Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
CM2520 (CM2520, CMS2520F)
CM2520-DP.ADEULLK_FRE.indd 12012-03-22 5:01:00
Page 2
1 Démarrage
Démarrage2
Consignes de sécurité
1
Démarrage
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES
être susamment élevée pour provoquer un risque
d’électrocution.
(entretien) importantes dans la documentation qui
accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE
D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS
CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans
un espace conné tel qu’une bibliothèque ou tout
autre meuble similaire.
ATTENTION : n’obstruez pas les ouvertures
d’aération. Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à
assurer la ventilation et le bon fonctionnement de
l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchaue.
Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en
installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis
ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne
doit pas être placé dans un emplacement fermé
tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins
d’assurer une ventilation adéquate ou que les
instructions du fabricant l’autorisent.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur
d’un triangle sert à avertir
l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse non isolée
dans le corps de l’appareil, qui peut
Le symbole d’un point
d’exclamation à l’intérieur d’un
triangle sert à avertir l’utilisateur
de la présence d’instructions
d’utilisation et de maintenance
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser.
An de garantir l’utilisation correcte de cet appareil,
veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation
et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
Si l’appareil nécessite une intervention de
maintenance, contactez un point de service
après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de
réglages ou de procédures autres que ceux décrits
dans ce document peut entraîner une exposition à
des radiations dangereuses.
PRÉCAUTION concernant le cordon
d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des
appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de
courant qui alimente uniquement cet appareil et
qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportezvous à la page des spécications de ce manuel
d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas
les prises murales. Les prises murales surchargées,
desserrées ou endommagées, les câbles de
rallonge, les cordons d’alimentation elochés, ou
les gaines isolantes craquelées ou endommagées
constituent un danger. Chacune de ces conditions
peut entraîner un risque de choc électrique ou
d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de
votre appareil et, si son aspect indique qu’il est
endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez
d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon
par une pièce de rechange appropriée auprès d’un
point de service après-vente agréé. Protégez le
cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas
être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte
ou piétiné. Faites particulièrement attention aux
ches, aux prises murales et au point d’où sort le
cordon de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du
réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation
de la prise électrique. Lors de l’installation de
l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement
accessible.
CM2520-DP.ADEULLK_FRE.indd 22012-03-22 5:01:00
Page 3
Démarrage3
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable
ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles
de l’appareil: Pour retirer la batterie ou les piles
usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur
insertion. Pour empêcher toute contamination de
l’environnement et tout danger pour la santé des
êtres humains et des animaux, la batterie ou les
piles usagées doivent être mises au rebut dans le
conteneur approprié à un point de collecte prévu
pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les
piles usagées avec les autres déchets. Recyclez
toujours les batteries et piles rechargeables
usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à
une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu.
ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à
des projections d’eau ou à des éclaboussures, et
aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit
être posé sur l’appareil.
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une
poubelle sur roulettes barrée d’une
croix, signifie que le produit est
couvert par la directive européenne
2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et
électroniques doivent être jetés
séparément, dans les videordures prévus à cet effet par votre
municipalité.
3. Une élimination conforme aux
instructions aidera à réduire les
conséquences négatives et risques
éventuels pour l’environnement et
la santé humaine.
4. Pour plus d’information concernant
l’élimination de votre ancien
appareil, veuillez contacter votre
mairie, le service des ordures
ménagères ou encore la magasin
où vous avez acheté ce produit.
Mise au rebut des piles ou batteries usagées
1. Le pictogramme d’une poubelle
barrées sur les piles ou batteries
accompagnant votre produit
indique qu’elles sont conformes à la
Directive européenne 2006/66/EC.
2. Ce symbole peut être associé aux
symboles chimiques du mercure
(Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb
(Pb) si la batterie contient plus de
0,0005% de mercure, 0,002% de
cadmium ou 0,004% de plomb.
3. Toutes les piles et batteries doivent
être collectées séparément et
transportées par les services
de voirie municipaux vers des
installations spécifiques de
collecte des déchets, identifiées en
conséquence par le gouvernement
ou par les autorités locales.
4. Le traitement correct de vos piles
ou batteries usagées contribue
protéger l’environnement et la santé
des personnes et des animaux.
5. Pour plus d’infomations sur le
traitement de vos piles ou batteries
usagées, merci de bien vouloir vous
adresser votre mairie, au service de
la voirie ou au magasin où vous avez
acheté le produit.
