Lg CM2521 User Manual [sk]

UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
Mikro Hi-Fi systém
Pred používaním prístroja si pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho, ak by ste ho potrebovali v budúcnosti.
CM2521 (CM2521, CMS2521F)
SIOVENČINA
CM2521_DU_AHUNLLK_SLOVAK.indd 1 2012-03-19  1:53:01
Začíname2
Informácie o bezpečnosti
1
Začíname
UPOZORNENIE: ZNÍŽTE RIZIKO ZASIAHNUTIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEODNÍMAJTE KRYT
PRACOVNÍKOVI.
Symbol blesku so šípkou v rovnostrannom trojuholníku slúži na upozornenie užívateľa na
Znamienko výkričníka v rovnostrannom trojuholníku je určené na upozornenie užívateľa na dôležité operačné a údržbové (servisné) návody, ktoré by si mal naštudovať v literatúre priloženej k výrobku.
UPOZORNENIE: CHRÁŇTE SA PRED RIZIKOM POŽIARU ALEBO ZASIAHNUTIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM, NEVYSTAVUJTE TENTO VÝROBOK DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI.
VAROVANIE: Neinštalujte toto zariadenie do stiesneného priestoru akým je napríklad knižnica alebo podobné miesta.
POZOR: Nezakrývajte žiadne vetracie otvory. Nainštalujte presne podľa inštrukcií výrobcu.
Drážky a otvory na skrini zariadenia slúžia na vetranie a majú zabezpečiť spoľahlivý chod zariadenia a chrániť ho pred prehriatím. Tieto otvory nikdy nesmú byť zakryté, t.j. nikdy nepoložte zariadenie na posteľ ani na pohovku alebo podobný povrch. Tento výrobok nesmie byť vstavaný do priestorov ako sú knižnice alebo stojany, iba ak je zabezpečená dostatočná ventilácia alebo sú dodržané inštrukcie výrobcu.
POZOR
RIZIKO ZASIAHNUTIA
ELEKTRICKÝM PRÚDOM
(ALEBO ZADNÝ PANEL), VO VNÚTRI NIE SÚ ŽIADNE PRVKY, KTORÉ MÔŽE OVLÁDAŤ UŽÍVATEĽ. TAKÉTO ZÁSAHY ZVERTE DO RÚK KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÉMU
prítomnosť neizolovaného napätia pod ochranným krytom zariadenia, ktoré môže byť dostatočne vysoké na to, aby vystavila osoby riziku zasiahnutia elektrickým prúdom.
POZOR: Tento výrobok používa laserový systém. Na zaistenie správneho používania výrobku si pozorne prečítajte návod na obsluhu a nechajte si ho po ruke. V prípade, že výrobok vyžaduje údržbu, obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
Používanie ovládačov, nastavovanie alebo vykonávanie postupov iných, ako sú tu uvedené, môže mať za následok nebezpečné vystavenie sa ožiareniu. Aby ste predišli priamemu vystaveniu laserovému lúču, nepokúšajte sa otvárať kryt.
UPOZORNENIE v súvislosti so sieťovým káblom
Pri väčšine zariadení sa odporúča ich zapojenie do samostatného elektrického obvodu;
To znamená, že obvod, v ktorom je zapojený tento spotrebič, napája len tento spotrebič a nemá žiadne ďalšie výstupy a vetvy. Pre kontrolu si pozrite špecikácie v tejto užívateľskej príručke. Nepreťažujte zásuvky. Preťaženie zásuviek, rozkývané a poškodené zásuvky, predlžovacie šnúry, rozstrapkané vodiče, poškodená alebo popraskaná izolácia vodičov vedú k nebezpečenstvu. Všetky tieto skutočnosti môžu viesť k požiaru alebo zasiahnutiu osoby elektrickým prúdom. Pravidelne kontrolujte stav napájacej šnúry vášho zariadenia. Ak javí známky poškodenia alebo opotrebovania je potrebné ju odpojiť, ďalej už zariadenie nepoužívať a požiadať autorizované servisné centrum o výmenu napájacej šnúry. Chráňte napájaciu šnúru pred fyzickým alebo mechanickým poškodením, ako je stáčanie, zauzlenie, pricviknutie, privretie do dverí alebo pošliapanie. Venujte zvláštnu pozornosť zástrčkám, zásuvkám a miestu, kde napájacia šnúra vychádza zo zariadenia. Pre odpojenie od elektrickej siete vytiahnite zásuvku napájacej šnúry. Pri inštalácii výrobku sa uistite, že zásuvka je ľahko dostupná.
CM2521_DU_AHUNLLK_SLOVAK.indd 2 2012-03-19  1:53:01
Začíname 3
Toto zariadenie je vybavené prenosnou batériou alebo akumulátorom.
Bezpečný spôsob vytiahnutia batérie alebo akumulátora zo zariadenia:
Vytiahnite starú batériu alebo akumulátor podľa postupu ich inštalácie, ale v opačnom poradí. V rámci prevencie pred znečistením životného prostredia a možnými dôsledkami na zdravie ľudí a zvierat zahoďte starú batériu alebo akumulátor do príslušnej zbernej nádoby na určených zberných miestach. Nelikvidujte batérie alebo akumulátory spolu s iným odpadom. Odporúča sa použiť miestne bezplatné kompenzačné systémy pre batérie a akumulátory. Nevystavujte batériu pôsobeniu nadmerného tepla, ako je napr. slnečný svit, oheň a podobne.
