Pažljivo pročitajte ovaj priručnik prije upotrebe uređaja
i sačuvajte priručnik za buduću upotrebu.
HRVATSKI
CM3430B
CM3430W
CM3430G
1 Početak rada
Početak rada2
Sigurnosne informacije
1
Početak rada
OPREZ: KAKO BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG
UDARA, NE UKLANJAJTE POKROV (ILI STRAŽNJI
POKLOPAC). UNUTRA NEMA DIJELOVA KOJE
BI KORISNIK MOGAO SERVISIRATI. PREPUSTITE
SERVISIRANJE KVALIFICIRANIM OSOBAMA.
dovoljno visok da za ljude predstavlja opasnost od
strujnog udara.
UPOZORENJE: U CILJU SPREČAVANJA OPASNOSTI
OD POŽARA ILI STRUJNOG UDARA, NE IZLAŽITE
OVAJ PROIZVOD KIŠI ILI VLAZI.
UPOZORENJE: Ne postavljajte ovu opremu u
zatvorenom prostoru, kao što je polica za knjige ili
slično.
OPREZ: Ne zatvarajte otvore za ventilaciju. Uređaj
instalirajte u skladu s uputama proizvođača.
Utori i otvori na kućištu služe za ventilaciju i
osiguravaju pouzdan rad uređaja štiteći ga od
pregrijavanja. Otvori se ne smiju nikada zapriječiti
stavljanjem uređaja na krevet, naslonjač, tepih ili
neku drugu sličnu površinu. Uređaj se ne smije
stavljati u ugradbene prostore kao što su police za
knjige ili ormari, osim u slučaju kada je osigurana
kvalitetna ventilacija ili kada se to predlaže u
priručniku proizvođača.
OPREZ
OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA
NE OTVARAJTE
Simbol munje unutar
jednakostraničnog trokuta
upozorava korisnika na prisutnost
neizoliranog opasnog napona
unutar kućišta proizvoda, koji je
Uskličnik unutar jednakostraničnog
trokuta upozorava korisnika na
važne upute za rad i održavanje
(servisiranje) koje se nalaze u
dokumentaciji dobivenoj uz uređaj.
OPREZ: Ovaj proizvod rabi laserski sustav. Kako
biste osigurali ispravnu upotrebu ovog proizvoda,
pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i
sačuvajte ga za buduću upotrebu. Ako uređaj
zahtijeva održavanje, obratite se ovlaštenom
servisnom centru.
Upotreba kontrola, prilagodbe ili izvođenje
postupaka koji nisu istovjetni s ovdje opisanima
mogu dovesti do izlaganja opasnom zračenju.
Kako biste spriječili izravno izlaganje laserskim
zrakama, ne pokušavajte otvoriti kućište.
OPREZ u pogledu kabela za napajanje
Za većinu uređaja preporučuje se upotreba
zasebnog strujnog kruga.
To znači da jedna utičnica napaja samo jedan
uređaj i da na tom strujnom krugu nema drugih
utičnica i drugih strujnih krugova. Kako biste
bili sigurni, provjerite stranicu sa specikacijama
ovog priručnika. Ne preopterećujte utičnice.
Preopterećene utičnice, slabo pričvršćene ili
oštećene utičnice, produžni kabeli, istrošeni
kabeli za napajanje te oštećeni kabeli s napuklom
izolacijom predstavljaju opasnost. Bilo koje od
navedenih stanja može prouzročiti strujni udar
ili požar. Redovito provjeravajte kabel svog
uređaja, a ako njegov izgled upućuje na oštećenje
ili propadanje, iskopčajte kabel, prestanite
upotrebljavati uređaj i u ovlaštenom servisnom
centru zamijenite taj kabel odgovarajućim
rezervnim kabelom. Zaštite kabel za napajanje
od zičkog ili mehaničkog oštećivanja, kao što
je izvijanje, presavijanje, pritiskanje, prignječenje
vratima ili gaženje preko kabela. Obratite posebnu
pozornost na utikače, zidne utičnice i mjesto
gdje kabel izlazi iz uređaja. Prilikom iskapčanja iz
utičnice kabel obavezno uhvatite za utikač. Prilikom
instaliranja proizvoda pazite da je utikač lako
dostupan.
Početak rada3
Uređaj je opremljen baterijom ili akumulatorom.
Siguran način uklanjanja baterija iz opreme:
uklonite staru bateriju ili baterijski blok tako da
obrnete korake koje ste slijedili za njihovo umetanje.
U cilju sprečavanja zagađenja okoline i stvaranja
moguće opasnosti za zdravlje ljudi i životinja, staru
bateriju ili baterijski blok stavite u odgovarajući
spremnik ili na mjesto određeno za sakupljanje
starih baterija. Baterije ili baterijski blok ne odlažite
zajedno s drugim otpadom. Preporučujemo
upotrebu lokalnih, besplatnih sustava za odlaganje
baterija i akumulatora. Baterija se ne smije izlagati
pretjeranoj toplini, npr. suncu, vatri ili slično.
OPREZ: Uređaj se ne smije izlagati vodi (kapanju ili
prskanju) niti se na njega smiju stavljati predmeti
ispunjeni vodom, kao što su vaze.
Odlaganje starog uređaja
1. Svi električni i elektronički proizvodi
trebaju se odlagati odvojeno
od komunalnog otpada putem
namjenskih skupljališta, koje je za tu
svrhu odredila vlada ili lokalne vlasti.
2. Pravilno odlaganje starog uređaja
pomoći će kod sprečavanja
potencijalnih negativnih posljedica
za okoliš i ljudsko zdravlje.
3. Detaljnije informacije o odlaganju
starog uređaja potražite u gradskoj
upravi, komunalnoj službi ili trgovini
u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje otpadnih baterija/akumulatora
Pb
1. Ovaj simbol može se kombinirati s kemijskim
simbolom za živu (Hg), kadmij (Cd) ili olovo
(Pb) ako baterija sadrži više od 0,0005% žive,
0,002% kadmija ili 0,004% olova.
2. Sve baterije/akumulatori trebaju se odlagati
odvojeno od komunalnog otpada putem
namjenskih skupljališta koje je za tu svrhu
odredila vlada ili lokalne vlasti.
3. Pravilno odlaganje starih baterija/
akumulatora pomoći će kod sprečavanja
potencijalnih negativnih posljedica za okoliš
te ljudsko i životinjsko zdravlje.
4. Detaljnije informacije o odlaganju starih
baterija/akumulatora, potražite u gradskoj
upravi, komunalnoj službi ili trgovini u kojoj
ste kupili proizvod.
1
Početak rada
Početak rada4
LG Bluetooth Remote
1
Početak rada
LG Electronics izjavljuje da ovaj/ovi uređaj(i)
udovoljava(ju) osnovnim zahtjevima i drugim
mjerodavnim odredbama Direktiva 1999/5/
EZ, 2004/108/EZ, 2006/95/EZ, 2009/125/EZ i
2011/65/EU.
Obratite se na sljedeću adresu želite li dobiti
primjerak Izjave o sukladnosti.
Za pitanja o sukladnosti proizvoda obratite se
uredu:
LG Electronics Inc.
EU predstavnik, Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, Nizozemska
yImajte na umu kako ovo NIJE mjesto za
kontakt s Korisničkom službom. Za informacije
o Korisničkoj službi pogledajte jamstveni list
ili se obratite trgovcu od kojega ste kupili
proizvod.
Samo za upotrebu u zatvorenim prostorima.
Izjava o izloženosti RF zračenju
Opremu bi trebalo ugraditi i upravljati njome s
najmanje 20 cm razmaka od grijaćeg elementa i
vašeg tijela.
Uz pomoć Bluetooth sučelja ovim playerom
možete upravljati putem iPhone uređaja ili Android
telefona. Ovaj player i vaš telefon moraju biti povezani Bluetooth vezom. Posjetite
„Apple App Store“ ili „Google Android Market
(Google Play Store)“. I upotrijebite ovaj QR kôd kako
biste pronašli aplikaciju „LG Bluetooth Remote“. Više
informacija potražite na stranici 26.
(Apple iOS)
(Android OS)
Sadržaj5
Sadržaj
1 Početak rada
2 Sigurnosne informacije
4 LG Bluetooth Remote
6 Jedinstvene značajke
6 Dodatna oprema
7 Zahtjevi s obzirom na datoteke za
reprodukciju
8 Daljinski upravljač
10 Prednja strana
10 Stražnja ploča
11 Priključivanje AC adaptera
2 Rad
12 Osnovne radnje
12 – Rad s iPod/iPhone/iPad uređajem
13 – Rad s Android uređajem
15 – Rad s USB uređajem
15 – Rad s CD-om
16 – Slušanje glazbe s prijenosnog uređaja
16 – Slušanje glazbe putem slušalica
17 Ostale radnje
17 – Programirana reprodukcija
17 – Odabir mape i MP3/WMA/FLAC
datoteke
17 – Nastavljanje reprodukcije
18 – Brisanje MP3/WMA/FLAC datoteke
18 – Prikaz informacija o datoteci
18 – Privremeno isključivanje zvuka
18 – Namještanje vremenskog
zvuka
19 Rad s radiom
19 – Priključivanje antene
20 – Slušanje radija
20 – Poboljšanje slabog FM prijema
20 – Memoriranje radiopostaja
20 – Brisanje svih spremljenih postaja
21 – Pregled informacija o radiopostaji
22 Namještanje sata
23 – Upotreba playera kao budilice
23 Napredne radnje
23 – Snimanje na USB
23 – Za odabir broja bitova u sekundi i
brzine snimanja
24 Upotreba Bluetooth bežične tehnologije
25 – Slušanje glazbe s Bluetooth uređaja
26 Upotreba aplikacije „LG Bluetooth
Remote“
28 Upotreba tehnologije AirPlay
29 – Spajanje Wi-Fi uređaja s Wi-Fi
mrežom
32 – Strujanje zvuka iz iTunes glazbene
medijateke na ovaj uređaj
3 Rješavanje problema
34 Rješavanje problema
4 Dodatak
35 Žigovi i licence
36 Specifikacije
37 Održavanje
37 – Napomene o diskovima
37 – Rukovanje uređajem
1
2
3
4
Početak rada6
Jedinstvene značajke
Izravno snimanje na USB
1
Početak rada
Snima glazbu na vaš USB uređaj.