LG Electronics déclare ce/ces produit(s)
conforme(s) aux normes de base et aux
dispositions des Directives 2004/108/CE,
2006/95/CE et 2009/125/CE en la matière.
Centre Européen de Normalisation (European
Standards Centre):
Krijgsman1, 1186 DM Amstelveen The Netherlands
yVeuillez noter que ce Centre n’est PAS un
Service Client. Pour les Informations Service
Client, veuillez consulter la Carte de Garantie
ou contacter le revendeur chez qui vous avez
acheté le produit.
1
Démarrage
CM2520-DP.ADEULLK_FRE.indd 32012-03-22 5:01:01
Page 4
Table des matières4
Table des matières
1 Démarrage
2 Consignes de sécurité
6 Fonctionnalités uniques
6 Accessoires
6 Fichiers compatibles
6 – Conditions nécessaires des fichiers
audio MP3/ WMA
6 – Périphériques USB compatibles
6 – Impératifs à respecter pour les
périphériques USB
7 Télécommande
8 Panneau avant
9 Panneau arrière
2 Raccordements
10 Raccordement des enceintes
10 – Raccordement des enceintes à
l’appareil
10 Raccordement d’appareils auxiliaires
10 – Connexion USB
11 – Connexion PORT. IN
11 – Connexion d’un casque stéréo
3 Utilisation
12 Fonctions de base
12 – CD/ USB Opérations
12 – Sélection d’un dossier
13 Autres opérations
13 – Lecture programmée
13 – Affichage des informations sur les
fichiers (balises ID3)
13 – Désactivation temporaire du son
13 Utilisation de la radio
13 – Ecouter la radio
13 – Amélioration d’une mauvaise
réception FM
14 – Préréglage des stations de radio
14 – Suppression de toutes les stations
mémorisées
14 – Affichage des informations sur une
station de radio
15 Réglage du son
15 – Réglage du mode surround
15 Réglage de l'horloge
16 – Réglage de l'alarme
16 – Réglage de la veille programmée
16 – Diminution de la luminosité
17 Fonctions avancées
17 – Lecture sur iPod/iPhone
17 – iPod/iPhone compatibles
18 – Écoute de la musique depuis un
appareil
18 – Enregistrement sur un périphérique
USB
18 – Suspension de l’enregistrement
19 – Sélection du débit binaire et de la
vitesse d’enregistrement
CM2520-DP.ADEULLK_FRE.indd 42012-03-22 5:01:01
Page 5
4 Dépannage
20 Dépannage
Table des matières5
5 Annexe
21 Marques de commerce et licences
22 Spécifications générales
23 Entretien
23 – Manipulation de l’appareil
23 – Remarques sur les disques
1
2
3
4
5
CM2520-DP.ADEULLK_FRE.indd 52012-03-22 5:01:01
Page 6
Démarrage6
Fonctionnalités
uniques
1
Démarrage
Enregistrement direct sur un
périphérique USB
Enregistrement de la musique d’un CD vers un
périphérique USB.
Entrée appareil portable
Permet d’écouter de la musique depuis votre
appareil portable (lecteur MP3, ordinateur portable,
etc.).
Fabriqué pour iPod/iPhone
Ecoutez de la musique à partir de votre iPod/
iPhone grâce à une connexion simple.
Accessoires
Votre appareil est fourni avec les accessoires
suivants.
Télécommande (1)Pile (1)
Fichiers compatibles
Conditions nécessaires des
fichiers audio MP3/ WMA
La compatibilité de ce lecteur avec les chiers MP3/
WMA est limitée comme suit :
yDébit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
yFréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et
320 kbps (MP3), 40 kbps et 320 kbps (WMA)
yNombre max de chiers : moins de 999
Extension des chiers : “.mp3”/ “.wma”
y
ySystème de chier du CD-ROM : ISO 9660/ JOLIET
Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator,
y
pour créer un système de chier ISO 9660.
Périphériques USB
compatibles
Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
y
Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2,0 ou USB 1,1.
y
y La fonction USB de cet appareil ne prend pas en
charge certains périphériques USB.
Impératifs à respecter pour les
périphériques USB
yLes périphériques nécessitant l’installation d’un
programme supplémentaire après la connexion
à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
y Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l’utilisation.
y Si le périphérique USB a une grande capacité, la
recherche peut prendre quelques minutes.
y Pour éviter la perte de données, sauvegardez
toutes vos données.
y Si vous utilisez un câble d’extension USB ou un
concentrateur USB, le périphérique USB ne sera
pas reconnu.
y Le système de chiers NTFS n’est pas pris en
charge. (Seul le système de chiers FAT (16/32)
est accepté.)
y Cet appareil ne prend pas en charge un nombre
total de chiers supérieur à 1 000.
y Les disques durs externes, les périphériques
verrouillés ou les périphériques USB de type
disque dur ne sont pas pris en charge.
y Le port USB de l’appareil ne peut pas être
raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas
être utilisé comme périphérique de stockage.
