LG CM2520 User Manual [fr]

Page 1
MANUEL D’UTILISATION
Microchaîne Hi-Fi
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre lecteur et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
CM2520 (CM2520, CMS2520F)
CM2520-DP.ADEULLK_FRE.indd 1 2012-03-22  5:01:00
Page 2
1 Démarrage
Consignes de sécurité
1
Démarrage
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE
CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI
L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST
SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR.
CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES
être susamment élevée pour provoquer un risque d’électrocution.
(entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil.
AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
AVERTISSEMENT: n’installez pas cet appareil dans un espace conné tel qu’une bibliothèque ou tout autre meuble similaire.
ATTENTION : n’obstruez pas les ouvertures d’aération. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à assurer la ventilation et le bon fonctionnement de l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchaue. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l’autorisent.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
PERSONNES QUALIFIÉES.
Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le corps de l’appareil, qui peut
Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance
ATTENTION: cet appareil utilise un système laser. An de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l’appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service après-vente agréé. L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
PRÉCAUTION concernant le cordon d’alimentation
Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié.
Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportez­vous à la page des spécications de ce manuel d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d’alimentation elochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil et, si son aspect indique qu’il est endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil, et faites remplacer le cordon par une pièce de rechange appropriée auprès d’un point de service après-vente agréé. Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux ches, aux prises murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible.
CM2520-DP.ADEULLK_FRE.indd 2 2012-03-22  5:01:00
Page 3
Démarrage 3
Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables.
Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’appareil: Pour retirer la batterie ou les piles
usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l’environnement et tout danger pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées. Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le soleil, ou le feu.
ATTENTION: l’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur l’appareil.
Élimination de votre ancien appareil
1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d’une croix, signifie que le produit est couvert par la directive européenne 2002/96/EC.
2. Les éléments électriques et électroniques doivent être jetés séparément, dans les vide­ordures prévus à cet effet par votre municipalité.
3. Une élimination conforme aux instructions aidera à réduire les conséquences négatives et risques éventuels pour l’environnement et la santé humaine.
4. Pour plus d’information concernant l’élimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures ménagères ou encore la magasin où vous avez acheté ce produit.
Mise au rebut des piles ou batteries usagées
1. Le pictogramme d’une poubelle barrées sur les piles ou batteries accompagnant votre produit indique qu’elles sont conformes à la Directive européenne 2006/66/EC.
2. Ce symbole peut être associé aux symboles chimiques du mercure (Hg), du cadmium (Cd) ou du plomb (Pb) si la batterie contient plus de 0,0005% de mercure, 0,002% de cadmium ou 0,004% de plomb.
3. Toutes les piles et batteries doivent être collectées séparément et transportées par les services de voirie municipaux vers des installations spécifiques de collecte des déchets, identifiées en conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales.
4. Le traitement correct de vos piles ou batteries usagées contribue protéger l’environnement et la santé des personnes et des animaux.
5. Pour plus d’infomations sur le traitement de vos piles ou batteries usagées, merci de bien vouloir vous adresser votre mairie, au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit.
LG Electronics déclare ce/ces produit(s) conforme(s) aux normes de base et aux dispositions des Directives 2004/108/CE, 2006/95/CE et 2009/125/CE en la matière.
Centre Européen de Normalisation (European Standards Centre):
Krijgsman1, 1186 DM Amstelveen The Netherlands
yVeuillez noter que ce Centre n’est PAS un
Service Client. Pour les Informations Service Client, veuillez consulter la Carte de Garantie ou contacter le revendeur chez qui vous avez acheté le produit.
1
Démarrage
CM2520-DP.ADEULLK_FRE.indd 3 2012-03-22  5:01:01
Page 4
Table des matières4
Table des matières
1 Démarrage
2 Consignes de sécurité 6 Fonctionnalités uniques 6 Accessoires 6 Fichiers compatibles 6 – Conditions nécessaires des fichiers
audio MP3/ WMA 6 – Périphériques USB compatibles 6 – Impératifs à respecter pour les
périphériques USB 7 Télécommande 8 Panneau avant 9 Panneau arrière
2 Raccordements
10 Raccordement des enceintes 10 – Raccordement des enceintes à
l’appareil 10 Raccordement d’appareils auxiliaires 10 – Connexion USB 11 – Connexion PORT. IN 11 – Connexion d’un casque stéréo
3 Utilisation
12 Fonctions de base 12 – CD/ USB Opérations 12 – Sélection d’un dossier 13 Autres opérations 13 – Lecture programmée 13 – Affichage des informations sur les
fichiers (balises ID3) 13 – Désactivation temporaire du son 13 Utilisation de la radio 13 – Ecouter la radio 13 – Amélioration d’une mauvaise
réception FM 14 – Préréglage des stations de radio 14 – Suppression de toutes les stations
mémorisées 14 – Affichage des informations sur une
station de radio 15 Réglage du son 15 – Réglage du mode surround 15 Réglage de l'horloge 16 – Réglage de l'alarme 16 – Réglage de la veille programmée 16 – Diminution de la luminosité 17 Fonctions avancées 17 – Lecture sur iPod/iPhone 17 – iPod/iPhone compatibles 18 – Écoute de la musique depuis un
appareil 18 – Enregistrement sur un périphérique
USB 18 – Suspension de l’enregistrement 19 – Sélection du débit binaire et de la
vitesse d’enregistrement
CM2520-DP.ADEULLK_FRE.indd 4 2012-03-22  5:01:01
Page 5
4 Dépannage
20 Dépannage
Table des matières 5
5 Annexe
21 Marques de commerce et licences 22 Spécifications générales 23 Entretien 23 – Manipulation de l’appareil 23 – Remarques sur les disques
1
2
3
4
5
CM2520-DP.ADEULLK_FRE.indd 5 2012-03-22  5:01:01
Page 6
Démarrage6
Fonctionnalités uniques
1
Démarrage
Enregistrement direct sur un périphérique USB
Enregistrement de la musique d’un CD vers un périphérique USB.
