CUBIERTA POSTERIOR) A FIN DE REDUCIR EL
RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. NO INTENTE
REPARAR LAS PIEZAS INTERNAS. DELEGUE TODAS
LAS LABORES DE REPARACIÓN AL PERSONAL DE
MANTENIMIENTO CUALIFICADO.
Este símbolo de relámpago con
punta de echa dentro de un
triángulo equilátero está diseñado
para alertar al usuario de la
presencia de voltajes peligrosos no
aislados en el interior del producto,
que podrían tener la suciente
magnitud como para constituir un
riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un
triángulo equilátero está diseñado
para alertar al usuario de la presencia
de instrucciones importantes
de operación y mantenimiento
(reparación) en la documentación
incluida con el producto.
ADVERTENCIA: NO EXPONGA ESTE PRODUCTO
A LA LLUVIA O HUMEDAD, A FIN DE EVITAR EL
RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA.
ADVERTENCIA: no instale este equipo en un
espacio cerrado, como en una estantería o mueble
similar.
PRECAUCIÓN: No bloquee las aberturas de
ventilación. Realice la instalación siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Las ranuras y aberturas de la caja sirven para la
ventilación y para garantizar un funcionamiento
able del producto y para protegerlo de un
calentamiento excesivo. No bloquee las aberturas
colocando el aparato sobre una cama, sofá, alfombra
o supercie similar. Este producto no se colocará
en una instalación empotrada, por ejemplo, en
una estantería, a menos que se disponga de la
ventilación adecuada y siempre se hará siguiendo las
instrucciones del fabricante.
Preparación3
PRECAUCIÓN: este producto utiliza un sistema
láser. Para garantizar un uso correcto de este
producto, por favor, lea detenidamente el manual
del propietario y guárdelo para futuras referencias.
Si la unidad requiriera mantenimiento, póngase
en contacto con un centro de servicio autorizado.
El uso de controles, ajustes o el rendimiento de
los procedimientos que no sean aquellos aquí
especicados podría resultar en una exposición
peligrosa a la radiación. Para evitar la exposición
directa al rayo láser, no intente abrir la carcasa.
CUIDADO en relación al cable de alimentación
Se recomienda que la mayoría de los equipos sean
ubicados en un circuito dedicado;
Es decir, en un circuito de toma única que sólo
alimentará ese equipo y que no tiene enchufes
adicionales ni circuitos derivados. Compruebe la
página de especicaciones de este manual de usuario
para estar seguro. No sobrecargue los enchufes
de pared. Los enchufes de pared sobrecargados,
sueltos o dañados, los cables de alimentación
desgastados o el aislamiento del cable dañado
o roto son situaciones peligrosas. Cualquiera de
estas condiciones podría causar una descarga
eléctrica o fuego. Examine periódicamente el cable
de su electrodoméstico, y si su aspecto indica
daños o deterioro, desenchúfelo, cese el uso del
electrodoméstico y haga que un profesional del
servicio cualicado lo sustituya por un recambio
exacto y homologado de un servicio técnico
autorizado. Proteja el cable de alimentación de
abusos físicos o mecánicos, tales como torcerlo,
doblarlo, punzarlo, cerrar una puerta sobre el cable
o caminar sobre él. Preste particular atención a los
enchufes, tomas de pared, y el punto donde el cable
se une al electrodoméstico. La clavija de alimentación
sirve para desconectar el dispositivo. En caso de
emergencia, se debe acceder fácilmente a la clavija de
alimentación.
1
Preparación
Page 4
Preparación4
Este dispositivo está provisto de una batería o
acumulador portátil.
Forma segura de extraer la batería o el
acumulador del equipo: Retire la batería o juego
1
de baterías antiguo y siga los pasos en orden inverso
Preparación
a su colocación. Para impedir la contaminación del
medioambiente o los posibles efectos adversos en
la salud de humanos y animales, coloque la batería
antigua o el acumulador en el contenedor apropiado
de los puntos de recogida designados para tal n.
No elimine las pilas o el acumulador junto con la
basura doméstica. Se recomienda utilizar baterías y
acumuladores con sistema de reembolso gratuito
en su localidad. La batería no debe exponerse a calor
intenso, como la luz del sol, un incendio o similar.
PRECAUCIÓN: el equipo no debe ser expuesto al
agua (goteo o salpicadura), y no deben colocarse
sobre éste objetos que contengan líquidos, como
oreros.
PRECAUCIÓN: No utilice productos de alto
voltaje cerca de este producto. (ej. un matamoscas
eléctrico). Este producto podría dejar de funcionar
correctamente debido a una descarga eléctrica.
Page 5
Símbolos
~
0
1
!
Hace referencia a corriente alterna (CA)
Hace referencia a corriente continua
(CC)
Hace referencia a equipos de clase II.
Hace referencia a reposo.
Hace referencia a “ENCENDIDO”
(alimentación).
Hace referencia a voltaje peligroso.
Preparación5
1
Preparación
Page 6
Contenido6
Contenido
1 Preparación
3 Información de seguridad
8 Características únicas
8 Accesorios
9 Requisito del archivo reproducible
9 – Requisito de los archivos de música
9 – Dispositivos USB compatibles
9 – Requisitos de dispositivo USB
10 Mando a distancia
12 Panel frontal
13 Panel trasero
2 Conexión
14 Conexión de los altavoces
14 – Conexión de los altavoces a la unidad
15 Conexión de equipo opcional
15 – Conexión USB
15 – Conexión PORT. IN
3 Funcionamiento
16 Funcionamiento básico
16 – Funcionamiento de la CD/ USB
16 – Reproducción automática
17 Otras funciones
17 – Reproducción programada
17 – Borrando la lista programada
17 – Visualización de la información de archivos
(ID3 TAG)
18 – Búsqueda de una carpeta y un archivo MP3/
WMA/FLAC
18 – Eliminación de un archivo MP3/WMA/FLAC
18 – Desactivar el sonido de forma temporal
19 – Configuración de temporizador
19 – REGULADOR DE INTENSIDAD
19 – DEMOSTRACIÓN
19 – Apagado Automático
20 – AUTO POWER Encendido
20 – Cambio automático de función
21 Utilización de la tecnología inalámbrica
BLUETOOTH®
21 – Escuchar música almacenada en dispositivos
Bluetooth
23 Uso de la aplicación Music Flow Bluetooth
23 – Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth”
en su dispositivo Bluetooth.
