Перед началом работы внимательно прочитайте и сохраните данное
руководство.
CM2520 (CM2520, CMS2521F)
CM2520-FU.ARUSLLK_rus.indd 12012-04-05 5:51:10
Page 2
1 Начало работы
Начало работы
2
Информация
по технике
1
безопасности
Начало работы
ВНИМАНИЕ
Не открывать, опасность
удара электрическим током
ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ
КОРПУС (ИЛИ ЗАДНЮЮ ЧАСТЬ). ЗАПРЕЩАЕТСЯ
САМОСТОЯТЕЛЬНЫЙ РЕМОНТ ДЕТАЛЕЙ.
ОБРАТИТЕСЬ В СЛУЖБУ СЕРВИСА.
ВНИМАНИЕ: В целях надлежащего
использования устройства внимательно
прочтите и сохраните данное руководство
пользователя. Для проведения ремонта
обращайтесь в авторизованный сервисный
центр. Применение иных пультов управления,
настроек и режимов работы, чем те, что указаны
ниже, может привести к появлению вредного
радиационного излучения. Для предотвращения
прямого облучения лазерным пучком
запрещается открывать корпус изделия.
Символ молнии в треугольнике
означает, что в корпусе
находятся неизолированные
детали под напряжением,
представляющие опасность
поражения электрическим
током.
Восклицательный знак в
треугольнике обращает
внимание пользователя на
наличие важной информации
по использованию (ремонту)
в сопроводительной
документации к устройству.
ВНИМАНИЕ: НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ УСТРОЙСТВО
ВОЗДЕЙСТВИЮ ВЛАГИ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА
ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
ВНИМАНИЕ: Запрещается устанавливать
устройство в ограниченном пространстве,
например, в книжном шкафу и т.п.
ВНИМАНИЕ: Не допускается перекрывание
вентиляционных отверстий. Установка
аппаратуры должна производиться в
соответствии с инструкциями изготовителя.
Прорези и отверстия в корпусе предназначены
для вентиляции, обеспечивающей надлежащие
рабочие условия и предохраняющей от
перегрева. Категорически не допускается
перекрывание отверстий за счет размещения
аппаратуры на кровати, диване, ковре или других
аналогичных поверхностях. Не допускается
размещение аппаратуры во встроенной
мебели наподобие книжного шкафа или стойки
за исключением обеспечения надлежащей
вентиляции или прямых указаний изготовителя.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, связанные со
шнуром питания
Для большинства приборов рекомендуется
размещение на отдельной электрической цепи;
То есть на цепи с одной розеткой, питающей
исключительно данное устройство и не имеющей
дополнительных розеток или разветвлений.
См. страницу технических параметров
данного руководства пользователя. Не
перегружайте стенные розетки. Перегруженные,
поврежденные, неплотно закрепленные стенные
розетки, удлинители, потертые шнуры питания,
провода с поврежденной или растрескавшейся
изоляцией могут представлять опасность. Любой
из перечисленных фактов может стать причиной
поражения электрическим током или пожара.
Периодически проверяйте состояние шнура
устройства. При наличии следов повреждения
пользование устройством необходимо
прекратить, шнур отсоединить и обратиться за
его заменой в авторизованный сервисный центр.
Избегайте механического воздействия на шнур
питания: скручивания, сгибания, защемления
дверью, частого наступания. Обращайте особое
внимание на разъемы, стенные розетки и места
выхода шнура из устройства. Для отключения
питания от сети потяните за штепсель шнура
сетевого питания. Устройство должно быть
установлено так, чтобы штепсель находился в
зоне быстрого доступа.
CM2520-FU.ARUSLLK_rus.indd 22012-04-05 5:51:10
Page 3
Начало работы
3
Устройство оборудовано с переносной батарей
или аккумулятором.
Безопасный способ извлечь батарею или
аккумуляторы из оборудования:
Извлеките старую батарею или аккумулятор, при
сборке повторите действия в обратном порядке.
Для предотвращения загрязнения окружающей
среды и возможного нанесения вреда людям
и животным старые батареи или аккумулятор
необходимо поместить в соответствующие
контейнеры на пунктах сбора мусора. Не
выбрасывайте батареи или аккумуляторы вместе
с другим мусором. Рекомендуется использовать
местные бесплатные службы по утилизации
батарей и аккумуляторов. Аккумулятор не
следует подвергать воздействию тепла,
например, воздействию прямого солнечного
света, огня и подобных источников.
