LG CM2531 User Manual [en, es]

MANUAL DEL PROPIETARIO
Sistema Micro Hi-Fi
Lea este manual detenidamente antes de utilizar su equipo y guárdelo para referencias futuras. Lea detenidamente el contenido de esta tarjeta de Garantia.
ESPAÑOL
CM2531
2
Preparación
Información de seguridad
1
PRECAUCIÓN: NO RETIRE LA CARCASA (O
CUBIERTA POSTERIOR) A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. NO INTENTE REPARAR LAS PIEZAS INTERNAS. DELEGUE TODAS
LAS LABORES DE REPARACIÓN AL PERSONAL DE
aislados en el interior del producto, que podrían tener la su ciente magnitud como para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
mantenimiento (reparación) en la documentación incluida con el producto.
ADVERTENCIA: NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA O HUMEDAD, A FIN DE EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA.
ADVERTENCIA: no instale este equipo en un espacio cerrado, como en una estantería o mueble similar.
PRECAUCIÓNN: No obstruya ninguno de los ori cios de ventilación. Instalar conforme a las instrucciones del fabricante. Las ranuras y ori cios de la carcasa cumplen un propósito de ventilación y aseguran el correcto funcionamiento del producto, y lo protegen de un posible sobrecalentamiento. Los ori cios no deben obstruirse en ningún caso colocando el producto sobre una cama, sofá, alfombra o super cie similar. Este producto no debe colocarse en una instalación empotrada, como una librería o estante, a menos que se proporcione una correcta ventilación del mismo y se respeten todas las instrucciones del fabricante.
PRECAUCIÓN
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo de relámpago con punta de  echa dentro de un triángulo equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de voltajes peligrosos no
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero está diseñado para alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de operación y
PRECAUCIÓN: este producto utiliza un sistema láser. Para garantizar un uso correcto de este producto, por favor, lea detenidamente el manual del propietario y guárdelo para futuras referencias. Si la unidad requiriera mantenimiento, póngase en contacto con un centro de servicio autorizado. El uso de controles, ajustes o el rendimiento de los procedimientos que no sean aquellos aquí especi cados podría resultar en una exposición peligrosa a la radiación. Para evitar la exposición directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa.
CUIDADO en relación al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoría de los equipos sean ubicados en un circuito dedicado;
Es decir, en un circuito de toma única que sólo alimentará ese equipo y que no tiene enchufes adicionales ni circuitos derivados. Compruebe la página de especi caciones de este manual de usuario para estar seguro. No sobrecargue los enchufes de pared. Los enchufes de pared sobrecargados, sueltos o dañados, los cables de alimentación desgastados o el aislamiento del cable dañado o roto son situaciones peligrosas. Cualquiera de estas condiciones podría causar una descarga eléctrica o fuego. Examine periódicamente el cable de su electrodoméstico, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del electrodoméstico y haga que un profesional del servicio cuali cado lo sustituya por un recambio exacto y homologado de un servicio técnico autorizado. Proteja el cable de alimentación de abusos físicos o mecánicos, tales como torcerlo, doblarlo, punzarlo, cerrar una puerta sobre el cable o caminar sobre él. Preste particular atención a los enchufes, tomas de pared, y el punto donde el cable se une al electrodoméstico. Para desconectar la alimentación principal, retire el cable principal de alimentación. Durante la instalación del producto, asegúrese de que el enchufe sea fácilmente accesible.
Este dispositivo está provisto de una batería o acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el acumulador del equipo: Retire la batería o
juego de baterías antiguo y siga los pasos en orden inverso a su colocación. Para impedir la contaminación del medioambiente o los posibles efectos adversos en la salud de humanos y animales, coloque la batería antigua o el acumulador en el contenedor apropiado de los puntos de recogida designados para tal  n. No elimine las pilas o el acumulador junto con la basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y acumuladores con sistema de reembolso gratuito en su localidad. La batería no debe exponerse a calor intenso, como la luz del sol, un incendio o similar.
PRECAUCIÓN: el equipo no debe ser expuesto al agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse sobre éste objetos que contengan líquidos, como  oreros.
Cómo deshacerse de aparatos eléctricos y electrónicos viejos
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office, waste disposal service or the shop where you purchased the product.
Preparación 3
Eliminación de baterías o acumuladores agotados
1. Si aparece el símbolo de un contenedor de basura tachado en las baterías o acumuladores de su producto, signi ca que éstos se acogen a la Directiva Europea 2006/66/CE.
2. Este símbolo puede aparecer junto con símbolos químicos de mercurio (Hg), cadmio (Cd) o plomo (Pb) si la batería contiene más de un 0,0005% de mercurio, un 0,002% de cadmio o un 0,004% de plomo.
3. Las baterías o acumuladores no deberán tirarse junto con la basura convencional, sino a través de los puntos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales.
4. La correcta recogida y tratamiento de las baterías o acumuladores antiguos contribuye a evitar las potenciales consecuencias negativas para el medio ambiente, los animales y la salud pública.
5. Para más información sobre la eliminación de baterías o acumuladores antiguos, póngase en contacto con su ayuntamiento, el servicio de recogida de basuras o el comercio en el que adquirió el producto.
1
Preparación4
LG Electronics hereby declares that this/these
1
product(s) is/are in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC and 2011/65/EU.
Contact o ce forcomplianceof this product
LG Electronics Inc. EU Representative, Krijgsman 1, 1186 DM Amstelveen, The Netherlands
Please note that this is NOT a Customer Service contact point. For Customer Service Information, see Warranty Card or contact the dealer that you purchased this product.
