LG CM3430W User manual [sk]

POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Micro Hi-Fi systém
Pred používaním prístroja si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho, ak by ste ho potrebovali v budúcnosti.
CM3430B CM3430W CM3430G
SIOVENČINA
Začíname2
Informácie o bezpečnosti
1
Začíname
POUŽÍVATEĽOM OPRAVITEĽNÉ SÚČIASTKY. OPRAVU
ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU
prístroja, ktoré môže by dostatočnej veľkosti, aby pre osoby predstavovalo nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
literatúre priloženej k výrobku. VAROVANIE: TENTO VÝROBOK NEVYSTAVUJTE
DAŽĎU ANI VLHKOSTI, INAK HROZÍ NEBEZPEČENSTVO POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM.
VAROVANIE: Zariadenie neumiestňujte do obmedzeného priestoru, ako je napríklad knižnica a pod.
UPOZORNENIE: Neblokujte žiadne ventilačné otvory. Zariadenie umiestnite v súlade s pokynmi výrobcu. Medzery a otvory v skrinke slúžia na vetranie a zaručujú spoľahlivú činnosť výrobku a chránia ho pred prehriatím. Otvory nikdy neblokujte umiestnením prístroja na posteľ, pohovku, koberec alebo iný podobný povrch. Tento výrobok sa nemá ukladať do uzatvoreného priestoru (napr. do knižnice alebo regálu), kde nie je zabezpečené dostatočné prúdenie vzduchu, alebo kde to neodporúčajú pokyny výrobcu.
UPOZORNENIE
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM
UPOZORNENIE: ZDÔVODU RIZIKA ÚRAZU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAJTE KRYT
(ANI ZADNÚ ČASŤ). VNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE
NEOTVÁRAJTE
ODBORNÍKOVI.
Symbol blesku so šípkou v rovnostrannom trojuholníku má upozorniť používateľa na prítomnosť neizolovaného nebezpečného napätia vnútri
Výkričník v rovnostrannom trojuholníku má upozorniť používateľa na prítomnosť dôležitých prevádzkových a údržbových (servisných) pokynov v
UPOZORNENIE: Tento produkt používa laserový systém. Aby ste zaistilo správne používanie tohto produktu, dôkladne si prečítajte tento návod a uschovajte si ho pre budúcu potrebu. Ak si zariadenie vyžaduje údržbu, kontaktujte autorizované servisné stredisko. Používanie ovládacích prvkov, nastavení alebo funkcií iných, ako je špecifikované v tomto dokumente, môže spôsobiť expozíciu nebezpečnému žiareniu. Ak chcete zabrániť expozícii laserovému lúču, nepokúšajte sa otvárať kryt.
UPOZORNENIE týkajúce sa sieťového kábla
Väčšina výrobcov odporúča, aby boli zariadenia pripojené k samostatnému okruhu;
To znamená pripojenie k zásuvkovému okruhu, ktorý napája len dané zariadenie a nemá žiadne iné zásuvky ani podružné okruhy. Pre istotu si pozrite stranu s technickými parametrami v tomto návode. Nepreťažujte sieťové zásuvky. Preťažené, uvoľnené alebo poškodené sieťové zásuvky, predlžovacie káble, opotrebované sieťové káble alebo poškodená či popraskaná izolácia sú nebezpečné. Ktorýkoľvek takýto stav môže mať za následok úraz elektrickým prúdom alebo požiar. Kábel zariadenia pravidelne kontrolujte. Ak spozorujete známky poškodenia alebo opotrebovania, odpojte ho, zariadenie prestaňte používať a kábel dajte vymeniť v autorizovanom servisnom stredisku za rovnaký náhradný diel. Chráňte sieťový kábel pred fyzickým alebo mechanickým zlým zaobchádzaním, ako je napr. skrúcanie, zmotávanie, pricviknutie, privretie dverami alebo stúpanie naň. Venujte pozornosť najmäť zástrčkám, sieťovým zásuvkám amiestu pripojenia kzariadeniu. Ak chcete odpojiť napájanie, ťahajte za zástrčku sieťového kábla. Pri inštalácii výrobku dbajte na to, aby zástrčka bola ľahko dostupná.
Začíname 3
Toto zariadene je vybavené prenosnou batériou alebo akumulátorom.
Bezpečný spôsob odstránenia batérie alebo akumulátorovej batérie zo zariadenia:
Vyberte starú batériu alebo akumulátorovú batériu opačným postupom ako pri inštalácii. Aby ste predišli znečisteniu životného prostredia a prípadnému ohrozeniu zdravia ľudí azvierat, vyhoďte starú batériu alebo akumulátorovú batériu do príslušnej nádoby na označenom zbernom mieste. Nelikvidujte batérie alebo akumulátorové batérie spolu s iným odpadom. Odporúča sa, aby ste použili miestne bezplatné systémy náhrady batérií aakumulátorov. Batéria nesmie byť vystavená nadmernému teplu, napríklad slnečnému žiareniu, ohňu a podobne.
UPOZORNENIE: Zariadenie nesmie byť vystavené vode (kvapkajúcej alebo špliechajúcej) anesmú sa naň klásť žiadne predmety naplnené tekutinou, ako sú napr. vázy.
Likvidácia starého zariadenia
1. Všetky elektrické aelektronické výrobky by sa mali likvidovať oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom na to určených zberných miest určených vládou alebo miestnymi úradmi.
2. Správnou likvidáciou starého zariadenia pomôžete predchádzať potenciálnym negatívnym vplyvom na životné prostredie a ľudské zdravie.
3. Podrobnejšie informácie o likvidácii starého zariadenia získate na miestnom úrade, v službách likvidácie odpadu alebo v predajni, kde ste výrobok zakúpili.
Likvidácia použitých batérií/akumulátorov
Pb
1. Tento symbol môže byť uvedený v kombinácii s chemickými značkami pre ortuť (Hg), kadmium (Cd) alebo olovo (Pb) v prípade, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005% ortuti, 0,002% kadmia alebo 0,004% olova.
2. Všetky batérie/akumulátory by sa mali likvidovať oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom určených zberných zariadení ustanovených štátnymi alebo miestnymi úradmi.
3. Správnou likvidáciou starých zariadení pomôžete predchádzať potenciálnym negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie.
4. Podrobnejšie informácie o likvidácii starých zariadení nájdete na miestnom úrade, v službe na likvidáciu odpadu alebo u predajcu, kde ste tento produkt zakúpili.
1
Začíname
Začíname4
Diaľkové ovládanie LG
1
Začíname
Spoločnosť LG Electronics týmto vyhlasuje, že tento výrobok je (tieto výrobky sú) v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami smerníc 1999/5/ES, 2004/108/ES, 2006/95/ES a 2009/125/ES a 2011/65/ES.
Kópiu Vyhlásenia o zhode získate na nasledujúce adrese.
Informácie o zhode tohto výrobku získate od zastúpenia:
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Holandsko
yProsím, vezmite na vedomie, že toto NIE
JE kontaktné miesto pre zákaznícky servis. Informácie o zákazníckom servise nájdete na záručnom liste alebo kontaktujte predajcu, u
ktorého ste si zakúpili tento výrobok. Len na používanie v interiéri. Vyjadrenie o rádiofrekvenčnom žiarení RF Pri inštalácii a prevádzke tohto zariadenia je
nevyhnutné dodržať medzi žiaričom a vaším telom minimálnu vzdialenosť 20 cm.
cez Bluetooth
Tento prehrávač môžete ovládať pomocou svojho zariadenia iPhone alebo telefónu so systémom Android cez rozhranie Bluetooth. Tento prehrávač a váš telefón musia byť pripojené k rozhraniu Bluetooth. Navštívte „Apple App Store“ alebo „Google Android Market (Google Play Store)“. Tento QR kód použite na vyhľadanie aplikácie „LG Bluetooth Remote“ (Diaľkové ovládanie LG cez Bluetooth). Podrobné informácie nájdete na strane 26.
(Apple iOS)
(Android OS)
Obsah 5
Obsah
1 Začíname
2 Informácie o bezpečnosti 4 Diaľkové ovládanie LG cez Bluetooth 6 Jedinečné funkcie 6 Príslušenstvo 7 Požiadavky na prehrávateľný súbor 8 Diaľkové ovládanie 10 Predný panel 10 Zadný panel 11 Pripojenie sieťového ACadaptéra
2 Prevádzka
12 Základné operácie 12 – Operácie so zariadeniami iPod/
iPhone/iPad
13 – Používanie zariadenia sa systémom
Android 15 – Používanie USB 15 – Používanie CD 16 – Počúvanie hudby z prenosného
zariadenia 16 – Počúvanie hudby pomocou slúchadiel 17 Ďalšie operácie 17 – Programované prehrávanie 17 – Výber priečinka a súboru vo formáte
MP3/WMA/FLAC. 17 – Pokračovanie prehrávania 18 – Odstránenie súboru vo formáte MP3/
WMA/FLAC 18 – Zobrazenie informácií o súbore 18 – Dočasné vypnutie zvuku 18 – Nastavenie časovača spánku 18 – Regulátor podsvietenia 18 – Automatické vypnutie 19 Nastavenie zvuku 19 – Nastavenie režimu zvuku 19 Prevádzka rádia 19 – Zapojenie antény 20 – Počúvanie rádia 20 – Vylepšenie nekvalitného príjmu FM 20 – Nastavenie predvolieb rozhlasových
staníc
20 – Odstránenie všetkých uložených
staníc
21 – Zobrazenie informácií o rozhlasovej
stanici 22 Nastavenie hodín 23 – Používanie prehrávača ako budíka 23 Pokročilé operácie 23 – Nahrávanie na USB 23 – Nastavenie bitového toku a rýchlosti
nahrávania 24 Pomocou bezdrôtovej technológie
Bluetooth.
