LG CM3430W User Guide [hr]

PRIRUČNIK ZA VLASNIKA
Mikro Hi-Fi sustav
Pažljivo pročitajte ovaj priručnik prije upotrebe uređaja i sačuvajte priručnik za buduću upotrebu.
HRVATSKI
CM3430B CM3430W CM3430G
Početak rada2
Sigurnosne informacije
1
Početak rada
OPREZ: KAKO BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG
UDARA, NE UKLANJAJTE POKROV (ILI STRAŽNJI
POKLOPAC). UNUTRA NEMA DIJELOVA KOJE
BI KORISNIK MOGAO SERVISIRATI. PREPUSTITE
SERVISIRANJE KVALIFICIRANIM OSOBAMA.
dovoljno visok da za ljude predstavlja opasnost od strujnog udara.
UPOZORENJE: U CILJU SPREČAVANJA OPASNOSTI OD POŽARA ILI STRUJNOG UDARA, NE IZLAŽITE OVAJ PROIZVOD KIŠI ILI VLAZI.
UPOZORENJE: Ne postavljajte ovu opremu u zatvorenom prostoru, kao što je polica za knjige ili slično.
OPREZ: Ne zatvarajte otvore za ventilaciju. Uređaj instalirajte u skladu s uputama proizvođača. Utori i otvori na kućištu služe za ventilaciju i osiguravaju pouzdan rad uređaja štiteći ga od pregrijavanja. Otvori se ne smiju nikada zapriječiti stavljanjem uređaja na krevet, naslonjač, tepih ili neku drugu sličnu površinu. Uređaj se ne smije stavljati u ugradbene prostore kao što su police za knjige ili ormari, osim u slučaju kada je osigurana kvalitetna ventilacija ili kada se to predlaže u priručniku proizvođača.
OPREZ
OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA
NE OTVARAJTE
Simbol munje unutar jednakostraničnog trokuta upozorava korisnika na prisutnost neizoliranog opasnog napona unutar kućišta proizvoda, koji je
Uskličnik unutar jednakostraničnog trokuta upozorava korisnika na važne upute za rad i održavanje (servisiranje) koje se nalaze u dokumentaciji dobivenoj uz uređaj.
OPREZ: Ovaj proizvod rabi laserski sustav. Kako biste osigurali ispravnu upotrebu ovog proizvoda, pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i sačuvajte ga za buduću upotrebu. Ako uređaj zahtijeva održavanje, obratite se ovlaštenom servisnom centru. Upotreba kontrola, prilagodbe ili izvođenje postupaka koji nisu istovjetni s ovdje opisanima mogu dovesti do izlaganja opasnom zračenju. Kako biste spriječili izravno izlaganje laserskim zrakama, ne pokušavajte otvoriti kućište.
OPREZ u pogledu kabela za napajanje
Za većinu uređaja preporučuje se upotreba zasebnog strujnog kruga.
To znači da jedna utičnica napaja samo jedan uređaj i da na tom strujnom krugu nema drugih utičnica i drugih strujnih krugova. Kako biste bili sigurni, provjerite stranicu sa specikacijama ovog priručnika. Ne preopterećujte utičnice. Preopterećene utičnice, slabo pričvršćene ili oštećene utičnice, produžni kabeli, istrošeni kabeli za napajanje te oštećeni kabeli s napuklom izolacijom predstavljaju opasnost. Bilo koje od navedenih stanja može prouzročiti strujni udar ili požar. Redovito provjeravajte kabel svog uređaja, a ako njegov izgled upućuje na oštećenje ili propadanje, iskopčajte kabel, prestanite upotrebljavati uređaj i u ovlaštenom servisnom centru zamijenite taj kabel odgovarajućim rezervnim kabelom. Zaštite kabel za napajanje od zičkog ili mehaničkog oštećivanja, kao što je izvijanje, presavijanje, pritiskanje, prignječenje vratima ili gaženje preko kabela. Obratite posebnu pozornost na utikače, zidne utičnice i mjesto gdje kabel izlazi iz uređaja. Prilikom iskapčanja iz utičnice kabel obavezno uhvatite za utikač. Prilikom instaliranja proizvoda pazite da je utikač lako dostupan.
Početak rada 3
Uređaj je opremljen baterijom ili akumulatorom.
Siguran način uklanjanja baterija iz opreme:
uklonite staru bateriju ili baterijski blok tako da obrnete korake koje ste slijedili za njihovo umetanje. U cilju sprečavanja zagađenja okoline i stvaranja moguće opasnosti za zdravlje ljudi i životinja, staru bateriju ili baterijski blok stavite u odgovarajući spremnik ili na mjesto određeno za sakupljanje starih baterija. Baterije ili baterijski blok ne odlažite zajedno s drugim otpadom. Preporučujemo upotrebu lokalnih, besplatnih sustava za odlaganje baterija i akumulatora. Baterija se ne smije izlagati pretjeranoj toplini, npr. suncu, vatri ili slično.
OPREZ: Uređaj se ne smije izlagati vodi (kapanju ili prskanju) niti se na njega smiju stavljati predmeti ispunjeni vodom, kao što su vaze.
Odlaganje starog uređaja
1. Svi električni i elektronički proizvodi trebaju se odlagati odvojeno od komunalnog otpada putem namjenskih skupljališta, koje je za tu svrhu odredila vlada ili lokalne vlasti.
2. Pravilno odlaganje starog uređaja pomoći će kod sprečavanja potencijalnih negativnih posljedica za okoliš i ljudsko zdravlje.
3. Detaljnije informacije o odlaganju starog uređaja potražite u gradskoj upravi, komunalnoj službi ili trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
Odlaganje otpadnih baterija/akumulatora
Pb
1. Ovaj simbol može se kombinirati s kemijskim simbolom za živu (Hg), kadmij (Cd) ili olovo (Pb) ako baterija sadrži više od 0,0005% žive, 0,002% kadmija ili 0,004% olova.
2. Sve baterije/akumulatori trebaju se odlagati odvojeno od komunalnog otpada putem namjenskih skupljališta koje je za tu svrhu odredila vlada ili lokalne vlasti.
3. Pravilno odlaganje starih baterija/ akumulatora pomoći će kod sprečavanja potencijalnih negativnih posljedica za okoliš te ljudsko i životinjsko zdravlje.
4. Detaljnije informacije o odlaganju starih baterija/akumulatora, potražite u gradskoj upravi, komunalnoj službi ili trgovini u kojoj ste kupili proizvod.
1
Početak rada
Početak rada4
LG Bluetooth Remote
1
Početak rada
LG Electronics izjavljuje da ovaj/ovi uređaj(i) udovoljava(ju) osnovnim zahtjevima i drugim mjerodavnim odredbama Direktiva 1999/5/ EZ, 2004/108/EZ, 2006/95/EZ, 2009/125/EZ i 2011/65/EU.
Obratite se na sljedeću adresu želite li dobiti primjerak Izjave o sukladnosti.
Za pitanja o sukladnosti proizvoda obratite se uredu:
LG Electronics Inc. EU predstavnik, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, Nizozemska
yImajte na umu kako ovo NIJE mjesto za
kontakt s Korisničkom službom. Za informacije o Korisničkoj službi pogledajte jamstveni list ili se obratite trgovcu od kojega ste kupili
proizvod. Samo za upotrebu u zatvorenim prostorima. Izjava o izloženosti RF zračenju Opremu bi trebalo ugraditi i upravljati njome s
najmanje 20 cm razmaka od grijaćeg elementa i vašeg tijela.
Uz pomoć Bluetooth sučelja ovim playerom možete upravljati putem iPhone uređaja ili Android telefona. Ovaj player i vaš telefon moraju biti pove­zani Bluetooth vezom. Posjetite „Apple App Store“ ili „Google Android Market (Google Play Store)“. I upotrijebite ovaj QR kôd kako biste pronašli aplikaciju „LG Bluetooth Remote“. Više informacija potražite na stranici 26.
(Apple iOS)
(Android OS)
Sadržaj 5
Sadržaj
1 Početak rada
2 Sigurnosne informacije 4 LG Bluetooth Remote 6 Jedinstvene značajke 6 Dodatna oprema 7 Zahtjevi s obzirom na datoteke za
reprodukciju 8 Daljinski upravljač 10 Prednja strana 10 Stražnja ploča 11 Priključivanje AC adaptera
2 Rad
12 Osnovne radnje 12 – Rad s iPod/iPhone/iPad uređajem 13 – Rad s Android uređajem 15 – Rad s USB uređajem 15 – Rad s CD-om 16 – Slušanje glazbe s prijenosnog uređaja 16 – Slušanje glazbe putem slušalica 17 Ostale radnje 17 – Programirana reprodukcija 17 – Odabir mape i MP3/WMA/FLAC
datoteke 17 – Nastavljanje reprodukcije 18 – Brisanje MP3/WMA/FLAC datoteke 18 – Prikaz informacija o datoteci 18 – Privremeno isključivanje zvuka 18 – Namještanje vremenskog
programatora za automatsko
isključivanje 18 – Regulator osvjetljenja 18 – Automatsko isključivanje 19 Namještanje zvuka 19 – Namještanje načina reprodukcije
zvuka 19 Rad s radiom 19 – Priključivanje antene 20 – Slušanje radija 20 – Poboljšanje slabog FM prijema 20 – Memoriranje radiopostaja
20 – Brisanje svih spremljenih postaja 21 – Pregled informacija o radiopostaji 22 Namještanje sata 23 – Upotreba playera kao budilice 23 Napredne radnje 23 – Snimanje na USB 23 – Za odabir broja bitova u sekundi i
brzine snimanja 24 Upotreba Bluetooth bežične tehnologije 25 – Slušanje glazbe s Bluetooth uređaja 26 Upotreba aplikacije „LG Bluetooth
Remote“ 28 Upotreba tehnologije AirPlay 29 – Spajanje Wi-Fi uređaja s Wi-Fi
mrežom 32 – Strujanje zvuka iz iTunes glazbene
medijateke na ovaj uređaj
3 Rješavanje problema
34 Rješavanje problema
4 Dodatak
35 Žigovi i licence 36 Specifikacije 37 Održavanje 37 – Napomene o diskovima 37 – Rukovanje uređajem
1
2
3
4
Početak rada6
Jedinstvene značajke
Izravno snimanje na USB
1
Početak rada
Snima glazbu na vaš USB uređaj.