25 Funcionamiento de la radio
25 – Escuchar la radio
25 – Mejorar una mala recepción de FM
25 – Configuración de las emisoras de radio
25 – Borrado de todas las emisoras guardadas
25 – Ver información acerca de una emisora de
radio
26 Ajuste de sonido
26 Funcionamiento avanzado
26 – Grabación a USB
27 – Seleccionar grabación de tasa de bits y
velocidad
28 Configuración del reloj
28 – Ajuste del reloj con la aplicación “Music Flow
Bluetooth”
28 – Utilización del reproductor como reloj
despertador.
29 LG Sound Sync
Page 7
4 Solución de problemas
30 Solución de problemas
Contenido7
5 Apéndice
31 Unidad principal
32 Altavoces
33 Mantenimiento
33 – Manejo de la unidad
33 – Notas en los discos
33 Marcas comerciales y licencias
1
2
3
4
5
Page 8
Preparación8
Características únicas
BLUETOOTH
1
Preparación
Le permite escuchar la música almacenada en su
dispositivo Bluetooth.
Grabación directa en USB
Graba música en su dispositivo USB.
Music Flow Bluetooth
Music Flow Bluetooth es una aplicación diseñada
para permitirle tomar control de algunos de los
dispositivos de audio más recientes de LG. Consulte
la página 23-24
LG Sound Sync
Controla el nivel de volumen de la unidad con el
mando a distancia de su televisor LG, si es compatible
con LG Sound Sync.
Accesorios
Revise e identique los accesorios facilitados.vz
Mando a distancia (1)Baterías (2)
Page 9
Preparación9
Requisito del archivo
reproducible
Requisito de los archivos de
música
La compatibilidad de los archivos MP3/WMA/FLAC
con este reproductor queda limitada de la siguiente
manera :
y Frecuencia de muestreo :
MP3 : entre 8 a 48 kHz
WMA : entre 8 a 48 kHz
FLAC : entre 8 a 192 kHz (USB),
entre 8 a 48 kHz (CD)
y Tasa de bits : entre 32 kbps a 320 kbps (MP3),
entre 40 kbps a 192 kbps (WMA)
y Número máximo de archivos : CD de datos: 999 /
USB: 2000
y Número máximo de carpetas : Data CD : 99 / USB
: 200
y Extensiones de archivo : “.mp3”/ “.wma”/ “.ac”y Puede no ser posible la reproducción de ciertos
archivos MP3/WMA/FLAC, dependiendo del tipo
de formato del archivo.
y Formato de archivo en CD-ROM: ISO9660/ JOLIETy Le recomendamos utilizar Easy-CD Creator, que
crea un sistema de archivos ISO 9660.
y Canal de soporte (FLAC): Hasta 2 canalesy Bit/ muestra de Salida de soporte (FLAC): 24 bitsy bps (FLAC): Hasta 2,5 Mbps
Dispositivos USB compatibles
y Reproductor MP3: Reproductor MP3 de tipo Flash. y Unidad USB Flash: Dispositivos que admiten USB
2,0 o USB 1,1.
y La función USB de esta unidad no admite algunos
dispositivos USB.
Requisitos de dispositivo USB
y No admite dispositivos que requieran instalación
adicional de software al conectarlo a un ordenador.
y No retire el dispositivo USB durante la operación.y Para los USB de alta capacidad, puede necesitarse
más de un minuto para realizar la búsqueda.
y Para prevenir la pérdida de datos, haga una copia
de seguridad.
y Si usa un cable de extensión o un concentrador
USB, el dispositivo USB no podrá ser reconocido.
y No se admite el sistema de archivos NTFS. (Sólo
se admite el sistema de archivos FAT (16/32).)
y Esta unidad reconoce hasta 2000 archivos.y No se admiten discos duros externos, dispositivos
bloqueados o dispositivos de memoria USB.
y El puerto USB de la unidad no puede conectarse
al PC. La unidad no puede usarse como un
dispositivo de almacenamiento.
y Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con esta unidad.
1
Preparación
DTS no es compatible. En el caso del formato de
audio DTS, no hay salida de audio.
Debe congurar la opción de formato del disco
en [Masterizado] para hacer que los discos sean
compatibles con los reproductores LG al formatear
discos regrabables. Al congurar la opción en Sistema
de archivos Live, no podrá utilizarlos en reproductores
de LG.
(Masterizado/ Sistema de archivos Live : sistema de
etiqueta ID3. La etiqueta incluye información de
Título, Artista, Álbum o Tiempo.
- Ve la dirección del dispositivo Bluetooth
conectado en modo Bluetooth.
DIMMER : La ventana de la pantalla se atenúa
durante unos pasos.
SLEEP : configura el sistema para que se apague
automáticamente a una hora específica.
CLOCK : Ajusta un reloj y comprueba una hora.
ALARM : Con la función ALARM puede encender
la reproducción de CD o USB y la recepción del
sintonizador a la hora deseada.
RDS/SET :
- RDS (Radio Data System).
- Conrme el ajuste del reloj y la alarma.
USB REC : Grabación directa por USB.
? : El botón no está disponible para cualquier
función.
PTY : Busca emisoras de radio por tipo de radio.
1
Preparación
Page 12
Preparación12
Panel frontal
1
Preparación
abcde
f
h
g
ijk
a 1/! (Alimentación)
enciende o apaga la unidad.
bF
Selecciona la función y la fuente de entrada.
cY/U (Saltar/Buscar)
- Busca hacia atrás o hacia adelante.
- Salta a la pista/archivo anterior/siguiente.
TUNING - / +
Sintoniza la emisora de radio deseada.
dT (Reproducir/Pausa)
- Inicia o pausa la reproducción.
- Selecciona Stereo/Mono.
eR
Abre o cierre la bandeja de disco.
f Sensor remoto
g Pantalla
h Mando de volumen
Ajusta el volumen del altavoz.
i USB
Reproduce los archivos de audio conectando el
dispositivo USB.
j Bandeja del disco
k PORT. IN
Conecta a un dispositivo portátil.