Contenido
5
Contenido
1 Preparación
2 Información de seguridad 6 Funciones únicas 6 – USB 6 – Radio 6 – Portátil 6 – Temporizador 6 – iPhone/iPod 6 Accesorios 7 Requisitos de archivos reproducibles 7 – Requisitos de archivos de música
MP3/WMA 7 – Dispositivos USB compatibles 7 – Requisitos del dispositivo USB 8 Remote control 10 Panel derecho 10 Panel frontal 11 Panel izquierdo 12 Conexión del adaptador de CA 12 Conecte el soporte a la unidad 13 Montaje mural de la unidad principal
18 – Cómo mejorar una mala recepción de
emisiones en FM
19 – Cómo obtener más información
acerca de una emisora de radio 19 Ajuste de sonido 19 – Configuración del modo del sonido 20 Configuración del reloj 20 – Configuración de la alarma 21 – Configuración de temporizador 21 – Atenuador 21 – Apagado Automático 21 – Escuchar música desde un dispositivo
externo
3 Resolución de problemas
22 Resolución de problemas
4 Apéndice
23 Especificaciones 24 Mantenimiento 24 – Notas sobre los discos 24 – Manejo de la unidad
1
2
3
4
2 Funcionamiento
14 Operaciones básicas 14 – Reproducción del iPhone/iPod 16 – Funcionamiento del CD 16 – Funcionamiento de la USB 17 – Selección de una carpeta 18 Otras operaciones 18 – Reproducción programada 18 – Visualización de información del
archivo
(ID3 TAG) 18 – Apagado temporal del sonido 18 Funcionamiento de la radio 18 – Escuchar la radio 18 – Presintonización de las emisoras de
radio 18 – Eliminación de todas las emisoras
guardadas
Preparación6
Funciones únicas
USB
1
Permite escuchar música desde su dispositivo USB.
Radio
Permite escuchar la radio.
Portátil
Escuche música desde su dispositivo portátil. (MP3, ordenador portátil, etc)
Temporizador
Con gure una alarma que se activa en el momento deseado.
iPhone/iPod
Se escucha la música desde su iPhone/iPod.
Accesorios
Revise e identi que los accesorios facilitados.
Pilas (2) Mando a distancia (1)
Adaptador de CA (1) Soporte (1)
Preparación 7
Requisitos de archivos reproducibles
Requisitos de archivos de música MP3/WMA
La compatibilidad de archivos MP3/WMA con este equipo está limitada del modo siguiente:
 Frecuencia de muestreo: entre 8 y 48 kHz (MP3),
entre 8 y 48 kHz (WMA)
 Velocidad de bits: entre 8 y 320 kbps (MP3),
5 y 320 kbps (WMA) Número máximo de archivos: Menos de 999 Extensiones de archivos: “.mp3”/ “.wma” Formato de archivo del CD-ROM: ISO9660/
JOLIET
Dispositivos USB compatibles
Reproductor MP3: Reproductor MP3 tipo  ash.  Unidad  ash USB:
Dispositivos compatibles con USB2.0 o USB1.1.
 La función USB de esta unidad no es compatible
con algunos dispositivos USB.
Requisitos del dispositivo USB
 Los dispositivos que requieran de la instalación
de un programa adicional cuando lo haya conectado a la computadora, no son compatibles.
 No extraiga el dispositivo USB mientras se
encuentre en funcionamiento.
 Para los USB de gran capacidad, puede
necesitarse más de un minuto para realizar la búsqueda.
Para evitar la pérdida de datos, haga una copia
de seguridad de todos los datos.
 Si utiliza un cable de extensión USB o un hub
USB, no se reconocerá el dispositivo USB.
 El sistema de archivos NTFS no es compatible.
(Sólo es admisible el sistema de archivos FAT (16/32).)
 Esta unidad no es compatible cuando el número
total de archivos es de 1000 o superior.
 No son compatibles discos duros externos,
lectores de tarjetas, dispositivos bloqueados, dispositivos USB de tipo duro, ni teléfonos portátiles.
 No se puede conectar el puerto USB de la unidad
a un ordenador. La unidad no puede utilizarse como un dispositivo de almacenamiento.
Ciertos USB pueden no funcionar con esta
unidad.
1
Preparación8
Remote control
1
*
Battery Installation
Remove the battery cover on the rear of the Remote Control, and insert two (size AAA) batteries with 4 and 5 matched correctly
• • • • • • a • • • • • •
(Encendido y apagado) : Enciende o apaga la
1
unidad.
(Abrir/Cerrar) : Expulsa el disco desde la ranura
B
de inserción. PRESETFOLDER W/S :
-Busca una carpeta de archivos MP3/WMA. Cuando se está reproduciendo un CD/USB con archivos MP3/WMA en varias carpetas, pulse PRESETFOLDER W/S para seleccionar la carpeta que desea reproducir.
-Selecciona un número preestablecido para una emisora de radio.
FUNCTION : Selecciona la función y la fuente de entrada.
: Silencia el sonido.
@
VOL (+/-) : Ajusta el volumen de los altavoces.
• • • • • • b • • • • • • • • •
PROGRAM/MEMORY :
- Almacena la estación de radio:
-Crea una lista de reproducción que desee escuchar.
EQ : Puede elegir las impresiones de sonido.
: El botón no está disponible para ninguna
?
función. REPEAT (MENU) :
-Permite escuchar las pistas/archivos de forma repetida o en orden aleatorio.
-Cambie al siguiente menú en el modo IPOD.
TUN.(-/+) : Le permite seleccionar la emisora de radio.
C/V
Z
-
d/M
(Salto/Búsqueda):
-Busca una sección en una pista.
-Busca una sección en pistas/archivos.
ENTER :
Detiene la reproducción.
-Elija un elemento en el modo IPOD.
(PLAY/PAUSE) :
-Inicia o pausa la reproducción.
-Selecciona STEREO/MONO.
Loading...
+ 18 hidden pages