25 – Počúvanie hudby zo zariadenia
Bluetooth 26 Používanie aplikáciei LG Bluetooth
Remote 28 Používanie technológie AirPlay 29 – Pripojenie zariadenia Wi-Fi k sieti Wi-
Fi
32 – Kontinuálny prenos zvuku z hudobnej
knižnice iTunes do tohto zariadenia
3 Riešenie problémov
34 Riešenie problémov
4 Príloha
35 Ochranné známky a licencie 36 Technické údaje 37 Údržba 37 – Poznámky k diskom 37 – Manipulácia so zariadením
1
2
3
4
Začíname6
Jedinečné funkcie
Nahrávanie priamo na USB
1
Začíname
Nahráva hudbu do vášho zariadenia USB.
Vstup prenosného zariadenia
Počúvanie hudby z prenosného zariadenia. (MP3, notebook, atď.).
Časovač
Nastavte si budík, ktorý sa spustí v stanovený čas.
Synchronizácia času
Automaticky nastaví hodiny vášho zariadenia pomocou vášho zariadenia Bluetooth. (Aplikácia LG Bluetooth Remote)
Bluetooth®
Počúvanie hudby uloženej na vašom Bluetooth zariadení.
AirPlay®
Počúvanie hudby uloženej na vašom zariadení Apple.
Príslušenstvo
Skontrolujte kompletnosť dodaného príslušenstva.
Diaľkový ovládač (1) Batéria (1)
AC adaptér (1) Sieťový kábel (1)
FM anténa (1)
Začíname 7
Požiadavky na prehrávateľný súbor
Požiadavky na hudobné súbory vo formáte MP3/WMA/FLAC
Kompatibilita súborov MP3/WMA/FLAC stýmto prístrojom je limitovaná nasledujúcimi podmienkami:
y Vzorkovacia frekvencia:
MP3: v rozsahu 8 až 48 kHz WMA: v rozsahu 8 až 48 kHz FLAC: v rozsahu 8 až 96 kHz (USB), v rozsahu 8 až 48 kHz (CD)
y Bitová rýchlosť: v rozsahu 8 až 320 kb/sek. (MP3),
40 až 192 kb/sek. (WMA) yMax. počet súborov: do 999
yPrípony súborov: „.mp3“/„.wma“/„.flac“ yFormát súboru CD-ROM: ISO9660/JOLIET
yPodporný kanál (FLAC): až 2 kanály yPodporný výstup bit/sample (FLAC): 16bit yb/sek.(FLAC): až 2,5 Mb/sek. yPri formátovaní prepisovateľných diskov musíte
nastaviť voľbu formátovania na [Mastered], aby
boli disky kompatibilné s prehrávačmi LG. Ak
túto voľbu nastavíte na Live File System, disk sa
nebude dať s prehrávačmi LG použiť. (Mastered/
Live File System: Systém diskového formátu pre
OS Windows Vista)
Kompatibilné USB zariadenia
yMP3 prehrávač: Prehrávač MP3 typu ash. y USB kľúč:
Zariadenia, ktoré podporujú formát USB 2.0 alebo USB1.1.
y Funkcia USB tohto prístroja nepodporuje všetky
zariadenia USB.
Požiadavky na zariadenia USB
y Zariadenia, ktoré po pripojení k počítaču vyžadujú
inštaláciu ďalšieho programu alebo ovládača, nie sú podporované.
y Nevyberajte USB zariadenie počas prevádzky. y Prehľadanie veľkokapacitného zariadenia USB
môže trvať aj niekoľko minút.
y Ak chcete zabrániť strate údajov, zálohujte všetky
dáta.
y Ak používate predlžovací USB kábel alebo USB
rozbočovač, USB zariadenie sa nemusí rozpoznať.
y Používanie systému súborov NTFS nie je
podporované. (Sú podporované len systémy súborov FAT (16/32).)
y Zariadenie nie je podporované, ak je celkový
počet súborov 1000 alebo viac.
y Externé pevné disky, čítačky kariet, zamknuté
zariadenia, USB zariadenia typu pevného disku alebo mobilné telefóny nie sú podporované.
y USB port tohto zariadenia nie je možné pripojiť
kpočítaču. Toto zariadenie sa nemôže používa ako pamäové zariadenie.
yNiektoré USB zariadenia nemusia fungovať s
týmto zariadením.
yV stave zapnutia môžete nabíjať zariadenia iPod/
iPhone/iPad/Android pomocou USB portu. (Táto možnosť je k dispozícii, ak si vyberiete funkciu USB.)
1
Začíname
Začíname8
Diaľkové ovládanie
1
Začíname
• • • • • • • • • • • • • •.a •••••••••••••
(Hlavný vypínač): ZAPÍNA alebo vypína
1
zariadenie.
(Zasunutie/Vysunutie): Slúži na zasunutie alebo
R
vysunutie disku z diskovej mechaniky.
VOL +/- : Nastavenie úrovne hlasitosti reproduktora. FUNCTION : Vyberá funkciu a vstupný zdroj.
PRESET/FOLDER W/S:
-Vyhľadávanie priečinka so súbormi MP3/ WMA/FLAC. Ak sa prehráva CD/USB zariadenie so súbormi vo formáte MP3/WMA/FLAC vo viacerých priečinkoch, stlačte tlačidlo PRESET/ FOLDER W/S (Priečinok predvolieb) a zvoľte si priečinok, ktorý chcete prehrať.
-Volí prednastavené číslo rozhlasovej stanice.
MUTE: Slúži na stlmenie zvuku.
@
• • • • • • • • • • • • • b •••••••••••••
PROGRAM/MEMORY:
- Slúži na uloženie rozhlasových staníc.
- Vytvorí zoznam titulov, ktoré chcete počúvať.
SOUND EFFECT: Slúži na výber zvukového dojmu. INFO: Slúži na zobrazenie informácií o vašej hudbe. SLEEP: Nastaví automatické vypínanie systému v
určenom čase. REPEAT(MENU):
- Slúži na počúvanie skladieb/súborov opakovane alebo podľa náhodného výberu.
- Keď vyberiete funkciu USB, presuňte sa na predchádzajúcu ponuku na prehratie zariadení iPod/iPhone/iPad.
DELETE : Odstráni súbory formátu MP3/WMA/
FLAC. (Len USB)
Y/U
- Rýchle preskočenie dozadu alebo dopredu.
- Vyhľadávanie časti v rámci skladby/súboru.
TUNING-/+:
Slúži na výber rozhlasových staníc.
I
- Zastavenie prehrávania alebo nahrávania.
- Zrušenie funkcie DELETE.
- Potvrdenie nastavenia hodín a budíka.
• • • • • • • • • • • • • c •••••••••••••
CLOCK: Slúži na nastavenie hodín a kontrolu času.
T
- Spustenie alebo pozastavenie prehrávania.
- Výber Stereo/Mono.
TIMER: Používa váš prehrávač ako budík. RDS/SET:
- RDS (Systém dát rádia)
- Slúži na nastavenie hodín a budíka.. (Pozrite si stranu 22)
USB REC: Spustí nahrávanie PTY : Searches radio stations by radio type.
(Preskočiť/Hľadať) :
ENTER:
(Prehrávanie/Pauza):
Začíname 9
Výmena batérie
Upozornenie
>
Kryt batérie neotvárajte prstom. Mohli by ste si zlomiť necht.
1. Otvorte kryt batérie pomocou mince otočením proti smeru hodinových ručičiek. Potom kryt batérie odoberte.
2. Vložte a upevnite batériu tak, aby znamienko mínus (-) smerovalo rovnako ako znamienko mínus (-) v priestore na batériu.
+
3. Kryt priestoru na batériu umiestnite späť na diaľkový ovládač a otočením v smere hodinových ručičiek ho zatvorte.
Výstraha
!
yBATÉRIU NEPREHĹTAJTE. NEBEZPEČENSTVO
POLEPTANIA CHEMICKÝMI LÁTKAMI.
yBatéria používaná vtomto zariadení môže
vprípade nesprávnej manipulácie predstavovať nebezpečenstvo požiaru alebo chemického popálenia. Batériu nenabíjajte, nerozoberajte, nespaľujte ani nevystavujte teplote nad 100 °C (212 °F). Používajte len náhradnú batériu označenú kódom CR2025. Pri použití iného typu batérie hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu. Použitú batériu zlikvidujte vsúlade splatnými predpismi. Batériu uchovajte mimo dosahu detí. Batériu nerozoberajte, ani ju nelikvidujte vhadzovaním do ohňa.
yTento výrobok [dodávaný diaľkový ovládač]
obsahuje batériu v tvare mince/gombíka. Prehltnutie batérie v tvare mince/gombíka môže už za 2 hodiny spôsobiť vážne vnútorné popáleniny, čo môže viesť i k smrti. Nové aj použité batérie uchovávajte mimo dosahu detí. Ak sa kryt batérie nedá dokonale zatvoriť, prestaňte výrobok používať a uchovávajte ho mimo dosahu detí. Ak sa domnievate, že došlo k prehltnutiu batérie, alebo že sa nachádza vnútri akejkoľvek časti tela, okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
1
Začíname
1
Začíname
Začíname10
Predný panel
Reproduktor
a
(Napájanie ZAP./VYP.)
b 1/!
Slúži na ZAPNUTIE alebo VYPNUTIE zariadenia.
F (FUNKCIA) Slúži na výber funkcie a vstupného zdroja.
- Slúži na spustenie a pozastavenie prehrávania.
- Výber Stereo/Mono.
(Prehrávanie/Pauza)
T
Zadný panel
FM ANT.
a
Pripojenie antény FM.
(AirPlay)
b
Slúži na pripojenie vášho zariadenia k
jestvujúcej Wi-Fi
Air Direct/Reset
- Vytvára novú Wi-Fi sieť s vaším zariadením.
- Spustenie bezpečnostného režimu siete
Wi-Fi.
(Zastaviť)
I
Slúži na zastavenie prehrávania.
-/+ (Hlasitosť) Slúži na nastavenie úrovne hlasitosti.
(Zasunutie/Vysunutie)
R
Slúži na zasunutie alebo vysunutie disku z diskovej mechaniky.
Okno displeja
c
Disková mechanika
d
Slúži na zasunutie disku.
DC IN (vstup pre sieťový AC adaptér)
c
PORT.IN
d
Slúži na počúvanie hudby z prenosného zariadenia.