UPOZORNENIE: Aparatúra nesmie byť vystavená vode (kvapkaniu ani striekaniu) a na aparatúru nesmú byť umiestnené predmety naplnené tekutinami, ako sú vázy.
Likvidácia váš ho starého prístroja
1. Keď sa na produkte nachádza tento symbol prečiarknutej smetnej nádoby s kolieskami, znamená to, že daný produkt vyhovuje európskej Smernici č. 2002/96/EC.
2. Všetky elektrické a elektronické produkty by mali byť zlikvidované oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom na to určených zberných zariadení, ktoré boli ustanovené vládou alebo orgánmi miestnej správy.
3. Správnou likvidáciou starých zariadení pomôžete predchádzať potenciálnym negatívnym následkom pre prostredie a ľudské zdravie.
4. Podrobnejšie informácie o likvidácii starých zariadení nájdete na miestnom úrade, v službe na likvidáciu odpadu alebo u predajcu, kde ste tento produkt zakúpili.
Likvidácia odpadových batérií/akumulátorov
1. Ak je na batériách/akumulátoroch vášho výrobku pripojený v krúžku preškrtnutý symbol nádoby na smeti, znamená to, že spadajú pod európsku smernicu 2006/66/EC.
2. Tento symbol môže byť kombinovaný s chemickými symbolmi pre ortuť (Hg), kadmium (Cd) alebo olovo (Pb) v prípade, ak batéria obsahuje viac ako 0,0005 % ortuti, 0,002 % kadmia alebo 0,004 % olova.
3. Všetky batérie/akumulátory by sa mali likvidovať oddelene od komunálneho odpadu prostredníctvom určených zberných zariadení ustanovených štátnymi alebo miestnymi úradmi.
4. Správna likvidácia vašich starých batérií/akumulátorov pomôže zabrániť negatívnym následkom na životné prostredie, zdravotný stav ľudí a zvierat.
5. Viac informácií o likvidácii vašich starých batérií/akumulátorov vám poskytne váš mestský úrad, firma na likvidáciu odpadu alebo obchod kde ste si výrobok kúpili.
Spoločnosť LG Electronics týmto potvrdzuje, že tento výrobok je (tieto výrobky sú) v súlade so základnými požiadavkami a ďalšími príslušnými ustanoveniami Smerníc 2004/108/ES, 2006/95/ES a 2009/125/ES.
Európske centrum pre normy:
Krijgsman1, 1186 DM Amstelveen The Netherlands
yProsím, vezmite na vedomie, že toto NIE
JE kontaktné miesto pre zákaznícky servis. Informácie o zákazníckom servise nájdete na záručnom liste alebo kontaktujte predajcu, u ktorého ste si zakúpili tento výrobok.
1
Začíname
CM2521_DU_AHUNLLK_SLOVAK.indd 3 2012-03-19  1:53:02
Obsah4
Obsah
1 Začíname
2 Informácie o bezpečnosti 6 Špeciálne funkcie 6 Príslušenstvo 6 Požiadavky na prehrávateľný súbor 6 – Požiadavky na hudobné súbory MP3/
WMA 6 – Kompatibilné USB zariadenia 6 – Požiadavky na USB zariadenie 7 Diaľkový ovládač 8 Predný panel 9 Zadný panel
2 Pripojenie
10 Pripojenie reproduktorov 10 – Pripojenie reproduktorov k zariadeniu 10 Pripojenie voliteľného vybavenia 10 – Pripojenie USB 11 – Pripojenie PORT. IN 11 – Pripojenie slúchadiel
3 Prevádzka
12 Základná obsluha 12 – Ovládanie CD/USB 12 – Výber priečinka 13 Ostatné funkcie 13 – Programované prehrávanie 13 – Zobrazenie informácií o súbore
(značka ID3) 13 – Dočasné vypnutie zvuku 13 Používanie rádia 13 – Počúvanie rádia 13 – Zlepšenie slabého FM príjmu 14 – Predvolenie staníc rádia 14 – Vymazanie všetkých uložených staníc 14 – Zobrazenie informácie o stanici 15 Nastavenie zvuku 15 – Nastavenie režimu priestor zvuku 15 Nastavenie hodín 16 – Nastavenie budíka 16 – Nastavenie časovača spánku 16 – STMIEVAČ 17 Pokročilé používanie 17 – Počúvanie hudby z externého
zariadenia 17 – Nahrávanie na USB 17 – Pozastavenie nahrávania 17 – Výber bitovej rýchlosti a rýchlosti
nahrávania
CM2521_DU_AHUNLLK_SLOVAK.indd 4 2012-03-19  1:53:02
4 Obsah
19 Obsah
Obsah 5
5 Príloha
20 Špecifikácie 21 Údržba 21 – Manipulácia so zariadením 21 – Poznámky k diskom 21 Obchodné známky a licencie
1
2
3
4
5
CM2521_DU_AHUNLLK_SLOVAK.indd 5 2012-03-19  1:53:02
Začíname6
Špeciálne funkcie
Nahrávanie priamo cez USB
1
Začíname
Nahráva hudbu do vášho zariadenia USB.