CM2520-DP.ADEULLK_FRE.indd 62012-03-22 5:01:01
Page 7
Démarrage7
Télécommande
Insertion des piles
Retirez le couvercle du
compartiment des piles à l’arrière
de la télécommande, puis insérez
une pile AAA en respectant la
polarité 4 et 5.
• • • • • •
POWER : ALLUME et ARRETE
l’appareil.
EQ : permet de choisir des
ambiances sonores.
: Cette touche ne sert à aucune
?
fonction.
OPEN/CLOSE : Permet d’ouvrir et
de fermer le tiroir de disque.
• • • • • •
PRESET/FOLDER W/S :
-
permettent de rechercher un
dossier contenant des chiers
MP3/WMA. Lorsque le CD ou le
périphérique USB contient des
chiers MP3/WMA répartis dans
plusieurs dossiers, appuyez sur la
touche
PRESET/FOLDER W/S
pour sélectionner le dossier que
vous voulez lire.
-
Permettent de choisir un
numéro prédéni pour une
station de radio.
FUNCTION : permet de
sélectionner la fonction et la
source d’entrée.
MUTE @ : permet de mettre le
son en sourdine.
VOLUME W/S : permet de régler
le volume des enceintes.
• • • • • •
SLEEP : Configure l’arrêt
automatique du système à
une heure donnée. (Variateur
: l’éclairage de l’afficheur sera
assombri de moitié.)
INFO : Voit les informations sur
votre musique. Un chier MP3
vient souvent avec une balise ID3.
La balise donne le titre, l’artiste,
l’album ou l’heure.
PROGRAM/MEMO :
-
Mémorise les stations radio
-
Crée une liste que vous
souhaitez écouter.
REC : Enregistrement direct
X
USB.
• • • • • •
a
• • • • • •
b
• • • • • •
c
MENU/REPEAT :
-
Écouter vos pistes plusieurs fois
ou aléatoirement.
-
Se déplace au menu précédent
sur mode IPOD.
TUN. -/+ : Recherche la station
radio désirée.
Cc/vV
Recherche) :
-
Permettent de rechercher une
section dans une piste.
-
Recherches d’une section sur
une piste.
ENTER :
Z
-
Arrête la lecture ou
l’enregistrement.
-
Choix d'un élément sur mode
IPOD.
(Lecture/Pause) : permet de
d/M
démarrer ou mettre en pause la
lecture.
• • • • • •
CLOCK : Permet de régler et
acher l’heure.
TIMER : La fonction TIMER vous
permet d’allumer ou d’éteindre
le lecteur de CD, la lecture sur le
périphérique USB et le TUNER au
moment de votre choix.
SET/RDS :
-
Permet de conrmer les
réglages.
-
RDS (Radio Data System).
(Reportez-vous à la page 14.)
PTY : Rechercher des stations de
radio par type de radio.
(Saut/
• • • • • •
d
1
Démarrage
CM2520-DP.ADEULLK_FRE.indd 72012-03-22 5:01:01
Page 8
Démarrage8
Panneau avant
1
Démarrage
IPOD DOCKING SYSTEM
a
Capteur à distance
b
(Marche/Arrêt)
c
1
F
d
Permet de sélectionner la fonction et la source
d’entrée.
T
permet de démarrer ou mettre en pause la
lecture.
I
Arrête la lecture ou l’enregistrement.
TUN. -/+
Recherche la station radio désirée.
Y/U
Port USB
e
Vous pouvez lire ou enregistrer des chiers son
en connectant un périphérique USB.
PORT. IN
PHONES
CM2520-DP.ADEULLK_FRE.indd 82012-03-22 5:01:01
(Saut/Recherche)
Acheur
f
Fente Disque
g
(Ouverture/Fermeture)
h R
Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir de disque.
VOL. +/-
i
Page 9
Panneau arrière
Démarrage9
1
Démarrage
FM ANTENNA
a
Terminal d’enceinte (L/R)
b
Cordon d’alimentation
c
CM2520-DP.ADEULLK_FRE.indd 92012-03-22 5:01:02
Page 10
Raccordements10
Raccordement des
enceintes
Raccordement des enceintes à
l’appareil
Branchez le connecteur du câble du haut-parleur
2
sur la borne du haut-parleur.