PHONES
(Slúchadlá) Počúvanie hudby pomocou slúchadiel. (3,5 mm konektor)
USB Port
e
Prehrávanie a nahrávanie zvukových súborov pripojením USB zariadenia.
Začíname 11
Upozornenie
>
Upozornenie pre používanie dotykových tlačidiel
yUse the touch buttons with clean and dry
hands.
- Vo vlhkom prostredí poutierajte pred použitím všetku vlhkosť z dotykových tlačidiel.
yDotykové tlačidlá nemusíte stláčať príliš
silno, aby fungovali.
- Ak použijete príliš veľkú silu, môžete poškodiť snímač dotykových tlačidiel.
yAk chcete použiť tlačidlo na spustenie
nejakej funkcie, dotknite sa ho.
yDbajte na to, aby sa dotykových tlačidiel
nedotýkali vodivé materiály, ako sú napríklad kovové predmety. Môžu spôsobiť poruchu.
Upozornenie
>
V spodnej časti zariadenia sa nachádzajú reproduktory. Pri manipulácii so zariadením preto dávajte na to pozor.
Pripojenie sieťového ACadaptéra
1. K AC adaptéru pripojte dodaný sieťový kábel AC.
2. Kábel AC adaptéra zapojte do vstupu DC IN pre
adaptér.
3. Zastrčte zástrčku sieťového kábla prívodu AC do sieťovej zásuvky.
Upozornenie
>
Používajte len sieťový AC adaptér dodaný s týmto zariadením. Nepoužívajte napájací zdroj z iného zariadenia alebo od iného výrobcu. Použitie akéhokoľvek iného napájacieho kábla alebo napájacieho zdroja môže zariadenie poškodiť, čím prídete o záruku.
1
Začíname
Prevádzka12
Základné operácie
Operácie so zariadeniami iPod/iPhone/iPad
Môžete si vychutnať zvuk zo svojho zariadenia iPod/iPhone/iPad. Ďalšie informácie o zariadení iPod/iPhone/iPad nájdete v návode na obsluhu
2
zariadenia iPod/iPhone/iPad.
Prevádzka
1. Connect iPod/iPhone/iPad to the USB port by using the iPod/iPhone/iPad’s cable.
Po zapnutí tejto jednotky sa automaticky zapne
aj zariadenie iPod/iPhone/iPad a spustí sa nabíjanie.
2. Stlačením tlačidla FUNCTION na diaľkovom ovládači alebo F na zariadení vyberte funkciu USB. Zariadenia iPod/iPhone/iPad môžete ovládať prostredníctvom displeja zariadení iPod/ iPhone/iPad s použitím diaľkového ovládača a ovládaním zariadenia iPod/iPhone/iPad.
Presunutie na
predchádzajúcu
ponuku
Presunutie na
požadovanú
položku
Výber položky
-
-
I
REPEAT (MENU)
PRESET/
FOLDER W/
I
Kompatibilné zariadenie iPod/ iPhone/iPad
y Prístroj podporuje tieto modely:
iPad mini iPad 4G iPad 3G iPad 2G iPad iPhone 5 iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPod touch 5G iPod touch 4G iPod touch 3G iPod nano 7G iPod nano 6G iPod nano 5G iPod nano 4G
S
ENTER
Funkcia
NA ZARIADENÍ
Pozastavenie
alebo
reštartovanie
Preskočenie -
Hľadanie -
Použitie funkcie
NA
DIAĽKOVOM
OVLÁDAČI
T T
Y/U
Stlačte a
podržte
Y/U
V závislosti od verzie softvéru zariadenia iPod/
iPhone/iPad môže byť ovládanie zariadenia iPod/ iPhone/iPad zo zariadenia nemožné.
V závislosti od typu vášho zariadenia iPod/
iPhone/iPad možno nebude možné ovládať zariadenia iPod/iPhone/iPad zo zariadenia.
Poznámka
,
yAk nastala chyba v prevádzke zariadenia
iPod/iPhone/iPad, skontrolujte problémy nasledovne:
- Vaše zariadenie iPod/iPhone/iPad nie je pevne pripojené.
- Toto zariadenie rozpoznáva iPod/iPhone/ iPad ako neznáme zariadenie.
- Vaše zariadenie iPod/iPhone/iPad je takmer vybité.
Batéria sa musí nabiť.
/
Ak nabíjate batériu zariadenia iPod/
/
iPhone/iPad, keď je takmer vybitá, môže nabíjanie trvať dlhšie.
yV závislosti od verzie softvéru vášho
zariadenia iPod/iPhone/iPad sa nemusí váš iPod/iPhone/iPad z tohto zariadenia dať ovládatať. Odporúčame vám nainštalovať si najnovšiu verziu softvéru.
yAk chcete použiť nejakú aplikáciu,
telefonovať alebo posielať či prijímať SMS na zariadení iPod touch alebo iPhone, najskôr ho odpojte od tejto jednotky.
yAk máte problém so zariadením iPod/
iPhone/iPad, navštívte stránku www.apple. com/support.
yJe možné, že u zariadení iPod touch/iPhone/
iPad budete musieť vykonať ďalšie úkony, napríklad ich pred použitím „odomknúť“.
Prevádzka 13
Používanie zariadenia sa systémom Android
Môžete si vychutnať zvuk z vášho zariadenia so systémom Android prostredníctvom USB portu. Podrobnosti o zariadení so systémom Android nájdete v návode na obsluhu zariadenia so systémom Android.
Na kontinuálny prenos zvuku z vášho zariadenia so systémom Android pomocou tohto zariadenia potrebujete:
• zariadenie s operačným systémom Android: Verzia 4.1 (alebo novšia) a AOA 2.0 (alebo novšie)
• Kábel s konektorom micro USB
Poznámka
,
Odporúčame vám, aby ste predtým ako pomocou kábla pripojíte zariadenie Android k USB portu, vybrali zariadenie Android z obalu (verzia 4.1 alebo novšia).
1. Pripojte zariadenie s OS Android k USB portu
pomocou kábla zariadenia s OS Android.
2
Prevádzka
2. Stlačením tlačidla FUNCTION na diaľkovom
ovládači alebo F na zariadení vyberte funkciu USB.
3. Ak je vaše zariadenie pevne pripojené, v okne
displeja sa objaví „ANDROID“. Vaše zariadenie s OS Android môžete ovládať cez displej zariadenia s OS Android pomocou diaľkového ovládača a ovládaním vášho zariadenia s OS Android.
Prevádzka14
Funkcia Použitie funkcie
Prehrať
Pauza Počas prehrávania stlačte T.
2
Prevádzka
Preskočenie
Keď vyberiete funkciu USB, môžete vidieť nasledovné správy:
Správa Príčina
USB
Počet
súborov
IPOD
ANDROID
NO USB
,
V závislosti od typu zariadenia sa správa môže zobraziť iným spôsobom.
Stlačte T.
Počas prehrávania stlačte
U
súbor alebo sa vrátite na začiatok aktuálneho súboru.
Počas prehrávania sa krátkym dvojitým stlačením
dostanete späť na
Y
predchádzajúci súbor.
AOA 2.0 nepodporuje vaše zariadenie Android (Len nabíjanie)
Tento systém rozpoznáva vaše USB.
Toto zariadenie rozpoznáva vaše zariadenie iOS ako neznáme zariadenie.
Toto zariadenie rozpoznáva zariadenie s OS Android podporované AOA 2.0 ako neznáme zariadenie.
Žiadne zariadenie nie je pripojené k USB portu. Toto zariadenie rozpoznáva vaše zariadenie s OS Android ako neznáme zariadenie.
Poznámka
a prejdete na nasledujúci
Y/
Poznámka
,
yAk nastala chyba USB pripojenia,
skontrolujte problémy nasledovne:
- Vaše zariadenie so systémom Android nie je pevne pripojené.
-Táto jednotka rozpozná vaše zariadenie so systémom Android ako neznáme zariadenie.
-Vaše zariadenie so systémom Android nemá zavedený operačný systém.
yČas nabíjania sa môže líšiť v závislosti od
vášho zariadenia so systémom Android.
yNiektoré zariadenia so systémom Android
sa nemusia dať nabíjať.
yMožno pomocou tejto jednotky nebudete
môcť svoje zariadenie so systémom Android ovládať kvôli zlyhaniu zariadenia so systémom Android.
yV závislosti od verzii softvéru vášho
zariadenia so systémom Android možno nebude možné vaše zariadenie so systémom Android pomocou tejto jednotky ovládať. Odporúčame nainštalovať najnovšiu verziu softvéru.
yAk chcete použiť nejakú aplikáciu,
telefonovať alebo posielať či prijímať SMS na zariadení Android, najskôr ho odpojte od tejto jednotky.
yAj keď je verzia O/S 4.1 alebo ešte novšia,
nemôžete zariadenie nabiť. Pretože Android Open Accessory 2.0 nepodporuje vaše zariadenie.
yV prípade poruchy odpojte zariadenie
z portu USB, aj keď je operačný systém zariadenia verzia 4.1(alebo vyššia).
yKým systém rozpoznáva váš Android, na
zariadení pravdepodobne uvidíte „USB CONNECT“.
yAk zariadenie Android pripojíte k USB portu,
keď má nastavenú extrémne nízku úroveň hlasitosti, zvuk sa nebude prehrávať z audio výstupu tohto prístroja. V takom prípade by ste mali upraviť hlasitosť zariadenia Android.
Prevádzka 15
Používanie USB
Pripojte port USB pamäte USB (alebo MP3 prehrávača atď.) do portu USB na zariadení.
Poznámka
,
Odpojenie zariadenia USB z jednotky
1. Vyberte inú funkciu/iný režim alebo stlačte I ENTER na diaľkovom ovládači alebo I na jednotke dvakrát za sebou.
2. Odpojte zariadenie USB z jednotky.
Používanie CD
1. Vložte disk do diskovej mechaniky potlačenou stranou smerom nahor.
2. Vyberte funkciu CD stlačením tlačidla
FUNCTION na diaľkovom ovládači alebo tlačidla F na zariadení.