Vstup prenosných zariadení
Počúvajte hudbu z vášho prenosného zariadenia. (MP3, notebook atď.)
Príslušenstvo
Skontrolujte kompletnosť dodaného príslušenstva.
Diaľkové ovládanie (1) Batéria (1)
Požiadavky na prehrávateľný súbor
Požiadavky na hudobné súbory MP3/ WMA
Kompatibilita diskov MP3/ WMA je na tomto prehrávači obmedzená nasledovne:
y Vzorkovacia frekvencia : medzi 32 - 48 kHz (MP3),
medzi 32 - 48 kHz (WMA)
yPrenosová rýchlosť : medzi 32 - 320 kbps (MP3),
medzi 40 - 320 kbps (WMA) yaximálny počet súborov: menej ako 999. yPrípona súboru : “.mp3”/ “.wma” yFormát súboru na CD-ROM: ISO 9660/ JOLIET
Odporúčame používať program Easy-CD Creator,
y
ktorý vytvára systém súborov ISO 9660.
Kompatibilné USB zariadenia
y MP3 prehrávač: MP3 prehrávač s ash pamäťou.
USB Flash pamäť: Zariadenie podporujúce USB
y
2,0 alebo USB 1,1. Funkcia USB, ktorou je tento prístroj vybavený,
y
nepodporuje všetky zariadenia USB.
Požiadavky na USB zariadenie
yZariadenia, ktoré vyžadujú dodatočnú inštaláciu
programu po pripojení na počítač, nie sú podporované.
Nevyťahujte USB zariadenie počas používania.
y
yPri veľkokapacitných diskoch môže vyhľadávanie
trvať niekoľko minút. Zálohujte údaje, aby nedošlo ku ich strate.
y
yAk použijete USB predlžovací kábel alebo SUB
hub, USB zariadenie nie je rozpoznané. Súborový systém NTFS nie je podporovaný.
y
(Podporovaný je len súborový systém FAT (16/32)).
yTento prístroj nepodporuje viac ako 1 000
súborov. Externé HDD, zamknuté zariadenia alebo USB
y
zariadenia nie sú podporované. USB port prístroja nie je možné pripojiť na
y
počítač. Prístroj nie je možné používať na ukladanie údajov.
CM2521_DU_AHUNLLK_SLOVAK.indd 6 2012-03-19  1:53:02
Začíname 7
Diaľkový ovládač
Vloženie batérií
Zo zadnej strany diaľkového ovládača odstráňte kryt priestoru pre batérie a vložte batériu (typ AAA), pričom dbajte na správnu polaritu 4 a 5.
• • • • • •
POWER : Vypína a zapína zariadenie.
EQ : Môžete si vybrať zvukový dojem.
: Tlačidlo nie je k dispozícii pre
?
akúkoľvek funkciu. OPEN/CLOSE : Slúži na vysunutie
alebo zasunutie diskovej mechaniky.
• • • • • •
PRESET/FOLDER W/S :
-
Vyhľadávanie priečinka so súbormi MP3/WMA. Keď sa prehráva disk CD alebo USB zariadenie obsahujúce súbory MP3/WMA vo viacerých priečinkoch, stlačením tlačidla
PRESET/FOLDER W/S sa
vyberá priečinok, ktorý chcete prehrať.
-
Vyberte „číslo predvoľby“ rozhlasovej stanice.
FUNCTION : Vyberte funkciu a vstupný zdroj.
MUTE @ : Stlmenie zvuku.
VOLUME W/S : Nastaví hlasitosť
reproduktorov.
• • • • • •
INFO : Slúži na zobrazenie informácií o hudbe. MP3 súbor je zvyčajne označený značkou ID3. Označenie poskytuje informácie o názve, umelcovi, albume alebo čase.
SLEEP : Nastavuje systém na automatické vypnutie v špecifickom čase. (Tmavšie: zobrazené okno bude o polovicu tmavšie.)
PROGRAM/MEMO :
-
Slúži na uloženie rozhlasových staníc.
-
Slúži na vytvorenie zoznamu skladieb, ktoré chcete počúvať.
REC : Potvrdzuje výber voľby.
X
• • • • • •
a
• • • • • •
b
• • • • • •
c
MENU/REPEAT : Počúvanie skladieb opakovane alebo v náhodnom poradí.
TUN. -/+ : Naladí požadovanú rádiostanicu.
Cc/vV
Vyhľadať) :
- Rýchle preskočenie dozadu alebo dopredu.
-
Vyhľadávanie časti v rámci skladby/súboru.
ENTER : Ukončí prehrávanie
Z
alebo nahrávanie.
(Prehrať/Pozastaviť) :
d/M
Spustenie alebo pozastavenie prehrávania.
• • • • • •
CLOCK : Na nastavenie hodín a kontrolu času.
TIMER : Vďaka funkcii TIMER (ČASOVAČ) môžete zapnúť alebo vypnúť CD, prehrať USB zariadenie a TUNER v požadovanom čase.
SET/RDS :
-
Potvrdzuje nastavenie.
-
RDS (Radio Data System). (Pozrite si stranu 14)
PTY : Vyhľadáva rozhlasové stanice podľa typu rádia.