Ulaz za prijenosne uređaje
Služi za slušanje glazbe s prijenosnog uređaja. (MP3,
prijenosno računalo i slično)
Vremenski programator
Služi za postavljanje alarma koji će se uključiti u
željeno vrijeme.
Sinkronizacija vremena
Automatski postavlja sat vašeg uređaja s pomoću
Bluetooth uređaja. (Aplikacija LG Bluetooth Remote)
Bluetooth®
Služi za slušanje glazbe pohranjene na Bluetooth
uređaju.
AirPlay®
Služi za slušanje glazbe s uređaja marke Apple.
Dodatna oprema
Provjerite i identicirajte isporučenu dodatnu
opremu.
Daljinski upravljač (1)Baterija (1)
Adapter za struju (1)Kabel za napajanje(1)
FM antena (1)
Početak rada7
Zahtjevi s obzirom
na datoteke za
reprodukciju
Zahtjevi s obzirom na glazbene
datoteke MP3 / WMA / FLAC
formata
Kompatibilnost MP3 / WMA /FLAC datoteka s ovim
uređajem ograničena je kako slijedi:
y Frekvencija uzorkovanja:
MP3: između 8 i 48 kHz
WMA: između 8 i 48 kHz
FLAC: između 8 i 96 kHz (USB),
između 8 i 48 kHz (CD)
y Brzina u bitovima: od 8 do 320 Kb/s (MP3),
od 40 do 192 Kb/s (WMA)
yMaksimalan broj datoteka: manje od 999
yNastavci datoteka: „.mp3“ / „.wma“ / „.ac“
yFormat CD-ROM datoteke: ISO9660/ JOLIET
yPodržani broj kanala (FLAC): do 2 kanala
yPodržan izlazni broj bita po uzorku (FLAC): 16 bita
yBita u sekundi (FLAC): do 2,5 Mb/s
yPrilikom formatiranja diskova s višestrukim
zapisivanjem, opciju za formatiranje diska
treba postaviti na [Mastered] kako bi disk bio
kompatibilan s LG playerima. Kada opciju
postavite na Live File System, disk nećete moći
upotrebljavati u LG playerima. (Mastered/Live File
System: sustav za formatiranje diskova u OS-u
Windows Vista)
Kompatibilni USB uređaji
yMP3 player: MP3 player s ash memorijom.
y USB ash pogon:
uređaji koji podržavaju USB2.0 ili USB1.1.
y USB funkcija ovog uređaja ne podržava sve USB
uređaje.
Zahtjevi za USB uređaje
y Uređaji koji zahtijevaju instalaciju dodatnih
programa kad ih povežete s računalom nisu
podržani.
y Ne odvajajte USB uređaj dok je u funkciji.
y Za pretraživanje USB uređaja većeg kapaciteta
trebat će više vremena.
yZa sprečavanje gubitka podataka napravite
sigurnosnu kopiju svih podataka.
y Ako upotrebljavate produžni USB kabel ili USB
čvorište, USB uređaj možda neće biti prepoznat.
y Upotreba NTFS sustava datoteka nije podržana.
(Podržan je samo sustav datoteka FAT (16/32).)
y Ovaj uređaj nije podržan ako je ukupan broj
datoteka 1000 ili veći.
y Vanjski tvrdi diskovi, čitači kartica, zaključani
uređaji, USB uređaji s tvrdim diskom i mobilni
telefoni nisu podržani.
y USB priključak uređaja ne može se spojiti
na osobno računalo. Uređaj se ne može
upotrebljavati za pohranu podataka.
yNeki USB uređaji možda neće raditi s ovim
uređajem.
yKada je uređaj uključen, svoj iPod/iPhone/
iPad/Android uređaj možete puniti putem USB
priključka. (Omogućeno kada izaberete USB
funkciju.)
1
Početak rada
Početak rada8
Daljinski upravljač
1
Početak rada
• • • • • • • • • • • • • a •••••••••••••
(Napajanje): uključuje ili isključuje uređaj.
1
(Umetanje/izbacivanje): služi za umetanje ili
izbacivanje diska iz utora.
VOL +/-: služi za namještanje glasnoće zvuka.
FUNCTION: služi za odabir funkcije i izvora ulaza.
PRESET/FOLDER W/S :
-Služi za traženje mape s MP3/WMA/FLAC
datotekama. Prilikom reprodukcije s CD-a ili USB
uređaja koji sadrži MP3/WMA/FLAC datoteke u
nekoliko mapa, pritisnite tipku PRESET/FOLDER
za odabir mape koju želite reproducirati.
W/S
-Služi za odabir zadanog broja memorirane
radiopostaje.
MUTE: služi za isključivanje zvuka.
@
• • • • • • • • • • • • • b •••••••••••••
PROGRAM/MEMORY:
- Služi za pohranu radiopostaja.
- Služi za izradu popisa za reprodukciju koji želite
slušati.
SOUND EFFECT: služi za odabir načina reprodukcije
zvuka.
INFO: služi za provjeru informacija o glazbi.
SLEEP: služi za namještanje automatskog
isključivanja sustava u određeno vrijeme.
REPEAT(MENU):
- Služi za reprodukciju vaših zapisa/datoteka uz
ponavljanje ili nasumično.
- Vratite se na prethodni izbornik kako biste izabrali
USB funkciju za reprodukciju s iPod/iPhone/iPad
uređaja.
DELETE: služi za brisanje datoteka MP3/WMA/FLAC
formata. (Samo USB)
Y/U
- Služi za preskakanje brzim prebacivanjem natrag
ili naprijed.
- Traži određeni odsječak unutar zapisa/datoteke.
TUNING -/+:
Služi za odabir radiopostaja.
I
- Služi za zaustavljanje reprodukcije ili snimanja.
- Poništava funkciju DELETE.
- Služi za potvrdu postavki sata i alarma.
• • • • • • • • • • • • • c •••••••••••••
CLOCK: služi za postavljanje sata i provjeru
vremena.
T
- Služi za pokretanje ili zaustavljanje reprodukcije.
- Služi za odabir između stereo/mono načina rada.
TIMER: služi za upotrebu playera kao budilice.
RDS/SET:
- RDS (en. Radio Data System; hr. sustav
radiopodataka)
- Služi za potvrdu postavki sata i alarma.
(Pogledajte stranicu 22)
USB REC: služi za pokretanje snimanja.
PTY: služi za pretraživanje radiopostaja prema vrsti
radioprograma.
(Preskakanje/traženje):
ENTER:
(Reprodukcija/pauza):
Početak rada9
Zamjena baterije
Oprez
>
Poklopac odjeljka za baterije ne otvarajte
prstom. Jer možete oštetiti nokat.
1. Kovanicom zakrenite poklopac pretinca za
bateriju suprotno od smjera kazaljki sata. Skinite
poklopac pretinca za bateriju.
2. Umetnite bateriju tako da je znak minusa(-)
okrenut u istom smjeru kao znak minusa(-) u
odjeljku za bateriju.
+
3. Vratite poklopac odjeljka za baterije na njegovo
mjestu na daljinskom zatvaraču i zatvorite ga
okretanjem u smjeru kazaljke na satu.
Pozor
!
yNE GUTAJTE BATERIJU. OPASNOST OD KEMIJSKIH
OPEKLINA.
yBaterija koja se koristi u ovom uređaju može
izazvati požar ili kemijske opekline ukoliko se
nepravilno koristi. Nemojte je puniti, rastavljati,
paliti ili zagrijavati na temperaturu višu od 100 °C
(212 °F). Samo zamijenite dio baterije s brojem
CR2025. Upotreba druge baterije može izazvatii
požar ili eksploziju. Zbrinjavanje korištene
baterije. Bateriju čuvajte izvan dohvata djece. Ne
rastavljajte je i ne bacajte u vatru.
y[Daljinski upravljač isporučen uz] Ovaj proizvod
sadrži malu okruglu bateriju/bateriju u obliku
gumba. U slučaju gutanja mala okrugla baterija
može za samo 2 sata izazvatii teške unutarnje
opekline koje mogu rezultirati smrću. Nove
i iskorištene baterije čuvajte izvan dovhata
djece. Ako se poklopac pretinca za baterije ne
može čvrsto zatvoriti, prestanite upotrebljavati
proizvod te ga čuvajte izvan dohvata djece. Ako
sumnjate na gutanje ili umetanje baterije u bilo
koji dio tijela, odmah zatražite liječničku pomoć.
1
Početak rada
1
Početak rada
Početak rada10
Prednja strana
Zvučnik
a
b 1/!
Služi za uključivanje/isključivanje uređaja.F (Funkcija)
Služi za odabir funkcije i izvora ulaza.
- Služi za pokretanje i zaustavljanje reprodukcije.
- Služi za odabir između stereo/mono načina rada.
I (Zaustavljanje)
Služi za zaustavljanje reprodukcije.
(Napajanje UKLJ./ISKLJ.)
(Reproduciranje/pauza)
T
Stražnja ploča
FM ANT.
a
Služi za spajanje žičane FM antene.
(AirPlay)
b
Služi za spajanje uređaja na postojeću Wi-Fi
mrežu.