3. Stlačením vyberte skladbu/súbor, ktoré chcete prehrať.
Y/U
na diaľkovom ovládači
Funkcia Použitie funkcie
Zastaviť
Prehrávanie Na diaľkovom ovládači stlačte T.
Pauza
Preskočiť na
nasledujúcu/
predchádzajúcu
skladbu/súbor
Vyhľadávanie
časti v rámci
skladby/
súboru
Vyhľadávanie
časti v rámci
priečinka
Opakované
alebo
náhodné
prehrávanie
Stlačte tlačidlo I ENTER na diaľkovom ovládači alebo tlačidlo
na zariadení.
I
Počas prehrávania stlačte T na diaľkovom ovládači.
Počas prehrávania stlačte U na diaľkovom ovládači a prejdete na ďalšiu skladbu/súbor.
Počas prehrávania menej ako 2 sekundy stlačte Y na diaľkovom ovládači a prejdete na predchádzajúcu skladbu/súbor.
Počas prehrávania viac ako 3 sekundy stlačte Y na diaľkovom ovládači a prejdete na začiatok skladby/súboru.
Počas prehrávania, stlačte a podržte
Y/U
a pustite na mieste, ktoré chcete počúvať.
Stlačte PRESET/FOLDER W/S na diaľkovom ovládači.
Opakovaným stláčaním tlačidla REPEAT(MENU) na diaľkovom ovládači sa bude okno displeja meniť v nasledovnom poradí RPT1 -> RPT DIR (len MP3/WMA/ FLAC) -> RPT ALL -> RANDOM -> OFF
na diaľkovom ovládači
2
Prevádzka
Poznámka
,
yHudobné disky CD alebo disky CD-R/CD-
RW v hudobnom CD formáte sa dajú len prehrávať. (12 cm disky)
yDTS nie je podporované. V prípade formátu
zvuku DTS nie je vysielaný zvuk.
Prevádzka16
Počúvanie hudby z prenosného zariadenia
Zariadenie je možné používať na prehrávanie hudby z mnohých typov prenosných zariadení. (S týmto prístrojom nie je dodávaný kábel pre prenosné zariadenia.)
2
Prevádzka
1. Zapojte prenosný prehrávač do PORT. IN (Vstup prenosného zariadenia) na tomto zariadení.
2. Zapnite zariadenie stlačením tlačidla 1/!.
3. Vyberte funkciu PORTABLE stlačením tlačidla FUNCTION na diaľkovom ovládači.
4. Zapnite prenosné zariadenie a spustite prehrávanie.
Počúvanie hudby pomocou slúchadiel
Pripojte stereo slúchadlá ( 3,5 mm konektor) ku konektoru PHONES (Slúchadlá) na zariadení na
diskrétne počúvanie. (Slúchadlá sa nedodávajú v rámci príslušenstva k tomuto zariadeniu.)
Poznámka
,
Kým je konektor slúchadiel pripojený do konektora PHONES, z reproduktorov nepočuť zvuk.
Ďalšie operácie
Programované prehrávanie
Funkcia programu vám umožňuje uložiť obľúbené skladby/súbory z akéhokoľvek disku alebo USB zariadenia.
Program môže obsahovať 20 skladieb/súborov.
1. Vložte disk CD alebo pripojte USB a počkajte, kým sa nenačítajú.
2. Stlačte tlačidla PROGRAM/MEMORY na diaľkovom ovládači v zastavenom stave.
3. Stlačením tlačidiel
Y/U
ovládači vyberte ďalšiu skladbu/súbor.
4. Opätovným stlačením tlačidla PROGRAM/ MEMORY uložíte a vyberiete ďalšiu skladbu/ súbor.
5. Ak si chcete prehrať naprogramované skladby/ hudobné súbory, stlačte T.
6. Ak chcete vymazať výber, stlačte dvakrát tlačidlo
ENTER.
I
Poznámka
,
Programy sú tiež vymazané, keď je vybratý disk alebo USB zariadenie, zariadenie sa vypne alebo sa funkcia prepne na inú funkciu.
Výber priečinka a súboru vo formáte MP3/WMA/FLAC.
1. Opakovane stláčajte tlačidlo PRESET/FOLDER
na diaľkovom ovládači, kým sa nezobrazí
W/S
požadovaný priečinok.
2. Stlačením T sa prehrá. Začne sa prehrávať prvý súbor v priečinku.
na diaľkovom
Prevádzka 17
Poznámka
,
yPriečinky/súbory na USB/CD boli
rozpoznané, ako je to uvedené nižšie
ROOT FOLDER
FOLDER 1
FOLDER 2
FILE 1
FILE 2
FOLDER3
FOLDER4
FILE 3
FILE 4
FOLDER5
FOLDER6
FILE 5
FILE 6
FILE 7
FOLDER7
FOLDER8
FILE 11
FILE 12
FILE 13
FILE 14
FILE
FILE 8
FILE 9
FILE 10
yAk v priečinku nie sú žiadne súbory,
priečinok sa nezobrazí.
yPriečinky sa budú zobrazovať v
nasledovnom poradí; ROOT
FOLDER1 FOLDER3 FOLDER7
FOLDER8 FOLDER5 FOLDER6
ySúbory budú prehrávané po jednom od $
súboru č.1 po $ súbor č.14.
yPriečinky a súbory budú uvádzané v
poradí nahrávania a môžu byť v závislosti od okolností nahrávania uvedené iným spôsobom.
y*ROOT : prvá obrazovka, ktorú zbadáte, keď
počítač rozpozná USB/CD sa nazýva „ROOT“.
2
Prevádzka
Pokračovanie prehrávania
Ak počas prehrávania prepnete na inú funkciu, vráťte sa na funkciu USB/CD zatlačte a môžete počúvať hudbu od miesta, ktoré sa prehrávalo naposledy.
Prevádzka18
Odstránenie súboru vo formáte MP3/WMA/FLAC
Stlačením tlačidla DELETE na diaľkovom ovládači môžete odstrániť súbor, priečinok alebo formát. Táto funkcia je podporovaná iba v stave zastavenia. (Iba USB)
1. - Zvoľte súbor, ktorý chcete odstrániť, stlačením
Y/U
- Vyberte priečino, ktorý chcete odstrániť,
2
Prevádzka
stlačením PRESET/FOLDER W/S. Potom stlačte DELETE.
- Stlačením a podržaním tlačidla DELETE naformátujete USB zariadenie.
Počas vyhľadávania súboru opakovane stláčajte DELETE.
Displej sa bude meniť v nasledovnom poradí.
- DEL FILE : Odstráni súbor
- DEL DIR? : Odstráni priečinok
- FORMAT? : Formátovať USB
2. Na odstránenie súboru/priečinka alebo
formátovanie stlačte T .
3. Ak chcete ukončiť aktuálny režim, stlačte
I
y Nevyťahujte USB zariadenie počas
prevádzky. (prehrávanie, mazanie atď.)
y Ako prevencia proti strate údajov sa
odporúča pravidelné zálohovanie.
y Funkcia odstránenia nemusí byť na základe
stavu USB podporovaná. (zamknúť atď.)
. A stlačte DELETE.
ENTER.
Upozornenie
>
Alebo
Zobrazenie informácií o súbore
Počas prehrávania súboru vo formáte MP3/FLAC, ktorý obsahuje informácie, môžete zobraziť tieto informácie stlačením tlačidla INFO na diaľkovom ovládači.
Dočasné vypnutie zvuku
Stlačením tlačidla @MUTE na diaľkovom ovládači zvuk zariadenia stlmíte.
Zvuk môžete stlmiť, ak chcete napríklad prijať hovor. Na displeji sa zobrazí „MUTE“. Na zrušenie funkcie stlmenia zvukuznovu stlačte @MUTE alebo nastavte úroveň hlasitosti stlačením VOL+/-. Používanie rádia
Nastavenie časovača spánku
Opakovaným stláčaním tlačidla SLEEP na diaľkovom ovládači vyberte čas oneskorenia 10 až 180 minút. Po uplynutí času oneskorenia sa prístroj vypne. (Môžete nastaviť nasledovné poradie, 180 -> 150 ->120 -> 90 -> 80 -> 70 -> 60 -> 50 -> 40 -> 30
-> 20 -> 10) Na zrušenie funkcie spánku opakovane stláčajte tlačidlo SLEEP, kým sa okno displeja nerozjasní.
Poznámka
,
yStlačte SLEEP. V okne displeja sa objaví
zostávajúci čas.
yFunkcia spánku bude fungovať po použití
funkcie stlmenia podsvietenia.
Regulátor podsvietenia
Stlačte jedenkrát tlačidlo SLEEP. Displej bude svietiť polovičnou intenzitou. Ak chcete zrušiť túto funkciu, opakovane stláčajte tlačidlo SLEEP, kým sa okno displeja nerozjasní.
Automatické vypnutie
Toto zariadenie sa samo vypne, aby sa šetrila elektrická energia v prípade, že hlavná jednotka nie je pripojená k externému zariadeniu a nepoužíva sa v priebehu 25 minút. To isté sa stane po uplynutí šiestich hodín od pripojenia hlavnej jednotky k inému zariadeniu pomocou analógového vstupu.
Prevádzka 19
Nastavenie zvuku
Nastavenie režimu zvuku
Tento systém má viaceré predvolené zvukové priebehy. Požadovaný režim zvuku môžete vybrať pomocou tlačidla SOUND EFFECT na diaľkovom ovládači.
Zobrazené položky pre ekvalizér sa môžu líšiť podľa zdroja zvuku aefektov.
Na displeji Popis
NATURAL
AUTO EQ
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
MP3 -- OPT
BASS
(BASS BLAST)
LOUDNESS )
BYPASS
Môžete počúvať príjemný a prirodzený zvuk.
Nastaví ekvalizér zvuku na režim, ktorý je najviac podobný žánru, ktorý je súčasťou súborov MP3 ID3 so súbormi piesní.
Tento program dodá zvuku živú atmosféru, vďaka ktorej budete mať pocit, že sa nachádzate priamo na koncerte rockovej, populárnej alebo klasickej hudby.
