programma Apple Safari o il browser
Internet Explorer di Microsoft nel vostro iPod
touch/iPhone/iPad o PC/MAC.
6. Battere “192.168.1.111” nella barra di indirizzi del
browser e confermare.
7. Selezionare il nome della rete (SSID) da “Wireless
Network”.
8. Inserire la chiave di rete se richiesta.
9. Battere o cliccare “OK” per procedere alla
modifica di impostazioni di rete.
-Seguirte sullo schermo le istruzioni per
modificare e confermare le impostazioni interne
di Wi-Fi di questa unità.
-Per favore, attendere circa 30 secondi.
10. Se questa unità è collegata alla vostra rete
domestica Wi-Fi con successo,
l’icona termina il lampeggio e si stabilizza.
-
-Il messaggio “CONN OK” appare per un
momento e quindi il messaggio “AIRPLAY”
appare nella finestra del display.
Nota
,
Se esiste un qualsiasi problema durante il
collegamento di rete, se questa unità non
si collega alla rete Wi-Fi, o se inserite una
password errata,l’icona
messaggio di “ERROR” appare per un istante.
Quindi il messaggio “AIRPLAY” appare nella
finestra del display. In questi casi, tentare il
collegamento alla rete.
11. Se avete una sicurezza nel vostro punto di
accesso, dovete immettere il codice di sicurezza
quando necessario.
Nota
,
ySe si usano altri caratteri, diversi dall'alfabeto
inglese o le cifre per il nome dell'SSID per il
punto d'accesso o per il router wireless, la
visualizzazione potrebbe essere differente.
yLa modalità di sicurezza WEP generalmente
ha 4 codici disponibili per l'impostazione di
un punto di accesso. Se il proprio punto di
accesso o router wireless utilizza la sicurezza
WEP, inserire il codice di sicurezza della
chiave “N.1” per effettuare la connessione
alla rete domestica.
yUn Access Point è un dispositivo che
permette di connettersi alla rete domestica
tramite connessione wireless domestica.
4. Selezionare un file di media e avviare la
riproduzione.
-Dopo un certo tempo, udrete la musica da
questa unità.
-A seconda dell'ambiente di connessione e
della condizione della rete, l'uscita audio
potrebbe presentare un ritardo.
Utilizzo 33
2
Utilizzo
Nota
,
Se non potete ascoltare la musica dopo
una impostazione avvenuta correttamente,
eseguire una delle seguenti operazioni sul
vostro iPod touch/iPhone/iPad:
“Made for iPod,” “Made for iPhone,” e “Made for
iPad” indicano che un accessorio elettronico è
stato progettato per collegarsi specificamente
ad iPod, iPhone, o iPad, rispettivamente, e è
stato certificato dallo sviluppatore per soddisfare
gli standard di prestazione Apple. Apple non
è responsabile per il funzionamento di questo
dispositivo o per la sua conformità agli standard
di sicurezza e agli standard legali. Si prega di
ricordare che l’uso di questo accessorio con iPod,
iPhone o iPad potrebbe influenzare le prestazioni
wireless.
Appendice 35
4
Appendice
La tecnologia Bluetooth® wireless è un sistema
che permette il contatto radio fra dispositivi
elettronici entro un campo massimo di 10 metri.
Collegare dispositivi individuali con la tecnologia
Bluetooth® wireless non comporta alcun onere
di pagamento. Un cellulare con tecnologia
Bluetooth® wireless può essere usato tramite
cascata se il collegamento è eseguito con
tecnologia Bluetooth® wireless.
Il marchio e i loghi Bluetooth® sono di proprietà
della Bluetooth®Bluetooth SIG, Inc. e un qualsiasi
uso di tali marchi della LG Electronics è concesso
sotto licenza.
Altri marchi depositati e nomi commerciali si
riferiscono ai relativi proprietari.
Il logotipo WI-FI CERTIFIED è un marchio di
certificazione di proprietà della Wi-Fi Alliance.
Requisiti dell’adattatore CADC IN 18 V 0 2.67 A, 100 - 240 V ~ 50 - 60 Hz
Consumo di energiaFare riferimento all’etichetta principale.
Dimensioni (L x A x P)520 x 87 x 180 mm
Peso netto (appross.)3,7 kg
Temperatura di utilizzo5 °C - 35 °C (41 °F - 95 °F)
Umidità utilizzo5 % - 90 %
Alimentazione a bus CC 5V 0 2100 mA
Ingress
PORT.IN 0,5 Vrms ( jack stereo da 3,5 mm)
Sintonizzatore
4
Appendice
Intervallo di frequenze FM87,5 – 108,0 MHz o 87,50 – 108,00 MHz
Amplicatore
Modo stereo 5 W + 5 W (anteriore), 30 W(doppio Woofer)
T.H.D (distorsione armonica totale)
Appendice36
10 %
CD
Risposta in frequenza 30 - 20000 Hz
Rapporto segnale- rumore 80 dB
Campo dinamico80 dB
Subwoofer
TipoIntegrato
Impedenza8 Ω
Potenza nominale d’ingresso10 W
Max. alimentazione di ingresso20 W
Altoparlante anteriore
TipoIntegrato
Impedenza6 Ω
Potenza nominale d’ingresso5 W
Max. alimentazione di ingresso10 W
yDesign e specifiche tecniche sono soggette a modifica senza preavviso.
Non incollare mai carta o nastro adesivo sul disco.
Dischi di memorizzazione
Dopo l'utilizzo, conservare il disco nella sua
custodia. Non esporre il disco alla luce diretta del
sole o alle sorgenti di calore e non lasciarlo in auto
parcheggiata esposto alla luce del sole diretta.
Pulizia dischi
Non usare solventi aggressivi come alcol, benzina,
solvente, detersivi disponibil commercialmente, o
spray antistatico previsti per i vecchi dischi di vinile.
Gestione dell'unità
In caso in cui l'unità venga spedita
Conservare il cartone di spedizione originale e
i materiali di imballo. Se dovete spedire l'unità,
per la massima protezione, reimballare l'unità nel
suo imballo originale come era stato imballato in
fabbrica.
Mantenere le superfici esterne pulite
Non utilizzare liquidi volatili come spray insetticida
in prossimità dell'unità.
Strofinare con forza potrebbe danneggiare la
superficie.
Non lasciare prodotti di gomma o di plastica a
contatto con l'unità per un lungo periodo di tempo.
Pulizia dell'unità
Per pulire il lettore, usare un panno morbido
e asciutto. Se le superfici sono molto sporche,
usare un panno soffice leggermente inumidito
on soluzione detergente non aggressiva. Non
usare solventi aggressivi come alcol, benzina, o
solvente, perché possono danneggiare la superficie
dell'unità.
Gestione dell'unità
Questa unità un dispositivo di alta tecnologia e
precisione. Se le lenti di lettura ottica e le parti di
comando del disco sono sporche o usurate, la
qualità dell'immagine potrebbe essere ridotta. Per
i dettagli, contattare il vostro centro di servizio più
vicino.