Ulaz za prijenosne uređaje
Služi za slušanje glazbe s prijenosnog uređaja. (MP3, prijenosno računalo i slično)
Vremenski programator
Služi za postavljanje alarma koji će se uključiti u željeno vrijeme.
Sinkronizacija vremena
Automatski postavlja sat vašeg uređaja s pomoću Bluetooth uređaja. (Aplikacija LG Bluetooth Remote)
Bluetooth®
Služi za slušanje glazbe pohranjene na Bluetooth uređaju.
AirPlay®
Služi za slušanje glazbe s uređaja marke Apple.
Dodatna oprema
Provjerite i identicirajte isporučenu dodatnu opremu.
Daljinski upravljač (1) Baterija (1)
Adapter za struju (1) Kabel za napajanje(1)
FM antena (1)
Početak rada 7
Zahtjevi s obzirom na datoteke za reprodukciju
Zahtjevi s obzirom na glazbene datoteke MP3 / WMA / FLAC formata
Kompatibilnost MP3 / WMA /FLAC datoteka s ovim uređajem ograničena je kako slijedi:
y Frekvencija uzorkovanja:
MP3: između 8 i 48 kHz WMA: između 8 i 48 kHz FLAC: između 8 i 96 kHz (USB), između 8 i 48 kHz (CD)
y Brzina u bitovima: od 8 do 320 Kb/s (MP3),
od 40 do 192 Kb/s (WMA) yMaksimalan broj datoteka: manje od 999 yNastavci datoteka: „.mp3“ / „.wma“ / „.ac“ yFormat CD-ROM datoteke: ISO9660/ JOLIET yPodržani broj kanala (FLAC): do 2 kanala yPodržan izlazni broj bita po uzorku (FLAC): 16 bita yBita u sekundi (FLAC): do 2,5 Mb/s yPrilikom formatiranja diskova s višestrukim
zapisivanjem, opciju za formatiranje diska
treba postaviti na [Mastered] kako bi disk bio
kompatibilan s LG playerima. Kada opciju
postavite na Live File System, disk nećete moći
upotrebljavati u LG playerima. (Mastered/Live File
System: sustav za formatiranje diskova u OS-u
Windows Vista)
Kompatibilni USB uređaji
yMP3 player: MP3 player s ash memorijom. y USB ash pogon:
uređaji koji podržavaju USB2.0 ili USB1.1.
y USB funkcija ovog uređaja ne podržava sve USB
uređaje.
Zahtjevi za USB uređaje
y Uređaji koji zahtijevaju instalaciju dodatnih
programa kad ih povežete s računalom nisu podržani.
y Ne odvajajte USB uređaj dok je u funkciji. y Za pretraživanje USB uređaja većeg kapaciteta
trebat će više vremena.
yZa sprečavanje gubitka podataka napravite
sigurnosnu kopiju svih podataka.
y Ako upotrebljavate produžni USB kabel ili USB
čvorište, USB uređaj možda neće biti prepoznat.
y Upotreba NTFS sustava datoteka nije podržana.
(Podržan je samo sustav datoteka FAT (16/32).)
y Ovaj uređaj nije podržan ako je ukupan broj
datoteka 1000 ili veći.
y Vanjski tvrdi diskovi, čitači kartica, zaključani
uređaji, USB uređaji s tvrdim diskom i mobilni telefoni nisu podržani.
y USB priključak uređaja ne može se spojiti
na osobno računalo. Uređaj se ne može upotrebljavati za pohranu podataka.
yNeki USB uređaji možda neće raditi s ovim
uređajem.
yKada je uređaj uključen, svoj iPod/iPhone/
iPad/Android uređaj možete puniti putem USB priključka. (Omogućeno kada izaberete USB funkciju.)
1
Početak rada
Početak rada8
Daljinski upravljač
1
Početak rada
• • • • • • • • • • • • • a •••••••••••••
(Napajanje): uključuje ili isključuje uređaj.
1
(Umetanje/izbacivanje): služi za umetanje ili
izbacivanje diska iz utora.
VOL +/-: služi za namještanje glasnoće zvuka. FUNCTION: služi za odabir funkcije i izvora ulaza.
PRESET/FOLDER W/S :
-Služi za traženje mape s MP3/WMA/FLAC datotekama. Prilikom reprodukcije s CD-a ili USB uređaja koji sadrži MP3/WMA/FLAC datoteke u nekoliko mapa, pritisnite tipku PRESET/FOLDER
za odabir mape koju želite reproducirati.
W/S
-Služi za odabir zadanog broja memorirane radiopostaje.
MUTE: služi za isključivanje zvuka.
@
• • • • • • • • • • • • • b •••••••••••••
PROGRAM/MEMORY:
- Služi za pohranu radiopostaja.
- Služi za izradu popisa za reprodukciju koji želite slušati.
SOUND EFFECT: služi za odabir načina reprodukcije zvuka.
INFO: služi za provjeru informacija o glazbi. SLEEP: služi za namještanje automatskog
isključivanja sustava u određeno vrijeme. REPEAT(MENU):
- Služi za reprodukciju vaših zapisa/datoteka uz
ponavljanje ili nasumično.
- Vratite se na prethodni izbornik kako biste izabrali
USB funkciju za reprodukciju s iPod/iPhone/iPad uređaja.
DELETE: služi za brisanje datoteka MP3/WMA/FLAC formata. (Samo USB)
Y/U
- Služi za preskakanje brzim prebacivanjem natrag
ili naprijed.
- Traži određeni odsječak unutar zapisa/datoteke.
TUNING -/+: Služi za odabir radiopostaja.
I
- Služi za zaustavljanje reprodukcije ili snimanja.
- Poništava funkciju DELETE.
- Služi za potvrdu postavki sata i alarma.
• • • • • • • • • • • • • c •••••••••••••
CLOCK: služi za postavljanje sata i provjeru vremena.
T
- Služi za pokretanje ili zaustavljanje reprodukcije.
- Služi za odabir između stereo/mono načina rada.
TIMER: služi za upotrebu playera kao budilice. RDS/SET:
- RDS (en. Radio Data System; hr. sustav
radiopodataka)
- Služi za potvrdu postavki sata i alarma.
(Pogledajte stranicu 22)
USB REC: služi za pokretanje snimanja. PTY: služi za pretraživanje radiopostaja prema vrsti
radioprograma.
(Preskakanje/traženje):
ENTER:
(Reprodukcija/pauza):
Početak rada 9
Zamjena baterije
Oprez
>
Poklopac odjeljka za baterije ne otvarajte prstom. Jer možete oštetiti nokat.
1. Kovanicom zakrenite poklopac pretinca za bateriju suprotno od smjera kazaljki sata. Skinite poklopac pretinca za bateriju.
2. Umetnite bateriju tako da je znak minusa(-) okrenut u istom smjeru kao znak minusa(-) u odjeljku za bateriju.
+
3. Vratite poklopac odjeljka za baterije na njegovo mjestu na daljinskom zatvaraču i zatvorite ga okretanjem u smjeru kazaljke na satu.
Pozor
!
yNE GUTAJTE BATERIJU. OPASNOST OD KEMIJSKIH
OPEKLINA.
yBaterija koja se koristi u ovom uređaju može
izazvati požar ili kemijske opekline ukoliko se nepravilno koristi. Nemojte je puniti, rastavljati, paliti ili zagrijavati na temperaturu višu od 100 °C (212 °F). Samo zamijenite dio baterije s brojem CR2025. Upotreba druge baterije može izazvatii požar ili eksploziju. Zbrinjavanje korištene baterije. Bateriju čuvajte izvan dohvata djece. Ne rastavljajte je i ne bacajte u vatru.
y[Daljinski upravljač isporučen uz] Ovaj proizvod
sadrži malu okruglu bateriju/bateriju u obliku gumba. U slučaju gutanja mala okrugla baterija može za samo 2 sata izazvatii teške unutarnje opekline koje mogu rezultirati smrću. Nove i iskorištene baterije čuvajte izvan dovhata djece. Ako se poklopac pretinca za baterije ne može čvrsto zatvoriti, prestanite upotrebljavati proizvod te ga čuvajte izvan dohvata djece. Ako sumnjate na gutanje ili umetanje baterije u bilo koji dio tijela, odmah zatražite liječničku pomoć.
1
Početak rada
1
Početak rada
Početak rada10
Prednja strana
Zvučnik
a b 1/!
Služi za uključivanje/isključivanje uređaja. F (Funkcija)
Služi za odabir funkcije i izvora ulaza.
- Služi za pokretanje i zaustavljanje reprodukcije.
- Služi za odabir između stereo/mono načina rada.
I (Zaustavljanje)
Služi za zaustavljanje reprodukcije.
(Napajanje UKLJ./ISKLJ.)
(Reproduciranje/pauza)
T
Stražnja ploča
FM ANT.
a
Služi za spajanje žičane FM antene.
(AirPlay)
b
Služi za spajanje uređaja na postojeću Wi-Fi mrežu.
Air Direct/Reset
- Služi za stvaranje nove Wi-Fi mreže s vašim uređajem.
- Pokreće zaštićeni način rada Wi-Fi mreže.
-/+ (Glasnoća)
Služi za namještanje glasnoće.