(Preskočiť/
• • • • • •
d
1
Začíname
CM2521_DU_AHUNLLK_SLOVAK.indd 7 2012-03-19  1:53:02
Začíname8
Predný panel
1
Začíname
Snímač diaľkového ovládania
a
(Zapnutie/vypnutie napájania)
b
1
F
c
Vyberte funkciu a vstupný zdroj.
T
Spustenie alebo pozastavenie prehrávania.
I
Ukončí prehrávanie alebo nahrávanie.
TUN. -/+
Naladí požadovanú rádiostanicu.
Y/U
USB port
d
Pripojením USB zariadenia môžete prehrávať alebo nahrávať zvukové súbory.
PORT. IN
PHONES
CM2521_DU_AHUNLLK_SLOVAK.indd 8 2012-03-19  1:53:02
(Preskočiť/Vyhľadať)
Okno displeja
e
Podávač disku
f
(otvorte/zatvorte)
g R
Slúži na vysunutie alebo zasunutie diskovej mechaniky.
VOL. +/-
h
Zadný panel
Začíname 9
1
Začíname
FM ANTENNA
a
Terminál pre káble reproduktorov (L/R)
b
Napájací kábel
c
CM2521_DU_AHUNLLK_SLOVAK.indd 9 2012-03-19  1:53:03
Pripojenie10
Pripojenie reproduktorov
Pripojenie reproduktorov k zariadeniu
Pre pripojenie kábla k zariadeniu stlačte plastové
2
poistky a otvorte pripájacie terminály na zariadení.
Pripojenie
Zasuňte drôt a uvoľnite poistku. Pripojte čierny vodič káblov ku konektorom
označeným - (mínus) a druhý koniec ku konektorom označeným + (plus).
POZOR
>
Reproduktory obsahujú magnety a magnetické časti, môžu teda spôsobiť poruchu prevádzky obrazoviek TV prístrojov alebo monitora počítača. Reproduktory umiestnite a používajte čo najďalej od obrazovky TV prístroja alebo monitora počítača.
Pripojenie voliteľného vybavenia
Pripojenie USB
Pripojte USB pamäťovú jednotku (alebo MP3 prehrávač atď.) k USB portu v prednej časti zariadenia.
Poznámka
,
Odpojenie zariadenia USB :
1. Vyberte inú funkciu/ iný režim alebo stlačte Z ENTER na diaľkovom ovládači alebo I na jednotke dvakrát za sebou.
2. Odpojte zariadenie USB od zariadenia.
Farba Reproduktor Pozícia
Biela Predný Vpredu naľavo
Červená Predný Vpredu napravo
CM2521_DU_AHUNLLK_SLOVAK.indd 10 2012-03-19  1:53:03
Pripojenie 11
Pripojenie PORT. IN
Pripojte výstup (slúchadlový alebo linkový výstup) prenosného zariadenia (MP3 alebo prenosný hudobný prehrávač atď.) do vstupného konektora.
Pripojenie slúchadiel
Pripojte pár stereofónnych slúchadiel ( 3,5 mm konektor na pripojenie slúchadiel) ku konektoru PHONES na jednotke na počúvanie v súkromí.
Poznámka
,
Kým budú slúchadlá pripojené ku konektoru
PHONES
žiadny zvuk.
z reproduktorov nebudete počuť
2
Pripojenie
CM2521_DU_AHUNLLK_SLOVAK.indd 11 2012-03-19  1:53:03
3 Prevádzka
Prevádzka12
Základná obsluha
Ovládanie CD/USB
1. Po stlačení OPEN/CLOSE na diaľkovom ovládači alebo R na jednotke vložte disk.
Alebo pripojte USB zariadenie k USB portu.
2. Vyberte funkciu CD alebo USB stlačením tlačidla
FUNCTION na diaľkovom ovládači alebo tlačidla F (Funkcia) na zariadení.
3. Stlačením ovládači alebo skladbu/súbor, ktorý chcete prehrať.
3
Prevádzka
Prehrávanie
Pozastavenie
Preskočenie na
nasledujúcu/
predchádzajúcu
stopu/súbor
Vyhľadávanie
časti v rámci
Cc/vV
Y/U
Pre Urobte nasledovné
Stop
stopy
Stlačte Z na diaľkovom ovládaní alebo I na jednotke.
Stlačte d/M na diaľkovom ovládaní alebo T na jednotke.
Počas prehrávania stlačte d/M na diaľkovom ovládači, alebo
T
Stlačením alebo diaľkovom ovládači preskočíte v režime zastavenia prehrávania skladbu/súbor.
Ak počas prehrávania stlačíte
U vV
ovládači, prejdete na ďalšiu skladbu/súbor.
Ak počas prehrávania kratšieho ako 2 sekundy stlačíte Y na jednotke alebo diaľkovom ovládači, prejdete na predchádzajúcu skladbu/súbor.
Ak počas prehrávania dlhšieho ako 3 sekundy stlačíte Y na jednotke alebo diaľkovom ovládači, prejdete na začiatok skladby/súboru.
Stlačte a podržte na prístroji alebo
vV
počas prehrávania a uvoľnite ho na mieste, kde chcete počúvať.
na jednotke zvoľte
jednotky.