Page 13
Panel trasero
a
b
R (6 Ω)L (6 Ω)
Preparación 13
1
Preparación
c
a FM ANTENNA
b Terminales de SPEAKERS (L/R)
c POWER IN
Page 14
Conexión14
Conexión de los
altavoces
Conexión de los altavoces a la
unidad
Conecte los cables de que dispone el altavoz a la
2
unidad. Para conectar el cable a la unidad, presione
Conexión
con el dedo cada lengüeta de plástico para abrir los
terminales de conexión en la unidad. Inserte el cable y
suelte la lengüeta.
Conecte el extremo negro de cada cable en los
terminales marcados – (menos) y el otro extremo en
los terminales marcados + (más).
Precaución
>
y Asegúrese de que los niños no toquen con
las manos o con otros objetos el interior del
*conducto del altavoz.
*Conducto del altavoz : Un oricio en la caja
del altavoz para un amplio sonido de graves.
y Utilice solamente el altavoz que se incluye
con la unidad. El uso de otros altavoces puede
causar fallos de funcionamiento.
y Los altavoces contiene n piezas magnéticas,
por lo que pueden aparecer irregularidades
cromáticas en la pantalla del televisor o en el
monitor del ordenador. Utilice los altavoces
lejos de la televisión y del monitor del
ordenador.
ColorAltavoz
RojoFrontal R
BlancoFrontal L
Page 15
Conexión 15
Conexión de equipo
opcional
Conexión USB
Conecte un dispositivo USB a los puertos USB de la
unidad.
Conexión PORT. IN
Conecte una salida (auriculares o salida de línea) del
dispositivo portátil (MP3 o PMP, etc.) al conector de
entrada PORT. IN.
2
Conexión
Cable portátil
Reproductor de MP3, etc.
Nota
,
Retirar el dispositivo USB de la unidad.
1. Elija un modo/función diferente o pulse
Z en el mando a distancia o en la unidad.
2. Retire el dispositivo USB de la unidad.
Escuchar música desde su reproductor
portátil o un dispositivo externo
La unidad se puede utilizar para reproducir música
desde muchos tipos de reproductores portátiles o
dispositivos externos.
1. Conecte el reproductor portátil en el conector
PORT. IN de la unidad.
2. Encienda pulsando 1/!.
3. Presione F para seleccionar Función PORTABLE
4. Encienda el reproductor portátil o dispositivo
externo y comience su reproducción.
Page 16
Funcionamiento16
Funcionamiento básico
Nota
,
y La pantalla cambiará en el orden siguiente.
Funcionamiento de la CD/ USB
1. Inserte el disco presionando B en el mando a
distancia o R en la unidad.
O conecte el dispositivo USB al puerto USB.
2. Seleccione CD o función USB presionando
FUNCTION en el control remoto o F en la unidad.
FunciónQué hacer
Detener
3
Funcionamiento
Reproducir
Pausar
Buscar una
sección en
una pista/
archivo
Saltar a la
pista/archivo
siguiente/
anterior
Pulse Z en el mando a distancia.
Pulse d/M en el mando a distancia
o T en la unidad.
Pulse d/M en el mando a distancia
o T en la unidad.
Mantenga pulsado C/V en
el mando a distancia o Y/U
en la unidad durante la reproducción
y suéltelo en el punto donde desea
retomar la reproducción.
- En estado de parada,
Pulse C/V en el mando a
distancia o Y/U en la unidad
para ir a la siguiente/anterior pista/
archivo.
- Durante la reproducción,
Pulse V en el mando a distancia
o U en la unidad para ir a la
siguiente pista/archivo.
En menos de 2 segundos de
reproducción, pulse C en el
mando a distancia o Y en la
unidad para pasar a la pista/archivo
anterior.
En menos de 3 segundos de
reproducción, pulse C en el
mando a distancia o Y en la
unidad para pasar al inicio de la
pista/archivo.
USB
RPT 1
RPT*DIR
RPT ALL
RANDOM
OFF
*DIR : Directorio
y Cuando se reproduce la lista programada,
solo están disponibles RPT 1 y RPT ALL.
y Incluso después de reiniciar la unidad
o cambiar de una función a otra, podrá
escuchar música desde el punto en que se ha
escuchado por última vez.
y Si deja la bandeja del disco abierta durante 5
minutos, se cerrará automáticamente.
MP3/WMA/
FLAC CD
RPT 1
RPT DIR
RPT ALL
RANDOM
OFF
AUDIO CD
RPT 1
-
RPT ALL
RANDOM
OFF
Reproducción automática
Se reproduce AUDIO/MP3/WMA/FLAC CD
automáticamente tras abrirse y cerrarse la bandeja.
Cambia automáticamente a la función de CD si se
abre y se cierra la bandeja cuando no hay un disco en
su interior.
Reproducción
repetitiva o
aleatoria
Pulse REPEAT en el mando a
distancia repetidamente. Consulte
en la nota los detalles sobre el
cambio de pantalla.
Page 17
Funcionamiento 17
Otras funciones
Reproducción programada
La función de programa le permite guardar sus
archivos favoritos desde cualquier disco o dispositivo
USB en la memoria del receptor.
Un programa puede contener 20 pistas/archivos
para cada medio (CD, USB). Posible guardar un total
de 40 pistas/archivos.
1. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia en estado de parada.
2. Pulse C/V en el mando a distancia para
seleccionar una pista/archivo.
3. Pulse PROGRAM/MEMORY para guardar y
seleccionar la siguiente pista/archivo.
4. Repita los pasos 2 a 3 para guardar otras pistas/
archivos. (Puede modificar la lista pulsando
PRESET/FOLDER W/S para seleccionar el
número de programa.)
5. Pulse PROGRAM/MEMORY una vez de nuevo.
Para reproducir la lista programada, pulse d/M tras
elaborar la lista.
Nota
,
Cuando se realiza o modica la lista programada,
el modo REPEAT permanece desactivado.
Borrando la lista programada
La función de borrado sólo funciona en el modo de
edición.
1. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia en estado de parada.
2. Seleccione una canción pulsando
PROGRAM/MEMORY o PRESET/FOLDERW/S
repetidamente.
3. Pulse DELETE cuando hay una canción
seleccionada.
Nota
,
y En el caso siguiente se borra la lista
programada.
- Al retirar el disco o el dispositivo USB.
- Al borrar o grabar archivos de música en el
dispositivo USB.