Táto funkcia je optimalizovaná pre komprimovateľné súbory vo formáte MP3. Vylepšuje zvukové výšky.
Slúži na zosilnenie efektu výšok, basov a priestorového zvuku.
Slúži na vylepšenie basov a výšok zvuku.
Zvuk môžete počúvať aj bez efektu ekvalizéra.
Prevádzka rádia
Zapojenie antény
Káblovú FM anténu zapojte do konektora FM ANT. .
Poznámka
,
Uistite sa, že anténa FM je úplne vytiahnutá.
2
Prevádzka
Poznámka
,
Po prepnutí vstupu a niekedy dokonca aj po zmene skladby/zvukového súboru môže vzniknúť potreba obnovenia režimu zvuku.
Prevádzka20
Počúvanie rádia
1. Stláčajte tlačidlo FUNCTION na diaľkovom
ovládači, kým sa v okne displeja neobjaví FM. Naladená bude posledná prijatá stanica.
2. Automatické ladenie: Stlačte a podržte tlačidlo
TUNING-/+ na približne 2 sekundy, kým sa nezačne meniť indikácia frekvencie, potom tlačidlo pustite. Vyhľadávanie zastane, keď
2
Prevádzka
zariadenie naladí stanicu.
Manuálne ladenie: Opakovane stláčajte tlačidlo
TUNING-/+.
3. Upravte hlasitosť stlačením tlačidla VOL +/-.
Vylepšenie nekvalitného príjmu FM
Na diaľkovom ovládači stlačte T. Tým sa rádio zmení zo stereofonického na monofonický. Príjem bude lepší ako predtým.
Nastavenie predvolieb rozhlasových staníc
V pásme FM môžete nastaviť predvoľby 50 staníc. Pred ladením sa uistite, že hlasitosť je znížená.
1. Stlačte tlačidlo FUNCTION a počkajte, kým sa v okne displeja nezobrazí nápis FM.
2. Vyberte požadovanú frekvenciu stlačením tlačidla TUNING-/+.
3. Stlačte PROGRAM/MEMORY. V okne displeja bude blikať číslo predvoľby.
4. Stlačením tlačidla PRESET/FOLDER W/S vyberte vami požadované číslo predvoľby.
5. Stlačte PROGRAM/MEMORY. Stanica je uložená.
6. Na uloženie ďalších staníc zopakujte kroky 2 až 5.
7. Na počúvanie predvoľby stanice stlačte
PRESET/FOLDER W/S.
Odstránenie všetkých uložených staníc
1. Stlačte tlačidlo PROGRAM/MEMORY a podržte ho stlačené dve sekundy. V okne displeja bude blikať „ERASEALL“.
2. Stlačením tlačidla PROGRAM/MEMORY sa vymažú všetky uložené rozhlasové stanice.
Zobrazenie informácií o rozhlasovej stanici
Rádio FM je vybavené systémom RDS (Systém rozhlasových údajov). Táto funkcia zobrazuje informácie o rádiovej stanici, ktorú práve počúvate. Opakovaným stláčaním tlačidla RDS/SET prepínate medzi rozličnými typmi zobrazenia údajov:
PS (Servisný názov programu)
Na displeji sa objaví názov kanála.
PTY (Rozpoznanie typu programu)
Na displeji sa objaví typ programu (napr. Jazz alebo News (Správy)).
RT (Radiotext)
Textová správa obsahuje špeciálne informácie z vysielajúcej stanice. Tento text sa môže posúvať cez displej.
CT (Čas riadený podľa stanice)
Zobrazí čas a dátum tak, ako ich vysiela rozhlasová stanica.
Stlačením RDS/SET môžete vyhľadať rozhlasové stanice podľa typu programu. Na displeji sa zobrazí naposledy zvolený typ programu. Jedným alebo viacerými stlačeniami tlačidla PTY vyberte vami preferovaný typ programu. Press and hold TUNING-/+. Rádio spustí automatické vyhľadávanie. Po nájdení stanice sa vyhľadávanie zastaví.
:
Prevádzka 21
2
Prevádzka
Prevádzka22
Nastavenie hodín
K dispozícii sú tri spôsoby nastavenia hodín.
Nastavenie hodín pomocou tlačidiel.
1. Zapnite zariadenie.
2. Stlačte a podržte tlačidlo CLOCK.
3. Stlačením
2
Prevádzka
- 12:00 (pre 12-hodinový formát zobrazenia) olebo 0:00 (24-hodinový formát zobrazenia)
4. Stlačením tlačidiel IENTER alebo RDS/SET potvrďte výber.
5. Vyberte hodiny stlačením
6. Stlačte IENTER alebo RDS/SET.
7. Vyberte minúty stlačením
8. Stlačte IENTER alebo RDS/SET.
9. Keď chcete znovu nastaviť hodiny, stlačte tlačidlo CLOCK. Potom zopakujte kroky 3 - 8.
Y/U
Nastavenie hodín pripojením aplikácie BT.
Nastavte požadovaný čas na zariadení s rozhraním Bluetooth a pripojte zariadenie s rozhraním Bluetooth k vášmu zariadeniu pomocou aplikácie BT. Potom sa nastavenie času v okne displeja automaticky zosynchronizuje so zariadením Bluetooth.
si vyberte režim času.
Y/U
Y/U
Nastavenie hodín synchronizáciou s vaším zariadením iPod/iPhone/iPad
Pripojte zariadenie iPod/iPhone/iPad k USB portu pomocou kábla zariadenia iPod/iPhone/iPad a zvoľte funkciu USB. Potom sa nastavenie času v okne displeja automaticky zosynchronizuje so zariadením iPod/iPhone/iPad.
Keď má vaše zariadenie zosynchronizované nastavenie času so zariadením iPod/iPhone/iPad, nastane určitý časový rozdiel medzi zariadením iPod/iPhone/iPad a vaším zariadením. Vo vypnutom stave sa hodiny nezosynchronizujú s vaším zariadením iPod/iPhone/iPad.
.
.
Poznámka
,
Skontrolujte, či je aktuálny čas na vašom zariadení iPod/iPhone/iPad správny alebo nie. Ak nie je, znovu ho nastavte na správnu hodnotu podľa aktuálneho času. Nesprávny čas na zariadení iPod/iPhone/iPad môže mať za následok časový rozdiel medzi vaším zariadením iPod/iPhone/iPad a týmto zariadením.
Prevádzka 23
Používanie prehrávača ako budíka
1. Zapnite zariadenie.
2. Stlačením a podržaním tlačidla TIMER nastavíte funkciu budíka.
3. Zablikajú zdroje zvukov budíka. Počas blikania zdrojov zvukov budíka si vyberte jeden, ktorý chcete, stlačením tlačidla I ENTER alebo RDS/ SET.
4. Na displeji zabliká „ON TIME“. Toto je čas, kedy si želáte, aby sa zariadenie zaplo. Stlačením
zmeňte hodiny a minúty a uložte stlačením
U
ENTER alebo RDS/SET.
I
5. Na displeji zabliká „OFF TIME“. Toto je čas, kedy si želáte, aby sa zariadenie vyplo. Stlačením
zmeňte hodiny a minúty a uložte stlačením
U
ENTER alebo RDS/SET.
I
6. Zabliká nastavenie hlasitosti. Stlačením
zmeňte hlasitosť a uložte stlačením
U
ENTER alebo RDS/SET.
I
7. Stlačením tlačidla TIMER skontrolujte informácie budíka.
8. Ak chcete znovu nastaviť hodiny, stlačte a podržte tlačidlo TIMER. Potom zopakujte kroky 3 - 6.
Poznámka
,
• Ak odpojíte kábel zo zásuvky, vami vykonané nastavenie hodín nebude uložené.
• Ak synchronizujete hodiny na jednotke so zariadením Bluetooth a používate Bluetooth aplikáciu, môžete nastaviť 12-hodinový čas (napr.
- PM 11 : 00) alebo 24-hodinový čas (napr. - 23 :
00). (Len O/S Android)
y Ak nastavíte čas hodín, môžete ho skontrolovať
stlačením tlačidla CLOCK aj v prípade, že je prehrávač vypnutý.
y Keď máte nastavené hodiny a budík, môžete
skontrolovať informácie o nastaveniach stlačením tlačidla TIMER, aj keď je zariadenie vypnuté. Potom bude táto funkcia fungovať každý deň.
yFunkcia budíka funguje, iba keď je zariadenie
vypnuté.
yKeď zazvoní budík, stlačením tlačidla TIMER
môžete budík vypnúť.
yKeď budík zvoní a k USB portu je pripojený USB
kábel, táto funkcia sa prepne na funkciu rádia. (Dostupnosť tejto možnosti závisí od typu zariadenia.)
Y/
Y/
Y/
Pokročilé operácie
Nahrávanie na USB
1. Pripojte zariadenie USB k vášmu zariadeniu.
2. Stlačením tlačidla FUNCTION na diaľkovom ovládači alebo tlačidla F na zariadení vyberte funkciu.
Nahrávanie jednej skladby/súboru - Na USB
môžete nahrávať skladbu/súbor kýmsa prehráva súbor, ktorý chcete. Nahrávanie všetkých skladieb/súborov - Môžete nahrávať skladby/súbory na USB v zastavenom stave. Nahrávanie zoznamu programov - Po vytvorení zoznamu programov ho môžete nahrať na USB. (Pozrite si stranu 17)
3. Nahrávanie spustíte stlačením tlačidla USB REC na diaľkovom ovládači.
4. Na ukončenie nahrávania stlačte ENTER.
Pozastavenie nahrávania
Počas nahrávania stlačte tlačidlo USB REC na pozastavenie nahrávania. Pre opätovné spustenie nahrávania tlačidlo znova stlačte. (Iba funkcia rádia FM/prenosného zariadenia)
Nastavenie bitového toku a rýchlosti nahrávania
1. Stlačte tlačidlo USB REC dlhšie ako 3 sekundy.
2. Pomocou tlačidiel rýchlosť.
3. Opätovným stlačením tlačidla USB REC vyberte rýchlosť nahrávania.
4. Stlačením rýchlosť nahrávania. (Iba funkcia CD)
X1 SPEED
- Môžete počúvať hudbu aj počas nahrávania.