(Umetanje/izbacivanje)
R
Služi za umetanje ili izbacivanje diska iz utora.
Prozor zaslona
c
Utor za disk
d
Učitava disk.
DC IN (ulaz AC adaptera)
c
PORT.IN
d
Služi za slušanje glazbe s prijenosnog uređaja.
PHONES
Služi za slušanje glazbe putem slušalica (3,5 mm).
USB priključak
e
Služi za reprodukciju i snimanje zvučnih datoteka spajanjem USB uređaja.
Oprez
>
Predostrožnost kod upotrebe tipki osjetljivih na dodir
yTipke osjetljive na dodir rabite čistim i suhim
rukama.
- U vlažnom okruženju, prije upotrebe obrišite svu vlagu s tipki osjetljivih na dodir.
yOve tipke ne pritišćite snažno.
- Ako presnažno pritisnete tipku osjetljivu na dodir, može doći do oštećenja njezina senzora.
yDodirnite željenu tipku za pravilno
pokretanje pripadajuće funkcije.
yPripazite da se na tipkama osjetljivim na
dodir ne nalazi nikakav provodljivi materijal, poput metalnih predmeta. To bi moglo prouzročiti kvarove.
Oprez
>
Zvučnici se nalaze u donjem dijelu uređaja. Pripazite na navedeno prilikom upotrebe.
Početak rada 11
Priključivanje AC adaptera
1. Priključite isporučeni kabel za napajanje izmjeničnom strujom na AC adapter.
2. Povežite kabel AC adaptera s ulazom za adapter
DC IN.
3. Umetnite utikač kabela za napajanje izmjeničnom strujom u utičnicu.
1
Početak rada
Oprez
>
Upotrebljavajte samo AC adapter isporučen uz ovaj uređaj. Ne upotrebljavajte napajanje drugog uređaja ili proizvođača. Upotreba bilo kojeg drugog kabela za napajanje ili samog napajanja može prouzročiti oštećenja na uređaju i učiniti jamstvo nevažećim.
Rad12
Osnovne radnje
Rad s iPod/iPhone/iPad uređajem
Uživajte u zvuku s vašim iPod/iPhone/iPad uređajem. Pojedinosti o iPod/iPhone/iPad uređaju potražite u njegovu korisničkom priručniku.
2
1. Spojite iPod/iPhone/iPad s USB priključkom uz
Rad
pomoć kabela za iPod/iPhone/iPad.
Kada uključite ovaj uređaj, vaš iPod/iPhone/iPad
automatski će se uključiti i započet će njegovo punjenje.
2. Pritisnite tipku FUNCTION na daljinskom upravljaču ili tipku F na uređaju da biste odabrali USB funkciju. Svojim iPod/iPhone/iPad uređajem možete rukovati putem zaslona iPod/iPhone/ iPad uređaja ili s pomoću daljinskog upravljača kojim možete kontrolirati iPod/iPhone/iPad.
Učinite
Za
NA UREĐAJU
Pauziranje
ili ponovno
pokretanje
Preskakanje -
Traženje -
Vraćanje u prethodni
izbornik
Pomicanje na željenu stavku
Odabir stavke
T T
-
-
I
NA DALJINSKOM UPRAVLJAČU
Y/U
Pritisnite i
držite
Y/U
REPEAT (MENU)
PRESET/ FOLDER
W/S
ENTER
I
Kompatibilni iPod/iPhone/iPad uređaji
y Uređaj podržava sljedeće modele:
iPad mini iPad 4G iPad 3G iPad 2G iPad iPhone 5 iPhone 4S iPhone 4 iPhone 3GS iPod touch 5G iPod touch 4G iPod touch 3G iPod nano 7G iPod nano 6G iPod nano 5G iPod nano 4G
Ovisno o verziji softvera iPod/iPhone/iPad uređaja,
možda nećete moći upravljati svojim iPod/iPhone/ iPad uređajem s pomoću ove jedinice.
Ovisno o iPod/iPhone/iPad uređaju, možda
nećete moći upravljati svojim iPod/iPhone/iPad uređajem s pomoću ove jedinice.
Napomena
,
yAko iPod/iPhone/iPad ne radi ispravno,
provjerite dolje navedene moguće uzroke;
- Vaš iPod/iPhone/iPad nije dobro povezan.
- Ovaj uređaj prepoznaje vaš iPod/iPhone/ iPad kao nepoznati uređaj.
- Baterija iPod/iPhone/iPad uređaja je gotovo potpuno prazna.
Napunite bateriju.
/
Ako punite iPod/iPhone/iPad uređaj
/
kada je baterija gotovo potpuno prazna, vjerojatno će trebati duže da se napuni.
yOvisno o verziji softvera iPod/iPhone/
iPad uređaja, možda neće biti moguće upravljati vašim iPod/iPhone/iPad uređajem s ovoga uređaja. Preporučujemo instaliranje najnovije verzije softvera.
yAko se služite nekom aplikacijom, obavljate
poziv, šaljete i primate SMS poruku i slično na uređajima iPod touch ili iPhone, najprije ih iskopčajte s ovog uređaja, a zatim ih upotrijebite.
yAko imate problema s iPod/iPhone/iPad
uređajem, posjetite www.apple.com/ support.
yMožda ćete morati izvršiti dodatnu radnju
za iPod touch/iPhone/iPad, primjerice „otključavanje“ prije no što ih upotrijebite.
Rad 13
Rad s Android uređajem
U zvuku s Android uređaja možete uživati putem USB priključka. Za više informacija o Android uređaju pogledajte vodič za korisnike Android uređaja.
Za prijenos zvuka s Android uređaja putem ove jedinice trebate:
yOperacijski sustav Android: verziju 4.1(ili noviju) i
AOA 2.0 (ili noviji)
yMikro USB kabel
Napomena
,
Preporučuje se da skinete masku s Android uređaja (verzija 4.1ili novija) prije nego što ga kabelom povežete s USB priključkom.
1. Spojite Android uređaj s USB priključkom uz pomoć kabela Android uređaja.
2
Rad
2. Pritisnite tipku FUNCTION na daljinskom upravljaču ili tipku F na uređaju da biste odabrali USB funkciju.
3. Ako je vaš uređaj dobro povezan, na zaslonu će se pojaviti natpis „ANDROID“. Svojim Android uređajem možete upravljati preko zaslona Android uređaja ili s pomoću daljinskog upravljača kojim ćete kontrolirati Android uređaj.
Rad14
Za Učinite
Reprodukciju Pritisnite T.
Pauziranje
2
Rad
Preskakanje
Kada odaberete USB funkciju, možete vidjeti sljedeće poruke:
Poruka Uzrok
USB
Broj
datoteka
IPOD
ANDROID
NO USB
Poruka se može prikazati i drugačije ovisno o tipu uređaja.
Tijekom reprodukcije pritisnite
.
T
Tijekom reprodukcije pritisnite
Y/U
sljedeću datoteku ili za povratak na početak trenutačne datoteke.
Tijekom reprodukcije dva puta kratko pritisnite Ykako biste se vratili na prethodnu datoteku.
AOA 2.0 ne podržava vaš uređaj. (Samo punjenje)
Ovaj uređaj prepoznaje vaš USB.
Ovaj uređaj prepoznaje vaš iOS uređaj kao poznati uređaj.
Ova uređaj prepoznaje vaš Android uređaj, koji podržava AOA 2.0, kao poznati uređaj.
Nijedan uređaj nije spojen na USB priključak. Ova jedinica prepoznaje Android uređaj kao nepoznati uređaj.
Napomena
,
za prelazak na
Napomena
,
yAko USB veza ne radi ispravno, provjerite
moguće uzroke navedene u nastavku:
- Vaš Android uređaj nije dobro povezan.
-Ova jedinica prepoznaje Android uređaj kao nepoznati uređaj.
-Sustav Android uređaj nije pokrenut.
yVrijeme punjenja može biti različito, što ovisi
o Android uređaju.
yNeki Android uređaji neće se moći puniti. yMožda ne možete upravljati Android
uređajem putem ove jedinice zbog kvara Android uređaja.
yOvisno o verziji softvera Android uređaja
možda neće biti moguće upravljati Android uređajem putem ovog uređaja. Preporučujemo instaliranje najnovije verzije softvera.
yAko upotrebljavate neku aplikaciju,
upućujete poziv ili šaljete i primate SMS poruku i slično na Android uređaju, prvo ga odspojite s ovog uređaja pa ga tek potom upotrijebite.
yIako je verzija operacijskog sustava vašeg
uređaja 4.1 ili čak najnovija verzija, ne možete ga puniti. To je stoga što vaš uređaj ne podržava Android Open Accessory 2.0.
yU slučaju nepravilnosti u radu, odspojite vaš
uređaj s USB priključka, neovisno o činjenici što je verzija operacijskog sustava uređaja 4.1 (ili novija).
yDok uređaj prepoznaje Android uređaj, na
svom uređaju možete vidjeti natpis „USB CONNECT“ (USB SPOJEN).
yAko svoj Android uređaj spojite na USB
priključak dok je glasnoća Android uređaja namještena na vrlo nisku razinu, možda nećete čuti zvuk s ovog uređaja. U tom slučaju samo prilagodite glasnoću Android uređaja.
Rad 15
Rad s USB uređajem
Priključite USB priključak USB memorije (ili MP3 playera i slično) na USB priključak na uređaju.
Napomena
,
Vađenje USB uređaja iz playera
1. Odaberite drugačiju funkciju/način rada ili dvaput za redom pritisnite IENTER na daljinskom upravljaču ili I na uređaju.
