LG CM18.N14, CT09.NR2, CT12.NR2, CB09L.N12, CM24.N14 User Manual

...
MANUEL D’UTILISATION
www.lg.com
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser votre climatiseur et conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
CASSETTE 4 VOIES, CONDUITE MASQUÉE DANS LE PLAFOND Traduction de l’instruction originale
CLIMATISEUR
ASTUCES POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
2
ASTUCES POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la consommation d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser un climatiseur de manière plus efficace en vous référant aux instructions ci-dessous :
• Evitez un refroidissement excessif des unités intérieures. Cela pourrait mettre en danger votre santé et entraîner une plus grande consommation de l’électricité.
• Evitez d'exposer le climatiseur aux rayons solaires ; protégez-le à l’aide des rideaux ou des per­siennes.
• Maintenez les portes et les fenêtres complètement fermées lorsque vous utilisez le climatiseur.
• Ajustez le sens de la circulation d’air verticalement ou horizontalement pour permettre la circulation de l’air intérieur.
• Accélérez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l’air intérieur en peu de temps.
• Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d’aération étant donné que la qualité de l'air intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures.
• Nettoyez le filtre à air une fois toutes les 2 semaines. La poussière et la saleté qui se sont accumu­lées à l’intérieur du filtre à air peuvent empêcher la circulation de l’air ou affaiblir les fonctions de re­froidissement / déshumidification.
Pour vos archives
Agrafez votre reçu sur cette page; vous pourrez en avez besoin pour prouver la date d’achat ou pour des besoins de garantie. Ecrivez le numéro du modèle et le numéro de série ici:
Numéro du modèle :
Numéro de série :
Ces numéros se trouvent sur l’étiquette apposée sur le côté de chaque unité.
Nom du commerçant :
Date d’achat :
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
3
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
LISEZ ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILI­SER L’APPAREIL.
Respectez toujours les consignes suivantes pour éviter des situations dange­reuses et garantir une performance optimale de votre produit.
AVERTISSEMENT
!
Le non respect de ces consignes peut être fatal ou provoquer des blessures graves.
ATTENTION
!
Le non respect de ces consignes peut provoquer des blessures légères ou en­dommager le produit.
AVERTISSEMENT
!
• L’appareil doit toujours être relié à la terre. Risque de décharge électrique.
• Ne pas utiliser un circuit déficient ou un rupteur de circuit d’une trop faible ten­sion. Risque de décharge électrique ou d’incendie.
• Ne pas utiliser de circuit multiple. N’utiliser cet appareil qu’avec un circuit et un rupteur propres à lui. Risque de décharge électrique ou d’incendie.
• Pour la réalisation d’un travail électrique contacter le vendeur ou revendeur, un électricien agréé ou un service technique autorisés. Ne pas démonter ni répa­rer l’appareil vous-même. Risque de décharge électrique ou d’incendie.
• Toujours relier l’appareil à la terre suivant le diagramme de câblage. Ne pas connecter le câble à la terre près de sorties de gaz, d’eau ou de téléphone. Risque de décharge électrique ou d’incendie.
• Installer fermement le panneau et la couverture de la boîte de contrôle. Risques de décharge électrique ou d’incendie dus à la poussière, à l’eau etc.
• Utiliser le rupteur et le fusible correctement calibrés. Risque de décharge élec­trique ou d’incendie.
• Ne pas modifier ni allonger le câble d’alimentation. Si le câble d’alimentation présentent des éraflures, est écaillé ou détérioré, procéder à son remplace­ment. Risque de décharge électrique ou d’incendie.
• Contacter toujours le vendeur ou le service technique agréé pour installer, reti­rer ou réinstaller l’appareil. Risque d’incendie, de décharge électrique, d’explo­sion ou de blessures.
• Ne pas installer le produit sur un circuit déficient. Vous assurer que la zone
4
d’installation ne se soit pas détériorée avec le temps. Risque de court-circuit.