(Len audio CD)
X2 SPEED
- Môžete iba nahrávať hudobný súbor.
5. Stlačte USB REC pre ukončenie nastavenia.
Y/U
Y/U
vyberte bitovú
vyberte požadovanú
2
Prevádzka
2
Prevádzka
Prevádzka24
Poznámka
,
yPočas nahrávania môžete v okne displeja
skontrolovať percentuálnu rýchlosť nahrávania na USB. (Len AUDIO CD, MP3/ WMA/FLAC CD)
yPočas nahrávania MP3/WMA/FLAC nepočuť
žiaden zvuk.
yKeď počas prehrávania prestanete nahrávať,
súbor, ktorý sa v tom momente nahrával, sa uloží. (Okrem súborov MP3/WMA/FLAC)
yPočas nahrávania cez USB neodstraňujte
USB zariadenie, ani nevypínajte USB nahrávanie. Ak to urobíte, vytvorí sa nekompletný súbor, ktorý sa v počítači nevymaže.
yAk nahrávanie na USB zariadenie nefunguje,
v okne displeja sa zobrazí nápis „NO USB“, „ERROR(USB ERR)“, „FULL(USB FULL)“, „NO SUPPO“ alebo „NO REC“.
yZariadenie na čítanie rôznych kariet, externý
pevný disk a mobilný telefón nemôžete používať na nahrávanie pomocou rozhrania USB.
ypri dlhodobom nahrávaní môžete nahrávať
súbor v úložnej kapacite maximálne 512 MB. yUložiť sa dá najviac 999 súborov. yUloží sa nasledovne.
AUDIO CD
MP3/WMA/FLAC
Iné zdroje*
Pomocou bezdrôtovej technológie Bluetooth.
O technológii Bluetooth
Bluetooth® je bezdrôtová komunikačná technológia s krátkym dosahom.
Dosah tejto technológie je do 10 metrov. (Zvuk sa môže prerušiť, keď je pripojenie rušené
inými elektronickými vlnami alebo pripojíte Bluetooth v inej miestnosti.) Pripájanie jednotlivých zariadení bezdrôtovou technológiou Bluetooth® je bezplatné. Mobilný telefón s bezdrôtovou technológiou Bluetooth® sa dá ovládať prostredníctvom Cascade, ak bolo pripojenie urobené cez bezdrôtovú technológiu Bluetooth®. Dostupné zariadenia: Mobilný telefón, MP3, Laptop, PDA.
Profily Bluetooth
Aby sa mohla využiť bezdrôtová technológia Bluetooth, zariadenia musia byť schopné interpretovať určité profily. Táto jednotka je kompatibilná s nasledujúcim profilom.
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
*: FM, PORTABLE a podobne.
BT, AirPlay nie sú podporované.
Neautorizované kopírovanie materiálu
chráneného proti kopírovaniu vrátane počítačových programov, súborov, vysielaní a zvukových záznamov môže byť porušovaním
autorských práv a výsledkom môže byť trestné
Toto zariadenie by sa nemalo používať na
Rešpektujte autorské práva
stíhanie.
takéto účely.
Buďte zodpovední
Počúvanie hudby zo zariadenia Bluetooth
Pred spustením párovania skontrolujte, či máte na vašom zariadení Bluetooth zapnutú funkciu Bluetooth. Ďalšie informácie nájdete v príručke používateľa vášho zariadenia Bluetooth. Operáciu spárovania stačí uskutočniť raz, opätovne už nie je potrebná.
1. Vyberte funkciu Bluetooth stlačením tlačidla FUNCTION na diaľkovom ovládači alebo F na zariadení. V okne displeja sa objaví „BT READY“.
2. Zapnite zariadenie Bluetooth a uskutočnite spárovanie. Pri hľadaní tejto jednotky zariadením Bluetooth sa na displeji zariadenia Bluetooth môže objaviť zoznam nájdených zariadení v závislosti od typu zariadenia Bluetooth. Vaša jednotka sa objaví ako „LG MICRO(XX:XX)“.
Poznámka
,
XX:XX označuje posledné štyri znaky adresy BT. Ak má napríklad vaše zariadenie adresu BT 9C:02:98:4A:F7:08, uvidíte na vašom Bluetooth zariadení „LG MICRO (F7:08)“.
3. Zadajte PIN kód. PIN kód: 0000
4. Keď je vaše zariadenie úspešne spárované so zariadením Bluetooth, v okne displeja sa objaví „BT CONN“ a „BT PAIR“.
Poznámka
,
yV závislosti od typu zariadenia Bluetooth
môžu mať niektoré zariadenia odlišný spôsob párovania.
ySkúste postup párovania, ak sa názov vášho
zariadenia nenachádza v zozname zariadení.
5. Počúvanie hudby. Na prahrávanie hudby uloženej na vašom zariadení Bluetooth si pozrite návod na obsluhu zariadenia Bluetooth. Podľa úrovne hlasitosti vášho zariadenia Bluetooth bude nastavená úroveň hlasitosti Bluetooth.
Poznámka
,
yZvuk z hlavnej zostavy môže byť skreslený,
ak zvýšite hlasitosť zariadenia s rozhraním Bluetooth o dve tretiny a viac.
yAk budete používať funkciu Bluetooth,
nastavte hlasitosť zariadenia Bluetooth na správnu hodnotu na počúvanie.
Prevádzka 25
Poznámka
,
yPo pripojení vášho zariadenia k prístroju
cez Bluetooth sa funkcia prepne na BT automaticky. (Okrem funkcie AirPlay).
yPo vyhľadaní tohto zariadenia na vašom
zariadení Bluetooth spárujte zariadenie Bluetooth stýmto zariadením. Potom prehrajte požadovaný súbor.
yPri rušení spojenia iným elektronickým
vlnením môže byť zvuk prerušovaný.
yOvládanie zariadenia Bluetooth pomocou
tohto prístroja nie je možné.
yPárovanie je obmedzené na jedno
zariadenie Bluetooth s jedným prístrojom. Viacnásobné párovanie nie je podporované.
yNapriek tomu, že vzdialenosť medzi
zariadením Bluetooth a prístrojom je menšia ako 10 metrov, pripojenie Bluetooth sa neuskutoční, ak sa medzi nimi nachádzajú prekážky.
yV závislosti od typu zariadenia sa funkcia
Bluetooth možno nebude dať použiť.
ySystém bezdrôtového pripojenia si môžete
vychutnávať pomocou telefónu, MP3 prehrávača, notebooku a pod.
yAk Bluetooth nie je pripojené, v okne
displeja sa objaví „BT READY“.
yElektrická porucha spôsobená zariadeniami
používajúcimi tú istú frekvenciu. Môže ísť o zdravotnícke zariadenie, mikrovlnové alebo bezdrôtové zariadenia LAN – spojenie bude prerušené.
yAk sa niekto postaví a preruší komunikáciu
medzi zariadením Bluetooth a prehrávačom, dôjde k prerušeniu spojenia.
ySo zväčšujúcou sa vzdialenosťou medzi
zariadením Bluetooth a prístrojom sa kvalita zvuku postupne znižuje. Keď vzdialenosť medzi zariadením Bluetooth a prístrojom presiahne pracovný dosah systému Bluetooth, spojenie sa preruší.
yZariadenie s bezdrôtovou technológiou
Bluetooth sa odpojí, keď dôjde k vypnutiu hlavnej jednotky, alebo premiestneniu zariadenia na vzdialenosť väčšiu ako 10 metrov od hlavnej jednotky.
yAk sa zariadenie Bluetooth odpojí, mali by
ste ho znovu pripojiť k vášmu prístroju.
2
Prevádzka
Prevádzka26
Používanie aplikáciei LG Bluetooth Remote
O aplikácii LG Bluetooth Remote
LG Bluetooth Remote App prináša pre vašu jednotku zostavu nových funkcií. Ak chcete využívať ďalšie funkcie, odporúčame, aby ste si
2
prevzali a nainštalovali bezplatnú aplikáciu „LG
Prevádzka
Bluetooth Remote“.
Inštalácia aplikácie „LG Bluetooth Remote“ cez „Apple App Store“
alebo „Google Android Market“
1. Ťuknite na ikonu Apple App Store alebo na ikonu Google Android Market (Google Play Store).
2. Do panela hľadania vpíšte „LG Bluetooth Remote“ a spustite vyhľadávanie.
3. V zozname s výsledkami vyhľadávania nájdite a ťuknite na aplikáciu „LG Bluetooth Remote“ a spusťte preberanie aplikácie Bluetooth.
4. Na inštaláciu ťuknite na ikonu.
5. Preberanie spustíte ťuknutím na ikonu.
Poznámka
,
yUistite sa, že vaše zariadenie Bluetooth je
pripojené k Internetu.
y Uistite sa, že vaše zariadenie Bluetooth má
k dispozícii „Apple App Store“ alebo „Google Android Market (Google Play Store)“.
yAk chcete získať viac informácií, pozrite
si vysvetlenie aplikácie BT app v „Apple App Store“ alebo „Google Android Market (Google Play Store)“.
Nainštalujte aplikáciu „LG Bluetooth Remote“ pomocou QR kódu
1. Nainštalujte aplikáciu „LG Bluetooth Remote“ pomocou QR kódu Na načítanie QR kódu použite skenovací softvér.
2. Na inštaláciu ťuknite na ikonu.
3. Preberanie spustíte ťuknutím na ikonu.
(Apple iOS)
Poznámka
,
yUistite sa, že vaše zariadenie Bluetooth je
pripojené k Internetu.
y Uistite sa, že vo vašom zariadení Bluetooth
je nainštalovaná aplikácia skenovacieho softvéru. Ak žiadny nemáte, môžete si ho prebrať v „Apple App Store“ alebo „Google Android Market (Google Play Store)“.
(Android OS)
Aktivujte Bluetooth s aplikáciou LG Bluetooth Remote
Aplikácia LG Bluetooth Remote pomáha pripojiť vaše zapnuté zariadenie s rozhraním Bluetooth k jednotke.