Y/U
Cc/vV
na jednotke alebo
na diaľkovom
na diaľkovom ovládači
na diaľkovom
na jednotke
na
na
Cc
na
Cc
Y/U
/
Cc
Na diaľkovom ovládaní stláčajte opakovane tlačidlo
Opakované
alebo náhodné
prehrávanie
MENU/REPEAT
sa mení nápis v nasledovnom poradí
, RPT1 -> RPT DIR ( WMA) -> RPT ALL -> RANDOM
-> OFF
, na displeji
len
MP3/
Výber priečinka
1. Opakovane stláčajte tlačidlo
PRESET/FOLDER W/S na diaľkovom ovládači,
kým sa nezobrazí požadovaný priečinok.
2. Stlačte na jednotke a spustí sa. Začne sa prehrávať prvý súbor v priečinku.
na diaľkovom ovládaní alebo T
d/M
CM2521_DU_AHUNLLK_SLOVAK.indd 12 2012-03-19  1:53:03
Prevádzka 13
Ostatné funkcie
Programované prehrávanie
Funkcia programu vám umožňuje uložiť obľúbené súbory z akéhokoľvek disku alebo USB zariadenia.
Program môže obsahovať 20 skladieb/súborov.
1. Vložte disk CD alebo pripojte USB a počkajte, kým budú pripravené.
2. V režime zastavenia stlačte na diaľkovom ovládaní tlačidlo PROGRAM/MEMO.
3. Na diaľkovom ovládači stlačte alebo na jednotke stlačte skladbu/súbor.
4. Opätovným stlačením tlačidla PROGRAM/ MEMO uložíte a vyberiete ďalšiu skladbu/súbor.
5. Po stlačení alebo T na jednotke začne prehrávanie naprogramovaných hudobných skladieb/ súborov.
6. Ak chcete vymazať výber, stlačte diaľkovom ovládači alebo I na jednotke dvakrát.
Poznámka
,
Programy sa taktiež vymažú po odpojení zariadenia USB, vypnutí zariadenia alebo prepnutí funkcie.
na diaľkovom ovládači
d/M
Cc/vV
Y/U
a zvoľte
na
Z
Používanie rádia
Počúvanie rádia
1. Stláčajte FUNCTION diaľkovom ovládači alebo F na jednotke, kým sa na displeji nezobrazí FM.
Naladí sa naposledy prijímaná stanica.
2. Stlačte tlačidlo TUN. -/+ asi na 2 sekundy, kým sa nezačne meniť ukazovateľ frekvencie, potom uvoľnite. Vyhľadávanie zastane, keď jednotka naladí stanicu.
Opakovane stlačte tlačidlo TUN. -/+.
3. Nastavte hlasitosť opakovaným stláčaním VOL+/- na jednotke alebo VOLUME W/S na diaľkovom ovládači.
Zlepšenie slabého FM príjmu
Na diaľkovom ovládači stlačte d/M. Dôjde ku zmene tunera zo stereo na mono príjem, čo zvyčajne zlepší kvalitu príjmu.
alebo
3
Prevádzka
Zobrazenie informácií o súbore (značka ID3)
Pri prehrávaní súborov MP3 obsahujúcich informácie o súbore môžete tieto informácie zobraziť stlačením tlačidla INFO.
Dočasné vypnutie zvuku
Stlačením MUTE@ na diaľkovom ovládači zvuk jednotky stlmite.
Zvuk jednotky je možné napr. kvôli prijatiu telefonátu stlmiť; na displeji sa zobrazí nápis “q”.
Na zrušenie stlačte znova MUTE@ na diaľkovom ovládači alebo zmeňte úroveň hlasitosti.
CM2521_DU_AHUNLLK_SLOVAK.indd 13 2012-03-19  1:53:03
Prevádzka14
Predvolenie staníc rádia
Môžete predvoliť 50 staníc pre pásmo FM. Pred ladením stíšte zvuk.
1. Stlačte FUNCTION na diaľkovom ovládači alebo F na jednotke tak aby sa v zobrazovacom okne objavilo FM.
2. Požadovanú frekvenciu zvolíte stlačením tlačidla TUN. -/+.
3. Stlačte PROGRAM/MEMORY. Na displeji bude blikať prednastavené číslo.
4. Stlačením tlačidla PRESET/FOLDER W/S zvolíte požadované číslo predvoľby.
5. Stlačte PROGRAM/MEMO. Stanica je uložená.
6. Pre uloženie ďalších staníc opakujte kroky 2 až 5.
3
Prevádzka
7. Ak chcete počúvať prednastavené stanice, stlačte PRESET/FOLDER W/S.
Vymazanie všetkých uložených staníc
1. Stlačte a držte PROGRAM/MEMO po dobu dve sekundy. Na displeji DVD prehrávača sa rozsvieti CLEAR (VYMAZAŤ VŠETKO).
2. Stlačte PROGRAM/MEMO a vymažete všetky uložené rádiostanice.
Zobrazenie informácie o stanici
FM tuner je vybavený systémom RDS (Radio Data System)(Systém údajov o stanici), ktorý zobrazuje informácie o aktuálnej rádiostanici. Stlačte opakovane RDS pre zobrazenie všetkých možností typov informácií :
(Programme Service Name) (Názov
PS
PTY (Programme Type Recognition)
RT (Radio Text) (Rádiotext)
CT (Time controlled by the channel) (Čas
Vyhľadávanie staníc podľa typu programu môžete vykonať stlačením tlačidla RDS. Na displeji sa zobrazí posledné použité PTY. Výber uprednostňovaného typu programu vykonáte jedným, alebo niekoľkonásobným stlačením tlačidla PTY Stlačte C/V. Rádioprijímač začne automatické vyhľadávanie. Po nájdení stanice sa vyhľadávanie zastaví.
stanice) Názov stanice sa zobrazí na displeji.