ВНИМАНИЕ: Не допускается попадание капель
или брызг воды на устройство. Не располагайте
на устройстве предметы, наполненные водой
(например, вазы).
Утилизация старого бытового прибора
1. Символ на устройстве,
изображающий перечеркнутое
мусорное ведро на колесах,
означает, что на изделие
распространяется Директива
2002/96/CE.
2. Все электрические и электронные
устройства следует утилизировать
отдельно от бытового мусора,
в специальных местах сбора,
назначенных правительственными
или местными органами власти.
3. Правильная утилизация
старого оборудования поможет
предотвратить потенциально
вредное воздействие на
окружающую среду и здоровье
человека.
4. Для получения более подробных
сведений об утилизации
оборудования обратитесь в
администрацию города, службу,
занимающуюся утилизацией или
в магазин, где был приобретен
продукт.
Утилизация старых батарей и аккумуляторов
1. Символ на батарее или
аккумуляторе, изображающий
перечеркнутое мусорное ведро на
колесах, означает, что на изделие
распространяется Директива
2006/66/EC.
2. Данный символ может быть
совмещен со значком химического
элемента: ртути (Hg), кадмия (Cd)
или свинца (Pb), если батарея
содержит более 0,0005% ртути,
0,002% кадмия или 0,004% свинца.
3. Все аккумуляторы и батареи
следует утилизировать отдельно
от бытового мусора, в специальных
местах сбора, назначенных
правительственными или местными
органами власти.
4. Правильная утилизация старых
батарей и аккумуляторов поможет
предотвратить потенциально
вредное воздействие на
окружающую среду и здоровье
человека.
5. Для получения более подробных
сведений об утилизации батарей
и аккумуляторов обратитесь в
администрацию города, службу,
занимающуюся утилизацией или
в магазин, где был приобретен
.
продукт
Для того чтобы диски могли воспроизводиться
на проигрывателях LG, необходимо установить
вариант [Mastered] при форматировании
перезаписываемых дисков. При выборе варианта
Live File System последующее воспроизведение
на проигрывателях LG невозможно.
(Mastered /Live File System: система
форматирования дисков для Windows Vista)
1
Начало работы
CM2520-FU.ARUSLLK_rus.indd 32012-04-05 5:51:11
Page 4
Содержание
4
Содержание
1 Начало работы
2 Информация по технике безопасности
6 Уникальные характеристики
6 Дополнительные принадлежности
6 Требования к воспроизводимым фай-
лам
6 – Требования к музыкальным файлам
MP3/ WMA
6 – Совместимые USB-устройства
6 – Требования к USB-устройствам
7 истанционного управления
8 Передняя панель
9 Задняя панель
2 Подключение
10 Подключение к динамикам
10 – Подключение динамиков к устрой-
ству
10 Подключение дополнительного обо-
рудования
10 – Подключение устройств USB
11 – Подключение к разъему PORT. IN
(вход для портативных устройств)
11 – Подключение телефонов
3 Эксплуатация
12 Основные операции
12 – Работа с CD/USB
12 – Выбор папки
12 – Отображение файловой информа-
ции (ID3 TAG)
13 Другие операции
13 – Программирование воспроизведе-
ния
13 – Временное отключение звука
13 Работа радио
13 – Прослушивание радио
13 – Улучшение качества приема в FM-
диапазоне
14 – Установка радиостанций
14 – Удаление всех сохраненных стан-
ций
14 Настройка звука
14 – Выбор режима объемного звучания
15 Установка времени
15 – Установка будильника
16 – Настройка таймера выключения
устройства
16 – Затемнение
CM2520-FU.ARUSLLK_rus.indd 42012-04-05 5:51:11
Page 5
4 Поиск и устранение
неисправностей
17 Устранение неисправностей
5 Приложение
18 Технические характеристики
19 Техническое обслуживание
19 – Доставка устройства
19 – О дисках
19 Торговые марки и лицензии
Содержание
5
1
2
3
4
5
CM2520-FU.ARUSLLK_rus.indd 52012-04-05 5:51:11
Page 6
Начало работы
6
Уникальные
характеристики
1
Начало работы
Разъем Portable In
Прослушивание музыки с портативных
устройств.