- Desconexión del cable de alimentación.
y El programa se apaga en el caso siguiente.
- Cambio a una función diferente.
- Con el apagado y encendido de la unidad.
Visualización de la información
de archivos (ID3 TAG)
Durante la reproducción de un archivo MP3 con
información, puede visualizar esta información
presionando INFO.
el orden de grabación y pueden presentarse
de manera diferente en función de las
circunstancias de grabación.
y *ROOT: la primera pantalla que puede
visualizar cuando un ordenador reconoce el
CD/USB es "ROOT"
FILE 5
FILE 6
FILE 7
FILE 11
FILE 12
FILE 13
FILE 14
FOLDER
FILE
FILE 8
FILE 9
FILE 10
Eliminación de un archivo MP3/
WMA/FLAC
Puede borrar un archivo, carpeta o formato pulsando
DELETE en el mando a distancia. Esta función sólo
está disponible en estado de parada. (Solo para USB)
1. - Seleccione el archivo que desea borrar y pulse
DELETE en el mando a distancia.
- Seleccione el archivo que desea borrar pulsando
PRESET/FOLDER W/S en el mando a
distancia y pulse DELETE en el mando a
distancia.
- Mantenga pulsado DELETE en el mando a
distancia para formatear el dispositivo USB.
o
Pulse DELETE en el mando a distancia
repetidamente durante la selección del archivo
MP3/WMA/FLAC.
La visualización cambia en el orden siguiente
- DEL FILE : Elimina archivos
- DEL DIR : Elimina carpetas
- FORMAT : Formatea el USB
2. Para borrar el archivo/carpeta o formatear, pulse
d/M en el mando a distancia o en la unidad.
Si desea salir del modo actual, presione la tecla Z
en el control remoto o en la unidad.
Precaución
>
y No extraiga el dispositivo USB mientras esté
en funcionamiento (reproducción, eliminación,
etc.).
y Se recomienda hacer copias de seguridad
regularmente para evitar la pérdida de datos.
y La función de eliminación puede no estar
disponible dependiendo del estado del USB.
Desactivar el sonido de forma
temporal
Pulse @ en el control remoto para silenciar el
sonido.
Puede silenciar su unidad para, por ejemplo,
contestar al teléfono, ”MUTE” aparecerá y parpadeará
en la ventana de visualización.
Para cancelarlo, pulse @ de nuevo o modique el
nivel del sonido.
Page 19
Funcionamiento 19
Configuración de temporizador
Pulse SLEEP repetidamente para seleccionar un
tiempo de retardo entre 10 y 180 minutos. Tras el
tiempo de retardo, se apagará la unidad.
Para cancelar la función de apagado automático,
pulse SLEEP repetidamente hasta que aparezca
“SLEEP 10” y, a continuación, pulse SLEEP una vez
más.
Nota
,
y Puede vericar el tiempo que queda antes de
que la unidad se apague.
y Pulse SLEEP. El tiempo restante se muestra
en la ventana de visualización.
REGULADOR DE INTENSIDAD
Presione DIMMER una vez.
La ventana de la pantalla se atenúa durante unos
pasos.
Para cancelarlo, presione DIMMER de nuevo.
DEMOSTRACIÓN
En el estado activado, Ajuste el nivel del volumen
de la unidad principal al mínimo y luego Presione
y Mantenga pulsado F en la unidad durante 7
segundos aproximadamente. La unidad mostrará
cada una de las funciones en la pantalla.
Para cancelar la función DEMOSTRACIÓN, presione y
mantenga pulsado el botón F en la unidad durante 7
segundos aproximadamente.
Apagado Automático
Esta unidad se apagará automáticamente para
evitar el consumo electrónico si la unidad principal
no se conecta a un dispositivo externo y no se utiliza
durante 20 minutos.
También se apagará después de seis horas si la
unidad principal se conecta a otro dispositivo
utilizando entradas analógicas.
Modo de desconexión de la conexión
de red inalámbrica o el dispositivo
inalámbrico
Apague la unidad presionando el botón de
encendido/apagado durante más de 5 segundos.
3
Funcionamiento
Page 20
Funcionamiento20
AUTO POWER Encendido
Esta unidad se enciende automáticamente con una
fuente de entrada: LG TV o Bluetooth
Si intenta conectar su dispositivo Bluetooth, esta
unidad se enciende y se conecta a su dispositivo
Bluetooth.
Nota
,
y Dependiendo del dispositivo conectado,
puede no estar disponible esta función.
y Dependiendo del dispositivo conectado, se
enciende la unidad, pero puede no conectarse
el dispositivo Bluetooth.
y Si desconecta la conexión Bluetooth desde
3
Funcionamiento
esta unidad, algunos dispositivos Bluetooth
intentarán conectarse con la unidad
continuamente. Por lo tanto, se recomienda
realizar la desconexión antes de apagar la
unidad.
y Si intenta la conexión a la aplicación “Music
Flow Bluetooth”, se encenderá la función
Bluetooth de esta unidad.
y Si enciende la unidad utilizando la función
LG TV o Bluetooth, se activará la función
adecuada de esta unidad.
y Si ya está emparejado con esta unidad, la
unidad se puede encender automáticamente
con una fuente de entrada cuando la unidad
está apagada.
y Si apaga la unidad pulsando el botón de
encendido/apagado durante más de 5
segundos, se desactivará la función de
encendido automático. Para activarla,
encienda la unidad.
y Para usar esta función, la unidad principal
debe estar registrada en la lista de
dispositivos emparejados del dispositivo
Bluetooth.
Cambio automático de función
Esta unidad reconoce señales de entrada como
Bluetooth y LG TV y cambia a la función adecuada
automáticamente.
Cuando intente conectar un dispositivo
Bluetooth
Cuando intente conectar su dispositivo Bluetooth
a esta unidad, se seleccionará la función Bluetooth.
Reproduzca la música en el dispositivo Bluetooth.
Cuando el televisor LG está conectado
Cuando enciende su televisor LG conectado con LG
Sound Sync, esta unidad cambia la función a LG TV.
Puede oír el sonido del televisor.
Nota
,
y Esta función no está disponible durante la
grabación o borrado.
y Esta función solo se activa con dispositivos
previamente conectados.