• Ne jamais installer l’unité de sortie sur une surface instable ou de laquelle il pourrait tomber. La chute de l’unité de sortie pourrait causer des lésions graves et même la mort.
• Quand l’appareil a été mouillé (par inondation ou submersion), contacter le service technique autorisé pour le réparer avant de l’utiliser de nouveau. Risque d’incendie ou de décharge électrique.
• Vous assurer d’utiliser le réfrigérant adéquat. Voir la notice sur le produit. Un réfrigérant inadéquat peut empêcher le fonctionnement normal de l’appareil.
• Ne pas utiliser un câble d’alimentation, une fiche ou une prise endommagés.
Risque de décharge électrique ou d’incendie.
• Ne pas toucher, opérer ou réparer l’appareil avec les mains humides. Tenir la fiche avec la main quand vous la débranchez. Risque de décharge électrique ou d’incendie.
• Le câble d’alimentation doit être loin des radiateurs ou de tout autre appareil produisant de la chaleur. Risque d’incendie ou de décharge électrique.
• Vous assurer que les parties électriques ne reçoivent pas d’eau. Installer l’ap­pareil loin de points d’arrivée d’eau. Risque d’incendie, de panne de l’appareil ou de décharge électrique.
• Ne pas ranger ni utiliser des produits inflammables ou du gaz près de l’appa­reil. Risque d’incendie.
• Les connexions entrée/sortie doivent être fermes et le câble doit être ache­miné correctement de manière à éviter des pressions sur celui-ci à partir des terminaux de connexion. Des connexions mal faites ou lâches peuvent provo­quer une surchauffe voire un incendie.
• Vous débarrasser avec soin des emballages. Également des vis, écrous, piles et les éléments inutilisables etc. après l’installation ou l’intervention du service technique ; jeter les sacs en plastique. Les enfants pourraient jouer avec ces éléments et se blesser.
• Vous assurer que la fiche du câble d’alimentation n’est ni sale, ni détériorée, ni abîmée avant de procéder au branchement. Une fiche sale, détériorée ou abî­mée peut provoquer une décharge électrique ou un incendie.
• Le condensateur de l’unité de sortie fournit un haut voltage aux composants électriques. Vous assurer de le décharger complètement avant de procéder à une réparation. Un condensateur chargé peut provoquer une décharge élec­trique.
• Lors de l’installation de l‘appareil, utiliser les éléments d’installation qui sont fournis avec celui-ci. Autrement l’appareil pourrait tomber et provoquer de sé­rieuses blessures.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
5
• Assurez-vous de n’utiliser que les pièces qui figurent dans la liste des élé­ments svc. Ne jamais essayer d’en utiliser d’autres. L’utilisation de compo­sants inadéquats peut provoquer une décharge électrique, une surchauffe excessive ou un incendie.
• Ne pas utiliser l’appareil dans un endroit fermé hermétiquement pendant une longue période. Aérer régulièrement. Il pourrait se produire un manque d’oxy­gène qui affecterait votre santé.
• Ne pas ouvrir la grille avant de l’appareil pendant son fonctionnement. (Ne pas toucher le filtre électrostatique, si l’appareil en dispose). Risque de blessures, de décharge électrique ou de disfonctionnement du produit.
• Si des sons et/ou des odeurs étranges et de la fumée proviennent de l’appa­reil, disjoncter immédiatement le rupteur ou débrancher le câble d’alimenta-
tion. Risque de décharge électrique ou d’incendie.
• Aérer périodiquement la pièce dans laquelle se trouve l’appareil surtout si vous l’utilisez en même temps qu’un poêle ou un autre élément de chauffage. Un manque d’oxygène pourrait affecter votre santé.
• Éteindre ou débrancher l’appareil pour le nettoyer ou le réparer. Risque de dé­charge électrique.
• Quand vous n’utilisez pas l’appareil pendant longtemps le débrancher ou éteindre le rupteur. Risque d’endommager le produit, de panne ou de mise en route intempestive.