(МР3-плеера, ноутбука и т.п.)
Дополнительные
принадлежности
Проверьте наличие принадлежностей и
ознакомьтесь с ними.
Пульт
дистанционного
управления (1 шт.)
Батарейка (1 шт.)
Требования к
воспроизводимым
файлам
Требования к
музыкальным файлам
MP3/ WMA
Совместимость файлов формата MP3/ WMA
с данным устройством ограничивается
следующими характеристиками.
yЧастота дискретизации: 32 - 48 кГц (MP3), 32 -
48 кГц (WMA)
yСкорость цифрового потока: 32 - 320 Кбит/с
(MP3), 40 - 320 Кбит/с (WMA)
yМаксимальное количество файлов: до 999
yРасширения файлов : “.mp3”/ “.wma”
yФормат файла CD-ROM: ISO 9660/JOLIET
yРекомендуется записывать файлы с помощью
программы Easy-CD Creator, в которой
используется файловая система стандарта ISO
9660.
Совместимые USBустройства
yMP3 плеер : MP3-плеер типа флэш-накопителя.
yФлэш-накопитель USB :
Устройства с поддержкой USB 2.0 или USB 1.1.
yФункция USB данной системы поддерживает
не все USB-устройства.
Требования к USBустройствам
yUSB-устройства, для которых при
подключении к компьютеру требуется
установка дополнительных программ, не
поддерживаются.
yНе извлекайте USB-устройство во время его
работы.
yЧем больше емкость USB-устройства, тем
больше времени занимает поиск.
y Выполняйте резервное копирование всех
данных во избежание их потери.
yUSB-устройство не распознается при
использовании USB-удлинителя или USBконцентратора.
yФайловая система NTFS не поддерживается.
(Поддерживается только файловая система
FAT(16/32)).
yДанное устройство не работает надлежащим
образом, если общее количество файлов
превышает 1000.
yВнешние жесткие диски, устройства
считывания карт памяти, устройства с
кодовой защитой или жесткие USB-диски, не
поддерживаются.
yUSB-порт устройства нельзя подключать к
компьютеру. Устройство нельзя использовать
для хранения информации.
CM2520-FU.ARUSLLK_rus.indd 62012-04-05 5:51:11
Page 7
истанционного управления
• • • • • • • • • a • • • • • • • •
POWER : Включение (ON) или
Выключение (OFF) устройства.
EQ : Выбор звуковых эффектов.
: Данная кнопка недоступна
?
ни для каких функций.
OPEN/CLOSE : Открытие и
закрытие лотка для дисков.
• • • • • • • • • b • • • • • • • •
PRESET/FOLDER W/S :
-Поиск папки с файлами MP3/
WMA. При воспроизведении
CD/USB, содержащих файлы
в формате MP3/WMA в
разных папках, нажмите
кнопку PRESET/FOLDER W/
, чтобы выбрать папку для
S
воспроизведения.
-Выберите номер
Установка батареек
Снимите крышку батарейного
отсека на задней панели
пульта ДУ и установите одну
батарейку (типоразмера AAA) с
соблюдением полярности 4 и
.
5
предварительно настроенной
радиостанции.
FUNCTION : Выбор функции
устройства и источника
входного сигнала.
MUTE @ : Отключение звука.
VOLUME W/S : Регулировка
уровня громкости
• • • • • • • • • c • • • • • • • •
SLEEP : Автоматическое
выключение устройства в
заданное время.
(Затемнение : Окно дисплея
потемнеет наполовину.)
INFO : Содержание сведений
о вашей музыке. MP3-файлы
часто содержат дескрипторы
ID3 tags. Дескриптор содержит
информацию о названии
произведения, исполнителе,
наименовании альбома
или продолжительности
произведения.
Начало работы
PROGRAM/MEMORY :
-Настройка радиостанций.
-Создание списка
воспроизведения для
прослушивания.
: Данная кнопка недоступна
?
ни для каких функций.
MENU/REPEAT :Повторное
воспроизведение записей или
файлов, либо воспроизведение
в случайном порядке.
TUN. -/+ : Выбор радиостанции.
Cc/vV
Поиск) :
-Переход на быструю
перемотку вперед или назад.
-Поиск определенного места в
записи/файле.
ENTER : Остановка
Z
воспроизведения.