Page 21
Funcionamiento 21
Utilización de la
tecnología inalámbrica
BLUETOOTH®
Acerca de BLUETOOTH
Bluetooth es una tecnología de comunicación
inalámbrica para conexiones de corta distancia.
El sonido puede interrumpirse si la conexión tiene
interferencias de otros dispositivos electrónicos o
si se conecta el dispositivo Bluetooth desde una
habitación diferente.
La conexión de dispositivos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth no tiene
ningún coste. Se puede usar un teléfono móvil
con tecnología inalámbrica Bluetooth a través de
Cascade si la conexión se ha realizado con tecnología
Para utilizar la tecnología inalámbrica Bluetooth los
dispositivos deben tener capacidad para interpretar
ciertos perles. Esta unidad es compatible con el
perl siguiente.
A2DP (Perl de distribución de audio avanzado)
Códec : SBC
Escuchar música almacenada en
dispositivos Bluetooth
Emparejamiento de su unidad y el
dispositivo BLUETOOTH
Antes de iniciar el procedimiento de emparejamiento,
asegúrese de que la función Bluetooth esté activada
en el dispositivo Bluetooth. Consulte la guía de
usuario del dispositivo Bluetooth. Una vez realizada
la operación de emparejamiento, no es necesario
volver a realizarla.
1. Encienda la unidad.
2. Haga funcionar el dispositivo Bluetooth y realice
el acoplamiento. Cuando busque esta unidad con
el dispositivo Bluetooth, una lista de dispositivos
encontrados puede aparecer en el visualizador
del dispositivo Bluetooth, en función del tipo de
dispositivo Bluetooth. Su unidad aparece como
“LG CM2460(XX)”.
Nota
,
y XX son los dos últimos dígitos de la
dirección Bluetooth. Por ejemplo, si su
unidad tiene una dirección Bluetooth
como 9C:02:98:4A:F7:08, usted verá
“LG CM2460(08)” en el dispositivo
Bluetooth.
y Dependiendo del tipo de dispositivo
Bluetooth, algunos dispositivos tienen
un proceso de emparejamiento diferente.
Introduzca el código PIN (0000) según sea
necesario.
y Puede conectar esta unidad hasta a 3
dispositivos Bluetooth de forma simultánea
utilizando el método descrito anteriormente,
solo en la función Bluetooth.
y La conexión de emparejamiento múltiple solo
es compatible con dispositivos Android o iOS.
(La conexión de emparejamiento múltiple
puede no ser compatible, dependiendo de las
especicaciones del dispositivo conectado.)
y Los dispositivo Bluetooth desmontables/
separables (Ej.: Dongle, etc.) no son
compatible con el emparejamiento múltiple.
3
Funcionamiento
Page 22
Funcionamiento22
3. Cuando esta unidad se conecta con éxito a su
dispositivo Bluetooth, aparece “PAIRED” en la
pantalla. Después de un período de tiempo breve,
aparecerá el nombre del dispositivo Bluetooth.
Nota
,
y “PAIRED” aparece momentáneamente
en la pantalla cuando se conectan otros
dispositivos para el emparejamiento múltiple.
y Si el nombre del dispositivo no está
disponible, se mostrará “_”.
4. Escuchar música.
Para reproducir música guardada en el dispositivo
Bluetooth, consulte la guía de usuario de ese
3
Funcionamiento
dispositivo.
Nota
,
y Cuando utilice tecnología Bluetooth, deberá
hacer una conexión entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth tan cercana como sea
posible y mantener la distancia.
Sin embargo, podría no funcionar
correctamente en las situaciones siguientes:
- Hay un obstáculo entre la unidad y el
dispositivo Bluetooth.
- Hay un dispositivo que utiliza la misma
frecuencia con tecnología Bluetooth,
como un aparato médico, un microondas
o un dispositivo LAN inalámbrico.
y Deberá conectar su dispositivo Bluetooth a
esta unidad de nuevo cuando la reinicie.
y Incluso si esta unidad se ha conectado
a 3 dispositivos Bluetooth en modo
Bluetooth, puede reproducir y controlar la
música usando solo uno de los dispositivos
conectados.
Nota
,
y Cuando esta unidad está conectada a
múltiples dispositivos Bluetooth, solo
el dispositivo que se está reproduciendo
mantiene la conexión Bluetooth cuando se
cambia la función a los otros.
y El sonido podría interrumpirse cuando la
conexión tenga interferencias electrónicas de
otros dispositivos.
y No puede controlar el dispositivo Bluetooth
con esta unidad.
y Dependiendo del tipo de dispositivo, quizás no
pueda usar la función Bluetooth.
y Puede disfrutar del sistema inalámbrico
usando el teléfono, MP3, un ordenador
portátil, etc.
y Cuanto mayor sea la distancia entre la unidad
y el dispositivo Bluetooth, peor será la
calidad del sonido.
y La conexión Bluetooth se desconectará
cuando se apague la unidad o se aleje el
dispositivo Bluetooth de ella.
y Si se desconecta la conexión Bluetooth,
vuelva a conectar el dispositivo Bluetooth a
la unidad.
y Cuando un dispositivo Bluetooth no está
conectado, aparece “BT READY” en la
pantalla.
y Cuando utilice la función Bluetooth, ajuste el
volumen a un nivel adecuado en el dispositivo
Bluetooth.
y Si no está en función Bluetooth, solo se
puede conectar un dispositivo.
y Si se conecta un dispositivo Bluetooth
cuando se está usando LG TV, el televisor LG
se desconecta, y se conecta el dispositivo
Bluetooth.
y Cuando se conecta un dispositivo Bluetooth
(dispositivo iOS, etc.) a esta unidad o cuando
se utiliza el dispositivo, se puede sincronizar
su nivel de volumen.
Page 23
Uso de la aplicación
Music Flow Bluetooth
Nota
,
Sólo el sistema operativo Android está
disponible para usar la aplicación “Music Flow
Bluetooth” con esta unidad.
Funcionamiento 23
Nota
,
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
tenga una aplicación de software de
exploración. De lo contrario, descargue una de
“Google Android Market (Google Play Store)”.
y Dependiendo del área, el código QR podría no
funcionar.
Acerca de la aplicación “Music Flow
Bluetooth”
La aplicación “Music Flow Bluetooth” incluye un
conjunto de nuevas funciones para esta unidad.