• Vous assurer que personne- les enfants en particulier- ne puisse monter sur l’appareil ou y entrer. Risque de blessures et de détérioration de l’appareil.
• Vous assurer que le câble d’alimentation ne risque pas d’être débranché ou endommagé durant le fonctionnement. Risque d’incendie ou de décharge électrique.
• Ne RIEN poser sur le câble d’alimentation. Risque d’incendie ou de décharge électrique.
• Ne pas brancher ou débrancher l’appareil pour les opérations ON/OFF (mise en route, arrêt) de l’appareil. Risque d’incendie ou de décharge électrique.
• S’il y a une fuite de gaz inflammable, fermer l’arrivée de gaz et ouvrez une fe­nêtre pour aérer avant de mettre le produit en marche. Ne pas utiliser le télé­phone ni passer de on à off. Risque d’explosion ou d’incendie.
• Vérifiez que la zone d'installation n'est pas abîmée par le temps. Si la base s'écroule, le climatiseur pourrait tomber avec elle, provoquant des dommages matériels, une défaillance du produit et des blessures.
• Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des es­sais de fuite ou la purge d’air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'u­tilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou une
6
explosion. Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion.
!
• Le transport de l’appareil doit être réalisé par deux personnes ou plus. Afin d’éviter de vous blesser.
• Ne pas installer l’appareil là où il pourrait être exposé directement au vent marin (projection de sel). Risque de corrosion du produit.
• Installer soigneusement le tuyau de drainage afin d’assurer un bon drainage de l’eau condensée. Une connexion défectueuse pourrait provoquer des fuites d’eau.
• Maintenir le même niveau durant l’installation. Afin d’éviter des vibrations ou des bruits.
• Ne pas installer l’appareil là ou le bruit ou l’air chaud provenant de l’appareil pourraient gêner les voisins. Ces éléments pourraient causer des problèmes avec les voisins et provoquer des disputes.
• Après l’installation ou la réparation de l’appareil, toujours vérifier s’il existe des pertes de gaz (réfrigérant). De bas niveaux de réfrigérant peuvent provoquer des pannes.
• Ne pas utiliser le produit à des fins spécifiques comme la conservation d’ali­ments, d’œuvres d’art, etc. Il s’agit d’un climatiseur pas d’un système de réfri­gération. Risque de dommage pour l’appareil ou de perte de ses propriétés.
• Ne pas bloquer le flux d’air d’entrée ou de sortie. Cela pourrait provoquer des pannes.
• Utiliser un chiffon doux pour le nettoyage. N’utiliser ni détergents durs, ni sol­vants ni projections d’eau etc. Risque d’incendie, de décharge électrique ou de détérioration des parties en plastique de l’appareil.
• Ne pas toucher les parties métalliques de l’appareil quand vous enlevez le filtre à air. Risque de blessures.
• Ne pas monter sur l’appareil et ne rien poser dessus. (unités de sorties) Risque de blessure ou de panne. .
• Vous assurer d’insérer fermement le filtre après l’avoir nettoyé. Nettoyer le filtre toutes les deux semaines ou plus souvent si nécessaire. Un filtre sale est moins efficace.
• Ne mettre ni les mains ni aucun objet à la sortie ou à l’entrée de l’air pendant que l’appareil est en marche. Il y a des parties pointues et amovibles qui peu­vent causer des blessures.
• Soyez prudent lors du déballage et de l’installation de l’appareil. Les parties pointues peuvent être blessantes.
• S’il y a des fuites de gaz réfrigérant pendant la réparation, éviter le contact
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
ATTENTION
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
7
avec cette fuite. Le gaz réfrigérant peut provoquer des gelures (brûlures par le froid).
• Ne pas secouer l’appareil lors du retrait ou de l’installation. L’eau du conden­sateur pourrait se renverser.