Entrée appareil portable
Permet d’écouter de la musique depuis votre appareil portable (lecteur MP3, ordinateur portable, etc.).
Fabriqué pour iPod/iPhone
Ecoutez de la musique à partir de votre iPod/ iPhone grâce à une connexion simple.
Accessoires
Votre appareil est fourni avec les accessoires suivants.
Télécommande (1) Pile (1)
Fichiers compatibles
Conditions nécessaires des fichiers audio MP3/ WMA
La compatibilité de ce lecteur avec les chiers MP3/ WMA est limitée comme suit :
yDébit binaire : entre 32 kHz et 48 kHz (MP3),
entre 32 kHz et 48 kHz (WMA)
yFréquence d’échantillonnage : entre 32 kbps et
320 kbps (MP3), 40 kbps et 320 kbps (WMA)
yNombre max de chiers : moins de 999
Extension des chiers : “.mp3”/ “.wma”
y
ySystème de chier du CD-ROM : ISO 9660/ JOLIET
Il est recommandé d’utiliser Easy-CD Creator,
y
pour créer un système de chier ISO 9660.
Périphériques USB compatibles
Lecteur MP3 : lecteur MP3 à mémoire Flash.
y
Clé USB à mémoire Flash : clés USB 2,0 ou USB 1,1.
y
y La fonction USB de cet appareil ne prend pas en
charge certains périphériques USB.
Impératifs à respecter pour les périphériques USB
yLes périphériques nécessitant l’installation d’un
programme supplémentaire après la connexion à un ordinateur ne sont pas pris en charge.
y Ne retirez pas le périphérique USB pendant
l’utilisation.
y Si le périphérique USB a une grande capacité, la
recherche peut prendre quelques minutes.
y Pour éviter la perte de données, sauvegardez
toutes vos données.
y Si vous utilisez un câble d’extension USB ou un
concentrateur USB, le périphérique USB ne sera pas reconnu.
y Le système de chiers NTFS n’est pas pris en
charge. (Seul le système de chiers FAT (16/32) est accepté.)
y Cet appareil ne prend pas en charge un nombre
total de chiers supérieur à 1 000.
y Les disques durs externes, les périphériques
verrouillés ou les périphériques USB de type disque dur ne sont pas pris en charge.
y Le port USB de l’appareil ne peut pas être
raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage.
CM2520-DP.ADEULLK_FRE.indd 6 2012-03-22  5:01:01
Page 7
Démarrage 7
Télécommande
Insertion des piles
Retirez le couvercle du compartiment des piles à l’arrière de la télécommande, puis insérez une pile AAA en respectant la polarité 4 et 5.
• • • • • •
POWER : ALLUME et ARRETE l’appareil.
EQ : permet de choisir des ambiances sonores.
: Cette touche ne sert à aucune
?
fonction. OPEN/CLOSE : Permet d’ouvrir et
de fermer le tiroir de disque.
• • • • • •
PRESET/FOLDER W/S :
-
permettent de rechercher un dossier contenant des chiers MP3/WMA. Lorsque le CD ou le périphérique USB contient des chiers MP3/WMA répartis dans plusieurs dossiers, appuyez sur la touche
PRESET/FOLDER W/S
pour sélectionner le dossier que vous voulez lire.
-
Permettent de choisir un numéro prédéni pour une station de radio.
FUNCTION : permet de sélectionner la fonction et la source d’entrée.
MUTE @ : permet de mettre le son en sourdine.
VOLUME W/S : permet de régler le volume des enceintes.
• • • • • •
SLEEP : Configure l’arrêt automatique du système à une heure donnée. (Variateur : l’éclairage de l’afficheur sera assombri de moitié.)
INFO : Voit les informations sur votre musique. Un chier MP3 vient souvent avec une balise ID3. La balise donne le titre, l’artiste, l’album ou l’heure.
PROGRAM/MEMO :
-
Mémorise les stations radio
-
Crée une liste que vous souhaitez écouter.