Air Direct/Reset
- Služi za stvaranje nove Wi-Fi mreže s vašim
uređajem.
- Pokreće zaštićeni način rada Wi-Fi mreže.
-/+ (Glasnoća)
Služi za namještanje glasnoće.
(Umetanje/izbacivanje)
R
Služi za umetanje ili izbacivanje diska iz
utora.
Prozor zaslona
c
Utor za disk
d
Učitava disk.
DC IN (ulaz AC adaptera)
c
PORT.IN
d
Služi za slušanje glazbe s prijenosnog
uređaja.
PHONES
Služi za slušanje glazbe putem slušalica
(3,5 mm).
USB priključak
e
Služi za reprodukciju i snimanje zvučnih
datoteka spajanjem USB uređaja.
Oprez
>
Predostrožnost kod upotrebe tipki osjetljivih
na dodir
yTipke osjetljive na dodir rabite čistim i suhim
rukama.
- U vlažnom okruženju, prije upotrebe
obrišite svu vlagu s tipki osjetljivih na dodir.
yOve tipke ne pritišćite snažno.
- Ako presnažno pritisnete tipku osjetljivu
na dodir, može doći do oštećenja njezina
senzora.
yDodirnite željenu tipku za pravilno
pokretanje pripadajuće funkcije.
yPripazite da se na tipkama osjetljivim na
dodir ne nalazi nikakav provodljivi materijal,
poput metalnih predmeta. To bi moglo
prouzročiti kvarove.
Oprez
>
Zvučnici se nalaze u donjem dijelu uređaja.
Pripazite na navedeno prilikom upotrebe.
Početak rada11
Priključivanje AC
adaptera
1. Priključite isporučeni kabel za napajanje
izmjeničnom strujom na AC adapter.
2.Povežite kabel AC adaptera s ulazom za adapter
DC IN.
3. Umetnite utikač kabela za napajanje
izmjeničnom strujom u utičnicu.
1
Početak rada
Oprez
>
Upotrebljavajte samo AC adapter isporučen
uz ovaj uređaj. Ne upotrebljavajte napajanje
drugog uređaja ili proizvođača. Upotreba bilo
kojeg drugog kabela za napajanje ili samog
napajanja može prouzročiti oštećenja na
uređaju i učiniti jamstvo nevažećim.
Rad12
Osnovne radnje
Rad s iPod/iPhone/iPad
uređajem
Uživajte u zvuku s vašim iPod/iPhone/iPad
uređajem. Pojedinosti o iPod/iPhone/iPad uređaju
potražite u njegovu korisničkom priručniku.
2
1. Spojite iPod/iPhone/iPad s USB priključkom uz
Rad
pomoć kabela za iPod/iPhone/iPad.
Kada uključite ovaj uređaj, vaš iPod/iPhone/iPad
automatski će se uključiti i započet će njegovo
punjenje.
2. Pritisnite tipku FUNCTION na daljinskom
upravljaču ili tipku F na uređaju da biste odabrali
USB funkciju. Svojim iPod/iPhone/iPad uređajem
možete rukovati putem zaslona iPod/iPhone/
iPad uređaja ili s pomoću daljinskog upravljača
kojim možete kontrolirati iPod/iPhone/iPad.
Ovisno o verziji softvera iPod/iPhone/iPad uređaja,
možda nećete moći upravljati svojim iPod/iPhone/
iPad uređajem s pomoću ove jedinice.
Ovisno o iPod/iPhone/iPad uređaju, možda
nećete moći upravljati svojim iPod/iPhone/iPad
uređajem s pomoću ove jedinice.
Napomena
,
yAko iPod/iPhone/iPad ne radi ispravno,
provjerite dolje navedene moguće uzroke;
- Vaš iPod/iPhone/iPad nije dobro povezan.
- Ovaj uređaj prepoznaje vaš iPod/iPhone/
iPad kao nepoznati uređaj.
- Baterija iPod/iPhone/iPad uređaja je
gotovo potpuno prazna.
Napunite bateriju.
/
Ako punite iPod/iPhone/iPad uređaj
/
kada je baterija gotovo potpuno prazna,
vjerojatno će trebati duže da se napuni.
yOvisno o verziji softvera iPod/iPhone/
iPad uređaja, možda neće biti moguće
upravljati vašim iPod/iPhone/iPad uređajem
s ovoga uređaja. Preporučujemo instaliranje
najnovije verzije softvera.
yAko se služite nekom aplikacijom, obavljate
poziv, šaljete i primate SMS poruku i slično
na uređajima iPod touch ili iPhone, najprije
ih iskopčajte s ovog uređaja, a zatim ih
upotrijebite.
yAko imate problema s iPod/iPhone/iPad
uređajem, posjetite www.apple.com/
support.
yMožda ćete morati izvršiti dodatnu radnju
za iPod touch/iPhone/iPad, primjerice
„otključavanje“ prije no što ih upotrijebite.
Rad 13
Rad s Android uređajem
U zvuku s Android uređaja možete uživati putem
USB priključka. Za više informacija o Android
uređaju pogledajte vodič za korisnike Android
uređaja.
Za prijenos zvuka s Android uređaja putem ove
jedinice trebate:
yOperacijski sustav Android: verziju 4.1(ili noviju) i
AOA 2.0 (ili noviji)
yMikro USB kabel
Napomena
,
Preporučuje se da skinete masku s Android
uređaja (verzija 4.1ili novija) prije nego što ga
kabelom povežete s USB priključkom.
1. Spojite Android uređaj s USB priključkom uz
pomoć kabela Android uređaja.
2
Rad
2. Pritisnite tipku FUNCTION na daljinskom
upravljaču ili tipku F na uređaju da biste odabrali
USB funkciju.
3. Ako je vaš uređaj dobro povezan, na zaslonu će
se pojaviti natpis „ANDROID“.
Svojim Android uređajem možete upravljati
preko zaslona Android uređaja ili s pomoću
daljinskog upravljača kojim ćete kontrolirati
Android uređaj.
Rad14
ZaUčinite
Reprodukciju Pritisnite T.
Pauziranje
2
Rad
Preskakanje
Kada odaberete USB funkciju, možete vidjeti
sljedeće poruke:
PorukaUzrok
USB
Broj
datoteka
IPOD
ANDROID
NO USB
Poruka se može prikazati i drugačije ovisno o
tipu uređaja.
Tijekom reprodukcije pritisnite
.
T
Tijekom reprodukcije pritisnite
Y/U
sljedeću datoteku ili za povratak
na početak trenutačne datoteke.
Tijekom reprodukcije dva puta
kratko pritisnite Ykako biste
se vratili na prethodnu datoteku.
AOA 2.0 ne podržava vaš uređaj.
(Samo punjenje)
Ovaj uređaj prepoznaje vaš USB.
Ovaj uređaj prepoznaje vaš iOS
uređaj kao poznati uređaj.
Ova uređaj prepoznaje vaš Android
uređaj, koji podržava AOA 2.0, kao
poznati uređaj.
Nijedan uređaj nije spojen na USB
priključak. Ova jedinica prepoznaje
Android uređaj kao nepoznati
uređaj.
Napomena
,
za prelazak na
Napomena
,
yAko USB veza ne radi ispravno, provjerite
moguće uzroke navedene u nastavku:
- Vaš Android uređaj nije dobro povezan.
-Ova jedinica prepoznaje Android uređaj kao
nepoznati uređaj.
-Sustav Android uređaj nije pokrenut.
yVrijeme punjenja može biti različito, što ovisi
o Android uređaju.
yNeki Android uređaji neće se moći puniti.
yMožda ne možete upravljati Android
uređajem putem ove jedinice zbog kvara
Android uređaja.
yOvisno o verziji softvera Android uređaja
možda neće biti moguće upravljati
Android uređajem putem ovog uređaja.
Preporučujemo instaliranje najnovije verzije
softvera.
yAko upotrebljavate neku aplikaciju,
upućujete poziv ili šaljete i primate SMS
poruku i slično na Android uređaju, prvo ga
odspojite s ovog uređaja pa ga tek potom
upotrijebite.
yIako je verzija operacijskog sustava vašeg
uređaja 4.1 ili čak najnovija verzija, ne
možete ga puniti. To je stoga što vaš uređaj
ne podržava Android Open Accessory 2.0.
yU slučaju nepravilnosti u radu, odspojite vaš
uređaj s USB priključka, neovisno o činjenici
što je verzija operacijskog sustava uređaja 4.1
(ili novija).
yDok uređaj prepoznaje Android uređaj, na
svom uređaju možete vidjeti natpis „USB
CONNECT“ (USB SPOJEN).
yAko svoj Android uređaj spojite na USB
priključak dok je glasnoća Android uređaja
namještena na vrlo nisku razinu, možda
nećete čuti zvuk s ovog uređaja. U tom
slučaju samo prilagodite glasnoću Android
uređaja.
Rad 15
Rad s USB uređajem
Priključite USB priključak USB memorije (ili MP3
playera i slično) na USB priključak na uređaju.
Napomena
,
Vađenje USB uređaja iz playera
1. Odaberite drugačiju funkciju/način rada
ili dvaput za redom pritisnite IENTER na
daljinskom upravljaču ili I na uređaju.
2. Uklonite USB uređaj iz playera.
Rad s CD-om
1. Umetnite disk u utor za disk s naljepnicom
okrenutom prema gore.
2. Odaberite funkciju CD-a pritiskom tipke
FUNCTION na daljinskom upravljaču ili F na
uređaju.
3. Odaberite zapis/datoteku koju želite
reproducirati pritiskom tipke
daljinskom upravljaču.
Y/U
na
ZaUčinite
Zaustavljanje
Reprodukciju
Pauziranje
Preskakanje
na sljedeći/
prethodni
zapis/
datoteku
Traženje
odsječka
unutar zapisa/
datoteke
Pretraživanje
odjeljka
unutar mape
Ponavljanu ili
nasumičnu
reprodukciju
Pritisnite IENTER na daljinskom
upravljaču ili I na uređaju.