(Rozpoznanie typu programu) Názov typu programu (napr. Jazz alebo Správy) sa zobrazí na displeji.
Textová správa obsahujúca špeciálne informácie z vysielania stanice. Text môže bežať naprieč displeja.
riadený stanicou) Zobrazuje dátum a čas, ktorý vysiela a riadi rádiostanica.
CM2521_DU_AHUNLLK_SLOVAK.indd 14 2012-03-19  1:53:04
Prevádzka 15
Nastavenie zvuku
Nastavenie režimu priestor zvuku
Tento systém obsahuje viaceré predvolené polia priestorového zvuku. Požadovaný zvukový režim môžete vybrať pomocou funkcie EQ.
Zobrazené položky pre ekvalizér sa môžu odlišovať v závislosti od použitého zvukového zdroja a efektov.
Zobrazenie Popis
Nastaví ekvalizér zvuku na režim,
AUTO EQ
POP
CLASSIC
ROCK
BASS BLAST
BYPASS
ktorý je najviac podobný žánru, ktorý je súčasťou súborov MP3 ID3 so súbormi piesní.
Tento program dodáva zvuku entuziastickú atmosféru a dáva vám pocit, že sa nachádzate priamo na koncerte rockovej, populárnej alebo klasickej hudby.
Počas prehrávania zosilňuje výšky, basy a efekt priestorového zvuku.
Zvuk bez efektov ekvalizéra.
Nastavenie hodín
1. Jednotku zapnite.
2. Aspoň na 2 sekundy stlačte CLOCK.
3. Režim času zvoľte stlačením
- AM 12:00 (12-hodinový formát času) alebo 0:00 (24 hodinový formát času)
4. Stlačením SET sa voľba potvrdzuje.
5. Vyberte hodiny stlačením
6. Stlačte SET.
7. Vyberte minúty stlačením
8. Stlačte SET.
Cc/vV
Cc/vV
Cc/vV
.
.
.
3
Prevádzka
Poznámka
,
Po zmene vstupu budete možno potrebovať resetovať priestorový režim, niekedy aj po zmene skladby.
CM2521_DU_AHUNLLK_SLOVAK.indd 15 2012-03-19  1:53:04
Prevádzka16
Nastavenie budíka
Jednotku môžete používať ako budík. Pred nastavením budíka musíte nastaviť hodiny.
1. Jednotku zapnite.
2. Stlačte TIMER. Blikajú všetky funkcie.
3. Ak sa zobrazí funkcia, ktorou sa chcete nechať zobudiť, stlačte tlačidlo SET.
4. Zobrazí sa „ON TIME“. Toto je požadovaný čas, kedy sa jednotka zapne. Stlačte
čím zmeníte hodiny a minúty a stlačte
vV
SET na uloženie.
5. Zobrazí sa „OFF TIME“. Toto je požadovaný čas, kedy sa jednotka vypne.
3
Prevádzka
6. Stlačte
7. Stlačte
Cc/vV
a minúty a stlačte SET na uloženie.
Cc/vV
hlasitosť a stlačte SET na uloženie.
Poznámka
,
yPo nastavení hodín a budíka môžete čas
skontrolovať stlačením CLOCK a budík stlačením TIMER a to aj keď je jednotka vypnutá.
yAk ste už budík nastavili, jedným stlačením
TIMER budík zrušíte. Budík zaktivujete opätovným jedným stlačením TIMER
yAk ste už hodiny a čas nastavili, stlačte
aspoň na 2 sekundy CLOCK alebo TIMER čím hodiny alebo budík vynulujete.
/
Cc
čím zmeníte hodiny
čím zmeníte
Nastavenie časovača spánku
Opakovaným stláčaním tlačidla SLEEP (Spánok) vyberiete čas oneskorenia od 10 po 180 minút. Po uplynutí času oneskorenia sa zariadenie vypne.
Ak chcete funkciu spánku zrušiť, opakovane stláčajte tlačidlo SLEEP, kým sa nezobrazí možnosť „SLEEP 10“ a potom počas zobrazenia tejto možnosti opätovne stlačte tlačidlo SLEEP.
Poznámka
,
yMôžete skontrolovať čas zostávajúci do
vypnutia prístroja.
yStlačte SLEEP. Na displeji sa objaví
zostávajúci čas.
STMIEVAČ
Stlačte raz SLEEP. LED na prednom paneli sa vypne a okno displeja stmavne o polovicu. Pre zrušenie opakovane stláčajte SLEEP až do vypnutia funkcie stmievania.