• Ne pas mélanger l’air ou du gaz autre que le réfrigérant spécifié par le sys­tème. Si de l’air rentre dans le système réfrigérant, il pourrait en résulter une pression excessive qui pourrait endommager l’appareil ou provoquer des bles­sures.
• Si une fuite de gaz se produit durant l’installation, aérer immédiatement la pièce. Autrement votre santé pourrait être affectée.
• Pendant le démontage de l’appareil le traitement de l’huile réfrigérante et des éventuels éléments annexes doit être en accord avec les normes locales na-
tionales standard.
• Remplacer les piles de la télécommande par des piles du même type. Ne mé­langer ni des piles neuves avec des anciennes, ni des piles de type différent entre elles. Risque d’incendie ou de panne.
• Ne pas recharger ni démonter les piles. Ne pas les jeter dans le feu. Elles pourraient brûler voir exploser.
• Si le liquide des batteries entre en contact avec la peau ou les vêtements, rin­cer à l’eau claire. Ne pas utiliser la télécommande si les piles ont fui. Les pro­duits chimiques contenus dans les piles peuvent causer des brûlures ou d’autres problèmes affectant la santé.
• Si vous ingurgitez le liquide de la pile, lavez-vous les dents et consultez votre dentiste. Ne pas utiliser la télécommande si les piles ont fuit. Les composants chimiques des piles peuvent provoquer des brûlures ou d’autres dommages.
• Ne pas laisser le climatiseur fonctionner pendant une longue période quand il y a beaucoup d’humidité ou quand une porte et/ou une fenêtre sont ouvertes. L’humidité pourrait se condenser en endommager l’appareil.
• Ne pas exposer la peau, les enfants ou les plantes à l’air chaud ou froid. Cela pourrait affecter leur santé.
• Ne pas boire l’eau drainée par l’appareil. Celle-ci n’est pas potable et affecte­rait la santé.
• Utiliser un escabeau ou un élément stable quand vous nettoyez, entretenez ou réparez le produit. Soyez prudent et évitez de vous blesser.
• Le climatiseur ne doit pas être actionné par des petits enfants ou par des per­sonnes infirmes sans surveillance.
• Il faut surveiller que les jeunes enfants ne jouent pas avec lʼappareil.
TABLE DES MATIERES
8
TABLE DES MATIERES
2 ASTUCES POUR ÉCONO-
MISER L’ÉNERGIE
3 CONSIGNES DE SECURITE
IMPORTANTES
3 LISEZ ENTIEREMENT LES
INSTRUCTIONS AVANT
D’UTILISER L’APPAREIL.
9 AVANT DE LE FAIRE FONC-
TIONNER
9 Avant de le faire fonctionner 9 Utilisation 9 Nettoyage et entretien 9 Service
10 INTRODUCTION AU PRO-
DUIT
10 Nom et fonction des éléments (CASSETTE
4 VOIES)
10 Nom et fonction des éléments (CONDUITE
MASQUÉE DANS LE PLAFOND)
11 Que faire avant la mise en marche 11 Indications lumineuses 12 Dénominations et fonctions 13 Télécommande (en option)
14 INSTRUCTIONS D’OPÉRA-
TION
14 Fonctionnement standard – Refroidisse-
ment standard
15 Fonctionnement standard – Refroidisse-
ment puissance
15 Fonctionnement standard – Mode chauf-
fage
16 Fonctionnement standard – Mode déshu-
midification
16 Mode Changement automatique
17 Fonctionnement standard – Mode ventila-
teur
18 Fonctionnement standard – Mode fonc-
tionnement automatique
19 Fonctionnement standard – Réglage du
débit d’air
20 Fonctionnement standard – Réglage de la
température/Contrôle de température am­biante
22 Réglage de fonction - Sécurité enfant 23 Réglage des fonctions – Changement de
température
24 Réglage des fonctions – Grille amovible 25 Réglage des fonctions – Annulation de
l’indicateur de filtre
26 Réglage des fonctions – Commande
d’angle de flux d’air
27 Réglage des fonctions - Modification de
l’heure actuelle
29 Programmation - Programmation simple 30 Programmation : Programmation hebdo-
madaire
32 Programmation - Programmation en mode
nuit
33 Programmation - Programmation activée 35 Programmation - Programmation désacti-
vée
37 Programmation : Programmation des jours
fériés
38 ENTRETIEN ET SERVICE
38 Unité d’entrée 39 Filtre purificateur (en option) 40 Conseils d’opération ! 40 Quand le climatiseur ne fonctionne pas… 41 Conseils de dépannages ! Économisez du
temps et de l’argent !