REC : Enregistrement direct
X
USB.
• • • • • •
a
• • • • • •
b
• • • • • •
c
MENU/REPEAT :
-
Écouter vos pistes plusieurs fois ou aléatoirement.
-
Se déplace au menu précédent sur mode IPOD.
TUN. -/+ : Recherche la station radio désirée.
Cc/vV
Recherche) :
-
Permettent de rechercher une section dans une piste.
-
Recherches d’une section sur une piste.
ENTER :
Z
-
Arrête la lecture ou l’enregistrement.
-
Choix d'un élément sur mode IPOD.
(Lecture/Pause) : permet de
d/M
démarrer ou mettre en pause la lecture.
• • • • • •
CLOCK : Permet de régler et acher l’heure.
TIMER : La fonction TIMER vous permet d’allumer ou d’éteindre le lecteur de CD, la lecture sur le périphérique USB et le TUNER au moment de votre choix.
SET/RDS :
-
Permet de conrmer les réglages.
-
RDS (Radio Data System). (Reportez-vous à la page 14.)
PTY : Rechercher des stations de radio par type de radio.
(Saut/
• • • • • •
d
1
Démarrage
CM2520-DP.ADEULLK_FRE.indd 7 2012-03-22  5:01:01
Page 8
Démarrage8
Panneau avant
1
Démarrage
IPOD DOCKING SYSTEM
a
Capteur à distance
b
(Marche/Arrêt)
c
1
F
d
Permet de sélectionner la fonction et la source d’entrée.
T
permet de démarrer ou mettre en pause la lecture.
I
Arrête la lecture ou l’enregistrement.
TUN. -/+
Recherche la station radio désirée.
Y/U
Port USB
e
Vous pouvez lire ou enregistrer des chiers son en connectant un périphérique USB.
PORT. IN
PHONES
CM2520-DP.ADEULLK_FRE.indd 8 2012-03-22  5:01:01
(Saut/Recherche)
Acheur
f
Fente Disque
g
(Ouverture/Fermeture)
h R
Permet d’ouvrir et de fermer le tiroir de disque.
VOL. +/-
i
Page 9
Panneau arrière
Démarrage 9
1
Démarrage
FM ANTENNA
a
Terminal d’enceinte (L/R)
b
Cordon d’alimentation
c
CM2520-DP.ADEULLK_FRE.indd 9 2012-03-22  5:01:02
Page 10
Raccordements10
Raccordement des enceintes
Raccordement des enceintes à l’appareil
Branchez le connecteur du câble du haut-parleur
2
sur la borne du haut-parleur.
Raccordements
Chaque connecteur de haut-parleur est distingué par une couleur. Utilisez la même couleur pour relier le connecteur à la borne correspondante. Lorsque vous branchez le connecteur à la borne du haut-parleur, poussez le connecteur jusqu'à ce qu'il soit parfaitement relié.
Attention
>
Les enceintes contenant des pièces magnétiques, il est possible que des irrégularités de couleurs apparaissent sur l’écran du téléviseur ou du moniteur d’ordinateur. Utilisez les enceintes à une distance éloignée de votre téléviseur ou écran d’ordinateur.
Raccordement d’appareils auxiliaires
Connexion USB
Branchez la clé USB (ou le lecteur MP3, etc.) au port USB situé à l’avant de l’appareil.
Remarque
,
yRetrait du périphérique USB de l’appareil :
1. Sélectionnez une fonction/un mode différent ou appuyez sur Z ENTER ENTER sur la télécommande ou deux fois de suite sur I sur l'appareil.
2. Remove the USB device from the unit.
yVous pouvez uniquement recharger votre
iPod/iPhone via un port USB. Pour savoir comment procéder pour écouter de la musique sur l’iPod/iPhone, reportez-vous à la page 17.
Couleur Haut-parleur Position
Blanc Avant Avant gauche
Rouge Avant Avant droit
CM2520-DP.ADEULLK_FRE.indd 10 2012-03-22  5:01:02
Page 11
Raccordements 11
Connexion PORT. IN
Branchez une sortie (écouteur ou sortie de ligne) de l’appareil portable (MP3 ou baladeur multimédia, etc.) au connecteur PORT. IN.
Connexion d’un casque stéréo
Connectez un casque ou une paire d’écouteurs dans le port casque (PHONE
3.5mm) de l’appareil pour une écoute privée.
Remarque
,
Aucun son en peut sortir des hauts-parleurs pendnat que les écouteurs sont branchés dans le PHONES port jack.
2
Raccordements
CM2520-DP.ADEULLK_FRE.indd 11 2012-03-22  5:01:02
Page 12
3 Utilisation
Utilisation12
Fonctions de base
CD/ USB Opérations
1. Insérez le disque en appuyant sur la touche OPEN/ CLOSE sur la télécommande ou R de l'appareil.
raccordez le périphérique USB au port USB.