Pritisnite T na daljinskom
upravljaču.
Tijekom reprodukcije pritisnite
tipku T na daljinskom
upravljaču.
Tijekom reprodukcije pritisnite
tipku U na daljinskom upravljaču
za prelazak na sljedeći zapis/
datoteku.
Za prelazak na prethodni zapis/
datoteku pritisnite tipku Y
na daljinskom upravljaču kada
reprodukcija traje kraće od 2
sekunde.
Za povratak na početak zapisa/
datoteke pritisnite tipku Y
na daljinskom upravljaču kada
reprodukcija traje duže od 3
sekunde.
Tijekom reprodukcije pritisnite
i držite tipku
daljinskom upravljaču te je pustite
u trenutku od kojega želite slušati
zapis.
Pritisnite PRESET/FOLDER W/
na daljinskom upravljaču.
Ako uzastopno pritišćete tipku
REPEAT(MENU) na daljinskom
upravljaču, prikaz na zaslonu
mijenja se sljedećim redoslijedom,
RPT1 -> RPT DIR (samo MP3/ WMA/
FLAC) -> RPT ALL -> RANDOM ->
OFF
Y/U
2
Rad
na
S
Napomena
,
yMogu se reproducirati samo glazbeni
CD-ovi ili CD-R/CD-RW diskovi u formatu
glazbenog CD-a (disk od 12 cm).
yDTS nije podržan. U slučaju DTS
audioformata, zvuk se ne proizvodi.
Rad16
Slušanje glazbe s prijenosnog
uređaja
Uređaj se može upotrebljavati za reprodukciju
glazbe s brojnih vrsta prijenosnih uređaja. (Kabel
za prijenosne uređaje nije isporučen kao dodatni
pribor uz ovaj uređaj.)
2
Rad
1. Spojite prijenosni uređaj na priključak PORT. IN
na uređaju.
2. Uključite uređaj pritiskom tipke 1/!.
3. Odaberite funkciju PORTABLE (PRIJENOSNI)
pritiskom tipke FUNCTION na daljinskom
upravljaču.
4. Uključite prijenosni uređaj i pokrenite
reprodukciju.
Slušanje glazbe putem
slušalica
Uključite stereoslušalice ( 3,5 mm utikač) u
utičnicu PHONES na uređaju želite li privatno slušati
glazbu.(Slušalice nisu isporučene kao dodatni
pribor uz ovaj uređaj.)
Napomena
,
Dok je utikač slušalica utaknut u utičnicu
PHONES, iz zvučnika se ne čuje zvuk.
Ostale radnje
Programirana reprodukcija
Funkcija programiranja omogućuje vam spremanje
omiljenih zapisa/datoteka s bilo kojeg diska ili USB
uređaja.
Program može sadržavati 20 zapisa/datoteka.
1. Umetnite CD ili spojite USB uređaj i pričekajte
da se učita.
2. Pritisnite PROGRAM/MEMORY na daljinskom
upravljaču dok je reprodukcija zaustavljena.
3. Pritisnite
Y/U
da biste odabrali sljedeći zapis/datoteku.
4. Ponovno pritisnite PROGRAM/MEMORY za
pohranu i odabir sljedećeg zapisa/datoteke.
5. Pritisnite T za reprodukciju programiranih
glazbenih zapisa/datoteka.
6. Za brisanje odabira dvaput pritisnite IENTER.
Napomena
,
Programi se isto tako brišu kada se disk ili USB
uređaj izvade iz uređaja, kada se uređaj isključi
ili kada se promijeni funkcija uređaja.
Odabir mape i MP3/WMA/
FLAC datoteke
1. Uzastopno pritišćite tipku PRESET/FOLDER W/S
na daljinskom upravljaču dok se ne prikaže željena
mapa.
2. Pritisnite T za reprodukciju. Reproducirat će
se prva datoteka u mapi.
Nastavljanje reprodukcije
Ako se tijekom reprodukcije prebacite na drugu
funkciju, a potom se vratite funkciju USB/CD i
pritisnete, možete nastaviti slušati glazbu od onog
mjesta na kojem ste stali.
na daljinskom upravljaču
Rad 17
Napomena
,
yUSB/CD mape/datoteke prepoznaju se na
sljedeći način:
ROOTFOLDER
FOLDER 1
FOLDER 2
FILE 1
FILE 2
FOLDER3
FOLDER4
FILE 3
FILE 4
FOLDER5
FOLDER6
FILE 5
FILE 6
FILE 7
FOLDER7
FOLDER8
FILE 11
FILE 12
FILE 13
FILE 14
FILE
FILE 8
FILE 9
FILE 10
yMapa koja ne sadrži datoteku neće biti
prikazana
yMape će biti prikazane sljedećim
redoslijedom:
ROOT
FOLDER1 FOLDER3 FOLDER7
FOLDER8 FOLDER5 FOLDER6
yDatoteke će se reproducirati jedna po jedna,
od $ datoteke br. 1 do $ datoteke br. 14.
yDatoteke i mape bit će prikazane
redoslijedom kojim su snimljene, a mogu
se i drugačije prikazati ovisno o uvjetima
snimanja.
y*ROOT : prvi zaslon koji ćete ugledati kada
računalo prepozna USB uređaj kao „ROOT“
2
Rad
Rad18
Brisanje MP3/WMA/FLAC
datoteke
Pritiskom tipke DELETE na daljinskom upravljaču
možete izbrisati datoteku ili mapu te formatirati
USB uređaj. Ova funkcija podržana je samo dok je
reprodukcija zaustavljena. (Samo USB)
1. - Odaberite datoteku koju želite izbrisati uz
pomoć tipke
2
Rad
DELETE.
- Odaberite mapu koju želite izbrisati pritiskom
tipke PRESET/FOLDER W/S. Zatim pritisnite
tipku DELETE.
- Pritisnite i držite tipku DELETE da biste
formatirali USB uređaj.
Uzastopno pritišćite tipku DELETE tijekom
traženja datoteke.
Prikaz će se mijenjati sljedećim redoslijedom:
- DEL FILE: briše datoteku
- DEL DIR?: briše mapu
- FORMAT?: formatira USB.
2. Za brisanje datoteke/mape ili formatiranje
pritisnite T.
3. Za izlazak iz trenutačnog načina rada pritisnite
ENTER.
I
y Ne vadite USB uređaj dok radi. (reprodukcija,
brisanje i drugo)
y Preporučuje se redovita izrada sigurnosnih
kopija kako bi se spriječio gubitak podataka.
y Funkcija brisanja možda nije podržana
ovisno o statusu USB uređaja. (zaključano i
slično)
Oprez
>
Y/U
. Potom pritisnite tipku
Ili
Prikaz informacija o datoteci
Tijekom reprodukcije MP3/FLAC datoteke koja
sadrži informacije o datoteci, navedene informacije
možete prikazati pritiskom tipke INFO na
daljinskom upravljaču.
Privremeno isključivanje zvuka
Za isključivanje zvuka pritisnite @MUTE na
daljinskom upravljaču.
Zvuk možete isključiti kako biste, na primjer,
odgovorili na telefonski poziv. U prozoru zaslona
pojavit će se natpis „MUTE“. Za uključivanje zvuka
još jednom pritisnite tipku @MUTE ili prilagodite
razinu glasnoće pritišćući tipku VOL+/-.Rad s
radiom
Namještanje vremenskog
programatora za automatsko
isključivanje
Na daljinskom upravljaču uzastopce pritišćite tipku
SLEEP kako biste izabrali vrijeme odgode između
10 i 180 minuta. Uređaj će se isključiti po isteku
vremena odgode. (Možete vidjeti sljedeći redoslijed,
180 -> 150 ->120 -> 90 -> 80 -> 70 -> 60 -> 50 ->
40 -> 30 -> 20 -> 10)
Za poništenje automatskog isključivanja uzastopno
pritišćite tipku SLEEP dok se prozor zaslona ne
osvijetli.
Napomena
,
yPritisnite SLEEP. Preostalo vrijeme prikazuje
se u prozoru zaslona.
yFunkcija mirovanja aktivirat će se nakon
zatamnjivanja.
Regulator osvjetljenja
Jednom pritisnite tipku SLEEP. Prozor zaslona će se
zatamniti za polovicu. Za poništavanje uzastopce
pritišćite tipku SLEEP dok se prozor zaslona ne
osvijetli.
Automatsko isključivanje
Ovaj uređaj sam će se isključiti kako bi smanjio
potrošnju električne energije ako glavni uređaj nije
spojen na vanjski uređaj i ako se ne upotrebljava 25
minuta. Isto će učiniti i 6 sati nakon priključivanja
glavne jedinice na drugi uređaj putem analognog
ulaza.
Rad 19
Namještanje zvuka
Namještanje načina
reprodukcije zvuka
Sustav ima određeni broj unaprijed programiranih
zvučnih polja. Željeni način reprodukcije zvuka
možete odabrati pritiskom tipke SOUND EFFECT
na daljinskom upravljaču.
Prikazane stavke ekvilizatora mogu se razlikovati
ovisno o izvorima zvuka i efektima.
PrikazanoOpis
NATURAL
AUTO EQ
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
MP3 -- OPT
BASS
(BASS BLAST)
LOUDNESS
Možete uživati u ugodnom i
prirodnom zvuku.
Postavlja ekvilizator zvuka u
način koji je najsličniji žanru
navedenom u ID3 oznakama
MP3 glazbenih datoteka.
Ovaj program zvuku daje
zanosan ugođaj, pružajući vam
osjećaj kao da ste doista na rock,
pop, jazz ili koncertu klasične
glazbe.