Para disfrutar de más funciones, le recomendamos
que descargue e instale la aplicación gratuita “Music
Flow Bluetooth”.
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en su dispositivo
Bluetooth.
Hay dos maneras de instalar la aplicación “Music
Flow Bluetooth” en su dispositivo Bluetooth.
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” a través del código QR.
1. Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth”
a través del código QR. Utilice el software de
escaneo para escanear el código QR.
Instale la aplicación “Music Flow
Bluetooth” a través de “Google
Android Market (Google Play Store)”
1. Toque el icono “Google Android Market (Google
Play Store)”.
2. Introduzca “Music Flow Bluetooth” en la barra de
búsqueda y realice la búsqueda.
3. Encuentre y toque “Music Flow Bluetooth” en la
lista de resultados para iniciar la descarga de la
aplicación Bluetooth.
4. Toque un icono para la instalación.
5. Toque un icono para la descarga.
Nota
,
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
esté conectado a Internet.
y Asegúrese de que el dispositivo Bluetooth
está equipado con “ Google Android Market
(Google Play Store)”.
3
Funcionamiento
(SO Android)
2. Toque un icono para la instalación.
3. Toque un icono para la descarga.
Page 24
Funcionamiento24
Active el Bluetooth con la aplicación
“Music Flow Bluetooth”
“Music Flow Bluetooth” permite conectar su
dispositivo Bluetooth con esta unidad.
1. Toque el icono de la aplicación “Music Flow
Bluetooth” en la pantalla de inicio para abrir la
aplicación “Music Flow Bluetooth”, y vaya al menú
principal.
2. Toque [Menu] y seleccione la unidad que desee.
3. Si desea obtener información adicional sobre
el funcionamiento, toque [Help] en el menú
[Setting].
Nota
3
Funcionamiento
,
y La aplicación “Music Flow Bluetooth ” estará
disponible en la versión de software como
sigue;
- SO Android: Ver. 4.0.3 (o posterior)
y Si usa la aplicación “Music Flow Bluetooth”
para manejarlo, podría haber algunas
diferencias entre la aplicación “Music
Flow Bluetooth” y el mando a distancia
suministrado. Utilice el mando a distancia
suministrado según sea necesario.
y Dependiendo del dispositivo Bluetooth, la
aplicación “Music Flow Bluetooth” podría no
funcionar.
y Tras la conexión de la aplicación “Music Flow
Bluetooth”, puede reproducirse música desde
su dispositivo. En este caso, intente de nuevo
el procedimiento de conexión.
y Si utiliza otras aplicaciones o cambia
los ajustes de su dispositivo Bluetooth
mientras está utilizando la aplicación “Music
Flow Bluetooth”, esta aplicación podría no
funcionar correctamente.
y Cuando “Music Flow Bluetooth” no funcione
correctamente, compruebe su dispositivo
Bluetooth y la conexión de la aplicación
“Music Flow Bluetooth” e inténtelo de nuevo.
y Dependiendo del sistema operativo
del smartphone, pueden darse algunas
diferencias en el uso de “Music Flow
Bluetooth”.
y Compruebe los ajustes de Bluetooth de
su dispositivo Bluetooth si la conexión de
la aplicación “Music Flow Bluetooth” no
funciona correctamente.
Page 25
Funcionamiento 25
Funcionamiento de la
radio
Escuchar la radio
1. Presione FUNCTION en el control remoto o F en
la unidad hasta que aparezca FM en la pantalla de
visualización.
Se sintoniza la última emisora recibida.
2. Sintonización automática:
Mantenga pulsado TUN. -/+ en el mando a
distancia o Y/U en la unidad durante unos
dos segundos hasta que comience a cambiar la
indicación de frecuencia, y suelte. La exploración
termina cuando la unidad sintoniza una emisora.
o
Sintonización manual:
Pulse TUN. -/+ en el mando a distancia o
Y/U en la unidad repetidamente.
3. Ajuste el volumen rotando la rueda táctil en
la unidad o presionando VOL +/- en el control
remoto varias veces.
Mejorar una mala recepción de
FM
Pulse d/M en el mando a distancia o T en la
unidad.
Cambiará el sintonizador de estéreo a mono y,
generalmente, mejorará la recepción
Configuración de las emisoras
de radio
Puede congurar 50 emisoras en FM .
Antes de sintonizar, baje el volumen.
1. Presione FUNCTION en el control remoto o F en
la unidad hasta que aparezca FM en la pantalla de
visualización.
2. Seleccione la frecuencia deseada pulsando
TUN. -/+ en el mando a distancia o Y/U
en la unidad.
3. Presione PROGRAM/MEMORY en el control
remoto. Un número preconfigurado parpadeará en
la ventana de visualización.
4. Pulse PRESET/FOLDER W/S en el mando
a distancia para seleccionar el número
presintonizado deseado.
5. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia. Se memoriza la emisora.
6. Repita los pasos 2 al 5 para guardar otras
emisoras.
7. Para escuchar una emisora presintonizada, pulse
PRESET/FOLDER W/S en el mando a distancia.
Borrado de todas las emisoras
guardadas
1. Mantenga pulsado PROGRAM/MEMORY en el
mando a distancia durante 2 segundos.
Parpadeará “ERASEALL” en la pantalla de la unidad.
2. Pulse PROGRAM/MEMORY en el mando a
distancia para borrar todas las emisoras de radio
sintonizadas.
Ver información acerca de una
emisora de radio
El sintonizador de FM se incluye con la función RDS
(Sistema de datos de radio). Muestra información
acerca de la emisora de radio sintonizada. Pulse
RDS/SET repetidamente en el mando a distancia
para desplazarse por los diferentes tipos de datos:
PS (Nombre del servicio de programa)
El nombre del canal aparecerá en la
pantalla.
PTY (Reconocimiento del tipo de programa)
El tipo de programa (por ejemplo, Jazz o
Noticias) aparecerá en la pantalla.
RT (Radio texto)
Un mensaje de texto que contiene
información especial desde la emisora.
El texto puede pasar a lo largo de la
pantalla.
CT (Información horaria controlada por el
canal)
Muestra la hora según la emite la
emisora.