2. Uklonite USB uređaj iz playera.
Rad s CD-om
1. Umetnite disk u utor za disk s naljepnicom okrenutom prema gore.
2. Odaberite funkciju CD-a pritiskom tipke FUNCTION na daljinskom upravljaču ili F na uređaju.
3. Odaberite zapis/datoteku koju želite reproducirati pritiskom tipke daljinskom upravljaču.
Y/U
na
Za Učinite
Zaustavljanje
Reprodukciju
Pauziranje
Preskakanje na sljedeći/
prethodni
zapis/
datoteku
Traženje
odsječka
unutar zapisa/
datoteke
Pretraživanje
odjeljka
unutar mape
Ponavljanu ili
nasumičnu
reprodukciju
Pritisnite IENTER na daljinskom upravljaču ili I na uređaju.
Pritisnite T na daljinskom upravljaču.
Tijekom reprodukcije pritisnite tipku T na daljinskom upravljaču.
Tijekom reprodukcije pritisnite tipku U na daljinskom upravljaču za prelazak na sljedeći zapis/ datoteku.
Za prelazak na prethodni zapis/ datoteku pritisnite tipku Y na daljinskom upravljaču kada reprodukcija traje kraće od 2 sekunde.
Za povratak na početak zapisa/ datoteke pritisnite tipku Y na daljinskom upravljaču kada reprodukcija traje duže od 3 sekunde.
Tijekom reprodukcije pritisnite i držite tipku daljinskom upravljaču te je pustite u trenutku od kojega želite slušati zapis.
Pritisnite PRESET/FOLDER W/ na daljinskom upravljaču.
Ako uzastopno pritišćete tipku REPEAT(MENU) na daljinskom upravljaču, prikaz na zaslonu mijenja se sljedećim redoslijedom, RPT1 -> RPT DIR (samo MP3/ WMA/ FLAC) -> RPT ALL -> RANDOM -> OFF
Y/U
2
Rad
na
S
Napomena
,
yMogu se reproducirati samo glazbeni
CD-ovi ili CD-R/CD-RW diskovi u formatu glazbenog CD-a (disk od 12 cm).
yDTS nije podržan. U slučaju DTS
audioformata, zvuk se ne proizvodi.
Rad16
Slušanje glazbe s prijenosnog uređaja
Uređaj se može upotrebljavati za reprodukciju glazbe s brojnih vrsta prijenosnih uređaja. (Kabel za prijenosne uređaje nije isporučen kao dodatni pribor uz ovaj uređaj.)
2
Rad
1. Spojite prijenosni uređaj na priključak PORT. IN na uređaju.
2. Uključite uređaj pritiskom tipke 1/!.
3. Odaberite funkciju PORTABLE (PRIJENOSNI) pritiskom tipke FUNCTION na daljinskom upravljaču.
4. Uključite prijenosni uređaj i pokrenite reprodukciju.
Slušanje glazbe putem slušalica
Uključite stereoslušalice ( 3,5 mm utikač) u utičnicu PHONES na uređaju želite li privatno slušati
glazbu.(Slušalice nisu isporučene kao dodatni pribor uz ovaj uređaj.)
Napomena
,
Dok je utikač slušalica utaknut u utičnicu PHONES, iz zvučnika se ne čuje zvuk.
Ostale radnje
Programirana reprodukcija
Funkcija programiranja omogućuje vam spremanje omiljenih zapisa/datoteka s bilo kojeg diska ili USB uređaja.
Program može sadržavati 20 zapisa/datoteka.
1. Umetnite CD ili spojite USB uređaj i pričekajte da se učita.
2. Pritisnite PROGRAM/MEMORY na daljinskom upravljaču dok je reprodukcija zaustavljena.
3. Pritisnite
Y/U
da biste odabrali sljedeći zapis/datoteku.
4. Ponovno pritisnite PROGRAM/MEMORY za pohranu i odabir sljedećeg zapisa/datoteke.
5. Pritisnite T za reprodukciju programiranih glazbenih zapisa/datoteka.
6. Za brisanje odabira dvaput pritisnite IENTER.
Napomena
,
Programi se isto tako brišu kada se disk ili USB uređaj izvade iz uređaja, kada se uređaj isključi ili kada se promijeni funkcija uređaja.
Odabir mape i MP3/WMA/ FLAC datoteke
1. Uzastopno pritišćite tipku PRESET/FOLDER W/S na daljinskom upravljaču dok se ne prikaže željena mapa.
2. Pritisnite T za reprodukciju. Reproducirat će se prva datoteka u mapi.
Nastavljanje reprodukcije
Ako se tijekom reprodukcije prebacite na drugu funkciju, a potom se vratite funkciju USB/CD i pritisnete, možete nastaviti slušati glazbu od onog mjesta na kojem ste stali.
na daljinskom upravljaču
Rad 17
Napomena
,
yUSB/CD mape/datoteke prepoznaju se na
sljedeći način:
ROOT FOLDER
FOLDER 1
FOLDER 2
FILE 1
FILE 2
FOLDER3
FOLDER4
FILE 3
FILE 4
FOLDER5
FOLDER6
FILE 5
FILE 6
FILE 7
FOLDER7
FOLDER8
FILE 11
FILE 12
FILE 13
FILE 14
FILE
FILE 8
FILE 9
FILE 10
yMapa koja ne sadrži datoteku neće biti
prikazana
yMape će biti prikazane sljedećim
redoslijedom: ROOT
FOLDER1 FOLDER3 FOLDER7
FOLDER8 FOLDER5 FOLDER6
yDatoteke će se reproducirati jedna po jedna,
od $ datoteke br. 1 do $ datoteke br. 14.
yDatoteke i mape bit će prikazane
redoslijedom kojim su snimljene, a mogu se i drugačije prikazati ovisno o uvjetima snimanja.
y*ROOT : prvi zaslon koji ćete ugledati kada
računalo prepozna USB uređaj kao „ROOT“
2
Rad
Rad18
Brisanje MP3/WMA/FLAC datoteke
Pritiskom tipke DELETE na daljinskom upravljaču možete izbrisati datoteku ili mapu te formatirati USB uređaj. Ova funkcija podržana je samo dok je reprodukcija zaustavljena. (Samo USB)
1. - Odaberite datoteku koju želite izbrisati uz pomoć tipke
2
Rad
DELETE.
- Odaberite mapu koju želite izbrisati pritiskom tipke PRESET/FOLDER W/S. Zatim pritisnite tipku DELETE.
- Pritisnite i držite tipku DELETE da biste formatirali USB uređaj.
Uzastopno pritišćite tipku DELETE tijekom traženja datoteke.
Prikaz će se mijenjati sljedećim redoslijedom:
- DEL FILE: briše datoteku
- DEL DIR?: briše mapu
- FORMAT?: formatira USB.
2. Za brisanje datoteke/mape ili formatiranje
pritisnite T.
3. Za izlazak iz trenutačnog načina rada pritisnite
ENTER.
I
y Ne vadite USB uređaj dok radi. (reprodukcija,
brisanje i drugo)
y Preporučuje se redovita izrada sigurnosnih
kopija kako bi se spriječio gubitak podataka.
y Funkcija brisanja možda nije podržana
ovisno o statusu USB uređaja. (zaključano i slično)
Oprez
>
Y/U
. Potom pritisnite tipku
Ili
Prikaz informacija o datoteci
Tijekom reprodukcije MP3/FLAC datoteke koja sadrži informacije o datoteci, navedene informacije možete prikazati pritiskom tipke INFO na daljinskom upravljaču.
Privremeno isključivanje zvuka
Za isključivanje zvuka pritisnite @MUTE na daljinskom upravljaču.
Zvuk možete isključiti kako biste, na primjer, odgovorili na telefonski poziv. U prozoru zaslona pojavit će se natpis „MUTE“. Za uključivanje zvuka još jednom pritisnite tipku @MUTE ili prilagodite razinu glasnoće pritišćući tipku VOL+/-.Rad s radiom
Namještanje vremenskog programatora za automatsko isključivanje
Na daljinskom upravljaču uzastopce pritišćite tipku SLEEP kako biste izabrali vrijeme odgode između 10 i 180 minuta. Uređaj će se isključiti po isteku vremena odgode. (Možete vidjeti sljedeći redoslijed, 180 -> 150 ->120 -> 90 -> 80 -> 70 -> 60 -> 50 -> 40 -> 30 -> 20 -> 10) Za poništenje automatskog isključivanja uzastopno pritišćite tipku SLEEP dok se prozor zaslona ne osvijetli.
Napomena
,
yPritisnite SLEEP. Preostalo vrijeme prikazuje
se u prozoru zaslona.
yFunkcija mirovanja aktivirat će se nakon
zatamnjivanja.
Regulator osvjetljenja
Jednom pritisnite tipku SLEEP. Prozor zaslona će se zatamniti za polovicu. Za poništavanje uzastopce pritišćite tipku SLEEP dok se prozor zaslona ne osvijetli.
Automatsko isključivanje
Ovaj uređaj sam će se isključiti kako bi smanjio potrošnju električne energije ako glavni uređaj nije spojen na vanjski uređaj i ako se ne upotrebljava 25 minuta. Isto će učiniti i 6 sati nakon priključivanja glavne jedinice na drugi uređaj putem analognog ulaza.
Rad 19
Namještanje zvuka
Namještanje načina reprodukcije zvuka
Sustav ima određeni broj unaprijed programiranih zvučnih polja. Željeni način reprodukcije zvuka možete odabrati pritiskom tipke SOUND EFFECT na daljinskom upravljaču.
Prikazane stavke ekvilizatora mogu se razlikovati ovisno o izvorima zvuka i efektima.
Prikazano Opis
NATURAL
AUTO EQ
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
MP3 -- OPT
BASS
(BASS BLAST)
LOUDNESS
Možete uživati u ugodnom i prirodnom zvuku.
Postavlja ekvilizator zvuka u način koji je najsličniji žanru navedenom u ID3 oznakama MP3 glazbenih datoteka.