Ova funkcija prilagođena je za
komprimiranu MP3 datoteku.
Poboljšava visoke tonove.
Pojačava efekt niskih i visokih
tonova te zvučnog okruženja.
Poboljšava niske i visoke tonove.
Rad s radiom
Priključivanje antene
Priključite žičnu FM antenu na priključak FM ANT.
Napomena
,
Pazite da do kraja izvučete FM žičanu antenu.
2
Rad
BYPASS
,
Možda ćete trebati resetirati način reprodukcije
zvuka nakon mijenjanja ulaza, a ponekad čak i
nakon promjene zvučnog zapisa/datoteke.
Možete uživati u zvuku bez
efekta ekvilizatora.
Napomena
Rad20
Slušanje radija
1. Pritisnite tipku FUNCTION na daljinskom
upravljaču dok se u prozoru zaslona ne pojavi
natpis FM.
Postavlja se zadnja primana postaja.
2. Automatsko traženje: pritisnite i držite tipku
TUNING -/+ otprilike 2 sekunde, dok se
pokazivač frekvencije ne počne mijenjati, zatim
2
Rad
otpustite tipku. Traženje se zaustavlja kada
uređaj pronađe radiopostaju.
Ručno traženje: uzastopno pritišćite tipku
TUNING -/+.
3. Prilagodite glasnoću pritišćući tipku VOL+/-.
Poboljšanje slabog FM prijema
Pritisnite T na daljinskom upravljaču. Ovim će se
prijemnik prebaciti iz postavke stereo u postavku
mono. Nakon toga će prijem biti bolji no prije.
Memoriranje radiopostaja
Za FM možete memorirati 50 postaja. Prije traženja
postaja obavezno smanjite glasnoću.
1. Pritišćite tipku FUNCTION sve dok se na prozoru
zaslona ne prikaže FM.
3. Pritisnite PROGRAM/MEMORY. Broj za
memoriranje treptat će na prozoru zaslona.
4. Pritisnite PRESET/FOLDER W/S za odabir
željenog broja za memoriranje.
5. Pritisnite PROGRAM/MEMORY. Postaja je
memorirana.
6. Ponovite korake od 2 do 5 za spremanje ostalih
postaja.
7. Za slušanje memorirane radiopostaje pritisnite
PRESET/FOLDER W/S.
Brisanje svih spremljenih
postaja
1. Pritisnite i držite tipku PROGRAM/MEMORY
dvije sekunde. U prozoru zaslona treperit će
„ERASEALL“.
2. Pritisnite tipku PROGRAM/MEMORY za brisanje
svih pohranjenih radiopostaja.
Pregled informacija o
radiopostaji
FM prijemnik opremljen funkcijom RDS (sustav
radiopodataka). Služi za prikazivanje informacija
o radiopostaji koja se sluša. Pritisnite tipku RDS/SET više puta kako biste kružili kroz razne
informacija:
PS (Naziv programske usluge)
Na zaslonu se pojavljuje naziv kanala.
PTY (Prepoznavanje vrste programa)
Na zaslonu se pojavljuje vrsta
programskog sadržaja (npr. jazz ili
vijesti).
RT (Tekstualna poruka r radija)
Tekstualna poruka koja sadrži posebne
informacije radijske postaje. Ovaj tekst
može se pomicati duž zaslona.
CT (Prikaz vremena koji kontrolira kanal)
Prikazuje vrijeme i datum koje emitira
radiopostaja.
Radiopostaje možete pretraživati prema vrsti
programa pritiskom tipke RDS/SET. Zaslon će
prikazati posljednji upotrijebljeni PTY. Pritisnite
PTY još jednom kako biste izabrali željenu vrstu
programa. Pritisnite i držite tipku TUNING -/+.
Prijemnik će započeti automatsko traženje. Kada
pronađe postaju, traženje se zaustavlja.
vrste
Rad 21
2
Rad
Rad22
Namještanje sata
Sat možete postaviti na tri načina.
Namještanje sata pritiskom tipki
1. Uključite uređaj.
2. Pritisnite i zadržite tipku CLOCK.
3. Odaberite način prikaza vremena pritiskom
2
Rad
tipke
Y/U
- 12:00 (za AM i PM prikaz) ili 0:00 (za 24-satni
prikaz)
4. Pritisnite IENTER ili RDS/SET da biste potvrdili
svoj odabir.
5. Odaberite sate pritiskom tipke
6. Pritisnite IENTER ili RDS/SET.
7. Odaberite minute pritiskom tipke
8. Pritisnite IENTER ili RDS/SET.
9. Ako želite resetirati sat, pritisnite i zadržite tipku
CLOCK. Zatim ponovite korake 3-8.
.
Namještanje sata povezivanjem s
aplikacijom BT
Postavite željeno vrijeme na Bluetooth uređaju
pa povežite Bluetooth uređaj s vašim uređajem
uz pomoć aplikacije BT. Postavka sata u prozoru
zaslona automatski će se uskladiti s Bluetooth
uređajem.
Y/U
Y/U
Namještanje sata usklađivanjem s
iPod/iPhone/iPad uređajem
Spojite iPod/iPhone/iPad na USB priključak uz
pomoć kabela za iPod/iPhone/iPad i odaberite
funkciju USB. Postavka sata u prozoru zaslona
automatski će se uskladiti s iPod/iPhone/iPad
uređajem.
Nakon što jedinica uskladi svoje postavke vremena
s iPod/iPhone/iPad uređajem, postojat će razlika
u vremenu između iPod/iPhone/iPad uređaja i
jedinice. Kada je jedinica isključena, sat se neće
uskladiti s vašim iPod/iPhone/iPad uređajem.
Napomena
,
.
.
Provjerite točnost vremena na iPod/iPhone/
iPad uređaju. Ako nije točno, namjestite ga.
Pogrešno vrijeme na iPod/iPhone/iPad uređaju
može dovesti do razlike u vremenu između
iPod/iPhone/iPad uređaja i ovog uređaja.
Rad 23
Upotreba playera kao budilice
1. Uključite uređaj.
2. Za postavljanje funkcije alarma pritisnite i držite
tipku TIMER.
3. Zatreperit će izvori zvuka alarma. Dok svaki
od izvora zvuka treperi, odaberite željeni zvuk
pritiskom tipke IENTER ili RDS/SET.
4. Zatreperit će poruka „ON TIME“ (VRIJEME
UKLJUČIVANJA). To je vrijeme koje ste odabrali
za uključivanje uređaja. Pritisnite
promjenu sati i minuta te pritisnite IENTER ili
RDS/SET da biste spremili promjene.
5. Zatreperit će poruka „OFF TIME“ (VRIJEME
ISKLJUČIVANJA). To je vrijeme koje ste odabrali
za isključivanje uređaja. Pritisnite
promjenu sati i minuta te pritisnite IENTER ili
RDS/SET da biste spremili promjene.
6. Zatreperit će postavka glasnoće. Pritisnite
Y/U
I
promjene.
7. Pritisnite tipku TIMER za provjeru postavki
alarma.
8. Ako želite resetirati sat, pritisnite i držite tipku
TIMER. Zatim ponovite korake 3-6.
• Isključite li kabel iz utičnice, postavke sata
• Ako sinkronizirate sat svog uređaja sa satom
y Ako ste namjestili sat, pritiskom tipke
y Postavite li sat i alarm, pritiskom tipke TIMER
yFunkcija alarma radi samo ako je uređaj isključen.
yKada alarm zazvoni, možete ga deaktivirati
yAko alarm zazvoni dok je USB kabel povezan
za promjenu glasnoće te pritisnite
ENTER ili RDS/SETda biste spremili
Napomena
,
neće biti sačuvane.
BT uređaja s pomoću aplikacije BT, možete
postaviti 12-satni prikaz vremena (npr.
PM 11:00) ili 24-satni prikaz vremena (npr.
23:00). (Samo za operacijski sustav Android)
CLOCK možete provjeriti vrijeme čak i kad
je player isključen.
možete provjeriti informacije o postavkama
čak i ako je uređaj isključen. Ova će funkcija
svakodnevno raditi.
pritiskom tipke TIMER.
s USB priključkom, funkcija se prebacuje na
funkciju prijemnika. (Ovisno o vrsti uređaja,
to možda neće biti dostupno.)
Y/U
Y/U
za
za
Napredne radnje
Snimanje na USB
1. Priključite USB uređaj na uređaj.
2. Odaberite funkciju pritiskom tipke FUNCTION
na daljinskom upravljaču ili tipke F na uređaju.
Snimanje jednog zapisa/datoteke -
možete snimiti zapis/datoteku na USB
tijekomreprodukcije željene datoteke.
Snimanje svih zapisa/datoteka - možete snimiti
zapise/datoteke na USB dok je reprodukcija
zaustavljena.
Snimanje popisa programa - nakon izrade popis
programa možete snimiti na USB.
(Za više detalja pogledati stranicu 17)
3. Snimanje započnite pritiskom tipke USB REC na
daljinskom upravljaču.
4. Za zaustavljanje snimanja pritisnite tipku
ENTER.
I
Pauziranje snimanja
Tijekom snimanja pritisnite tipku USB REC da biste
pauzirali snimanje. Pritisnite ponovno kako biste
ponovo pokrenuli snimanje. (Samo funkcije FM,
Prijenosni)
Za odabir broja bitova u
sekundi i brzine snimanja
1. Pritisnite i držite USB REC dulje od 3 sekunde.
2. Pritisnite
3. Ponovno pritisnite USB REC za odabir brzine
4. Pritisnite
5. Pritisnite USB REC za dovršetak postavljanja.
Y/U
snimanja.