Puede buscar las emisoras de radio por tipo de
programa pulsando RDS/SET en el mando a
distancia. El último PTY utilizado se mostrará en la
pantalla. Pulse PTY una o más veces para seleccionar
su tipo de programa preferido. Presione TUN. -/+.
durante unos segundos. El sintonizador iniciará la
búsqueda de forma automática. Cuando se haya
encontrado una emisora, la búsqueda se detendrá.
3
Funcionamiento
Page 26
Funcionamiento26
Ajuste de sonido
Este sistema cuenta con un número de campos de
sonido envolvente predeterminados. Los elementos
mostrados para el Ecualizador podrían ser diferentes
dependiendo de las fuentes y efectos de sonido.
Puede seleccionar un modo de sonido deseado
utilizando SOUND EFFECT en el mando a distancia.
En el visualizadorDescripción
Este programa
POP
3
Funcionamiento
CLASSIC
ROCK
JAZZ
BASS
STANDARD
Nota
,
y Es posible que el sonido no se escuche o
que se escuche bajo en algunos altavoces
dependiendo del modo de sonido.
y Puede que necesite restablecer el modo de
sonido, después de cambiar la entrada, a
veces incluso después de cambiar la pista de
sonido.
proporciona una
atmósfera entusiasta
al sonido, aportando
el sentimiento de que
está en un verdadero
concierto de rock, pop,
jazz o música clásica.
Refuerza el efecto
envolvente, de agudos
y graves.
Puede disfrutar de un
sonido optimizado.
Funcionamiento
avanzado
Grabación a USB
Puede grabar diferentes fuentes de sonido al USB.
(CD, sintonizador, PORTÁTIL)
1. Conecte el dispositivo USB a la unidad.
2. Seleccione una función presionando FUNCTION
en el control remoto o F en la unidad.
Grabación de una pista o un archivo: Puede grabar
en el USB la pista o el archivo que desee, después
de reproducirlo.
Grabación de todas las pistas/archivos - Puede
grabar a USB tras parar.
Grabación programada de una lista - Después de
acceder a la lista de programas puede grabarla en
un USB. (Consulte la página 17)
3. Inicie la grabación pulsando USB REC en el
mando a distancia.
4. Para detener la grabación, pulse Z el mando a
distancia.
Pausar la grabación
Durante la grabación, pulse d/M en el mando a
distancia o T en la unidad para hacer una pausa en
la grabación.
Pulse de nuevo para reiniciar la grabación.
(Solo sintonizador, PORTÁTIL)
Page 27
Seleccionar grabación de tasa de
bits y velocidad
1. Pulse USB REC en el mando a distancia más de 3
segundos.
2. Use C/V en el mando a distancia o Y/U en la unidad para seleccionar la
velocidad de bits deseada.
3. Pulse USB REC en el mando a distancia para
seleccionar la velocidad de grabación.
4. Pulse C/V en el mando a distancia o Y/U en la unidad para seleccionar la
velocidad de grabación deseada:
(Solo AUDIO CD)
VELOCIDAD X1
- Puede escuchar música mientras graba.
VELOCIDAD X2
- Puede grabar sólo el archivo de música.
5. Pulse USB REC en el mando a distancia para
finalizar el ajuste.
La copia sin autorización de material protegido,
incluyendo software, archivos, radiodifusiones
y grabaciones de sonido, puede conllevar una
infracción de las leyes de copyright y constituir
un delito. Este equipo no debe ser utilizado con
tales nes.
Sea responsable
Respete los derechos y las leyes de copyright
Funcionamiento 27
Nota
,
y Durante la grabación, puede comprobar el
porcentaje de la grabación USB en la pantalla.
(sólo para MP3/WMA/FLAC CD)
y Durante la grabación MP3/WMA/FLAC, no
hay ningún sonido.
y Al detener la grabación durante la
reproducción, se guardará la parte grabada
hasta ese momento. (Excepto los archivos
MP3/WMA/FLAC)
y No retire el dispositivo USB ni apague
la unidad durante la grabación USB. De
lo contrario, puede crearse un archivo
incompleto y que no se borrará en el
ordenador.
y Si la grabación USB no funciona, se
mostrarán los siguientes mensajes “NO
USB”, “ERROR”, “USB FULL” o “NO REC” en la
pantalla.
y Para las grabaciones USB no podrá usarse ni
un lector multitarjeta ni un HDD externo.
y Al grabar para un largo periodo se grabará un
archivos de 512 Mb.
y Puede guardar un máximo de 2000 archivos.y En el caso de archivos MP3/WMA/FLAC no
compatibles, puede detenerse la grabación de
los archivos.
y Se guardará de la forma siguiente.
AUDIO CDMP3/WMA/FLAC
3
Funcionamiento
AUXSintonizador
Sintonizador: Se muestra la frecuencia de
grabación actual.
Page 28
Funcionamiento28
Configuración del reloj
1. Encienda la unidad.
2. Mantenga pulsado CLOCK.
3. Seleccione el modo de hora pulsando
C/V en el mando a distancia.
- 12:00 a.m. (para la visualización según “a.m” o
“p.m”) o bien, 0:00 (para una visualización de 24
horas).
4. Pulse RDS/SET para confirmar su selección.
5. Seleccione las horas pulsando C/V en el
mando a distancia.
6. Pulse RDS/SET.
3
7. Seleccione los minutos pulsando C/V en
Funcionamiento
el mando a distancia.
8. Pulse RDS/SET.
Ajuste del reloj con la aplicación
“Music Flow Bluetooth”
Instale la aplicación “Music Flow Bluetooth” en su
dispositivo Android. (Consulte la página 23)
El reloj de la unidad se sincronizará automáticamente
con el dispositivo activando la conexión Bluetooth a
través de la aplicación “Music Flow Bluetooth”.
Utilización del reproductor como
reloj despertador.
1. Encienda la unidad.
2. Mantenga pulsado ALARM.
3. Pulse C/V en el mando a distancia o
Y/U en la unidad para cambiar las horas y
los minutos y pulse RDS/SET para guardar.
4. Pulse C/V en el mando a distancia o
Y/U en la unidad para seleccionar la
función y pulse RDS/SET para guardar.
- Pulse C/V para seleccionar un n° de
memoria cuando seleccione el sintonizador y, a
continuación, pulse RDS/SET. Si no hay ninguno,
se omitirá este paso.