2. Sélectionnez la fonction CD ou USB en appuyant sur la touche FUNCTION de la télécommande ou F de l’appareil.
3. Sélectionnez la fréquence désirée en appuyant
3
Utilisation
sur
Cc/vV
ou
Y/U
Opération Action
Arrêt
Lecture
Pause
Accès à la
piste ou
au chier
précédent/
suivant
Recherche
d’une section
dans une piste
Lecture
répétée ou
aléatoire
de l'appareil.
Appuyez sur la touche Z de la télécommande ou I de l’appareil. Appuyez sur la touche d/M de la télécommande ou T de l’appareil. Pendant la lecture, appuyez sur la touche d/M de la télécommande ou T sur l’appareil. Appuyez sur ou sur télécommande pour sauter la partition/ le chier en mode stop.
Pendant la lecture, appuyez sur
U
la télécommande pour atteindre la partition/ le chier suivant.
Pour une lecture de moins de 2 secondes, appuyez sur Y de l'appreil ou sur télécommande pour atteindre la partition/ le chier précédent.
Pour une lecture après 3 secondes, appuyez sur Y de l'appreil ou sur
Cc
atteindre le début de la partition/ le chier précédent. Pendant la lecture, maintenez enfoncée la touche l’appareil ou de la télécommande et relâchez à l’endroit à partir duquel vous souhaitez démarrer la lecture. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU/REPEAT de la télécommande. L’achage change dans l’ordre suivant, RPT1 -> RPT DIR (niquement MP3/ WMA) -> RPT ALL -> RANDOM -> OFF
de la télécommande
Y/U
Cc/vV
de l'appreil ou sur
Cc
de la télécommande pour
Cc/vV
de l'appreil
de la
vV
de la
Y/U
de
Sélection d’un dossier
1. Appuyez plusieurs fois sur la touche
PRESET/FOLDER W/S de la télécommande
jusqu’à ce que le dossier souhaité apparaisse.
2. Appuyez sur la touche télécommande ou T de l’appareil pour le lire. La lecture du premier fichier du dossier démarre.
de
d/M
de la
CM2520-DP.ADEULLK_FRE.indd 12 2012-03-22  5:01:02
Page 13
Utilisation 13
Autres opérations
Lecture programmée
La fonction de programmation vous permet de mémoriser dans le récepteur vos chiers préférés d’un disque ou d’un périphérique USB.
Un programme peut contenir 20 pistes/fichiers.
1. Insérez un CD ou un périphérique USB et attendez qu’il soit lu.
2. Appuyez sur la touche PROGRAM/MEMO de la télécommande en mode arrêt.
3. Appuyez sur télécommande ou sélectionner un fichier de pistes.
4. Appuyez de nouveau sur PROGRAM/MEMO pour sauvegarder et sélectionner la piste suivante.
5. Appuyez sur la touche télécommande ou T de l'appareil pour lire les fichiers musicaux programmés.
6. Pour effacer votre sélection, appuyez deux fois sur la touche Z de la télécommande ou I de l’appareil.
Les programmes sont également eacés lorsque vous sortez le disque ou retirez le périphérique USB, lorsque vous éteignez l’appareil ou lorsque vous changez de fonction.
Cc/vV
Remarque
,
Y/U
d/M
de la
de l’appareil pour
de la
Utilisation de la radio
Ecouter la radio
1. Appuyez sur FUNCTION de la télécommande ou sur F de l'appareil jusqu'à ce que FM apparaît à l'écran d'affichage. La dernière chaîne reçue est lue.
2. Maintenez enfoncée la touche TUN. -/+ pendant environ deux secondes jusqu’à ce que l’indication de fréquence commence à changer, puis relâchez-la. La recherche des stations s’arrête lorsque le syntoniseur de l’appareil a trouvé une station radio.
Ou
Appuyez sur la touche TUN. -/+ à plusieurs
reprises.
3. Ajustez le volume en appuyant sur VOL+/- de l'appareil ou sur VOLUME W/S de la télécommande plusieurs fois.
Amélioration d’une mauvaise réception FM
Appuyez sur la touche d/M de la télécommande. Le tuner passe de stéréo à mono, ce qui améliore généralement la réception.
3
Utilisation
Affichage des informations sur les fichiers (balises ID3)
Lors de la lecture d’un chier MP3 contenant des informations, vous pouvez acher ces informations en appuyant sur la touche INFO.
Désactivation temporaire du son
Appuyez sur MUTE@ de la télécommande pour couper le son de votre appareil.
Vous pouvez couper le son (muet) par exemple, pour répondre au téléphone, le signe muet “q” apparaît sur l'écran.
Pour annuler, réappuyez sur MUTE@ de la télécommande ou changez le niveau du volume.
CM2520-DP.ADEULLK_FRE.indd 13 2012-03-22  5:01:02
Page 14
Utilisation14
Préréglage des stations de radio
Vous pouvez prérégler 50 stations FM. Avant de procéder au réglage, veillez à diminuer le
volume.
1. Appuyez sur FUNCTION de la télécommande ou sur F de l'appareil jusqu'à ce que FM apparaît à l'écran d'affichage. La dernière chaîne reçue est lue.