Raccordements
Chaque connecteur de haut-parleur est distingué
par une couleur. Utilisez la même couleur pour
relier le connecteur à la borne correspondante.
Lorsque vous branchez le connecteur à la borne du
haut-parleur, poussez le connecteur jusqu'à ce qu'il
soit parfaitement relié.
Attention
>
Les enceintes contenant des pièces
magnétiques, il est possible que des
irrégularités de couleurs apparaissent
sur l’écran du téléviseur ou du moniteur
d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une
distance éloignée de votre téléviseur ou écran
d’ordinateur.
Raccordement
d’appareils auxiliaires
Connexion USB
Branchez la clé USB (ou le lecteur MP3, etc.) au port
USB situé à l’avant de l’appareil.
Remarque
,
yRetrait du périphérique USB de l’appareil :
1. Sélectionnez une fonction/un mode
différent ou appuyez sur Z ENTER
ENTER sur la télécommande ou deux
fois de suite sur I sur l'appareil.
2. Remove the USB device from the unit.
yVous pouvez uniquement recharger votre
iPod/iPhone via un port USB. Pour savoir
comment procéder pour écouter de la
musique sur l’iPod/iPhone, reportez-vous à
la page 17.
1. Insérez le disque en appuyant sur la touche OPEN/
CLOSE sur la télécommande ou R de l'appareil.
raccordez le périphérique USB au port USB.
2. Sélectionnez la fonction CD ou USB en
appuyant sur la touche FUNCTION de la
télécommande ou F de l’appareil.
3. Sélectionnez la fréquence désirée en appuyant
3
Utilisation
sur
Cc/vV
ou
Y/U
OpérationAction
Arrêt
Lecture
Pause
Accès à la
piste ou
au chier
précédent/
suivant
Recherche
d’une section
dans une piste
Lecture
répétée ou
aléatoire
de l'appareil.
Appuyez sur la touche Z de la
télécommande ou I de l’appareil.
Appuyez sur la touche d/M de la
télécommande ou T de l’appareil.
Pendant la lecture, appuyez sur la
touche d/M de la télécommande
ou T sur l’appareil.
Appuyez sur
ou sur
télécommande pour sauter la
partition/ le chier en mode stop.
Pendant la lecture, appuyez sur
U
la télécommande pour atteindre la
partition/ le chier suivant.
Pour une lecture de moins de 2
secondes, appuyez sur Y de
l'appreil ou sur
télécommande pour atteindre la
partition/ le chier précédent.
Pour une lecture après 3 secondes,
appuyez sur Y de l'appreil ou sur
Cc
atteindre le début de la partition/ le
chier précédent.
Pendant la lecture, maintenez
enfoncée la touche
l’appareil ou
de la télécommande et relâchez
à l’endroit à partir duquel vous
souhaitez démarrer la lecture.
Appuyez plusieurs fois sur la
touche MENU/REPEAT de la
télécommande. L’achage change
dans l’ordre suivant, RPT1 -> RPT
DIR (niquement MP3/ WMA) -> RPT
ALL -> RANDOM -> OFF
de la télécommande
Y/U
Cc/vV
de l'appreil ou sur
Cc
de la télécommande pour
Cc/vV
de l'appreil
de la
vV
de la
Y/U
de
Sélection d’un dossier
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche
PRESET/FOLDER W/S de la télécommande
jusqu’à ce que le dossier souhaité apparaisse.
2. Appuyez sur la touche
télécommande ou T de l’appareil pour le
lire. La lecture du premier fichier du dossier
démarre.
La fonction de programmation vous permet de
mémoriser dans le récepteur vos chiers préférés
d’un disque ou d’un périphérique USB.
Un programme peut contenir 20 pistes/fichiers.
1. Insérez un CD ou un périphérique USB et
attendez qu’il soit lu.
2. Appuyez sur la touche PROGRAM/MEMO de la
télécommande en mode arrêt.
3. Appuyez sur
télécommande ou
sélectionner un fichier de pistes.
4. Appuyez de nouveau sur PROGRAM/MEMO
pour sauvegarder et sélectionner la piste
suivante.
5. Appuyez sur la touche
télécommande ou T de l'appareil pour lire les
fichiers musicaux programmés.
6. Pour effacer votre sélection, appuyez deux fois
sur la touche Z de la télécommande ou I de
l’appareil.