Y/U
snimanja. (Samo funkcija CD-a)
X1 SPEED (X1 BRZINA)
- Možete slušati glazbu dok je snimate. (Samo
Audio CD)
X2 SPEED (X2 BRZINA)
- Možete snimati samo glazbene datoteke.
za odabir brzine u bitovima.
za odabir željene brzine
2
Rad
Rad24
Napomena
,
yTijekom snimanja u prozoru na zaslonu
možete provjeriti tijek snimanja na USB
izražen u postotku. (samo za AUDIO CD,
MP3/ WMA/ FLAC CD)
yTijekom snimanja MP3/ WMA/ FLAC
datoteka nema zvuka.
yKad zaustavite snimanje tijekom
2
Rad
reprodukcije, datoteka koja se u to vrijeme
snimala biti će pohranjena. (Osim za MP3/
WMA/ FLAC datoteke)
yNe uklanjajte USB uređaj i ne isključujte
jedinicu tijekom snimanja na USB. Ako to
učinite, može nastati nedovršena datoteka
koja se neće izbrisati s računala.
yAko snimanje na USB ne radi, u prozoru
zaslona prikazuje se poruka kao što je „NO
USB“ , „ERROR(USB,ERR)“ , „FULL(USB FULL)“ ,
„NO SUPPO“ ili „NO REC“.
yČitač više vrsta kartica, vanjski HDD i mobilni
telefon ne mogu se upotrebljavati za
snimanje putem USB sučelja.
yKada snimate duže vrijeme datoteka se
snima do otprilike 512 MB.
yNe možete pohraniti više od 999 datoteka.
yBiti će pohranjeno kako slijedi.
AUDIO CD
MP3/ WMA/FLAC
Drugi izvor*
Upotreba Bluetooth
bežične tehnologije
O Bluetooth tehnologiji
Bluetooth® je bežična komunikacijska tehnologija
kratkog dometa.
Rad je moguć na udaljenostima do 10 m.
(Ako vezu ometa neki drugi elektronički val ili ako
spojite Bluetooth u drugim prostorijama, zvuk može
biti isprekidan.)
Spajanje pojedinačnih uređaja putem
Bluetooth® bežične tehnologije je besplatno.
Mobilnim telefonom s
Bluetooth® bežičnom tehnologijom može se
rukovati s pomoću kaskade, ako se veza uspostavlja
putem Bluetooth® bežične tehnologije.
Dostupni uređaji: mobilni telefon, MP3, prijenosno
računalo, dlanovnik.
Bluetooth profili
Da biste se mogli služiti Bluetooth bežičnom
tehnologijom, uređaji moraju biti sposobni
prepoznati određene prole. Ovaj uređaj
kompatibilan je sa sljedećim prolom.
A2DP (en. Advanced Audio Distribution Prole; hr.
Napredni prol za distribuciju zvuka)
*: FM, PORTABLE (PRIJENOSNI UREĐAJ) i slično.
BT i AirPlay nisu podržani.
Stvaranje neovlaštenih kopija materijala
zaštićenih od kopiranja, uključujući računalne
programe, datoteke, emitirane i zvučne
snimke, mogu se smatrati kršenjem autorskih
prava i čine kazneno djelo.
Ova oprema ne bi se smjela upotrebljavati u
takve svrhe.
Budite odgovorni
Poštujte autorska prava
Slušanje glazbe s Bluetooth
uređaja
Prije početka postupka uparivanja provjerite je li
na Bluetooth uređaju uključeno Bluetooth sučelje.
Pogledajte korisnički priručnik za Bluetooth uređaj. Kada
se postupak uparivanja završi, ne treba ga više ponavljati.
1. Odaberite Bluetooth funkciju pritiskom tipke
FUNCTION na daljinskom upravljaču ili
pritiskom tipke F na uređaju. U prozoru zaslona
pojavit će se „BT READY“ (BT SPREMAN).
2. Uključite Bluetooth uređaj i izvršite postupak
uparivanja. Prilikom traženja ovog uređaja s
pomoću Bluetooth uređaja, popis pronađenih
uređaja može se pojaviti na zaslonu Bluetooth
uređaja, što ovisi o njegovoj vrsti. Vaš uređaj
pojavit će se kao „LG MICRO(XX:XX)“.
Napomena
,
XX:XX predstavlja zadnje četiri brojke BT
adrese. Na primjer, ako vaš uređaj ima BT
adresu 9C:02:98:4A:F7:08, na vašem Bluetooth
uređaju ćete vidjeti natpis „LG MICRO (F7:08)“.
3. Unesite PIN kôd.
PIN kôd: 0000
4. Kada je ova jedinica uspješno uparena s
vašim Bluetooth uređajem, u prozoru zaslona
pojavljuje se „BT CONN“ (BT POVEZIVANJE) i „BT
PAIR“ (BT UPARIVANJE).
Napomena
,
yNačin uparivanja može se razlikovati ovisno
o vrsti Bluetooth uređaja.
yPokušajte izvršiti postupak uparivanja kada
ime vašeg uređaja nije na popisu uređaja.
5. Slušanje glazbe.
Za reproduciranje glazbe koja je pohranjena na
vašem Bluetooth uređaju, pogledajte vodič za
korisnika Bluetooth uređaja. Razina glasnoće
Bluetootha uskladit će se s razinom glasnoće
Bluetooth uređaja.
Napomena
,
yZvuk s glavnog uređaja može se iskriviti ako
povećate zvuk Bluetooth uređaja do dvije
trećine ili više.
yKada upotrebljavate funkciju Bluetooth,
namjestite glasnoću zvuka Bluetooth
uređaja na razinu prikladnu za slušanje.
Rad 25
Napomena
,
yNakon što svoj uređaj spojite na jedinicu
putem Bluetooth sučelja, funkcija se
automatski prebacuje na BT.
(Osim funkcije AirPlay).
yPronađite ovaj uređaj na Bluetooth uređaju
pa ga uparite s njim. Potom reproducirajte
željenu datoteku.
yZvuk može biti prekinut kada vezu ometa
drugi elektronički val.
yOvom jedinicom ne možete upravljati s
pomoću Bluetooth uređaja.
yUparivanje je ograničeno na jedan
Bluetooth uređaj po jedinici, a višestruko
uparivanje nije podržano.
yIako je udaljenost između vašeg Bluetooth
uređaja i ovog uređaja manja od 10 m, ako
postoje prepreke između njih, Bluetooth
uređaj neće se moći spojiti.
yOvisno o vrsti uređaja, možda se nećete
moći služiti Bluetooth funkcijom.
yUživajte u bežičnom sustavu rabeći telefon,
MP3, prijenosno računalo i drugo.
yKad Bluetooth nije povezan, na zaslonu
će se pojaviti „BT READY“ (BLUETOOTH
SPREMAN).
yNepravilnosti u strujnom napajanju
zbog uređaja poput medicinske opreme,
mikrovalnih pećnica ili bežičnih LAN uređaja
koji rade na istim frekvencijama izazvat će
prekidanje veze.
yAko netko stoji između Bluetooth uređaja i
playera te na taj način ometa vezu, veza će
se prekinuti.
yS povećanjem udaljenosti između
Bluetootha i jedinice smanjuje se i kvaliteta
zvuka. Veza između Bluetootha i jedinice
prekinut će se kada udaljenost između njih
premaši radni domet Bluetooth sučelja.
yUređaj s Bluetooth bežičnom tehnologijom
će se isključiti ako isključite glavnu jedinicu
ili udaljite uređaj više od 10 m od glavne
jedinice.
yNakon prekida veze s Bluetooth uređajem
trebali biste spojiti Bluetooth uređaj s vašom
jedinicom.
2
Rad
Rad26
Upotreba aplikacije
„LG Bluetooth
Remote“
O aplikaciji „LG Bluetooth Remote“
Aplikacija LG Bluetooth Remote donosi vam paket
2
novih značajki za vaš uređaj. Da biste u njima
Rad
uživali, preporučujemo vam da preuzmete i instalirate besplatnu aplikaciju „LG Bluetooth Remote“.
Instalacija aplikacije „LG Bluetooth
Remote“ putem servisa „Apple App
Store“ ili „Google Android Market“
1. Dodirnite ikonu „Apple App Store“ ili „Google
Android Market (Google Play Store)“.
2. U traku za pretraživanje unesite „LG Bluetooth
Remote“ i započnite s pretraživanjem.
3. U popisu rezultata pretraživanja pronađite i
dodirnite „LG Bluetooth Remote“ kako biste
započeli preuzimanje Bluetooth aplikacije.
4. Za instalaciju dodirnite ikonu.
5. Dodirnite ikonu za preuzimanje.
Napomena
,
yProvjerite je li uključeni Bluetooth uređaj
povezan s internetom.
y Provjerite je li uključeni Bluetooth uređaj
opremljen servisima „Apple App Store“
ili „Google Android Market (Google Play
Store)“
yAko želite saznati više informacije pogledate
objašnjenja za BT aplikacije u “Apple App
Store” ili “Google Android Market (Google
Play Store)”.
Instalacija aplikacije „LG Bluetooth
Remote“ s pomoću QR kôda
1. Instalirajte aplikaciju „LG Bluetooth Remote“
rabeći QR kôd. Za skeniranje QR kôda
upotrijebite softver za skeniranje.
2. Za instalaciju dodirnite ikonu.
3. Dodirnite ikonu za preuzimanje.
(Apple iOS)
Napomena
,
yProvjerite je li uključeni Bluetooth uređaj
povezan s internetom.
y Provjerite ima li vaš Bluetooth uređaj
aplikaciju za skeniranje. Ako nema,
preuzmite aplikaciju sa servisa „Apple App
Store“ ili „Google Android Market (Google
Play Store)“.
(Android OS)
Aktivacija Bluetooth veze s pomoću
aplikacije LG Bluetooth Remote
Aplikacija LG Bluetooth Remote pomaže pri
povezivanju uključenog Bluetooth uređaja s
jedinicom.