(Воспроизведение/Пауза)
d/M
: Запуск и временный останов
воспроизведения.
• • • • • • • • • d • • • • • • • •
CLOCK : Установка и проверка
времени.
TIMER : Функция TIMER
позволяет задать время
автоматического включения и
выключения воспроизведения
CD, USB-устройства или
радиостанции.
SET : Подтверждение настройки.
: Данная кнопка недоступна
?
ни для каких функций.
(Переход/
7
1
Начало работы
CM2520-FU.ARUSLLK_rus.indd 72012-04-05 5:51:11
Page 8
Начало работы
8
Передняя панель
1
Начало работы
Датчик ДУ
a
(Питание вкл./выкл.)
b 1
F
c
Выбор функции или ввод источника сигнала.
T
Запуск или временная остановка
воспроизведения.
I
Остановка воспроизведения.
TUN. -/+
Выбор радиостанции.
Y/U
USB-порт
d
Возможность проигрывания звукозаписей с
USB-устройства.
PORT. INPHONES
CM2520-FU.ARUSLLK_rus.indd 82012-04-05 5:51:11
(Переход/Поиск)
Окно дисплея
e
Лоток для дисков
f
(Открыть/Закрыть)
g R
Открытие и закрытие лотка для дисков.
VOL. +/-
h
Page 9
Задняя панель
Начало работы
9
1
Начало работы
FM ANTENNA
a
ДИНАМИКИ - вывод (левый/правый)
b
Сетевой шнур
c
CM2520-FU.ARUSLLK_rus.indd 92012-04-05 5:51:11
Page 10
Подключение
10
Подключение к
динамикам
Подключение динамиков к
устройству
Для подключения кабеля к устройству нажмите
2
на каждую из пластмассовых накладок, чтобы
Подключение
открыть вывод каждого динамика Подключите
сеть и опустите накладки.
Подсоедините черный контакт к клемме с
маркировкой – (минус), а другой контакт к
клемме с маркировкой + (плюс).
Осторожно
>
В динамиках есть магнитные детали,
которые могут вызвать искажение цвета
на экране телевизора или мониторе ПК.
Устанавливайте динамики подальше от
экрана телевизора или монитора ПК.
Подключение
дополнительного
оборудования
Подключение устройств
USB
Служит для подключения USB-накопителя (или
MP3-плеера и т.п.) к разъему USB на передней
панели устройства.
Примечание
,
yИзвлечение USB-устройства :
1. Выберите другую функцию/другой
режим или нажмите кнопку Z ENTER
на пульте ДУ или дважды кнопку I на
устройстве.
Функция программирования позволяет
сохранить выбранные файлы с любого компактдиска или устройства USB.
Можно запрограммировать на воспроизведение
до 20 файлов.
1. Вставьте компакт-диск или USB-устройство и
дождитесь, пока завершится загрузка.
2. В режиме остановки, нажмите кнопку
PROGRAM/MEMO на пульте ДУ управления.
3. Для выбора записи/файла нажмите кнопку
Cc/vV
Y/U
4. Снова нажмите кнопку PROGRAM/MEMO
для сохранения и выбора следующей записи/
файла.
5. Нажмите кнопку d/M на пульте ДУ или кнопку
на устройстве для воспроизведения
T
запрограммированных музыкальных записей/
файлов.
6. Для отказа от сделанного выбора дважды
нажмите кнопку Z ENTER на пульте ДУ или
кнопку I на устройстве .
Примечание
,
Сохраненная программа очищается
также при извлечении USB-устройства,
выключении устройства или переходе на
другой режим.
на пульте ДУ или кнопку
на устройстве.
Работа радио
Прослушивание радио
1. Нажимайте кнопку FUNCTION на пульте
ДУ или кнопку F на устройстве, пока в окне
дисплея не появится FM или AM.
Настраивается радиостанция, которая была
принята последней.
2. Нажмите и удерживайте кнопку TUN.
-/+ примерно 2 секунды, пока значение
частоты настройки на дисплее не начнет
изменяться, затем отпустите кнопку. Поиск
приостанавливается, когда устройство
настраивается на станцию.
Или
Нажмите TUN. -/+ несколько раз.
3. Настройте уровень громкости, нажимаю
кнопки VOL+/- на устройстве или VOLUME
на пульте ДУ.