Les programmes sont également eacés
lorsque vous sortez le disque ou retirez le
périphérique USB, lorsque vous éteignez
l’appareil ou lorsque vous changez de fonction.
Cc/vV
Remarque
,
Y/U
d/M
de la
de l’appareil pour
de la
Utilisation de la radio
Ecouter la radio
1. Appuyez sur FUNCTION de la télécommande
ou sur F de l'appareil jusqu'à ce que FM apparaît
à l'écran d'affichage. La dernière chaîne reçue
est lue.
2. Maintenez enfoncée la touche TUN. -/+
pendant environ deux secondes jusqu’à ce que
l’indication de fréquence commence à changer,
puis relâchez-la. La recherche des stations
s’arrête lorsque le syntoniseur de l’appareil a
trouvé une station radio.
Ou
Appuyez sur la touche TUN. -/+ à plusieurs
reprises.
3. Ajustez le volume en appuyant sur VOL+/-
de l'appareil ou sur VOLUME W/S de la
télécommande plusieurs fois.
Amélioration d’une mauvaise
réception FM
Appuyez sur la touche d/M de la télécommande.
Le tuner passe de stéréo à mono, ce qui améliore
généralement la réception.
3
Utilisation
Affichage des informations
sur les fichiers (balises ID3)
Lors de la lecture d’un chier MP3 contenant des
informations, vous pouvez acher ces informations
en appuyant sur la touche INFO.
Désactivation temporaire du
son
Appuyez sur MUTE@ de la télécommande pour
couper le son de votre appareil.
Vous pouvez couper le son (muet) par exemple,
pour répondre au téléphone, le signe muet “q”
apparaît sur l'écran.
Pour annuler, réappuyez sur MUTE@ de la
télécommande ou changez le niveau du volume.
Vous pouvez prérégler 50 stations FM.
Avant de procéder au réglage, veillez à diminuer le
volume.
1. Appuyez sur FUNCTION de la télécommande
ou sur F de l'appareil jusqu'à ce que FM apparaît
à l'écran d'affichage. La dernière chaîne reçue
est lue.
2. Sélectionnez la fréquence voulue en appuyant
sur la touche TUN. -/+.
3. Appuyez sur PROGRAM/MEMORY. Un numéro
prédéfini clignotera sur l'écran d'affichage.
4. Appuyez sur la touche PRESET/FOLDER W/S
3
Utilisation
pour sélectionner le numéro prédéfini de votre
choix.
5. Appuyez sur PROGRAM/MEMO. La station est
mémorisée.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser
d’autres stations.
7. Pour écouter une station présélectionnée,
appuyez sur PRESET/FOLDER W/S.
Suppression de toutes les
stations mémorisées
1. Maintenez enfoncée PROGRAM/MEMO
pendant deux secondes. “CLEAR” clignotera sur
l’affichage du récepteur.
2. Appuyez sur PROGRAM/MEMO pour effacer
toutes les stations radio mémorisées.
Affichage des informations
sur une station de radio
Le syntoniseur FM est fourni avec la fonction
RDS (Radio Data System). Celle-ci donne des
informations concernant la station écoutée.
Appuyez plusieurs fois sur RDS pour alterner parmi
les divers types de données :
(Nom du Service Emission)
PS
PTY
RT
CT
Vous pouvez rechercher les stations de radio par
type de programme en appuyant sur la touche
RDS. L’afficheur montrera le dernier type de
programme utilisé. Appuyez sur la touche PTY
autant de fois que nécessaire pour sélectionner
votre type de programme favori. Appuyez sur la
touche C/V . Le tuner lancera la recherche
automatiquement. Dès qu’une station est détectée,
la recherche s’interrompt.
Le nom de la chaîne apparaîtra sur
l’affichage.
(Reconnaissance du Type d’Emission)
Le type d’émission (p.e. Jazz ou
Actualités) apparaîtra sur l’affichage.
(Texte Radio)
Un message texte contenant des
informations spéciales sur la station. Ce
texte peut défiler sur l’affichage.
(Heure contrôlée par la chaîne)
Indique la date et l’heure diffusées par la
station.
Ce système comporte un certain nombre de
champs acoustiques surround préréglés. Vous
pouvez sélectionner le mode son souhaité en
utilisant la touche EQ.
Les éléments achés pour l’égaliseur peuvent être
diérents selon les sources et les eets sonores.