1. Dodirnite ikonu aplikacije „LG Bluetooth
Remote“ na početnom zaslonu za otvaranje
aplikacije „LG Bluetooth Remote“, potom pređite
na glavni izbornik.
2. Dodirnite [Setting] i odaberite željeni uređaj.
3. Ako su vam potrebne daljnje informacije o
rukovanju, dodirnite [Setting] i [Help].
Napomena
,
yAplikacija BT dostupna je u sljedećoj verziji
softvera:
operacijski sustav Android: 2.3.3 (ili noviji)
operacijski sustav iOS: 4.3 (ili noviji)
yDok upotrebljavate Bluetooth, ne možete
aktivirati aplikaciju BT. Odspojite prethodno
povezani Bluetooth uređaj da biste mogli
pravilno upotrijebiti aplikaciju BT.
yAko upotrebljavate aplikaciju Bluetooth
za rukovanje, ona se može razlikovati od
isporučenog daljinskog upravljača. Po potrebi
upotrebljavajte isporučeni daljinski upravljač.
yAko radite s aplikacijom BT dok je Bluetooth
uređaj povezan, prethodno uspostavljena
Bluetooth veza može se prekinuti. (Ovaj
postupak se razlikuje ovisno o operacijskom
sustavu pametnog telefona.)
yOvisno o Bluetooth uređaju, aplikacija BT
možda neće raditi.
yKod Bluetooth funkcije, ako upotrebljavate
aplikaciju BT, isporučeni daljinski upravljač
možda neće raditi.
yPrilikom upotrebe aplikacije BT za daljinsku
upravljanje, rukovanje bi se moglo razlikovati
od isporučenog daljinskog upravljača.
yRad aplikacije BT može se razlikovati ovisno o
operacijskom sustavu pametnog telefona.
yKada je vaš Bluetooth uređaj već povezan s
drugim uređajem, prvo prekinite Bluetooth
vezu. Tada možete upravljati svojim playerom
s pomoću aplikacije BT.
yVeza koju ste uspostavili se može prekinuti
ako odaberete drugu aplikaciju ili promijenite
postavke povezanog uređaja s pomoću
aplikacije BT. U tom slučaju provjerite status
veze.
yZa sprečavanje kvara preporučuje se da na
ovu jedinicu spajate samo jedan uređaj.
yNe spajajte kabelom pametni telefon na USB
priključak jer će u suprotnom Bluetooth veza
biti prekinuta.
yNakon spajanja putem aplikacije BT, vaš uređaj
može emitirati glazbu. U tom slučaju pokušajte
ponoviti postupak spajanja.
Rad 27
2
Rad
Rad28
Upotreba tehnologije AirPlay
Appleova tehnologija AirPlay omogućuje vam reproduciranje vaše iTunes glazbene medijateke pohranjene
na Mac računalu, osobnom računalu ili uređajima iPhone, iPod touch ili iPad na kojima je omogućena
tehnologija AirPlay i spojeni su na Wi-Fi mrežu.
Za bežično reproduciranje zvuka s pomoću tehnologije AirPlay potrebno vam je:
Dijeljenje putem
2
Rad
Kompatibilan Appleov
uređaj
Verzija iOS-a:
Verzija aplikacije
iTunes:
Bežični LAN
(unutarnja antena)
Sigurnosni način
Adresa internetske
stranice
yOva jedinica trebala bi biti spojena na istu lokalnu mrežu kao i glavni iTunes uređaj putem Wi-Fi
usmjerivača.
yAirPlay možda neće raditi uobičajeno, što ovisi o vrsti i operacijskom sustavu, odnosno verziji aplikacije te
statusu postavki uređaja povezanog s ovom jedinicom, na kojem je omogućen AirPlay.
yOvisno o vrsti mrežnog okruženja i stanju uređaja, povezivanje uređaja može trajati dugo.
yWPA podržava TKIP, a WPA2 prvo podržava AES.
Postavite način zaštite na WPA-TKIP ili WPA2AES da biste se brže spojili na mrežu.
1. Spojite iPod touch/iPhone/iPad uređaj s
mrežom.
2. Pritisnite tipku FUNCTION na daljinskom
upravljaču ili F na uređaju da biste odabrali
funkciju AIRPLAY.
3. Prvo spojite iPod touch/iPhone/iPad uređaj s
mrežom, zatim ga kabelom spojite s jedinicom.
Dodirnite iPod touch/iPhone/iPad prije upotrebe.
Mogućnost 2: uz pomoć funkcije Air
Direct bez zaštite
1. Pritisnite tipku FUNCTION na daljinskom
upravljaču ili F na uređaju da biste odabrali
funkciju AIRPLAY.
2. Pritisnite Air Direct/Reset na uređaju. Nakon
toga će se pojaviti poruka „DIRECT“ i ikona
će treperiti.
- Kada uređaja prijeđe u način rada Air Direct,
ikona prestaje treperiti.
3. U popisu mreža pronađite i odaberite „AIR
DIRECT XXXXXX“.
2
Rad
4. Pritisnite tipku na uređaju. Pojavit će se
poruka „SET WIFI“, a ikona će treperiti.
5. Dodirnite „Allow“ (Dopusti) u skočnom prozoru
iPod touch/iPhone/iPad uređaja. Mrežne
informacije će se tada podijeliti s jedinicom.
6. Kada se uređaj poveže s mrežom, pojavit će se
poruka „CONN OK“ i će prestati treperiti.
7. AirPlay možete upotrebljavati na iPod touch/
iPhone/iPad uređaju nakon što se u prozoru
zaslona pojave „AIRPLAY“.
4. Airplay funkciju upotrijebite nakon što se iPod
touch/iPhone/iPad ili osobno/MAC računalo spoje.
Napomena
,
yAko „LG AIR DIRECT XXXXXX“nije na popisu,
pokušajte ponovno skenirati dostupne Wi-Fi
mreže.
yKada su iPod touch/iPhone/iPad uređaj ili
osobno/MAC računalo spojeni na „LG AIR
DIRECT XXXXXX“, ne možete upotrebljavati
internet.
Rad30
Upotreba funkcije Air Direct sa
zaštitom
5. Pokrenite preglednik Apple Safari ili Microsoft
Internet Explorer na iPod touch/iPhone/iPad
uređaju ili osobnom/MAC računalu.
6 Unesite „192.168.1.1“ u adresnu traku
preglednika i potvrdite.
7. Postavite sigurnosni način rada i unesite lozinku.
2
Rad
- HEKSADECIMALNO (0-9, A-F) 10 ILI 26
ZNAMENKI.
- 5 ili 13 ASCII znakova.
8. Dodirnite ili kliknite „OK“ (U redu).
9. U popisu mreža ponovo pronađite i odaberite
„AIR DIRECT XXXXXX“.
Napomena
,
yAko želite deaktivirati funkciju Air Direct,
pritisnite tipku Air Direct/Reset.
yAko želite pokrenuti zaštićeni način rada Wi-Fi
mreže, pritisnite i držite tipku Air Direct/Reset.
yAko na popisu mreža ne možete pronaći „LG
AIR DIRECT XXXXXX“, pokušajte se spojiti rabeći
Air Direct sa sigurnosnim načinom rada.
Mogućnost 3: uz pomoć internetske
stranice
Nova Wi-Fi mreža koju je stvorio ovaj uređaj dopušta
pristup samo jednom Wi-Fi uređaju. Da biste izbjegli
smetnje uzrokovane drugim Wi-Fi uređajima,
preporučuje se da privremeno onemogućite Wi-Fi
funkciju na drugim Wi-Fi uređajima.
Napomena
,
y„LG AUDIO Setup XXXXXX“ je privremena
i pomoćna Wi-Fi mreža za spajanje ovog
uređaja na kućni Wi-Fi usmjerivač.
yDok se iPod touch/iPhone/iPad ili osobno/
Mac računalo s Wi-Fi sučeljem spajaju na
mrežu „LG AUDIO Setup XXXXXX“ neće se
moći spojiti na Internet.
10. Ako se želite vratiti u način rada bez zaštite, pod
vrstom zaštite odaberite None (Bez).
1. Pritisnite tipku FUNCTION na daljinskom
upravljaču ili F na uređaju da biste odabrali
funkciju AIRPLAY.
2. Pritisnite i držite .
-Pojavljuje se poruka „STEP1“ (KORAK1) i ikona
treperi u prozoru zaslona.
3. Nakon 20 sekundi odaberite „Setting“ -> „Wi-Fi“
na iPod touch/iPhone/iPad uređaju ili osobnom/
MAC računalu.
4. Na popisu mreža odaberite „LG AUDIO Setup
XXXXXX“.
-Nakon toga će se pojaviti poruka „STEP2“
(KORAK2) i ikona će treperiti.
Rad 31
Napomena
,
yAko „LG AUDIO Setup XXXXXX“ nije na
popisu, pokušajte ponovno skenirati
dostupne Wi-Fi mreže.
yAko želite deaktivirati funkciju Webpage
(Internetska stranica), pritisnite i držite
dok se na zaslonu ne pojavi poruka
„AIRPLAY“.
5. Pokrenite preglednik Apple Safari ili Microsoft
Internet Explorer na iPod touch/iPhone/iPad
uređaju ili osobnom/MAC računalu.
6. Unesite „192.168.1.111“ u adresnu traku
preglednika i potvrdite.
7. Odaberite naziv vaše mreže (SSID) u stavci
„Wireless Network“(Bežična mreža).
8. Unesite mrežni ključ ako je potrebno.
9. Dodirnite ili kliknite „OK“ da biste nastavili s
promjenom postavki mreže.