Ovaj program zvuku daje zanosan ugođaj, pružajući vam osjećaj kao da ste doista na rock, pop, jazz ili koncertu klasične glazbe.
Ova funkcija prilagođena je za komprimiranu MP3 datoteku. Poboljšava visoke tonove.
Pojačava efekt niskih i visokih tonova te zvučnog okruženja.
Poboljšava niske i visoke tonove.
Rad s radiom
Priključivanje antene
Priključite žičnu FM antenu na priključak FM ANT.
Napomena
,
Pazite da do kraja izvučete FM žičanu antenu.
2
Rad
BYPASS
,
Možda ćete trebati resetirati način reprodukcije zvuka nakon mijenjanja ulaza, a ponekad čak i nakon promjene zvučnog zapisa/datoteke.
Možete uživati u zvuku bez efekta ekvilizatora.
Napomena
Rad20
Slušanje radija
1. Pritisnite tipku FUNCTION na daljinskom
upravljaču dok se u prozoru zaslona ne pojavi natpis FM. Postavlja se zadnja primana postaja.
2. Automatsko traženje: pritisnite i držite tipku
TUNING -/+ otprilike 2 sekunde, dok se pokazivač frekvencije ne počne mijenjati, zatim
2
Rad
otpustite tipku. Traženje se zaustavlja kada uređaj pronađe radiopostaju.
Ručno traženje: uzastopno pritišćite tipku
TUNING -/+.
3. Prilagodite glasnoću pritišćući tipku VOL+/-.
Poboljšanje slabog FM prijema
Pritisnite T na daljinskom upravljaču. Ovim će se prijemnik prebaciti iz postavke stereo u postavku mono. Nakon toga će prijem biti bolji no prije.
Memoriranje radiopostaja
Za FM možete memorirati 50 postaja. Prije traženja postaja obavezno smanjite glasnoću.
1. Pritišćite tipku FUNCTION sve dok se na prozoru zaslona ne prikaže FM.
2. Odaberite željenu frekvenciju pritiskom tipke TUNING -/+.
3. Pritisnite PROGRAM/MEMORY. Broj za memoriranje treptat će na prozoru zaslona.
4. Pritisnite PRESET/FOLDER W/S za odabir željenog broja za memoriranje.
5. Pritisnite PROGRAM/MEMORY. Postaja je memorirana.
6. Ponovite korake od 2 do 5 za spremanje ostalih postaja.
7. Za slušanje memorirane radiopostaje pritisnite
PRESET/FOLDER W/S.
Brisanje svih spremljenih postaja
1. Pritisnite i držite tipku PROGRAM/MEMORY dvije sekunde. U prozoru zaslona treperit će „ERASEALL“.
2. Pritisnite tipku PROGRAM/MEMORY za brisanje svih pohranjenih radiopostaja.
Pregled informacija o radiopostaji
FM prijemnik opremljen funkcijom RDS (sustav radiopodataka). Služi za prikazivanje informacija o radiopostaji koja se sluša. Pritisnite tipku RDS/ SET više puta kako biste kružili kroz razne informacija:
PS (Naziv programske usluge)
Na zaslonu se pojavljuje naziv kanala.
PTY (Prepoznavanje vrste programa)
Na zaslonu se pojavljuje vrsta programskog sadržaja (npr. jazz ili vijesti).
RT (Tekstualna poruka r radija)
Tekstualna poruka koja sadrži posebne informacije radijske postaje. Ovaj tekst može se pomicati duž zaslona.
CT (Prikaz vremena koji kontrolira kanal)
Prikazuje vrijeme i datum koje emitira radiopostaja.
Radiopostaje možete pretraživati prema vrsti programa pritiskom tipke RDS/SET. Zaslon će prikazati posljednji upotrijebljeni PTY. Pritisnite PTY još jednom kako biste izabrali željenu vrstu programa. Pritisnite i držite tipku TUNING -/+. Prijemnik će započeti automatsko traženje. Kada pronađe postaju, traženje se zaustavlja.
vrste
Rad 21
2
Rad
Rad22
Namještanje sata
Sat možete postaviti na tri načina.
Namještanje sata pritiskom tipki
1. Uključite uređaj.
2. Pritisnite i zadržite tipku CLOCK.
3. Odaberite način prikaza vremena pritiskom
2
Rad
tipke
Y/U
- 12:00 (za AM i PM prikaz) ili 0:00 (za 24-satni prikaz)
4. Pritisnite IENTER ili RDS/SET da biste potvrdili svoj odabir.
5. Odaberite sate pritiskom tipke
6. Pritisnite IENTER ili RDS/SET.
7. Odaberite minute pritiskom tipke
8. Pritisnite IENTER ili RDS/SET.
9. Ako želite resetirati sat, pritisnite i zadržite tipku CLOCK. Zatim ponovite korake 3-8.
.
Namještanje sata povezivanjem s aplikacijom BT
Postavite željeno vrijeme na Bluetooth uređaju pa povežite Bluetooth uređaj s vašim uređajem uz pomoć aplikacije BT. Postavka sata u prozoru zaslona automatski će se uskladiti s Bluetooth uređajem.
Y/U
Y/U
Namještanje sata usklađivanjem s iPod/iPhone/iPad uređajem
Spojite iPod/iPhone/iPad na USB priključak uz pomoć kabela za iPod/iPhone/iPad i odaberite funkciju USB. Postavka sata u prozoru zaslona automatski će se uskladiti s iPod/iPhone/iPad uređajem.
Nakon što jedinica uskladi svoje postavke vremena s iPod/iPhone/iPad uređajem, postojat će razlika u vremenu između iPod/iPhone/iPad uređaja i jedinice. Kada je jedinica isključena, sat se neće uskladiti s vašim iPod/iPhone/iPad uređajem.
Napomena
,
.
.
Provjerite točnost vremena na iPod/iPhone/ iPad uređaju. Ako nije točno, namjestite ga. Pogrešno vrijeme na iPod/iPhone/iPad uređaju može dovesti do razlike u vremenu između iPod/iPhone/iPad uređaja i ovog uređaja.
Rad 23
Upotreba playera kao budilice
1. Uključite uređaj.
2. Za postavljanje funkcije alarma pritisnite i držite tipku TIMER.
3. Zatreperit će izvori zvuka alarma. Dok svaki od izvora zvuka treperi, odaberite željeni zvuk pritiskom tipke IENTER ili RDS/SET.
4. Zatreperit će poruka „ON TIME“ (VRIJEME UKLJUČIVANJA). To je vrijeme koje ste odabrali za uključivanje uređaja. Pritisnite promjenu sati i minuta te pritisnite IENTER ili RDS/SET da biste spremili promjene.
5. Zatreperit će poruka „OFF TIME“ (VRIJEME ISKLJUČIVANJA). To je vrijeme koje ste odabrali za isključivanje uređaja. Pritisnite promjenu sati i minuta te pritisnite IENTER ili RDS/SET da biste spremili promjene.
6. Zatreperit će postavka glasnoće. Pritisnite
Y/U I
promjene.
7. Pritisnite tipku TIMER za provjeru postavki alarma.
8. Ako želite resetirati sat, pritisnite i držite tipku TIMER. Zatim ponovite korake 3-6.
• Isključite li kabel iz utičnice, postavke sata
• Ako sinkronizirate sat svog uređaja sa satom
y Ako ste namjestili sat, pritiskom tipke
y Postavite li sat i alarm, pritiskom tipke TIMER
yFunkcija alarma radi samo ako je uređaj isključen. yKada alarm zazvoni, možete ga deaktivirati
yAko alarm zazvoni dok je USB kabel povezan
za promjenu glasnoće te pritisnite
ENTER ili RDS/SETda biste spremili
Napomena
,
neće biti sačuvane.
BT uređaja s pomoću aplikacije BT, možete postaviti 12-satni prikaz vremena (npr. PM 11:00) ili 24-satni prikaz vremena (npr. 23:00). (Samo za operacijski sustav Android)
CLOCK možete provjeriti vrijeme čak i kad je player isključen.
možete provjeriti informacije o postavkama čak i ako je uređaj isključen. Ova će funkcija svakodnevno raditi.
pritiskom tipke TIMER.
s USB priključkom, funkcija se prebacuje na funkciju prijemnika. (Ovisno o vrsti uređaja, to možda neće biti dostupno.)
Y/U
Y/U
za
za
Napredne radnje
Snimanje na USB
1. Priključite USB uređaj na uređaj.
2. Odaberite funkciju pritiskom tipke FUNCTION na daljinskom upravljaču ili tipke F na uređaju.
Snimanje jednog zapisa/datoteke -
možete snimiti zapis/datoteku na USB tijekomreprodukcije željene datoteke. Snimanje svih zapisa/datoteka - možete snimiti zapise/datoteke na USB dok je reprodukcija zaustavljena. Snimanje popisa programa - nakon izrade popis programa možete snimiti na USB. (Za više detalja pogledati stranicu 17)
3. Snimanje započnite pritiskom tipke USB REC na daljinskom upravljaču.
4. Za zaustavljanje snimanja pritisnite tipku
ENTER.
I
Pauziranje snimanja
Tijekom snimanja pritisnite tipku USB REC da biste pauzirali snimanje. Pritisnite ponovno kako biste ponovo pokrenuli snimanje. (Samo funkcije FM, Prijenosni)
Za odabir broja bitova u sekundi i brzine snimanja
1. Pritisnite i držite USB REC dulje od 3 sekunde.
2. Pritisnite
3. Ponovno pritisnite USB REC za odabir brzine
4. Pritisnite
5. Pritisnite USB REC za dovršetak postavljanja.
Y/U
snimanja.