CM2521_DU_AHUNLLK_SLOVAK.indd 16 2012-03-19  1:53:04
Prevádzka 17
Pokročilé používanie
Počúvanie hudby z externého zariadenia
Prístroj možno použiť na prehrávanie hudby z viacerých typov externých zariadení. (Pozrite si stranu 11)
1. Pripojte externé zariadenie ku konektoru PORT. IN na zariadení.
2.
Zapnite zariadenie stlačením tlačidla (hlavný vypínač).
3. Stlačením F na zariadení alebo FUNCTION na diaľkovom ovládači zvoľte funkciu PORTABLE.
4. Zapnite externé zariadenie a spustite na ňom režim prehrávania.
Nahrávanie na USB
1. Pripojte USB zariadenie na prístroj.
2. Stlačením F na zariadení alebo FUNCTION na diaľkovom ovládači zvoľte funkciu.
Nahrávanie jednej skladby - Na USB môžete nahrávať po prehraní požadovaného súboru.
Nahrávanie všetkých skladieb - Na USB môžete nahrávať po zastavení.
Nahrávanie zoznamu programov - Ak prejdete na naprogramovaný zoznam, môžete ho nahrať na USB. (Pozrite si stranu 13)
3. Nahrávanie začne stlačením REC X na diaľkovom ovládači.
4. Na ukončenie nahrávania stlačte diaľkovom ovládači alebo I na jednotke.
1 (POWER)
na
Z
Výber bitovej rýchlosti a rýchlosti nahrávania
1. Stlačte REC X na diaľkovom ovládači na viac ako 3 sekundy.
2. Použite
96 kbps -> 128 kbps -> 192 kbps -> 256 kbps
3. Ak chcete vybrať rýchlosť nahrávania, stlačte
4. Stlačte
5. Ak chcete nastavenie dokončiť, stlačte REC X
6. Na ukončenie nahrávania stlačte
Y/U
Cc/vV
vyberte bitovú rýchlosť :
znova REC X na diaľkovom ovládači.
Y/U
Cc/vV
vyberte požadovanú rýchlosť záznamu : (Iba AUDIO CD)
X1 SPEED
- Počas nahrávania môžete hudbu aj počúvať.
X2 SPEED
- Môžete hudobný súbor len nahrávať.
na diaľkovom ovládači.
alebo Z na diaľkovom ovládaní.
na prístroji alebo
na diaľkovom ovládaní
na prístroji alebo
na diaľkovom ovládaní
na prístroji,
I
3
Prevádzka
Pozastavenie nahrávania
Počas nahrávania stlačte REC X na diaľkovom ovládači, čím nahrávanie pozastavíte. Pre opätovné spustenie nahrávania znova stlačte. (Iba rádio, Prenosné)
CM2521_DU_AHUNLLK_SLOVAK.indd 17 2012-03-19  1:53:04
3
Prevádzka
Prevádzka18
Poznámka
,
yPočas nahrávania môžete sledovať priebeh
USB nahrávania v percentách na obrazovke (iba MP3/ WMACD).
yPočas nahrávania MP3/ WMA nie je žiadny
zvukový výstup.
y Ak počas prehrávania zastavíte nahrávanie,
súbor, ktorý sa v tomto čase nahrával, bude uložený (Okrem súborov typu MP3/WMA)
y Nevyberajte USB zariadenie počas
nahrávania na USB. Bude to mať za následok nekompletný súbor, ktorý sa nemusí dať z počítača vymazať.
y Ak nahrávanie na USB zariadenie nefunguje,
v okne displeja sa zobrazí nápis „NO USB“,. „ERROR“, „FULL“, „NO REC“.
yPre USB nahrávanie nie je možné použiť
multikartovú čítačku alebo externý HDD.
ySúbor sa nahrá pri 512 Mbyte, ak nahrávate
na dlhú stopu. yNie je možné nahrať viac ako 999 súborov. yBudú uložené nasledovne.
AUDIO CD MP3/ WMA iné zdroje*
* : TUNER, PORTABLE a podobne.
Vytváranie neautorizovaných kópií materiálu,
ktorý je chránený proti kopírovaniu, vrátane
počítačových programov, súborov, vysielania
a zvukových nahrávok sa považuje za porušenie autorských práv a posudzuje sa ako trestný čin. Toto zariadenie nesmie byť
CM2521_DU_AHUNLLK_SLOVAK.indd 18 2012-03-19  1:53:04
použité pre tiet účely.
Buďte zodpovedný
Rešpektujte autorské práva
4 Obsah
Obsah
PROBLÉM PRÍČINA & JEHO ODSTRÁNENIE
Napájací kábel nie je zapojený. Zapojte napájací kábel.
y
Prístroj nefunguje.
Žiadny zvuk.
Prístroj nezačne prehrávať.
ySkontrolujte, či nedošlo k výpadku elektrickej energie.
Skontrolujte, či fungujú iné elektronické zariadenia.
Skontrolujte, či ste vybrali správnu funkciu.
y
Stlačte tlačidlo FUNCTION a skontrolujte vybraný režim.
yKáble reproduktora nie sú správne zapojené.
Zapojte káble reproduktora správne. Hlasitosť je nastavená na minimum.
y
Nastavte hlasitosť pomocou ovládača hlasitosti.
yJe vložený neprehrávateľný disk. Vložte prehrávateľný disk.