-Pratite upute na zaslonu da biste promijenili i
potvrdili interne Wi-Fi postavke ovog uređaja.
-Pričekajte 30 sekundi ili duže.
10. Ako je uređaj uspješno povezan s odabranom
kućnom Wi-Fi mrežom,
ikona prestaje treperiti i počinje
-
neprekidno svijetliti.
-Poruka „CONN OK“ (VEZA U REDU) pojavljuje
se na trenutak, nakon toga se u prozoru
zaslona pojavljuje poruka „AIRPLAY“.
Napomena
,
Ako se pojavi nekakav problem tijekom
povezivanja, ako se uređaj ne uspije povezati s
Wi-Fi mrežom ili ako unesete pogrešnu lozinku,
ikona
poruka „ERROR“ (GREŠKA). Potom se u prozoru
zaslona pojavljuje poruka „AIRPLAY“. U ovim
slučajevima provjerite mrežnu vezu.
11. Ako je pristupna točka zaštićena, po potrebi
treperi te se na trenutak pojavljuje
morate unijeti sigurnosni kôd.
Napomena
,
yAko za SSID ime vaše pristupne točke ili
bežičnog usmjerivača upotrijebite znakove
koji se ne nalaze u engleskoj abecedi ili
brojke, ime može biti drugačije prikazano.
yWEP sigurnosni način rada ima općenito 4
ključa dostupna u postavkama za pristupnu
točku. Ako vaša pristupna točka ili bežični
usmjerivač rabe WEP zaštitu, unesite
sigurnosni kôd ključa „Br. 1“ za spajanje na
kućnu mrežu.
yPristupna točka je uređaj koji omogućuje
bežično priključivanje na kućnu mrežu.
2
Rad
Rad32
Strujanje zvuka iz iTunes
glazbene medijateke na ovaj
uređaj
Napomena
,
Pazite da je vaš glavni iTunes uređaj povezan
s istom Wi-Fi mrežom kao i ovaj uređaj. Vaš
2
Rad
iTunes uređaj može biti iPod touch/iPhone/
iPad s operacijskim sustavom iOS 4.3.3 (ili
novija verzija) ili osobno/MAC računalo s
omogućenom Wi-Fi vezom i instaliranom
aplikacijom iTunes 10.2.2 (ili novijom verzijom).
Strujanje sadržaja s iPod touch/
iPhone/iPad uređaja
1. Pokrenite aplikaciju „Music“(Glazba) na iPod
touch/iPhone/iPad uređaju.
2. Dodirnite ikonu AirPlay .
3. Odaberite „ LG AUDIO XXXXXX“ (ili neko drugo
prilagođeno ime) s AirPlay popisa.
4. Odaberite medijsku datoteku i započnite
reprodukciju.
-Nakon nekog vremena čut ćete glazbu iz
ovog uređaja.
-Ovisno o okruženju vašeg priključka i stanju
mreže, izlazni zvuk može se čuti s odgodom.
Rad 33
2
Rad
Napomena
,
Ako nakon uspješnog postavljanja svejedno ne
možete slušati glazbu, učinite sljedeće s vašim
iPod touch/iPhone/iPad uređajem:
yOdspojite i ponovno ga spojite na isti Wi-Fi
usmjerivač.
yZatvorite sve aplikacije pokrenute u
pozadini.
yIsključite pa uključite iPod touch/iPhone/
iPad uređaj.
3 Rješavanje problema
Rješavanje problema34
Rješavanje problema
ProblemIspravak
Nema električnog
napajanja.
Nema zvuka.
Uređaj ne pokreće
reprodukciju.
3
Rješavanje problema
Radiopostaje se ne
mogu pravilno birati.
Daljinski upravljač ne
radi pravilno.
iPod/ iPhone/iPad ne
radi.
Android uređaj ne radi.
Sat nije prikazan.
yUkopčajte električni kabel.
yProvjerite stanje radom s drugim elektroničkim uređajima.
Pritisnite F i provjerite odabranu funkciju.
yUmetnite disk koji se može reproducirati.
yOčistite disk. (Pogledajte stranicu 37)
yUmetnite disk tako da naljepnica ili ispisana strana bude okrenuta prema gore.
y Dobro priključite antenu.
y Ručno odaberite postaju.
y Memorirajte neke radiopostaje, pogledajte stranicu 20.
yDaljinski upravljač upotrebljavajte na udaljenostima do približno 7 m.
yUklonite prepreku između daljinskog upravljača i uređaja.
yZamijenite bateriju novom.
Povežite vaš iPod/iPhone/iPad USB kabelom.
yProvjerite je li verzija operacijskog sustava vašeg uređaja 4.1 (ili novija) ili AOA
2.0 (ili novija).
yČvrsto spojite svoj Android uređaj s pomoću USB kabela.
yPovežite Bluetooth uređaj s jedinicom s pomoću aplikacije BT.
yPovežite vaš iPod/iPhone/iPad uređaj USB kabelom da biste sinkronizirali
vrijeme.
4 Dodatak
Žigovi i licence
„Made for iPod“, „Made for iPhone“ i „Made for
iPad“ znače da je elektronički pribor dizajniran za
spajanje isključivo s iPod, iPhone i iPad uređajima
te da proizvođač jamči kako uređaj zadovoljava
izvedbene standarde tvrtke Apple. Apple nije
odgovoran za rad ovog uređaja i njegovu
sukladnost sa sigurnosnim i regulatornim
standardima. Napominjemo da upotreba ove
opreme s iPod, iPhone i iPad uređajem može
utjecati na rad bežične veze.
Dodatak 35
4
Dodatak
Bluetooth® bežična tehnologija je sustav koji
omogućuje radio vezu između elektroničkih
uređaja do razdaljine od najviše 10 m.
Spajanje pojedinačnih uređaja opremljenih
Bluetooth® bežičnom tehnologijom ne naplaćuje
se. Mobilnim telefonom opremljenim Bluetooth®
bežičnom tehnologijom možete rukovati s
pomoću kaskadnog povezivanja ako je povezan
putem Bluetooth® bežične tehnologije.
Riječ, znak i logotipovi Bluetooth® vlasništvo
su tvrtke Bluetooth® SIG, Inc., a svaka upotreba
tih znakova od strane tvrtke LG Electronics
obuhvaćena je licencom.
Ostali žigovi i trgovački nazivi pripadaju njihovim
vlasnicima.
Logotip Wi-Fi CERTIFIED je znak certikata
organizacije Wi-Fi Alliance.
Dodatak36
Specifikacije
Općenito
Zahtjevi AC adapteraDC IN 18 V 0 2,67 A , 100 - 240 V ~ 50 - 60 Hz
Potrošnja energijePogledajte glavnu naljepnicu.
Dimenzije (Š x V x D)520 x 87 x 180 mm
Neto težina (približno):3,7 kg
Radna temperaturaod 5 °C do 35 °C (od 41 °F do 95 °F)
Radna vlažnost zraka5% do 90%
Napajanje sabirniceDC 5 V 0 2100 mA
Ulazi
PORT. IN0,5 Vrms (stereopriključak od 3,5 mm)
Prijemnik
4
Dodatak
Raspon FM kanalaod 87,5 do 108,0 MHz ili od 87,50 do 108,00 MHz
Pojačalo
Stereo način rada5 W + 5 W (prednji), 30 W (dvostruki woofer)
Ukupna harmonička
distorzija
10%
CD
Frekvencijski odzivod 30 do 20000 Hz
Omjer signal-šum80 dB
Dinamički opseg80 dB
Subwoofer
TipUgrađen
Impedancija8 Ω
Nazivna ulazna snaga10 W
Najveća ulazna snaga20 W
Prednji zvučnik
TipUgrađen
Impedancija6 Ω
Nazivna ulazna snaga5 W
Najveća ulazna snaga10 W
yIzvedba i specikacije podložni su promjenama bez prethodne objave.
Dodatak 37
Održavanje
Napomene o diskovima
Rukovanje diskovima
Nikad ne lijepite papir ili vrpcu na disk.
Spremanje diskova
Nakon reprodukcije pohranite disk u njegovu
kutiju. Ne izlažite disk izravnom sunčevom svjetlu
ili izvorima topline i nikada ga ne ostavljajte
u parkiranom automobilu izloženom izravnoj
sunčevoj svjetlosti.
Čišćenje diskova
Ne upotrebljavajte jaka otapala kao što su alkohol,
benzin, razrjeđivač, tržišno dostupna sredstva za
čišćenje ili antistatički sprej namijenjen starim
vinilnim pločama.
Rukovanje uređajem
Transportiranje uređaja
Sačuvajte originalnu ambalažu uređaja i materijal za
pakiranje. Ako uređaj trebate transportirati, najbolje
ćete ga zaštititi ako ga zapakirate onako kako je bio
originalno tvornički zapakiran.
Čišćenje vanjskih površina
Ne upotrebljavajte hlapljive tekućine, kao što je
insekticid u raspršivaču, u blizini uređaja.
Brisanje uz primjenu jakog pritiska može oštetiti
površinu.
Ne ostavljajte gumene ili plastične proizvode dulje
vrijeme u dodiru s uređajem.
Čišćenje uređaja
Za čišćenje playera upotrijebite mekanu i suhu
krpu. Ako je površina izrazito prljava, upotrijebite
meku krpu lagano navlaženu blagom otopinom
deterdženta. Ne upotrebljavajte jaka otapala kao
što su alkohol, benzin ili razrjeđivač jer biste tako
mogli oštetiti površinu uređaja.
Održavanje uređaja
Ovaj uređaj je precizan i tehnološki napredan
proizvod. Ako se optička leća ili dijelovi diskovnog
pogona zaprljaju ili oštete, može se smanjiti
kvaliteta slike. Detalje zatražite u najbližem
ovlaštenom servisu.
4
Dodatak
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.