Y/U
snimanja. (Samo funkcija CD-a) X1 SPEED (X1 BRZINA)
- Možete slušati glazbu dok je snimate. (Samo
Audio CD)
X2 SPEED (X2 BRZINA)
- Možete snimati samo glazbene datoteke.
za odabir brzine u bitovima.
za odabir željene brzine
2
Rad
Rad24
Napomena
,
yTijekom snimanja u prozoru na zaslonu
možete provjeriti tijek snimanja na USB izražen u postotku. (samo za AUDIO CD, MP3/ WMA/ FLAC CD)
yTijekom snimanja MP3/ WMA/ FLAC
datoteka nema zvuka.
yKad zaustavite snimanje tijekom
2
Rad
reprodukcije, datoteka koja se u to vrijeme snimala biti će pohranjena. (Osim za MP3/ WMA/ FLAC datoteke)
yNe uklanjajte USB uređaj i ne isključujte
jedinicu tijekom snimanja na USB. Ako to učinite, može nastati nedovršena datoteka koja se neće izbrisati s računala.
yAko snimanje na USB ne radi, u prozoru
zaslona prikazuje se poruka kao što je „NO USB“ , „ERROR(USB,ERR)“ , „FULL(USB FULL)“ , „NO SUPPO“ ili „NO REC“.
yČitač više vrsta kartica, vanjski HDD i mobilni
telefon ne mogu se upotrebljavati za snimanje putem USB sučelja.
yKada snimate duže vrijeme datoteka se
snima do otprilike 512 MB. yNe možete pohraniti više od 999 datoteka. yBiti će pohranjeno kako slijedi.
AUDIO CD
MP3/ WMA/FLAC
Drugi izvor*
Upotreba Bluetooth bežične tehnologije
O Bluetooth tehnologiji
Bluetooth® je bežična komunikacijska tehnologija kratkog dometa.
Rad je moguć na udaljenostima do 10 m. (Ako vezu ometa neki drugi elektronički val ili ako
spojite Bluetooth u drugim prostorijama, zvuk može biti isprekidan.) Spajanje pojedinačnih uređaja putem Bluetooth® bežične tehnologije je besplatno. Mobilnim telefonom s Bluetooth® bežičnom tehnologijom može se rukovati s pomoću kaskade, ako se veza uspostavlja putem Bluetooth® bežične tehnologije. Dostupni uređaji: mobilni telefon, MP3, prijenosno računalo, dlanovnik.
Bluetooth profili
Da biste se mogli služiti Bluetooth bežičnom tehnologijom, uređaji moraju biti sposobni prepoznati određene prole. Ovaj uređaj kompatibilan je sa sljedećim prolom.
A2DP (en. Advanced Audio Distribution Prole; hr. Napredni prol za distribuciju zvuka)
*: FM, PORTABLE (PRIJENOSNI UREĐAJ) i slično.
BT i AirPlay nisu podržani.
Stvaranje neovlaštenih kopija materijala
zaštićenih od kopiranja, uključujući računalne
programe, datoteke, emitirane i zvučne
snimke, mogu se smatrati kršenjem autorskih
prava i čine kazneno djelo.
Ova oprema ne bi se smjela upotrebljavati u
takve svrhe.
Budite odgovorni
Poštujte autorska prava
Slušanje glazbe s Bluetooth uređaja
Prije početka postupka uparivanja provjerite je li na Bluetooth uređaju uključeno Bluetooth sučelje. Pogledajte korisnički priručnik za Bluetooth uređaj. Kada se postupak uparivanja završi, ne treba ga više ponavljati.
1. Odaberite Bluetooth funkciju pritiskom tipke FUNCTION na daljinskom upravljaču ili pritiskom tipke F na uređaju. U prozoru zaslona pojavit će se „BT READY“ (BT SPREMAN).
2. Uključite Bluetooth uređaj i izvršite postupak uparivanja. Prilikom traženja ovog uređaja s pomoću Bluetooth uređaja, popis pronađenih uređaja može se pojaviti na zaslonu Bluetooth uređaja, što ovisi o njegovoj vrsti. Vaš uređaj pojavit će se kao „LG MICRO(XX:XX)“.
Napomena
,
XX:XX predstavlja zadnje četiri brojke BT adrese. Na primjer, ako vaš uređaj ima BT adresu 9C:02:98:4A:F7:08, na vašem Bluetooth uređaju ćete vidjeti natpis „LG MICRO (F7:08)“.
3. Unesite PIN kôd. PIN kôd: 0000
4. Kada je ova jedinica uspješno uparena s vašim Bluetooth uređajem, u prozoru zaslona pojavljuje se „BT CONN“ (BT POVEZIVANJE) i „BT PAIR“ (BT UPARIVANJE).
Napomena
,
yNačin uparivanja može se razlikovati ovisno
o vrsti Bluetooth uređaja.
yPokušajte izvršiti postupak uparivanja kada
ime vašeg uređaja nije na popisu uređaja.
5. Slušanje glazbe. Za reproduciranje glazbe koja je pohranjena na vašem Bluetooth uređaju, pogledajte vodič za korisnika Bluetooth uređaja. Razina glasnoće Bluetootha uskladit će se s razinom glasnoće Bluetooth uređaja.
Napomena
,
yZvuk s glavnog uređaja može se iskriviti ako
povećate zvuk Bluetooth uređaja do dvije trećine ili više.
yKada upotrebljavate funkciju Bluetooth,
namjestite glasnoću zvuka Bluetooth uređaja na razinu prikladnu za slušanje.
Rad 25
Napomena
,
yNakon što svoj uređaj spojite na jedinicu
putem Bluetooth sučelja, funkcija se automatski prebacuje na BT. (Osim funkcije AirPlay).
yPronađite ovaj uređaj na Bluetooth uređaju
pa ga uparite s njim. Potom reproducirajte željenu datoteku.
yZvuk može biti prekinut kada vezu ometa
drugi elektronički val.
yOvom jedinicom ne možete upravljati s
pomoću Bluetooth uređaja.
yUparivanje je ograničeno na jedan
Bluetooth uređaj po jedinici, a višestruko uparivanje nije podržano.
yIako je udaljenost između vašeg Bluetooth
uređaja i ovog uređaja manja od 10 m, ako postoje prepreke između njih, Bluetooth uređaj neće se moći spojiti.
yOvisno o vrsti uređaja, možda se nećete
moći služiti Bluetooth funkcijom.
yUživajte u bežičnom sustavu rabeći telefon,
MP3, prijenosno računalo i drugo.
yKad Bluetooth nije povezan, na zaslonu
će se pojaviti „BT READY“ (BLUETOOTH SPREMAN).
yNepravilnosti u strujnom napajanju
zbog uređaja poput medicinske opreme, mikrovalnih pećnica ili bežičnih LAN uređaja koji rade na istim frekvencijama izazvat će prekidanje veze.
yAko netko stoji između Bluetooth uređaja i
playera te na taj način ometa vezu, veza će se prekinuti.
yS povećanjem udaljenosti između
Bluetootha i jedinice smanjuje se i kvaliteta zvuka. Veza između Bluetootha i jedinice prekinut će se kada udaljenost između njih premaši radni domet Bluetooth sučelja.
yUređaj s Bluetooth bežičnom tehnologijom
će se isključiti ako isključite glavnu jedinicu ili udaljite uređaj više od 10 m od glavne jedinice.
yNakon prekida veze s Bluetooth uređajem
trebali biste spojiti Bluetooth uređaj s vašom jedinicom.
2
Rad
Rad26
Upotreba aplikacije „LG Bluetooth Remote“
O aplikaciji „LG Bluetooth Remote“
Aplikacija LG Bluetooth Remote donosi vam paket
2
novih značajki za vaš uređaj. Da biste u njima
Rad
uživali, preporučujemo vam da preuzmete i instali­rate besplatnu aplikaciju „LG Bluetooth Remote“.
Instalacija aplikacije „LG Bluetooth Remote“ putem servisa „Apple App
Store“ ili „Google Android Market“
1. Dodirnite ikonu „Apple App Store“ ili „Google Android Market (Google Play Store)“.
2. U traku za pretraživanje unesite „LG Bluetooth Remote“ i započnite s pretraživanjem.
3. U popisu rezultata pretraživanja pronađite i dodirnite „LG Bluetooth Remote“ kako biste započeli preuzimanje Bluetooth aplikacije.
4. Za instalaciju dodirnite ikonu.
5. Dodirnite ikonu za preuzimanje.
Napomena
,
yProvjerite je li uključeni Bluetooth uređaj
povezan s internetom.
y Provjerite je li uključeni Bluetooth uređaj
opremljen servisima „Apple App Store“ ili „Google Android Market (Google Play Store)“
yAko želite saznati više informacije pogledate
objašnjenja za BT aplikacije u “Apple App Store” ili “Google Android Market (Google Play Store)”.
Instalacija aplikacije „LG Bluetooth Remote“ s pomoću QR kôda
1. Instalirajte aplikaciju „LG Bluetooth Remote“ rabeći QR kôd. Za skeniranje QR kôda upotrijebite softver za skeniranje.
2. Za instalaciju dodirnite ikonu.
3. Dodirnite ikonu za preuzimanje.
(Apple iOS)
Napomena
,
yProvjerite je li uključeni Bluetooth uređaj
povezan s internetom.
y Provjerite ima li vaš Bluetooth uređaj
aplikaciju za skeniranje. Ako nema, preuzmite aplikaciju sa servisa „Apple App Store“ ili „Google Android Market (Google Play Store)“.
(Android OS)
Aktivacija Bluetooth veze s pomoću aplikacije LG Bluetooth Remote
Aplikacija LG Bluetooth Remote pomaže pri povezivanju uključenog Bluetooth uređaja s jedinicom.
1. Dodirnite ikonu aplikacije „LG Bluetooth Remote“ na početnom zaslonu za otvaranje aplikacije „LG Bluetooth Remote“, potom pređite na glavni izbornik.