41 Appeler immédiatement le service tech-
nique dans les cas suivants
AVANT DE LE FAIRE FONCTIONNER
9
AVANT DE LE FAIRE FONCTIONNER
Avant de le faire fonctionner
• Contactez un installateur spécialisé pour qu’il vous l’installe.
• Utilisez un circuit dédié.
Utilisation
• Une exposition prolongée à un débit d’air direct pourrait nuire à votre santé. Ne laissez pas les occu­pants, les animaux ou les plantes exposés trop longtemps à un débit d’air direct.
• A cause d’un possible risque de manque d’oxygène, aérez la pièce lorsque vous faites fonctionner des fours ou d’autres appareils chauffants.
• N’utilisez pas cette climatisation à des fins non spécifiques (par exemple pour conserver des appa­reils de précision, de la nourriture, des animaux, des plantes et des objets d’art). Une telle utilisation pourrait provoquer des dégâts sur ce matériel.
Nettoyage et entretien
• Ne touchez pas les pièces en métal de l’appareil lorsque vous retirez le filtre. Vous risquez de vous blesser en manipulant des bords pointus en métal.
• N’utilisez pas d’eau pour nettoyer l’intérieur du système de climatisation. Le contact avec l’eau pour­rait détruire l’isolation, ce qui pourrait provoquer de possibles électrocutions.
• En nettoyant l’appareil, vérifiez d’abord que le courant et l’interrupteur sont éteints. Pendant le fonc­tionnement, le ventilateur tourne à une vitesse très élevée. Il peut entraîner des blessures si la mise en marche de l’appareil s'enclenche accidentellement lors du nettoyage des parties internes de l’ap­pareil.
Service
Pour la réparation et l’entretien, contactez votre revendeur agrée.
INTRODUCTION AU PRODUIT
3
7
2
8
6
1
5
4
4
4
2
8
4
5
Remote Controller
3
Air intake vents
1
Air outlet vents
6
7
10
INTRODUCTION AU PRODUIT
Nom et fonction des éléments (CASSETTE 4 VOIES)
1 : Unité d’entrée 2 : Unité de sortie 3 : Contrôle à distance 4 : Entrée d’air 5 : Décharge d’air 6 : Tuyau du réfrigérant, connexion du câble élec-
trique
7 : Tuyau de drainage
Nom et fonction des éléments (CONDUITE MASQUÉE DANS LE PLAFOND)
번역누락
8 : Prise de terre
La connexion de l’unité de sortie à la terre évite les décharges électriques.
1 : Unité d’entrée 2 : Unité de sortie 3 : Contrôle à distance 4 : Entrée d’air 5 : Décharge d’air 6 : Tuyau du réfrigérant, connexion du câble élec-
trique 7 : Tuyau de drainage 8 : Prise de terre
La connexion de l’unité de sortie à la terre évite
les décharges électriques.
Que faire avant la mise en marche
4
A
B
1 1
12
: Les indicateurs s’allument durant le fonctionnement.
Signe du filtre : Les indicateurs s’allument après 2400 heures à partir de la première mise en
route de l’appareil.
Minuteur : Les indicateurs s’allument durant le fonctionnement du minuteur. Mode
décongélation
: Les indicateurs s’allument durant le mode de décongélation ou de hot start (démarrage chaleur). (Seulement pour les modèles disposant d’une pompe à chaleur)
On/Off
Forcé
: Pour opérer l’unité quand la télécommande ne peut pas être utilisée pour une raison quelconque.