Nie je vložený žiadny disk. Vložte disk.
y
yDisk je znečistený. Vyčistite disk. (viď strana 21)
Disk je vložený opačne.
y
Disk vložte označenou alebo potlačenou stranou smerom hore.
Obsah 19
4
Obsah
Nemožno správne naladiť rozhlasové stanice.
Diaľkové ovládanie nefunguje správne.
yAnténa je nesprávne pripojená alebo zle umiestnená. Nastavte pozíciu.
Intenzita rozhlasového signálu je príliš slabá. Nalaďte stanicu ručne.
y
yNeboli predvolené žiadne stanice alebo boli vymazané (pri ladení
vyhľadávaním predvolených kanálov). Nastavte nejaké rozhlasové stanice, podrobnosti viď str. 14.
Diaľkový ovládač nie je nasmerovaný na snímač diaľkového ovládania
y
zariadenia. Nasmerujte diaľkový ovládač na snímač diaľkového ovládania zariadenia.
yDiaľkové ovládanie je príliš ďaleko od prístroja.
Diaľkové ovládanie používajte do vzdialenosti 5 metrov. Medzi diaľkovým ovládačom a prístroji je umiestnená nejaká prekážka.
y
Odstráňte prekážku.
yBatéria v diaľkovom ovládaní je vybitá. Nahraďte batérie za nové.
CM2521_DU_AHUNLLK_SLOVAK.indd 19 2012-03-19  1:53:04
5 Príloha
Príloha20
Špecifikácie
Všeobecne
Napájanie 200 - 240 V, 50 / 60 Hz Spotreba energie 35 W Čistá hmotnosť 2,3 kg Vonkajšie rozmery (Š x V x H) 230 x 125 x 243 mm Prevádzkové podmienky Teplota 5 °C - 35 °C (41 °F - 95 °F) Pracovná vlhkosť 5 % - 85 % Napájacie napätie zbernice DC 5 V
Tuner
FM Rozsah ladenia 87,5 - 108,0 MHz alebo 87,50 - 108,00 MHz
Zosilňovač
Výstupné napájanie 30 W + 30 W
500 mA
5
Príloha
CD
Frekvenčná citlivosť 40 Hz - 20 kHz
Pomer signálu a rušenia 70 dB
Dynamický rozsah 55 dB
Reproduktory
Typ 2 cestné 2 repr. Impedancia 6 Ω Menovitý vstupný výkon 30 W Max. vstupný výkon 60 W Čisté rozmery (Š x Vx H) 150 x 251 x 170 mm Čistá hmotnosť (1EA) 1,56 kg
yDizajn a špecikácia podliehajú zmene bez predchádzajúceho upozornenia.
CM2521_DU_AHUNLLK_SLOVAK.indd 20 2012-03-19  1:53:04
Príloha 21
Údržba
Manipulácia so zariadením
Pri preprave prístroja
Uschovajte originálnu prepravnú kartónovú škatuľu a obalový materiál. Ak potrebujete prístroj prepraviť, kvôli maximálnej bezpečnosti ho zabaľte tak, ako bol pôvodne zabalený vo výrobe.
Vonkajšie povrchy udržiavajte čisté
V blízkosti prístroja nepoužívajte prchavé tekutiny, napríklad insekticídne spreje.
Pri utieraní príliš netlačte, môžete poškodiť povrch. Nenechávajte gumené alebo plastové produkty,
aby sa dlhodobo dotýkali prístroja.
Čistenie prístroja
Na čistenie prehrávača používajte mäkkú suchú handričku. Ak je povrch extrémne znečistený, použite mäkkú handričku mierne namočenú v jemnom čistiacom roztoku. Nepoužívajte silné rozpúšťadlá, ako napríklad alkohol, benzín alebo riedidlá, pretože môžu poškodiť povrch prístroja.
Údržba prístroja
Tento prístroj je precízne zariadenie využívajúce vyspelé technológie. Ak sú optické snímacie šošovky alebo diely diskovej mechaniky znečistené alebo opotrebované, môže nastať zhoršenie kvality obrazu. Ďalšie informácie získate v najbližšom autorizovanom servisnom stredisku.
Poznámky k diskom
Manipulácia s diskmi
Na disk nikdy nelepte papier alebo lepiacu pásku.
Skladovanie diskov
Po ukončení prehrávania uložte disk do obalu. Disk nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu alebo zdrojom tepla a nikdy ho nenechávajte v zaparkovanom aute, ktoré je vystavené priamemu slnečnému žiareniu.
Čistenie diskov
Nepoužívajte silné rozpúšťadlá, ako napríklad alkohol, benzín, riedidlá, komerčne dostupné čistiace prostriedky, ani antistatický sprej určený na staršie vinylové platne.
Obchodné známky a licencie
5
Príloha
Musíte nastaviť možnosť formátu disku na [Mastered], aby boli disky kompatibilné s LG prehrávačmi pri formátovaní prepisovateľných diskov. Keď nastavujete možnosť na Live File System, nemôžete ju používať na LG prehrávačoch. (Mastered/ Live File System : Systém formátu disku pre Windows Vista)
CM2521_DU_AHUNLLK_SLOVAK.indd 21 2012-03-19  1:53:04
CM2521_DU_AHUNLLK_SLOVAK.indd 22 2012-03-19  1:53:04
Loading...