W/S
Улучшение качества
приема в FM-диапазоне
Нажмите кнопку d/M на ПДУ. Тюнер
переключится из стереорежима в монорежим, а
при этом качество приема обычно улучшается.
3
Эксплуатация
Временное отключение
звука
Нажмите MUTE@ на пульте ДУ для отключения
звука.
Звук на устройстве можно отключить, например,
для ответа на телефонный вызов, на экране
дисплея отображается символ отключения “q”.
2. Нажмите и удерживайте кнопку CLOCK не
менее 2 секунд.
3. Выберите временной режим, нажав
vV
- AM 12:00 (для дисплея с отображением
4. Нажмите SET чтобы подтвердить свой выбор.
5. Кнопками
6. Нажмите SET.
7. Кнопками
минуты.
8. Нажмите SET.
.
времени в режиме до и после полудня)
или 0:00 (для дисплея с отображением
времени в 24 часовом режиме)
Cc/vV
Cc/vV
Cc
установите час.
установите
Установка будильника
Вы можете использовать данное устройство в
качестве будильника.
До установки будильника вам нужно сначала
настроить время.
1. Включите устройство.
/
2. Нажмите кнопку TIMER. Каждая из функций
замигает.
3. Нажмите кнопку SET когда появится функция,
которую вы хотите использовать для своего
пробуждения.
4. Отобразится время включения “ON TIME”. Это
время включения устройства.
Нажмите
значений часов и минут, затем нажмите
кнопку SET для сохранения.
5. Отобразится сообщение «OFF TIME (Время
выключения)». Это время выключения
устройства.
Нажмите
значений часов и минут, затем нажмите
кнопку SET для сохранения.
6. Нажмите
уровня громкости, затем нажмите SET чтобы
сохранить.
yЕсли вы установили время и будильник,
yЕсли будильник уже установлен, один раз
yЕсли время и будильник уже установлены,
Cc/vV
Cc/vV
Cc/vV
Примечание
,
вы можете проверить время, нажав на
CLOCK и проверить будильник, нажав на
TIMER даже когда устройство выключено.
нажмите на TIMER чтобы снять настройку
будильника. Для возобновления
настройки будильника один раз нажмите
на TIMER.
нажмите и удерживайте CLOCK
или TIMER не менее 2 секунд, чтобы
переустановить таймер времени или
будильник.
Нажимайте SLEEP чтобы выбрать время
переключения от 10 до 180 минут. По истечении
данного времени устройство выключится.
Для отмены режима выключения устройства
нажимайте на кнопку SLEEP несколько раз до
тех пор, пока не появится сообщение “SLEEP 10”,
после этого снова нажмите на кнопку SLEEP
пока отображается “SLEEP 10”.
Примечание
,
yВы можете узнать время, оставшееся до
отключения устройства.
3
Эксплуатация
yНажмите SLEEP. На дисплее отобразится
время, оставшееся до отключения.
Затемнение
Один раз нажмите на SLEEP. Окно дисплея
потемнеет наполовину. Для отмены затемнения
нажимайте на кнопку SLEEP до восстановления
нормальной яркости.
• Установлен минимальный уровень громкости.
Используйте регулятор громкости, чтобы отрегулировать громкость.
• Вставлен поврежденный диск или диск неправильного формата.
Вставьте другой диск.
• Отсутствует диск. Вставьте диск.
• Диск загрязнен. Протрите диск (См. стр. 19)
• Диск вставлен неправильной стороной.
Установите диск логотипом или печатной стороной вверх.
• Неправильная ориентация антенны. Отрегулируйте положение.
• Слишком слабый сигнал радиостанции.
Произведите настройку вручную.
• Радиостанции не настроены или стерты (при настройке сканированием
предварительно установленных каналов).
Установите радиостанции, подробности на См. стр. 14.
17
4
Устранение неисправностей
• Пульт ДУ не направлен на датчик ДУ устройства.
Направьте пульт ДУ на датчик ДУ устройства.
• Пульт ДУ находится слишком далеко от устройства.
Дальность действия пульта ДУ должна составлять около 5 метров.
• Между пультом ДУ и устройством есть препятствие.
Уберите препятствие.
• Батарейка пульта ДУ разрядилась.
Замените батарейку на новую.