1. Otvorte aplikáciu LG Bluetooth Remote ťuknutím na ikonu aplikácie LG Bluetooth Remote nachádzajúcu sa na domovskej obrazovke a vstúpte do hlavnej ponuky.
2. Ťuknite na [Setting] a vyberte vami požadovaný prístroj.
3. Viac informácií o používaní tejto funkcie získate ťuknutím na [Setting] a [Help].
Poznámka
,
yAplikácia BT bude k dispozícii s nasledovnou
softvérovou verziou: Android O/S : 2.3.3 (alebo novšia) iOS O/S : 4. 3(alebo novšia)
yPočas používania Bluetooth nesmiete
aktivovať aplikáciu BT. Na správne používanie aplikácie BT odpojte zariadenie Bluetooth, ktoré ste predtým pripojili.
yAk na prevádzku používate aplikáciu Bluetooth,
môže dochádzať k určitým rozdielom medzi aplikáciou Bluetooth a dodávaným diaľkovým ovládačom. V prípade potreby použite dodaný diaľkový ovládač.
yAk spustíte aplikáciu BT s pripojeným
zariadením Bluetooth, pripojenie Bluetooth, ktoré ste predtým pripojili, sa môže prerušiť. (V závislosti od operačného systému smartfónu sa tento proces môže meniť.)
yV závislosti od zariadenia Bluetooth nemusí
aplikácia BT fungovať.
yAk používate aplikáciu BT s funkciou Bluetooth,
dodaný diaľkový ovládač nemusí fungovať.
yAk používate aplikáciu Bluetooth na diaľkové
ovládanie, môže sa táto činnosť líšiť od dodaného diaľkového ovládačal.
yV závislosti od OS smartfónu existujú určité
rozdiely pre fungovanie aplikácie BT.
yAk je vaše zariadenie Bluetooth pripojené k
inému zariadeniu, najprv zrušte pripojenie Bluetooth. Potom môžete ovládať váš prehrávač pomocou aplikácie BT.
yVytvorené pripojenie sa môže prerušiť,
ak vyberiete inú aplikáciu alebo zmeníte nastavenie pripojeného zariadenia cez aplikáciu BT. V takomto prípade skontrolujte stav pripojenia.
yOdporúčame vám, aby ste k tomuto systému
pripájali iba jedno zariadenie, čím predídete poruche.
yNepripájajte smartfón pomocou kábla k USB
portu. V opačnom prípade bude pripojenie Bluetooth odpojené.
yPo pripojení BT aplikácie možno hudbu
preniesť z vášho zariadenia. V tomto prípade sa znovu pokúste o pripojenie.
Prevádzka 27
2
Prevádzka
Prevádzka28
Používanie technológie AirPlay
Technológia AirPlay od spoločnosti Apple vám umožňuje prehrávať vašu hudobnú knižnicu iTunes na hostiteľskom počítači Mac, PC a zariadeniach iPhone, iPod touch alebo iPad na akomkoľvek zariadení s aktivovanou technológiou AirPlay pripojenom k sieti Wi-Fi.
Na kontinuálny prenos zvuku technológiou AirPlay potrebujete:
Zdieľanie Wi-Fi Air Direct Webová stránka
2
Prevádzka
Kompatibilné
zariadenie Apple
Verzia iOS:
Verzia iTune Ver.10.2.2 (alebo novšia)
Bezdrôtová LAN
(interná anténa)
Bezpečnostný režim
Webová adresu - 192.168.1.1
iPad mini, iPad4, iPad3, iPad2, iPad, iPhone5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch 5G, iPod touch 4G, iPod touch 3G
Ver.4.3.3 (alebo novšia)
802,11 b/g
WPA(TKIP/AES)
WPA2(TKIP/AES)
WEP s
otvoreným režimom
WEP s
otvoreným/zdieľaným
režimom
(Voliteľné pre
zabezpečenie))
WPA(TKIP/AES)
WPA2(TKIP/AES)
WEP s
otvoreným režimom
192.168.1.111
yToto zariadenie by malo byť pripojené k tej istej lokálnej sieti ako hostiteľské zariadenie iTune
prostredníctvom Wi-Fi smerovača.
yV závislosti od druhu operačného systému alebo verzii aplikácie a stavu nastavenia zariadenia s
aktivovanou funkciou AirPlay, pripojeného k tejto jednotke nemusí funkcia AirPlay fungovať štandardne. yV závislosti od sieťového prostredia a stavu vášho zariadenia môže jeho pripojenie trvať dlhšie. yNajprv WPA podporuje TKIP a WPA2 podporuje AES.
Pripojenie zariadenia Wi-Fi k sieti Wi-Fi
Prevádzka 29
Možnosť 1: Pomocou zdieľania Wi-Fi
Poznámka
,
Nezabudnite nastaviť režim zabezpečenia na WPA-TKIP alebo WPA2-AES na rýchlejšie pripojenie k sieti.
1. Pripojte zariadenie iPod touch/iPhone/iPad k sieti.
2. Stlačte tlačidlo FUNCTION na diaľkovom ovládači alebo F na zariadení a vyberte funkciu AIRPLAY.
3. Najprv pripojte vaše zariadenie iPod touch/ iPhone/iPad k sieti a potom ho pripojte k tejto jednotke pomocou kábla. Pred použitím sa dotknite zariadenia iPod touch/iPhone/iPad.
Možnosť 2: Používanie funkcie Air Direct bez zabezpečenia
1. Stlačte tlačidlo FUNCTION na diaľkovom ovládači alebo F na zariadení a vyberte funkciu AIRPLAY.
2. Stlačte Air Direct/Reset na zariadení. Potom sa objaví správa „DIRECT“a ikona bude blikať.
- Keď zariadenie zmení režim na Air Direct, ikona prestane blikať.
3. V zozname sietí nájdite a vyberte „AIR DIRECT XXXXXX“.
2
Prevádzka
4. Stlačte na zariadení. Objaví sa správa „SET WIFI“ a ikona bude blikať.
5. Ťuknite na tlačidlo „Allow“ (Povoliť) v kontextovom okne na zariadení iPod touch/iPhone/iPad. Následne bude zariadenie zdieľať informácie o sieti.
6. Keď je zariadenie pripojené k sieti, objaví sa správa „CONN OK“ a prestane blikať.
7. Keď sa v okne displeja zobrazí „AirPlay“ na zariadení iPod touch/iPhone/iPad použite funkciu AirPlay.
4. Použite funkciu Airplay potom, ako vaše zariadenie iPod touch/iPhone/iPad alebo PC/ MAC bolo pripojené.
Poznámka
,
yAk „LG AIR DIRECT XXXXXX“ nie je v
zozname, skúste znova vyhľadať dostupné siete Wi-Fi.
yKeď sú zariadenia iPod touch/iPhone/iPad
alebo PC/MAC pripojené k „LG AIR DIRECT XXXXXX“, nemôžete používať Internet.
Prevádzka30
Používanie funkcie Air Direct v bezpečnostnom režime
5. Spustite prehliadač Apple Safari alebo Microsoft Internet Explorer na zariadení iPod touch/ iPhone/iPad alebo PC/MAC.
6 V prehliadači na lište pre adresu zadajte
„192.168.1.1“ a potvrďte.
7. Nastavte bezpečnostný režim a zadajte heslo.
2
Prevádzka
- 10 ALEBO 26 ŠESTNÁSTKOVÝCH (0 – 9, A – F) ČÍSLIC.
- 5 alebo 13 znakov ASCII.
8. Ťuknite alebo kliknite na tlačidlo „OK“.
9. V zozname sietí nájdite a znova vyberte „AIR DIRECT XXXXXX“.
Poznámka
,
yAk chcete deaktivovať funkciu Air Direct,
stlačte Air Direct/Reset.
yAk chcete nastaviť bezpečnostný režim siete Wi-
Fi, stlačte a podržte Air Direct/Reset.
yAk nemôžete v zozname sietí nájsť „LG AIR
DIRECT XXXXXX“, skúste pripojenie pomocou Air Direct s bezpečnostným režimom.
Možnosť 3: Použitie webovej stránky
Nová sieť Wi-Fi vytvorená týmto zariadením umožňuje prístup len jednému zariadeniu s aktivovanou Wi.Fi. Ak chcete predísť rušeniu od iných Wi-Fi zariadení, odporúčame dočasne vypnúť funkciu Wi-Fi na iných zariadeniach Wi-Fi.
Poznámka
,
ySieť „LG AUDIO Setup XXXXXX“ je dočasná
a pomocná Wi-Fi sieti na pripojenie tejto jednotky k vášmu domácemu Wi-Fi smerovaču.
yKým sa vaše zariadenie iPod touch/iPhone/
iPad alebo váš PC/Mac pripája k sieti „LG AUDIO SetupXXXXXX“, nemôžete v týchto zariadeniach používať internet.
10. Ak sa chcete vrátiť do nezabezpečeného režimu, vyberte typ zabezpečenia „None“.
1. Stlačte tlačidlo FUNCTION na diaľkovom ovládači alebo F na zariadení a vyberte funkciu AIRPLAY.
2. Stlačte a podržte .
-Objaví sa správa „STEP1“ a ikona bude blikať v okne displeja.
3. Po 20 sekundách vyberte „Setting“ -> „Wi-Fi“ na vašom zariadení iPod touch/iPhone/iPad alebo PC/MAC.
4. V zozname sietí vyberte „LG AUDIO Setup XXXXXX“.
-Objaví sa správa „STEP2“ a ikona bude blikať.
Prevádzka 31
Poznámka
,
yAk „LG AUDIO Setup XXXXXX“ nie je v
zozname, skúste znova vyhľadať dostupné siete Wi-Fi.
yAk chcete vypnúť funkciu Webpage, stlačte
a podržte správa „AIRPLAY“.
5. Spustite prehliadač Apple Safari alebo Microsoft Internet Explorer na vašom zariadení iPod touch/iPhone/iPad alebo PC/MAC.