2. Sélectionnez la fréquence voulue en appuyant sur la touche TUN. -/+.
3. Appuyez sur PROGRAM/MEMORY. Un numéro prédéfini clignotera sur l'écran d'affichage.
4. Appuyez sur la touche PRESET/FOLDER W/S
3
Utilisation
pour sélectionner le numéro prédéfini de votre choix.
5. Appuyez sur PROGRAM/MEMO. La station est mémorisée.
6. Répétez les étapes 2 à 5 pour mémoriser d’autres stations.
7. Pour écouter une station présélectionnée, appuyez sur PRESET/FOLDER W/S.
Suppression de toutes les stations mémorisées
1. Maintenez enfoncée PROGRAM/MEMO pendant deux secondes. “CLEAR” clignotera sur l’affichage du récepteur.
2. Appuyez sur PROGRAM/MEMO pour effacer toutes les stations radio mémorisées.
Affichage des informations sur une station de radio
Le syntoniseur FM est fourni avec la fonction RDS (Radio Data System). Celle-ci donne des informations concernant la station écoutée. Appuyez plusieurs fois sur RDS pour alterner parmi les divers types de données :
(Nom du Service Emission)
PS
PTY
RT
CT
Vous pouvez rechercher les stations de radio par type de programme en appuyant sur la touche RDS. L’afficheur montrera le dernier type de programme utilisé. Appuyez sur la touche PTY autant de fois que nécessaire pour sélectionner votre type de programme favori. Appuyez sur la touche C/V . Le tuner lancera la recherche automatiquement. Dès qu’une station est détectée, la recherche s’interrompt.
Le nom de la chaîne apparaîtra sur l’affichage.
(Reconnaissance du Type d’Emission)
Le type d’émission (p.e. Jazz ou Actualités) apparaîtra sur l’affichage.
(Texte Radio)
Un message texte contenant des informations spéciales sur la station. Ce texte peut défiler sur l’affichage.
(Heure contrôlée par la chaîne)
Indique la date et l’heure diffusées par la station.
CM2520-DP.ADEULLK_FRE.indd 14 2012-03-22  5:01:02
Page 15
Utilisation 15
Réglage du son
Réglage du mode surround
Ce système comporte un certain nombre de champs acoustiques surround préréglés. Vous pouvez sélectionner le mode son souhaité en utilisant la touche EQ.
Les éléments achés pour l’égaliseur peuvent être diérents selon les sources et les eets sonores.
Sur l’écran Description
Permet de régler l’égaliseur
AUTO EQ
POP
CLASSIC
ROCK
BASS BLAST
BYPASS
de son sur le mode le plus semblable au genre inclus dans les balises ID3 des chiers de chansons MP3.
Ce programme rend l’atmosphère sonore exaltante, vous donnant l’impression d’assister à un vrai concert de musique pop, classique ou rock.
Renforce les aigus, les graves et l’eet de son surround.
désactive les eets d’égaliseur.
Réglage de l'horloge
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur la touche CLOCK pendant au
moins 2 secondes.
3. Choisissez le mode d'alarme en appuyant sur
Cc/vV
- AM 12:00 (pour une affichage AM et PM) ou 0:00 (pour une affichage 24h)
4. Appuyez sur SET pour confirmer votre sélection.
5. Sélectionnez les heures en appuyant sur
Cc/vV
6. Appuyez sur SET.
7. Sélectionnez les minutes en appuyant sur
Cc/vV
8. Appuyez sur SET.
.
.
.
3
Utilisation
Remarque
,
Il se peut que vous deviez réinitialiser le mode surround après avoir permuté l’entrée, et parfois même après avoir changé de piste sonore.
CM2520-DP.ADEULLK_FRE.indd 15 2012-03-22  5:01:02
Page 16
Utilisation16
Réglage de l'alarme
L'appareil peut vous servir de réveil. Vous devez régler l'heure avant de régler le réveil.
1. Allumez l'appareil.
2. Appuyez sur TIMER. Chacune des fonctions
clignote.
3. Appuyez sur la touche SET quand la fonction
avec laquelle vous voulez être réveillé est affichée.
4. ON TIME s'affiche. C'est l'heure à laquelle vous souhaitez que l'appareil s'allume. Appuyez sur
Cc/vV
minutes et appuyez sur SET pour enregistrer la
3
Utilisation
modification
5. “OFF TIME” est ensuite affiché. C'est l'heure à laquelle vous souhaitez que l'appareil s'éteigne.