Page 18
5 Приложение
Приложение
18
Технические характеристики
Общие параметры
Питание200 - 240 В, 50 / 60 Гц
Потребляемая мощность35 Вт
Вес нетто2,3 кг
Внешние размеры (Ш x В x Г) 230 x 125 x 243 мм
Рабочая температураот 5 °C до 35 °C (от 41 °F до 95 °F)
Рабочая влажностьОт 5 % до 85 %
Питание через шинуПостоянный ток 5 В 0 500 мА
Тюнер
Диапазон FM-частот87,5 – 108,0 МГц или 87,50 – 108,00 МГц
Усилитель
Выходная мощность30 Вт + 30 Вт
5
Приложение
Компакт-диск
Частотная характеристикаот 40 Гц до 20 кГц
Отношение сигнал–шум70 дБ
Динамический диапазон55 дБ
Динамики
Тип2-полосный, 2 динамика
Сопротивление6 Ω
Номинальная входная мощность 30 Вт
Максимальная мощность на
входе
Нетто-размеры (ШxВxГ)150 x 251 x 158 мм
Вес нетто (1 шт.)1,56 кг
yКонструкция устройства и его технические характеристики могут быть изменены без
Сохраняйте исходные упаковочные материалы
и коробку. Если Вы хотите перевезти
проигрыватель, для максимальной защиты
упакуйте устройство так, как это было сделано на
заводе.
Храните поверхности продукта
чистыми
Не используйте летучие жидкости такие, как
средство от насекомых, радом с предметом.
Поверхность можно повредить, если вытирать
пыль, сильно надавливая на предмет.
Не оставляйте на долгое время резиновые или
пластиковые предметы рядом с проигрывателем.
Уход за проигрывателем
Для чистки проигрывателя используйте мягкую,
сухую салфетку. Если поверхности очень
загрязнены, используйте мягкую салфетку,
слегка смоченную в мягком моющем средстве.
Не используйте сильные растворители такие,
как алкоголь, бензин или растворитель, так как
можно повредить поверхность.
О дисках
Уход за дисками
Не приклеивайте на диски бумагу или липкую
ленту.
Хранение дисков
После проигрывания убирайте диск в футляр
Не храните диски там, где на них будет
падать прямой солнечный свет или рядом с
источниками тепла, не оставляйте их в Вашей
машине, припаркованной на открытой стоянке,
во избежание попадания солнечных лучей.
Чистка дисков
Для чистки не используйте сильные
растворители такие, как алкоголь, бензин,
растворитель, известные очистители и или
антистатики, предназначенные для старых
виниловых пластинок.
Торговые марки и
лицензии
5
Приложение
Ремонт и обслуживание
домашнего кинотеатра
Данный проигрыватель – высокотехнологичное
устройство. Если оптические линзы или части
дисковода грязные или имеют истёртый вид,
качество изображениея может ухудшиться.
За более полной информацией обращайтесь
в ближайщий авторизированный сервисный
центр.
Импортер LG Electronics RUS
Адрес импортера 143160 Российская Федерация, Московская область, Рузский район, сельское поселение
Дороховское, 86 км. Минского шоссе, д.9
Адрес производителя : ЛГ Электроникс инк. Китай, г. Хучжоу, Индустриальный парк, Зона развития Зонг Каи,
ул. Хью Фенг Донг, 13
Сделано в Китае
Қазақстан Республикасы
“All the claims (or proposals) related to the quality of products, as well as repairs and technical services should
be addressed to “LG Electronics Almaty Kazakhstan”, 050061, Kazakhstan, Almaty, Molodezhnaya Street 2A.
Information about the other service centers can be provided by customer support service.
«Претензии (предложения) по качеству товара, ремонт и техническое обслуживание товара принимает:
АО «Эл Джи Электроникс Алмати Казахстан» , 050061, Республика Казахстан, г. Алматы, ул. Молодежная, 2А.
Информацию о других сервисных центрах можно получить в службе поддержки клиентов».
Қазақстан Республикасы территориясында тұтынушылардан келіп түскен талаптар мен ұсыныстарды қарайтын және тауарды
жөндеу мен техникалық қызмет көрсететін ұжым: АҚ «Эл Джи Электроникс Алмати Казахстан» , 050061, Қазақстан Республикасы,
Алматы қ., Молодежная, 2А. Басқа сервис орталықтары жайында мағлұматты “Тұтынушыға қызмет көрсету орталығына”