2. Dodirnite [Setting] i odaberite željeni uređaj.
3. Ako su vam potrebne daljnje informacije o rukovanju, dodirnite [Setting] i [Help].
Napomena
,
yAplikacija BT dostupna je u sljedećoj verziji
softvera: operacijski sustav Android: 2.3.3 (ili noviji) operacijski sustav iOS: 4.3 (ili noviji)
yDok upotrebljavate Bluetooth, ne možete
aktivirati aplikaciju BT. Odspojite prethodno povezani Bluetooth uređaj da biste mogli pravilno upotrijebiti aplikaciju BT.
yAko upotrebljavate aplikaciju Bluetooth
za rukovanje, ona se može razlikovati od isporučenog daljinskog upravljača. Po potrebi upotrebljavajte isporučeni daljinski upravljač.
yAko radite s aplikacijom BT dok je Bluetooth
uređaj povezan, prethodno uspostavljena Bluetooth veza može se prekinuti. (Ovaj postupak se razlikuje ovisno o operacijskom sustavu pametnog telefona.)
yOvisno o Bluetooth uređaju, aplikacija BT
možda neće raditi.
yKod Bluetooth funkcije, ako upotrebljavate
aplikaciju BT, isporučeni daljinski upravljač možda neće raditi.
yPrilikom upotrebe aplikacije BT za daljinsku
upravljanje, rukovanje bi se moglo razlikovati od isporučenog daljinskog upravljača.
yRad aplikacije BT može se razlikovati ovisno o
operacijskom sustavu pametnog telefona.
yKada je vaš Bluetooth uređaj već povezan s
drugim uređajem, prvo prekinite Bluetooth vezu. Tada možete upravljati svojim playerom s pomoću aplikacije BT.
yVeza koju ste uspostavili se može prekinuti
ako odaberete drugu aplikaciju ili promijenite postavke povezanog uređaja s pomoću aplikacije BT. U tom slučaju provjerite status veze.
yZa sprečavanje kvara preporučuje se da na
ovu jedinicu spajate samo jedan uređaj.
yNe spajajte kabelom pametni telefon na USB
priključak jer će u suprotnom Bluetooth veza biti prekinuta.
yNakon spajanja putem aplikacije BT, vaš uređaj
može emitirati glazbu. U tom slučaju pokušajte ponoviti postupak spajanja.
Rad 27
2
Rad
Rad28
Upotreba tehnologije AirPlay
Appleova tehnologija AirPlay omogućuje vam reproduciranje vaše iTunes glazbene medijateke pohranjene na Mac računalu, osobnom računalu ili uređajima iPhone, iPod touch ili iPad na kojima je omogućena tehnologija AirPlay i spojeni su na Wi-Fi mrežu.
Za bežično reproduciranje zvuka s pomoću tehnologije AirPlay potrebno vam je:
Dijeljenje putem
2
Rad
Kompatibilan Appleov
uređaj
Verzija iOS-a:
Verzija aplikacije
iTunes:
Bežični LAN
(unutarnja antena)
Sigurnosni način
Adresa internetske
stranice
yOva jedinica trebala bi biti spojena na istu lokalnu mrežu kao i glavni iTunes uređaj putem Wi-Fi
usmjerivača.
yAirPlay možda neće raditi uobičajeno, što ovisi o vrsti i operacijskom sustavu, odnosno verziji aplikacije te
statusu postavki uređaja povezanog s ovom jedinicom, na kojem je omogućen AirPlay. yOvisno o vrsti mrežnog okruženja i stanju uređaja, povezivanje uređaja može trajati dugo. yWPA podržava TKIP, a WPA2 prvo podržava AES.
Wi-Fi veze
iPad mini, iPad4, iPad3, iPad2, iPad, iPhone5, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch 5G, iPod touch 4G, iPod touch 3G
WPA(TKIP/AES)
WPA2(TKIP/AES)
WEP s
načinom rada Open
(Otvoreno)
- 192.168.1.1
Air Direct Internetska
stranica
verzija 4.3.3 (ili novija)
verzija 10.2.2 (ili novija)
802.11 b/g
WEP s
načinom rada Open
(Otvoreno)/Shared
(Zajednička upotreba)
(Opcionalno za zaštitu))
WPA(TKIP/AES)
WPA2(TKIP/AES)
WEP s
načinom rada Open
(Otvoreno)
192.168.1.111
Rad 29
Spajanje Wi-Fi uređaja s Wi-Fi mrežom
Mogućnost 1: uz pomoć dijeljenja putem Wi-Fi veze
Napomena
,
Postavite način zaštite na WPA-TKIP ili WPA2­AES da biste se brže spojili na mrežu.
1. Spojite iPod touch/iPhone/iPad uređaj s mrežom.
2. Pritisnite tipku FUNCTION na daljinskom upravljaču ili F na uređaju da biste odabrali funkciju AIRPLAY.
3. Prvo spojite iPod touch/iPhone/iPad uređaj s mrežom, zatim ga kabelom spojite s jedinicom. Dodirnite iPod touch/iPhone/iPad prije upotrebe.
Mogućnost 2: uz pomoć funkcije Air Direct bez zaštite
1. Pritisnite tipku FUNCTION na daljinskom upravljaču ili F na uređaju da biste odabrali funkciju AIRPLAY.
2. Pritisnite Air Direct/Reset na uređaju. Nakon toga će se pojaviti poruka „DIRECT“ i ikona će treperiti.
- Kada uređaja prijeđe u način rada Air Direct, ikona prestaje treperiti.
3. U popisu mreža pronađite i odaberite „AIR DIRECT XXXXXX“.
2
Rad
4. Pritisnite tipku na uređaju. Pojavit će se poruka „SET WIFI“, a ikona će treperiti.
5. Dodirnite „Allow“ (Dopusti) u skočnom prozoru iPod touch/iPhone/iPad uređaja. Mrežne informacije će se tada podijeliti s jedinicom.
6. Kada se uređaj poveže s mrežom, pojavit će se poruka „CONN OK“ i će prestati treperiti.
7. AirPlay možete upotrebljavati na iPod touch/ iPhone/iPad uređaju nakon što se u prozoru zaslona pojave „AIRPLAY“.
4. Airplay funkciju upotrijebite nakon što se iPod touch/iPhone/iPad ili osobno/MAC računalo spoje.
Napomena
,
yAko „LG AIR DIRECT XXXXXX“ nije na popisu,
pokušajte ponovno skenirati dostupne Wi-Fi mreže.
yKada su iPod touch/iPhone/iPad uređaj ili
osobno/MAC računalo spojeni na „LG AIR DIRECT XXXXXX“, ne možete upotrebljavati internet.
Rad30
Upotreba funkcije Air Direct sa zaštitom
5. Pokrenite preglednik Apple Safari ili Microsoft Internet Explorer na iPod touch/iPhone/iPad uređaju ili osobnom/MAC računalu.
6 Unesite „192.168.1.1“ u adresnu traku
preglednika i potvrdite.
7. Postavite sigurnosni način rada i unesite lozinku.
2
Rad
- HEKSADECIMALNO (0-9, A-F) 10 ILI 26 ZNAMENKI.
- 5 ili 13 ASCII znakova.
8. Dodirnite ili kliknite „OK“ (U redu).
9. U popisu mreža ponovo pronađite i odaberite „AIR DIRECT XXXXXX“.
Napomena
,
yAko želite deaktivirati funkciju Air Direct,
pritisnite tipku Air Direct/Reset.
yAko želite pokrenuti zaštićeni način rada Wi-Fi
mreže, pritisnite i držite tipku Air Direct/Reset.
yAko na popisu mreža ne možete pronaći „LG
AIR DIRECT XXXXXX“, pokušajte se spojiti rabeći Air Direct sa sigurnosnim načinom rada.
Mogućnost 3: uz pomoć internetske stranice
Nova Wi-Fi mreža koju je stvorio ovaj uređaj dopušta pristup samo jednom Wi-Fi uređaju. Da biste izbjegli smetnje uzrokovane drugim Wi-Fi uređajima, preporučuje se da privremeno onemogućite Wi-Fi funkciju na drugim Wi-Fi uređajima.
Napomena
,
y„LG AUDIO Setup XXXXXX“ je privremena
i pomoćna Wi-Fi mreža za spajanje ovog uređaja na kućni Wi-Fi usmjerivač.
yDok se iPod touch/iPhone/iPad ili osobno/
Mac računalo s Wi-Fi sučeljem spajaju na mrežu „LG AUDIO Setup XXXXXX“ neće se moći spojiti na Internet.
10. Ako se želite vratiti u način rada bez zaštite, pod vrstom zaštite odaberite None (Bez).
1. Pritisnite tipku FUNCTION na daljinskom upravljaču ili F na uređaju da biste odabrali funkciju AIRPLAY.
2. Pritisnite i držite .
-Pojavljuje se poruka „STEP1“ (KORAK1) i ikona treperi u prozoru zaslona.
3. Nakon 20 sekundi odaberite „Setting“ -> „Wi-Fi“ na iPod touch/iPhone/iPad uređaju ili osobnom/ MAC računalu.
4. Na popisu mreža odaberite „LG AUDIO Setup XXXXXX“.
-Nakon toga će se pojaviti poruka „STEP2“ (KORAK2) i ikona će treperiti.
Rad 31
Napomena
,
yAko „LG AUDIO Setup XXXXXX“ nije na
popisu, pokušajte ponovno skenirati dostupne Wi-Fi mreže.
yAko želite deaktivirati funkciju Webpage
(Internetska stranica), pritisnite i držite
dok se na zaslonu ne pojavi poruka
„AIRPLAY“.
5. Pokrenite preglednik Apple Safari ili Microsoft Internet Explorer na iPod touch/iPhone/iPad uređaju ili osobnom/MAC računalu.