Si votre installation a un système de contrôle per­sonnalisé, demandez à votre vendeur LG quel est le fonctionnement qui correspond à votre système.
1 : Unité avec contrôle à distance 2 : Unité sans contrôle à distance (quand elle s’uti-
Indications lumineuses
INTRODUCTION AU PRODUIT
lise comme fonctionnement simultané)
11
INTRODUCTION AU PRODUIT
12
Dénominations et fonctions
1
8 7 9
10 11
12
13
15
Posez la fiche d’instruction à l’intérieur de la porte. Choisissez la langue appropriée à votre pays.
1 ÉCRAN D’INDICATION DE FONCTIONNE-
MENT
2 TOUCHE DE RÉGLAGE DE TEMPÉRA-
TURE
3 TOUCHE VITESSE DE VENTILATION 4 TOUCHE ON/OFF
14
5 TOUCHE DE SÉLECTION DU MODE DE
2 4
5 6
3
FONCTIONNEMENT
6 RÉCEPTEUR SANS FIL DE LA COMMANDE
À DISTANCE
• Certains produits ne reçoivent pas les si­gnaux sans-fil.
7 TOUCHE DÉBIT D’AIR 8 TOUCHE SOUS-FONCTION 9 TOUCHE RÉGLAGE DES FONCTIONS 10 TOUCHE VENTILATION 11 PROGRAMMATION 12 TOUCHE HAUT,BAS,GAUCHE,DROITE
• Pour contrôler la température intérieure,
appuyez sur la touche J.
13 TOUCHE DE TEMPÉRATURE AMBIANTE 14 TOUCHE RÉGLAGE/ANNULER 15 TOUCHE QUITTER
* Certaines fonctions ne sont peut-être pas dis-
ponibles selon le modèle.
NOTE
!
• La température affichée peut être diffé­rente de celle de la pièce si la télécom­mande est située à un endroit exposé directement aux rayons du soleil ou près d’une source de chaleur.
• Ce produit peut avoir des caractéristiques différentes de celles contenues dans ce manuel suivant le modèle.
• Lorsque le système de fonctionnement en simultanéité est utilisé, toutes les fois que vous appuyez sur le bouton de la télécom­mande, le système se met en fonctionne­ment 1 à 2 minutes après.
INTRODUCTION AU PRODUIT
13
Télécommande (en option)
Ce climatiseur est équipé d’un contrôle à distance de base. Si vous souhaitez une télécommande, il vous faudra l’acheter à part.
ATTENTION
!
TTENTION : dans la manipulation de la té­lécommande.
• Diriger le signal de réception sur le contrôle à distance.
• Le signal de la télécommande peut être reçu jusqu’à une distance de 7mts.
• Assurez-vous qu’il n’y ait pas d’obstacle entre la télécommande et le récepteur de signal.
• Ne pas faire tomber ni jeter la télécom­mande.
• Ne pas placer la télécommande dans en endroit directement exposé aux rayons du
˚C / ˚F (5 s)
(3 s)
soleil, près d’un appareil de chauffage ou d’une quelconque autre source de chaleur.
• Faire écran entre une lumière puissante et récepteur de signal avec un rideau ou un tissu pour éviter un fonctionnement anor­mal. (par ex : un démarrage rapide électro­nique, ELBA, inverseur de lampe de type fluorescent).
PQWRHQ0FDB
NOTE
!
• La télécommande ne commande pas le contrôle angulaire de la vanne (type 4 voies).
• Pour plus de détails vous reporter à la par­tie télécommande du manuel.
• Ce produit actuel peut différer des conte­nus indiqués ci-dessus suivant le modèle.
• La télécommande sans fil ne fonctionne pas lors de l’utilisation du système de fonctionnement en simultanéité.
Loading...
+ 30 hidden pages