6. Do panela s adresami prehliadača zadajte „192.168.1.111“ a potvrďte.
7. Vyberte názov vašej siete (SSID) z „Wireless Network“.
8. V prípade potreby zadajte kód siete.
9. Ťuknite alebo kliknite na „OK“ na pokračovanie v zmene nastavení siete.
-Postupujte podľa pokynov na obrazovke na zmenu a potvrdenie interných nastavení Wi-Fi na tomto zariadení.
-Prosím, počkajte aspoň 30 sekúnd.
kým sa na displeji neobjaví
10. Ak je toto zariadenie úspešne pripojené k vami zvolenej domácej sieti Wi-Fi,
ikona prestane blikať a zostane svietiť.
-
-Na chvíľu sa v okne displeja objaví správa „CONN OK“ a potom správa „AIRPLAY“.
Poznámka
,
Ak nastal problém so sieťovým pripojením, ak sa toto zariadenie nepodarilo pripojiť k sieti Wi-Fi, alebo ak ste zadali nesprávne heslo,
ikona bliká a na chvíľu sa objaví hlásenie „ERROR“ (Chyba). Potom sa v okne displeja objaví hlásenie „AIRPLAY“. V takýchto prípadoch sa pokúste o sieťové pripojenie.
11. Ak máte váš prístupový bod zabezpečený, budete v prípade potreby musieť zadať bezpečnostný kód.
Poznámka
,
yAk pre názov SSID svojho prístupového
bodu alebo bezdrôtového smerovača použijete iné znaky ako anglickú abecedu alebo číslice, môže sa zobraziť odlišne.
yVnastaveniach prístupového bodu
sú zvyčajne kdispozícii 4 kľúče pre bezpečnostný režim WEP. Ak váš prístupový bod alebo bezdrôtový smerovač používa zabezpečenie WEP, zadajte bezpečnostný kód kľúča „č.1“ na pripojenie kvašej domácej sieti.
yPrístupový bod je zariadenie, ktoré
umožňuje bezdrôtové pripojenie kvašej domácej sieti.
2
Prevádzka
Prevádzka32
Kontinuálny prenos zvuku z hudobnej knižnice iTunes do tohto zariadenia
Poznámka
,
Uistite sa, že vaše hostiteľské zariadenie iTunes je pripojené k rovnakej sieti Wi-Fi ako toto
2
Prevádzka
zariadenie. Vaše zariadenie iTunes môže byť iPod touch/iPhone/iPad so systémom iOS
4.3.3 (alebo novšou verziou) alebo PC/Mac s aktivovanou Wi-Fi s nainštalovaným iTunes
10.2.2 (alebo novšou verziou).
Kontinuálny prenos z vášho zariadenia iPod touch/iPhone/iPad
1. Spustite aplikáciu „Music“ na iPod touch/iPhone/ iPad.
2. Ťuknite na ikonu AirPlay .
3. Vyberte „LG AUDIO XXXXXX“ (alebo používateľom upravený názov) zo zoznamu AirPlay.
4. Vyberte mediálny súbor a spustite prehrávanie.
-O chvíľu bude z tohto zariadenia znieť hudba.
-Výstup zvuku môže byť oneskorený v závislosti od prostredia vášho pripojenia a stavu siete.
Poznámka
,
Ak po úspešnej inštalácii nie je počuť zvuk, urobte na zariadení iPod touch/iPhone/iPad jedno z nasledovného:
yOdpojte a znovu pripojte k rovnakému
smerovačui Wi-Fi. yZatvorte všetky aplikácie spustené v pozadí. yVypnite a znovu zapnite zariadenie iPod
touch/iPhone/iPad.
Prevádzka 33
2
Prevádzka
Riešenie problémov34
Riešenie problémov
Problém Riešenie
Nie je napájanie.
Nie je počuť zvuk.
Prístroj nezačne prehrávať.
3
Riešenie problémov
Rozhlasové stanice sa nedajú dobre naladiť.
Diaľkový ovládač nefunguje správne.
iPod/iPhone/iPad nefunguje.
Zariadenie s OS Android nefunguje.
Nezobrazuje sa čas.
yZapojte napájací kábel. ySkontrolujte stav použitím iných elektronických zariadení.
Stlačte F a skontrolujte zvolenú funkciu.
yVložte prehrávateľný disk. yVyčistite disk. (Pozrite si stranu 37) yVložte disk nálepkou alebo potlačenou stranou smerom nahor.
y Pripojte poriadne anténu. y Nalaďte stanicu ručne. y Nalaďte predvoľby rozhlasových staníc, pozrite si stranu 20
yDiaľkový ovládač používajte do vzdialenosti približne (7 m). yOdstráňte prekážky medzi diaľkovým ovládaním a zariadením. yVymeňte batériu za novú.
Pevne pripojte zariadenie iPod/iPhone/iPad pomocou USB kábla .
ySkontroluje, či OS na vašom zariadení je verzia 4.1 (alebo novšia) alebo AOA
2.0 (alebo novšie).
yPevne pripojte zariadenie Android pomocou USB kábla.
yPripojte vaše zariadenie Bluetooth k vašej jednotke prostredníctvom aplikácie
BT.
yNa synchronizáciu času pevne pripojte zariadenie iPod/iPhone/iPad pomocou
USB kábla.
Ochranné známky a licencie
„Made for iPod“, „Made for iPhone“ a „Made for iPad“ znamená, že elektronické príslušenstvo bolo navrhnuté pre pripojenie k zariadeniu iPod, iPhone alebo iPad, alebo že bolo certifikované pre splnenie štandardov výkonu Apple. Spoločnosť Apple nie je zodpovedná za prevádzku tohto zariadenia, zároveň nepreberá žiadnu zodpovednosť za to, či zariadenie vyhovuje bezpečnostným a regulačným normám. Uvedomte si, že použitie tohto príslušenstva s prístrojmi iPod, iPhone alebo iPad môže mať vplyv na výkon bezdrôtového pripojenia.
Príloha 35
4
Príloha
Bezdrôtová technológia Bluetooth® je systém, ktorý umožňuje rádiové spojenie medzi elektronickými zariadeniami s dosahom max. 10 metrov.
Pripojenie jednotlivých zariadení bezdrôtovou technológiou Bluetooth® nie je spoplatňované. Mobilný telefón s bezdrôtovou technológiou Bluetooth® možno ovládať cez Cascade, ak sa na pripojenie použije bezdrôtová technológia Bluetooth®.
Slovná ochranná známka a logá Bluetooth® sú vlastníctvom spoločnosti Bluetooth® SIG, Inc. a každé použitie týchto známok spoločnosťou LG Electronics podlieha príslušnej licencii.
Ostatné ochranné známky a obchodné názvy sú majetkom ich príslušných vlastníkov.
Logo Wi-Fi CERTIFIED je osvedčenie o certifikácii združenia Wi-Fi Alliance.
Príloha36
Technické údaje
Všeobecné
Požiadavky na sieťový adaptér
Spotreba Pozrite si hlavný štítok. Rozmery (Š x V x H) 520 x 87 x 180 mm Hmotnosť netto (pribl.) 3,7 kg Prevádzková teplota 5 °C až 35 °C (41 °F až 95 °F) Prevádzková vlhkosť 5 % až 90 % Napájacie napätie zbernice DC 5 V 0 2100 mA
Vstupy
PORT. IN 0,5 Vrms (3,5 mm stereokonektor)
DC IN 18 V 0 2,67 A, 100 - 240 V ~ 50 - 60 Hz
4
Príloha
Tuner
Rozsah ladenia rádia FM 87,5 MHz až 108,0 MHz alebo 87,50 MHz až 108,00 MHz
Zosilňovač
Stereofonický režim 5 W + 5 W (predný), 30 W (dvojitý subwoofer) T.H.D 10 %
CD
Frekvenčná odozva 30 až 20000 Hz Odstup signálu od šumu 80 dB Dynamický rozsah 80 dB
Subwoofer
Typ zabudovaný
Impedancia 8 Ω Menovitý príkon 10 W Maximálny vstupný výkon 20 W
Predný reproduktor
Typ zabudovaný
Impedancia 6 Ω Menovitý príkon 5 W Maximálny vstupný výkon 10 W
yVyhotovenie a technické údaje podliehajú zmenám bez predchádzajúceho upozornenia.
Príloha 37
Údržba
Poznámky k diskom
Manipulácia s diskmi
Na disk nelepte papier alebo pásku.
Skladovanie diskov
Po prehratí uložte disk do obalu. Nevystavujte disk priamemu slnečnému svetlu alebo zdrojom tepla anikdy ho nenechávajte vzaparkovanom automobile vystavenom priamemu slnečnému svetlu.
Čistenie diskov
Nepoužívajte silné rozpúšťadlá, ako napríklad alkohol, benzín, riedidlá, komerčne dostupné čistiace prostriedky alebo antistatické spreje určené na čistenie starých vinylových platní.
Manipulácia so zariadením
Pri preprave zariadenia
Odložte si pôvodnú škatuľu aobalové materiály. Ak budete potrebovať prepraviť zariadenie, kvôli maximálne ochrane ho zabaľte tak, ako bolo pôvodne zabalené pri výrobe.
Udržujte povrch prístroja čistý.
Vblízkosti zariadenia nepoužívajte prchavé tekutiny, ako napríklad insekticídové spreje.
Použitie nadmerného tlaku pri utieraní môže poškodiť povrch.
Nenechávajte výrobky zgumy alebo plastov dlhší čas vkontakte so zariadením.
Čistenie prístroja
Na čistenie prehrávača používajte mäkkú, suchú handričku. Ak je povrch extrémne znečistený, použite mäkkú handričku mierne navlhčenú vroztoku jemného čistiaceho prostriedku. Nepoužívajte silné rozpúšadlá, napríklad alkohol, benzín alebo riedidlo, pretože tie môžu poškodiť povrch zariadenia.
Údržba zariadenia
Toto zariadenie je technicky vyspelé, precízne zariadenie. Ak sú snímacia optická šošovka adiely pohonu disku znečistené alebo opotrebované, kvalita obrazu sa môže zhoršiť. Podrobné informácie vám poskytne vaše najbližšie autorizované servisné stredisko.
4
Príloha
Loading...