6. Unesite „192.168.1.111“ u adresnu traku preglednika i potvrdite.
7. Odaberite naziv vaše mreže (SSID) u stavci „Wireless Network“(Bežična mreža).
8. Unesite mrežni ključ ako je potrebno.
9. Dodirnite ili kliknite „OK“ da biste nastavili s promjenom postavki mreže.
-Pratite upute na zaslonu da biste promijenili i potvrdili interne Wi-Fi postavke ovog uređaja.
-Pričekajte 30 sekundi ili duže.
10. Ako je uređaj uspješno povezan s odabranom kućnom Wi-Fi mrežom,
ikona prestaje treperiti i počinje
-
neprekidno svijetliti.
-Poruka „CONN OK“ (VEZA U REDU) pojavljuje se na trenutak, nakon toga se u prozoru zaslona pojavljuje poruka „AIRPLAY“.
Napomena
,
Ako se pojavi nekakav problem tijekom povezivanja, ako se uređaj ne uspije povezati s Wi-Fi mrežom ili ako unesete pogrešnu lozinku, ikona poruka „ERROR“ (GREŠKA). Potom se u prozoru zaslona pojavljuje poruka „AIRPLAY“. U ovim slučajevima provjerite mrežnu vezu.
11. Ako je pristupna točka zaštićena, po potrebi
treperi te se na trenutak pojavljuje
morate unijeti sigurnosni kôd.
Napomena
,
yAko za SSID ime vaše pristupne točke ili
bežičnog usmjerivača upotrijebite znakove koji se ne nalaze u engleskoj abecedi ili brojke, ime može biti drugačije prikazano.
yWEP sigurnosni način rada ima općenito 4
ključa dostupna u postavkama za pristupnu točku. Ako vaša pristupna točka ili bežični usmjerivač rabe WEP zaštitu, unesite sigurnosni kôd ključa „Br. 1“ za spajanje na kućnu mrežu.
yPristupna točka je uređaj koji omogućuje
bežično priključivanje na kućnu mrežu.
2
Rad
Rad32
Strujanje zvuka iz iTunes glazbene medijateke na ovaj uređaj
Napomena
,
Pazite da je vaš glavni iTunes uređaj povezan s istom Wi-Fi mrežom kao i ovaj uređaj. Vaš
2
Rad
iTunes uređaj može biti iPod touch/iPhone/ iPad s operacijskim sustavom iOS 4.3.3 (ili novija verzija) ili osobno/MAC računalo s omogućenom Wi-Fi vezom i instaliranom aplikacijom iTunes 10.2.2 (ili novijom verzijom).
Strujanje sadržaja s iPod touch/ iPhone/iPad uređaja
1. Pokrenite aplikaciju „Music“(Glazba) na iPod touch/iPhone/iPad uređaju.
2. Dodirnite ikonu AirPlay .
3. Odaberite „ LG AUDIO XXXXXX“ (ili neko drugo prilagođeno ime) s AirPlay popisa.
4. Odaberite medijsku datoteku i započnite reprodukciju.
-Nakon nekog vremena čut ćete glazbu iz ovog uređaja.
-Ovisno o okruženju vašeg priključka i stanju mreže, izlazni zvuk može se čuti s odgodom.
Rad 33
2
Rad
Napomena
,
Ako nakon uspješnog postavljanja svejedno ne možete slušati glazbu, učinite sljedeće s vašim iPod touch/iPhone/iPad uređajem:
yOdspojite i ponovno ga spojite na isti Wi-Fi
usmjerivač.
yZatvorite sve aplikacije pokrenute u
pozadini.
yIsključite pa uključite iPod touch/iPhone/
iPad uređaj.
Rješavanje problema34
Rješavanje problema
Problem Ispravak
Nema električnog napajanja.
Nema zvuka.
Uređaj ne pokreće reprodukciju.
3
Rješavanje problema
Radiopostaje se ne mogu pravilno birati.
Daljinski upravljač ne radi pravilno.
iPod/ iPhone/iPad ne radi.
Android uređaj ne radi.
Sat nije prikazan.
yUkopčajte električni kabel. yProvjerite stanje radom s drugim elektroničkim uređajima.
Pritisnite F i provjerite odabranu funkciju.
yUmetnite disk koji se može reproducirati. yOčistite disk. (Pogledajte stranicu 37) yUmetnite disk tako da naljepnica ili ispisana strana bude okrenuta prema gore.
y Dobro priključite antenu. y Ručno odaberite postaju. y Memorirajte neke radiopostaje, pogledajte stranicu 20.
yDaljinski upravljač upotrebljavajte na udaljenostima do približno 7 m. yUklonite prepreku između daljinskog upravljača i uređaja. yZamijenite bateriju novom.
Povežite vaš iPod/iPhone/iPad USB kabelom.
yProvjerite je li verzija operacijskog sustava vašeg uređaja 4.1 (ili novija) ili AOA
2.0 (ili novija).
yČvrsto spojite svoj Android uređaj s pomoću USB kabela.
yPovežite Bluetooth uređaj s jedinicom s pomoću aplikacije BT. yPovežite vaš iPod/iPhone/iPad uređaj USB kabelom da biste sinkronizirali
vrijeme.
Žigovi i licence
„Made for iPod“, „Made for iPhone“ i „Made for iPad“ znače da je elektronički pribor dizajniran za spajanje isključivo s iPod, iPhone i iPad uređajima te da proizvođač jamči kako uređaj zadovoljava izvedbene standarde tvrtke Apple. Apple nije odgovoran za rad ovog uređaja i njegovu sukladnost sa sigurnosnim i regulatornim standardima. Napominjemo da upotreba ove opreme s iPod, iPhone i iPad uređajem može utjecati na rad bežične veze.
Dodatak 35
4
Dodatak
Bluetooth® bežična tehnologija je sustav koji omogućuje radio vezu između elektroničkih uređaja do razdaljine od najviše 10 m.
Spajanje pojedinačnih uređaja opremljenih Bluetooth® bežičnom tehnologijom ne naplaćuje se. Mobilnim telefonom opremljenim Bluetooth® bežičnom tehnologijom možete rukovati s pomoću kaskadnog povezivanja ako je povezan putem Bluetooth® bežične tehnologije.
Riječ, znak i logotipovi Bluetooth® vlasništvo su tvrtke Bluetooth® SIG, Inc., a svaka upotreba tih znakova od strane tvrtke LG Electronics obuhvaćena je licencom.
Ostali žigovi i trgovački nazivi pripadaju njihovim vlasnicima.
Logotip Wi-Fi CERTIFIED je znak certikata organizacije Wi-Fi Alliance.
Dodatak36
Specifikacije
Općenito
Zahtjevi AC adaptera DC IN 18 V 0 2,67 A , 100 - 240 V ~ 50 - 60 Hz Potrošnja energije Pogledajte glavnu naljepnicu. Dimenzije (Š x V x D) 520 x 87 x 180 mm Neto težina (približno): 3,7 kg Radna temperatura od 5 °C do 35 °C (od 41 °F do 95 °F) Radna vlažnost zraka 5% do 90% Napajanje sabirnice DC 5 V 0 2100 mA
Ulazi
PORT. IN 0,5 Vrms (stereopriključak od 3,5 mm)
Prijemnik
4
Dodatak
Raspon FM kanala od 87,5 do 108,0 MHz ili od 87,50 do 108,00 MHz
Pojačalo
Stereo način rada 5 W + 5 W (prednji), 30 W (dvostruki woofer) Ukupna harmonička
distorzija
10%
CD
Frekvencijski odziv od 30 do 20000 Hz Omjer signal-šum 80 dB Dinamički opseg 80 dB
Subwoofer
Tip Ugrađen
Impedancija 8 Ω Nazivna ulazna snaga 10 W Najveća ulazna snaga 20 W
Prednji zvučnik
Tip Ugrađen
Impedancija 6 Ω Nazivna ulazna snaga 5 W Najveća ulazna snaga 10 W
yIzvedba i specikacije podložni su promjenama bez prethodne objave.
Dodatak 37
Održavanje
Napomene o diskovima
Rukovanje diskovima
Nikad ne lijepite papir ili vrpcu na disk.
Spremanje diskova
Nakon reprodukcije pohranite disk u njegovu kutiju. Ne izlažite disk izravnom sunčevom svjetlu ili izvorima topline i nikada ga ne ostavljajte u parkiranom automobilu izloženom izravnoj sunčevoj svjetlosti.
Čišćenje diskova
Ne upotrebljavajte jaka otapala kao što su alkohol, benzin, razrjeđivač, tržišno dostupna sredstva za čišćenje ili antistatički sprej namijenjen starim vinilnim pločama.
Rukovanje uređajem
Transportiranje uređaja
Sačuvajte originalnu ambalažu uređaja i materijal za pakiranje. Ako uređaj trebate transportirati, najbolje ćete ga zaštititi ako ga zapakirate onako kako je bio originalno tvornički zapakiran.
Čišćenje vanjskih površina
Ne upotrebljavajte hlapljive tekućine, kao što je insekticid u raspršivaču, u blizini uređaja.
Brisanje uz primjenu jakog pritiska može oštetiti površinu.
Ne ostavljajte gumene ili plastične proizvode dulje vrijeme u dodiru s uređajem.
Čišćenje uređaja
Za čišćenje playera upotrijebite mekanu i suhu krpu. Ako je površina izrazito prljava, upotrijebite meku krpu lagano navlaženu blagom otopinom deterdženta. Ne upotrebljavajte jaka otapala kao što su alkohol, benzin ili razrjeđivač jer biste tako mogli oštetiti površinu uređaja.
Održavanje uređaja
Ovaj uređaj je precizan i tehnološki napredan proizvod. Ako se optička leća ili dijelovi diskovnog pogona zaprljaju ili oštete, može se smanjiti kvaliteta slike. Detalje zatražite u najbližem ovlaštenom servisu.
4
Dodatak
Loading...