6. Appuyez sur les heures et minutes et appuyez sur SET pour enregistrer la modification.
7. Appuyez sur le volume et appuyez sur SET pour enregistrer la modification.
Remarque
,
ySi vous réglez l'heure et le réveil, vous
pouvez vérier l'heure en appuyant sur CLOCK ou le réveil en appuyant sur TIMER même pendant que l'appareil est éteint.
ySi le réveil est déjà réglé, appuyez une
fois sur TIMER pour annuler le réveil. Pour activer le réveil, appuyez sur TIMER encore une fois.
ySi l'heure ou le réveil est déjà réglé, appuyez
et maintenez appuyé le bouton CLOCK ou TIMER pendant au moins 2 secondes pour réinitialiser l'heure et le réveil.
pour modifier les heures et
Cc/vV
Cc/vV
pour modifier
pour modifier
Réglage de la veille programmée
Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP pour sélectionner le délai entre 10 et 180 minutes. Une fois le délai écoulé, l’appareil s’éteindra.
Pour annuler la fonction de veille programmée, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu’à ce que “SLEEP 10” s’ache, puis appuyez une dernière fois sur la touche SLEEP pour que l’inscription disparaisse.
Remarque
,
yVous pouvez consulter le temps restant
avant que l’appareil s’éteigne.
yAppuyez sur la touche SLEEP. La durée
restante apparaît dans l’acheur.
Diminution de la luminosité
Appuyez une fois sur la touche SLEEP. L’éclairage de l’acheur sera assombri de moitié. Pour annuler, appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP jusqu’à ce que l’éclairage revienne à la normale.
CM2520-DP.ADEULLK_FRE.indd 16 2012-03-22  5:01:03
Page 17
Utilisation 17
Fonctions avancées
Lecture sur iPod/iPhone
Vous pouvez écouter le son avec votre iPod/iPhone. Pour plus d’informations à propos de l’iPod/iPhone, reportez-vous au Guide de l’utilisateur de l’iPod/ iPhone.
1. Connectez l'iPod/iPhone fermement. Votre iPod/iPhone s'allume automatiquement et commence à se charger.
2. Allumez l'appareil.
3. Appuyez sur la touche F iPod de l’appareil ou sur FUNCTION de la télécommande pour sélectionner la fonction IPOD. Dans [IPOD], vous pouvez utiliser iPod/iPhone via un affichage iPod/iPhone en vous servant de la télécommande fournie et aussi des commandes de votre iPod/iPhone.
Fonction
SUR UNITÉ A DISTANCE
Pause ou
redémarrer
Ignorer
Rechercher
Passage
au menu
précédent
Passer à
l’option désirée
Choix d’un
élément
Exécuter
T
Y/U
Appuyez et
maintenez
enfoncé
Y/U
-
-
I
d/M
Cc/vV
Appuyez et
maintenez
enfoncé
Cc/vV
REPEAT (MENU)
PRESET/
FOLDER
W/S
ENTER
Z
iPod/iPhone compatibles
Nous recommandons d’installer la dernière version du logiciel.
L’unité prend en charge les modèles répertoriés ci­après.
yiPod touch 1 G, 2 G, 3 G, 4 G
iPod classic
y
yiPod with video
iPod nano 1 G, 2 G, 3 G, 4 G, 5 G, 6 G
y
yiPod mini
iPod with click wheel
y
yiPhone 4S
iPhone 4
y
yiPhone 3GS
iPhone 3G
y
En fonction de la version du logiciel de votre iPod/ iPhone, il peut être impossible de commander l’iPod/iPhone à partir du lecteur.
3
Utilisation
CM2520-DP.ADEULLK_FRE.indd 17 2012-03-22  5:01:03
Page 18
3
Utilisation
Utilisation18
Remarque
,
yiPod/iPhone peut se charger même si
l'appareil est étéint.
ySi l’appareil ache un message d’erreur,
suivez le message. Un message d’erreur «ERROR».
- Votre iPod/iPhone n’est pas raccordé correctement.
- L’appareil signale que l’iPod/iPhone est considéré comme un périphérique non identifié.
- La batterie de votre iPod/iPhone est extrêmement faible.
Vous devez recharger la batterie.
/
Si vous rechargez la batterie alors que la
/
puissance de l’iPod/iPhone est au plus bas, ce rechargement risque de durer plus longtemps.
yiPod/iPhone ne reconnaît pas la fonction
d’enregistrement s’il est connecté.
ySelon la version du logiciel de votre iPod/
iPhone, la commande de votre iPod/ iPhone à partir de l’appareil peut s’avérer impossible. Nous recommandons d’installer la dernière version du logiciel.
ySi avec iPod touch ou iPhone, vous voulez
utiliser une application, passer un appel ou envoyer et recevoir des SMS, vous devez d’abord le débrancher du dock iPod/iPhone de cette unité.
yEn cas de problème avec votre iPod/iPhone,
visitez le site www.apple.com/support.
Écoute de la musique depuis un appareil
Vous pouvez utiliser l’appareil pour lire la musique depuis divers types d’appareil externe. (Reportez-vous à la page 11.)
1. Raccordez l’appareil externe au connecteur PORT. IN de l’appareil.
2. Mettez l’appareil en marche en appuyant sur la touche
3. Sélectionnez la fonction PORTABLE en appuyant sur la touche F de l’appareil ou FUNCTION de la télécommande.
4. Allumez le périphérique externe et lancez la lecture.
(marche/arrêt).