Sur l’écranDescription
Permet de régler l’égaliseur
AUTO EQ
POP
CLASSIC
ROCK
BASS BLAST
BYPASS
de son sur le mode le plus
semblable au genre inclus dans
les balises ID3 des chiers de
chansons MP3.
Ce programme rend
l’atmosphère sonore exaltante,
vous donnant l’impression
d’assister à un vrai concert de
musique pop, classique ou rock.
Renforce les aigus, les graves et
l’eet de son surround.
désactive les eets d’égaliseur.
Réglage de l'horloge
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur la touche CLOCK pendant au
moins 2 secondes.
3. Choisissez le mode d'alarme en appuyant sur
Cc/vV
- AM 12:00 (pour une affichage AM et PM) ou
0:00 (pour une affichage 24h)
4. Appuyez sur SET pour confirmer votre sélection.
5. Sélectionnez les heures en appuyant sur
Cc/vV
6. Appuyez sur SET.
7. Sélectionnez les minutes en appuyant sur
Cc/vV
8. Appuyez sur SET.
.
.
.
3
Utilisation
Remarque
,
Il se peut que vous deviez réinitialiser le mode
surround après avoir permuté l’entrée, et
parfois même après avoir changé de piste
sonore.
L'appareil peut vous servir de réveil.
Vous devez régler l'heure avant de régler le réveil.
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur TIMER. Chacune des fonctions
clignote.
3. Appuyez sur la touche SET quand la fonction
avec laquelle vous voulez être réveillé est
affichée.
4. ON TIME s'affiche. C'est l'heure à laquelle vous
souhaitez que l'appareil s'allume. Appuyez sur
Cc/vV
minutes et appuyez sur SET pour enregistrer la
3
Utilisation
modification
5. “OFF TIME” est ensuite affiché. C'est l'heure à
laquelle vous souhaitez que l'appareil s'éteigne.
6. Appuyez sur
les heures et minutes et appuyez sur SET pour
enregistrer la modification.
7. Appuyez sur
le volume et appuyez sur SET pour enregistrer
la modification.
Remarque
,
ySi vous réglez l'heure et le réveil, vous
pouvez vérier l'heure en appuyant sur
CLOCK ou le réveil en appuyant sur TIMER
même pendant que l'appareil est éteint.
ySi le réveil est déjà réglé, appuyez une
fois sur TIMER pour annuler le réveil. Pour
activer le réveil, appuyez sur TIMER encore
une fois.
ySi l'heure ou le réveil est déjà réglé, appuyez
et maintenez appuyé le bouton CLOCK ou
TIMER pendant au moins 2 secondes pour
réinitialiser l'heure et le réveil.
pour modifier les heures et
Cc/vV
Cc/vV
pour modifier
pour modifier
Réglage de la veille
programmée
Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP pour
sélectionner le délai entre 10 et 180 minutes. Une
fois le délai écoulé, l’appareil s’éteindra.
Pour annuler la fonction de veille programmée,
appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP
jusqu’à ce que “SLEEP 10” s’ache, puis appuyez
une dernière fois sur la touche SLEEP pour que
l’inscription disparaisse.
Remarque
,
yVous pouvez consulter le temps restant
avant que l’appareil s’éteigne.
yAppuyez sur la touche SLEEP. La durée
restante apparaît dans l’acheur.
Diminution de la luminosité
Appuyez une fois sur la touche SLEEP. L’éclairage
de l’acheur sera assombri de moitié. Pour annuler,
appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu’à
ce que l’éclairage revienne à la normale.
Vous pouvez écouter le son avec votre iPod/iPhone.
Pour plus d’informations à propos de l’iPod/iPhone,
reportez-vous au Guide de l’utilisateur de l’iPod/
iPhone.
1. Connectez l'iPod/iPhone fermement. Votre
iPod/iPhone s'allume automatiquement et
commence à se charger.
2. Allumez l'appareil.
3. Appuyez sur la touche F iPod de l’appareil
ou sur FUNCTION de la télécommande pour
sélectionner la fonction IPOD. Dans [IPOD],
vous pouvez utiliser iPod/iPhone via un
affichage iPod/iPhone en vous servant de la
télécommande fournie et aussi des commandes
de votre iPod/iPhone.
Fonction
SUR UNITÉA DISTANCE
Pause ou
redémarrer
Ignorer
Rechercher
Passage
au menu
précédent
Passer à
l’option
désirée
Choix d’un
élément
Exécuter
T
Y/U
Appuyez et
maintenez
enfoncé
Y/U
-
-
I
d/M
Cc/vV
Appuyez et
maintenez
enfoncé
Cc/vV
REPEAT
(MENU)
PRESET/
FOLDER
W/S
ENTER
Z
iPod/iPhone compatibles
Nous recommandons d’installer la dernière version
du logiciel.
L’unité prend en charge les modèles répertoriés ciaprès.
yiPod touch 1 G, 2 G, 3 G, 4 G
iPod classic
y
yiPod with video
iPod nano 1 G, 2 G, 3 G, 4 G, 5 G, 6 G
y
yiPod mini
iPod with click wheel
y
yiPhone 4S
iPhone 4
y
yiPhone 3GS
iPhone 3G
y
En fonction de la version du logiciel de votre iPod/
iPhone, il peut être impossible de commander
l’iPod/iPhone à partir du lecteur.
- Votre iPod/iPhone n’est pas raccordé
correctement.
- L’appareil signale que l’iPod/iPhone est
considéré comme un périphérique non
identifié.
- La batterie de votre iPod/iPhone est
extrêmement
faible.
Vous devez recharger la batterie.
/
Si vous rechargez la batterie alors que la
/
puissance de l’iPod/iPhone est au plus
bas, ce rechargement risque de durer
plus longtemps.
yiPod/iPhone ne reconnaît pas la fonction
d’enregistrement s’il est connecté.
ySelon la version du logiciel de votre iPod/
iPhone, la commande de votre iPod/
iPhone à partir de l’appareil peut s’avérer
impossible. Nous recommandons d’installer
la dernière version du logiciel.
ySi avec iPod touch ou iPhone, vous voulez
utiliser une application, passer un appel ou
envoyer et recevoir des SMS, vous devez
d’abord le débrancher du dock iPod/iPhone
de cette unité.
yEn cas de problème avec votre iPod/iPhone,
visitez le site www.apple.com/support.
Écoute de la musique depuis
un appareil
Vous pouvez utiliser l’appareil pour lire la musique
depuis divers types d’appareil externe.
(Reportez-vous à la page 11.)
1. Raccordez l’appareil externe au connecteur
PORT. IN de l’appareil.
2. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la
touche
3. Sélectionnez la fonction PORTABLE en appuyant
sur la touche F de l’appareil ou FUNCTION de la
télécommande.
4. Allumez le périphérique externe et lancez la
lecture.
(marche/arrêt).
1/!
Enregistrement sur un
périphérique USB
1. Vous pouvez enregistrer différentes sources
sonores sur un périphérique USB.
2. Sélectionnez la fonction en appuyant sur la
touche F de l’appareil ou FUNCTION de la
télécommande.
Enregistrement d’une piste - vous pouvez
enregistrer le fichier de votre choix sur un
périphérique USB pendant la lecture.
Enregistrement de toutes les pistes - vous
pouvez enregistrer tous les fichiers sur un
périphérique USB lorsque la lecture est arrêtée.
Enregistrement de la liste programmée
- sélectionnez la liste programmée pour
l’enregistrer sur un périphérique USB.
(Reportez-vous à la page 13)
3. Démarrez l'enregistrement en appuyant sur REC
de la télécommande.
X
4. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez .sur
la touche Z de la télécommande ou I de
l’appareil.
Suspension de
l’enregistrement
Au cours de l'enregistrement, appuyez sur REC X
de la télécommande pour mettre l'enregistrement
en pause.Appuyez de nouveau sur la touche pour
reprendre l’enregistrement. (Uniquement pour les
modes Radio et Portable)
Sélection du débit binaire et
de la vitesse d’enregistrement
1. Appuyez sur REC X REC de la télécommande
pendant plus de 3 secondes.
2. Utilisez la touche
Cc/vV
sélectionner le débit binaire.
96 kbps -> 128 kbps -> 192 kbps -> 256 kbps
3. Appuyez à nouveau sur REC X de la
télécommande pour sélectionner la vitesse
d'enregistrement.
4. Pour sélectionner la vitesse d’enregistrement
souhaitée, appuyez sur le bouton
de l’unité ou sur le bouton
de la télécommande. (AUDIO CD uniquement)
X1 SPEED
- Vous pouvez écouter la musique tout en
l’enregistrant.
X2 SPEED
- Vous pouvez uniquement enregistrer le fichier
de musique.
5. Appuyez à nouveau sur REC X de la
télécommande pour terminer le réglage.
6. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez
sur la touche I de l’appareil ou Z de la
télécommande.