1/!
Enregistrement sur un périphérique USB
1. Vous pouvez enregistrer différentes sources sonores sur un périphérique USB.
2. Sélectionnez la fonction en appuyant sur la touche F de l’appareil ou FUNCTION de la télécommande.
Enregistrement d’une piste - vous pouvez enregistrer le fichier de votre choix sur un périphérique USB pendant la lecture.
Enregistrement de toutes les pistes - vous pouvez enregistrer tous les fichiers sur un périphérique USB lorsque la lecture est arrêtée.
Enregistrement de la liste programmée
- sélectionnez la liste programmée pour l’enregistrer sur un périphérique USB. (Reportez-vous à la page 13)
3. Démarrez l'enregistrement en appuyant sur REC
de la télécommande.
X
4. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez .sur la touche Z de la télécommande ou I de l’appareil.
Suspension de l’enregistrement
Au cours de l'enregistrement, appuyez sur REC X de la télécommande pour mettre l'enregistrement en pause.Appuyez de nouveau sur la touche pour reprendre l’enregistrement. (Uniquement pour les modes Radio et Portable)
CM2520-DP.ADEULLK_FRE.indd 18 2012-03-22  5:01:03
Page 19
Sélection du débit binaire et de la vitesse d’enregistrement
1. Appuyez sur REC X REC de la télécommande
pendant plus de 3 secondes.
2. Utilisez la touche
Cc/vV
sélectionner le débit binaire.
96 kbps -> 128 kbps -> 192 kbps -> 256 kbps
3. Appuyez à nouveau sur REC X de la
télécommande pour sélectionner la vitesse d'enregistrement.
4. Pour sélectionner la vitesse d’enregistrement souhaitée, appuyez sur le bouton de l’unité ou sur le bouton de la télécommande. (AUDIO CD uniquement)
X1 SPEED
- Vous pouvez écouter la musique tout en
l’enregistrant.
X2 SPEED
- Vous pouvez uniquement enregistrer le fichier
de musique.
5. Appuyez à nouveau sur REC X de la télécommande pour terminer le réglage.
6. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche I de l’appareil ou Z de la télécommande.
Y/U
de l’appareil ou
de la télécommande pour
Y/U
Cc/vV
Utilisation 19
Remarque
,
yPendant l’enregistrement, vous pouvez
vérier sur l’écran la progression en pourcentage de l’enregistrement sur le périphérique USB. (MP3/ WMA CD uniquement)
yPendant l’enregistrement MP3/WMA, il n’y a
pas de son.
ySi vous arrêtez l’enregistrement pendant la
lecture, le chier ayant été enregistré à ce moment sera conservé. (Exceptés les chiers MP3/WMA)
y Ne retirez pas le périphérique USB
et n’éteignez pas l’appareil pendant l’enregistrement USB. Sinon, un chier incomplet sera créé et ne pourra pas être supprimé sur un ordinateur.
ySi l’enregistrement USB ne fonctionne pas,
le message “NO USB” (Pas d’USB), “ERROR” (Erreur), “FULL” (plein) ou “NO REC” (Pas d’enregistrement) apparaît sur l’acheur.
yLe périphérique lecteur de cartes ou un
disque dur externe ne peuvent pas être employés pour l’enregistrement USB.
yUn chier de 512 Mo est enregistré quand
vous enregistrez pour un long terme.
y Si vous arrêtez l’enregistrement pendant la
lecture, le chier ne sera pas conservé. yL’enregistrement est limité à 999 chiers. yLe mode de stockage sera le suivant.
3
Utilisation
AUDIO CD MP3/ WMA
* : TUNER, PORTABLE, etc.
Réaliser des copies non autorisées de données
protégées contre la copie, y compris les
programmes informatiques, les émissions et
les enregistrements sonores, peut être une
infraction au copyright et constitue un délit
pénal. Cet équipement ne doit pas être utilisé
à cet eet.
Soyez responsables
Respectez les copyrights
CM2520-DP.ADEULLK_FRE.indd 19 2012-03-22  5:01:03
Autres
sources*
Page 20
4 Dépannage
Dépannage20
Dépannage
Probleme Cause & Correction
Pas d’alimentation.
Absence de son.
L’appareil ne démarre pas la lecture.
4
Dépannage
Le cordon d’alimentation n’est pas
y
branché. Branchez le cordon d’alimentation.
yAssurez-vous qu’il n’y a pas une coupure d’électricité.
Vériez en mettant d’autres appareils électroniques en marche.
Assurez-vous d’avoir sélectionné la bonne fonction.
y
Appuyez sur la touche FUNCTION pour vérier la fonction sélectionnée.
yLes câbles de l’enceinte ne sont pas correctement branchés.
Branchez les câbles de l’enceinte correctement.
Le volume est réglé au minimum.
y
Utilisez le bouton de contrôle du volume pour régler le volume.
yUn disque illisible a été inséré. Insérez un disque lisible.