Y/U
de l’appareil ou
de la télécommande pour
Y/U
Cc/vV
Utilisation 19
Remarque
,
yPendant l’enregistrement, vous pouvez
vérier sur l’écran la progression en
pourcentage de l’enregistrement sur
le périphérique USB. (MP3/ WMA CD
uniquement)
yPendant l’enregistrement MP3/WMA, il n’y a
pas de son.
ySi vous arrêtez l’enregistrement pendant la
lecture, le chier ayant été enregistré à ce
moment sera conservé.
(Exceptés les chiers MP3/WMA)
y Ne retirez pas le périphérique USB
et n’éteignez pas l’appareil pendant
l’enregistrement USB. Sinon, un chier
incomplet sera créé et ne pourra pas être
supprimé sur un ordinateur.
ySi l’enregistrement USB ne fonctionne pas,
le message “NO USB” (Pas d’USB), “ERROR”
(Erreur), “FULL” (plein) ou “NO REC” (Pas
d’enregistrement) apparaît sur l’acheur.
yLe périphérique lecteur de cartes ou un
disque dur externe ne peuvent pas être
employés pour l’enregistrement USB.
yUn chier de 512 Mo est enregistré quand
vous enregistrez pour un long terme.
y Si vous arrêtez l’enregistrement pendant la
lecture, le chier ne sera pas conservé.
yL’enregistrement est limité à 999 chiers.
yLe mode de stockage sera le suivant.
Les indications « Made for iPod » (Fabriqué
pour iPod) et « Made for iPhone » (Fabriqué
pour iPhone) signient que le développeur
d’un accessoire électronique conçu pour être
connecté spéciquement à un iPod ou un iPhone
respectivement, certie que son produit répond
aux normes de performances d’Apple. Apple
n’est pas responsable pour le fonctionnement de
cet appareil ou de sa conformité avec les normes
de sécurité et de réglementation. S’il vous plaît
noter que l’utilisation de cet accessoire avec
votre iPod, iPhone peut aecter les performances
sans l.
Lorsque vous reformatez un disque réenregistrable,
vous devez régler l’option du format du disque sur
[Masterisé] pour que celui-ci soit compatible avec
les lecteurs LG. Lorsque vous réglez l’option sur Life
File System, vous ne pouvez pas l’utiliser sur les
lecteurs LG. (Masterisé/Live File System : système de
format de disque pour Windows Vista)
Alimentation électrique200 - 240 ~ 50 / 60 Hz
Consommation électrique35 W
Poids net2,3 kg
Dimensions (L x H x P)230 x 125 x 243 mm
Température de fonctionnement5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F)
Humidité de fonctionnement5 % à 85 %
Alimentation électrique du busDC 5 V 0 500 mA
Alimentation électrique du iPodDC 5 V 0 1 A
Syntoniseur
Ecart de Syntonisation FM87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHz
Amplicateur
Puissance de sortie30 W + 30 W
CD
5
Annexe
Réponse en fréquence40 Hz à 20 kHz
Rapport signal/bruit70 dB
Gamme dynamique55 dB
Enceintes
Type2 Enceintes 2 Pôle
Impédance6 Ω
Puissance Nominale30 W
Puissance Maximale60 W
Dimensions (L x H x P)150 x 251 x 170 mm
Poids net (1EA)1,56 kg
Le design et les spécications sont sujets à modications sans pré avis.
Si vous devez transporter l’appareil, pour une
protection maximale, emballez-le tel que vous
l’avez reçu à sa sortie de l’usine.
Entretien des surfaces extérieures
N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’un
insecticide en aérosol à proximité de l’appareil.
Si vous frottez trop fort, vous risquez d’endommager
la surface.
Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en
plastique en contact prolongé avec l’appareil.
Nettoyage de l’appareil
Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chion doux
et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un
chion doux légèrement humidié d’une solution
détergente douce. N’utilisez pas de solvants
puissants tels que alcool, benzène ou diluants, car
ces derniers risquent d’endommager la surface de
l’appareil.
Remarques sur les disques
Manipulation des disques
Ne touchez pas la face de lecture des disques.
Rangement des disques
Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier.
N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil
ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais
dans une voiture garée en plein soleil.
Nettoyage des disques
N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool,
benzène, diluants, produits de nettoyage en vente
dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques
destinés aux disques vinyle.
5
Annexe
Entretien de l’appareil
Ce lecteur est un appareil de précision à haute
technologie. Si la lentille optique et les composants
du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image
peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails,
contactez votre service après-vente agréé le plus
proche.