Aucun disque n’est présent dans le lecteur.
y
yLe disque est sale. Nettoyez le disque. (Reportez-vous à la page 23.)
Le disque est inséré à l’envers.
y
Placez le disque avec l’étiquette ou le côté imprimé vers le haut.
Impossible d’ajuster correctement les stations de radio.
La télécommande ne fonctionne pas correctement.
L’iPod/iPhone ne fonctionne pas.
L’antenne est mal positionnée ou raccordée. Réglez sa position.
y
La force du signal de la station de radio est trop faible.
y
Ajustez la station manuellement.
yAucune station n’a été préréglée ou les stations préréglées ont été eacées
(lors de l’ajustement par recherche des canaux préréglés). Préréglez des stations de radio (reportez-vous à la page 14 pour plus de détails).
yLa télécommande n’est pas pointée vers le capteur de l’appareil.
Pointez la télécommande vers le capteur de l’appareil.
yLa télécommande est trop éloignée de l’appareil.
Actionnez la télécommande dans un rayon de 5 m de l’appareil.
Il y a un obstacle entre la télécommande et l’appareil. Retirez l’obstacle.
y
yLa pile de la télécommande est vide.
Remplacez les piles par des piles neuves.
• Vériez que le lecteur est connecté correctement à l’appareil. Connectez-le correctement à l’appareil.
CM2520-DP.ADEULLK_FRE.indd 20 2012-03-22  5:01:03
Page 21
5 Annexe
Annexe 21
Marques de commerce et licences
Les indications « Made for iPod » (Fabriqué pour iPod) et « Made for iPhone » (Fabriqué pour iPhone) signient que le développeur d’un accessoire électronique conçu pour être connecté spéciquement à un iPod ou un iPhone respectivement, certie que son produit répond aux normes de performances d’Apple. Apple n’est pas responsable pour le fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité avec les normes de sécurité et de réglementation. S’il vous plaît noter que l’utilisation de cet accessoire avec votre iPod, iPhone peut aecter les performances sans l.
Lorsque vous reformatez un disque réenregistrable, vous devez régler l’option du format du disque sur [Masterisé] pour que celui-ci soit compatible avec les lecteurs LG. Lorsque vous réglez l’option sur Life File System, vous ne pouvez pas l’utiliser sur les lecteurs LG. (Masterisé/Live File System : système de format de disque pour Windows Vista)
5
Annexe
CM2520-DP.ADEULLK_FRE.indd 21 2012-03-22  5:01:03
Page 22
Annexe22
Spécifications générales
Général
Alimentation électrique 200 - 240 ~ 50 / 60 Hz Consommation électrique 35 W Poids net 2,3 kg Dimensions (L x H x P) 230 x 125 x 243 mm Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C (41 °F à 95 °F) Humidité de fonctionnement 5 % à 85 %
Alimentation électrique du bus DC 5 V 0 500 mA
Alimentation électrique du iPod DC 5 V 0 1 A
Syntoniseur
Ecart de Syntonisation FM 87,5 à 108,0 MHz ou 87,50 à 108,00 MHz
Amplicateur
Puissance de sortie 30 W + 30 W
CD
5
Annexe
Réponse en fréquence 40 Hz à 20 kHz
Rapport signal/bruit 70 dB
Gamme dynamique 55 dB
Enceintes
Type 2 Enceintes 2 Pôle Impédance 6 Ω Puissance Nominale 30 W Puissance Maximale 60 W Dimensions (L x H x P) 150 x 251 x 170 mm Poids net (1EA) 1,56 kg
Le design et les spécications sont sujets à modications sans pré avis.
y
CM2520-DP.ADEULLK_FRE.indd 22 2012-03-22  5:01:03
Page 23
Annexe 23
Entretien
Manipulation de l’appareil
Conservez le carton et les emballages d’origine
Si vous devez transporter l’appareil, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine.
Entretien des surfaces extérieures
N’utilisez pas de liquides volatiles tels qu’un insecticide en aérosol à proximité de l’appareil.
Si vous frottez trop fort, vous risquez d’endommager la surface.
Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec l’appareil.
Nettoyage de l’appareil
Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chion doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chion doux légèrement humidié d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzène ou diluants, car ces derniers risquent d’endommager la surface de l’appareil.
Remarques sur les disques
Manipulation des disques
Ne touchez pas la face de lecture des disques.
Rangement des disques
Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier. N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais dans une voiture garée en plein soleil.
Nettoyage des disques
N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzène, diluants, produits de nettoyage en vente dans le commerce ou vaporisateurs antistatiques destinés aux disques vinyle.
5
Annexe
Entretien de l’appareil
Ce lecteur est un appareil de précision à haute technologie. Si la lentille optique et les composants du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails, contactez votre service après-vente agréé le plus proche.
CM2520-DP.ADEULLK_FRE.indd 23 2012-03-22  5:01:03
Page 24
CM2520-DP.ADEULLK_FRE.indd 24 2012-03-22  5:01:03
Loading...