5. Pulse C/V en el mando a distancia o Y/U en la unidad para cambiar el volumen
y pulse RDS/SET para guardar. El icono del reloj
“(“ muestra que la alarma está activada.
Nota
,
y Si se pone el reloj en hora, podrá comprobar
la hora pulsando CLOCK incluso con el
aparato apagado.
y Puede congurar la alarma tras ajustar la
hora.
y Si ajusta la hora y la alarma, podrá comprobar
el icono de la alarma “(” pulsando CLOCK
incluso con el aparato apagado.
y Si ajusta la hora y la alarma, puede comprobar
el icono de alarma “(“ y la información de
conguración pulsando ALARM incluso con
la unidad apagada.
y Puede congurar el modo de encendido/
apagado de la ALARMA pulsando ALARM.
Page 29
Funcionamiento 29
LG Sound Sync
Puede controlar algunas funciones de esta unidad
con el mando a distancia de su televisor con LG
Sound Sync. Puede utilizarse con televisores LG
compatibles con LG Sound Sync. Asegúrese de que
su televisor tiene el logo LG Sound Sync.
Funciones controlables mediante el mando a
distancia del televisor LG: subir/bajar volumen,
silencio.
Consulte el manual de instrucciones del televisor
para más información sobre LG Sound Sync
Nota
,
y También puede usar el mando a distancia de la
unidad mientras utiliza LG Sound Sync. Si utiliza
el mando a distancia del televisor de nuevo, la
unidad se sincronizará con el televisor.
y Si falla la conexión, compruebe el estado de
esta unidad y del televisor: encendido/apagado,
función.
y Compruebe el estado de esta unidad y la
conexión en los casos abajo descritos cuando
utilice LG Sound Sync.
- Apagado de la unidad.
- Cambio de una función a otras.
- Desconexión de la conexión inalámbrica
causada por una interferencia o distancia.
y El tiempo necesario para apagar esta unidad es
diferente dependiendo de su televisor.
y Los detalles del menú de ajustes del televisor
pueden variar dependiendo de los fabricantes o
de los modelos de televisor.
y Si conecta LG Sound Sync cuando está
conectada la aplicación “Music Flow Bluetooth“, el
control se puede hacer a través de la aplicación.
y Si ha apagado la unidad directamente pulsando
1/! (Encendido/Apagado), se desconectará
LG Sound Sync. Para volver a usar esta función,
deberá conectar de nuevo el televisor y la unidad.
y Si se conecta un televisor LG mientras se
está usando el Bluetooth, el Bluetooth se
desconectará y se conectará el televisor LG.
y Si intenta cambiar la función mientras está
utilizando LG TV, el volumen cambiará de acuerdo
al nivel de volumen de la función LG TV.
1. Encienda la unidad pulsando 1 (Encendido/
Apagado) en el mando a distancia.
2. Presione FUNCTION en el control remoto o F en
la unidad hasta que se seleccione la función LG
TV.
3. Configure la salida de sonido del televisor para
escuchar el sonido a través de esta unidad:
Menú de configuración del televisor [ [Sound]
[ [TV Sound output] [ [LG Sound Sync
(Wireless)]
Aparece el mensaje “PAIRED” en la pantalla
durante aproximadamente 3 segundos y
después puede visualizarse “LG TV” si la conexión
entre la unidad y su televisor se ha realizado
correctamente.
3
Funcionamiento
Page 30
Solución de problemas30
Solución de problemas
ProblemaCausa y solución
y Apague esta unidad y el dispositivo externo conectado (TV, Woofer, reproductor
La unidad no funciona
correctamente.
No hay corriente.
No hay sonido.
4
Solución de problemas
La unidad no inicia la
reproducción.
y Desconecte el cable de alimentación de esta unidad y el dispositivo externo
y Pueden no guardarse los ajustes previos cuando se apaga el dispositivo.
y El cable de alimentación no está conectado. Conecte el cable de alimentación.y Compruebe si hay algún fallo eléctrico.
y Compruebe si ha seleccionado la función correcta.
y Compruebe que los altavoces estén conectados correctamente a la unidad.
y Se ha insertado un disco no reproducible. Inserte un disco reproducible.y No hay ningún disco insertado. Inserte un disco.y El disco está sucio. Limpie el disco. (Consulte la página 33).y El disco se ha insertado al revés.
DVD, Amplicador, etc.) y vuelva a encenderlos.
conectado (TV, Woofer, reproductor DVD, Amplicador, etc.) e intente de nuevo
la conexión.
Compruebe el estado accionando otros dispositivos electrónicos.
Pulse FUNCTION y revise la opción seleccionada.
Coloque el disco con la cara que contiene la etiqueta o impresión hacia arriba.
Las emisoras de radio
no se sintonizan
correctamente.
El mando a distancia
no funciona
correctamente.
LG Sound Sync no
funciona.
y La antena no se ha colocado correctamente o su conexión es incorrecta.
Conecte la antena correctamente.
y La intensidad de la señal de la emisora de radio es demasiado débil.
Sintonice la emisora de forma manual.
y No se ha predeterminado ninguna emisora o las predeterminadas se han borrado
(al sintonizar la búsqueda de canales predeterminados).
Para predeterminar algunas emisoras de radio, consulte la página 25.
y El mando a distancia está demasiado lejos de la unidad.
Utilice el mando a distancia a no más de 7 metros (23 pies).
y Existe un obstáculo en la trayectoria del mando a distancia y la unidad.
Retire el obstáculo.
y Las pilas del mando a distancia se han agotado.
Cambie las pilas por otras nuevas.
y Compruebe si su televisor LG es compatible con LG Sound Sync.y Compruebe la conexión de LG Sound Sync.y Compruebe el ajuste de sonido de su televisor y de esta unidad.
Page 31
Unidad principal
Generalidades
Requisitos eléctricosReérase a la etiqueta principal.
Reérase a la etiqueta principal.
Consumo de energía
Dimensiones (An + Al + Pr) Aprox. 230 mm x 125 mm x 236 mm
Peso neto (aprox.)Aprox. 2,1 kg
Temperatura en
funcionamiento
Humedad de funcionamiento
Entradas
Portátil (PORT. IN)0.4 Vrms (jack estéreo de 3,5 mm) x 1
Sintonizador
Banda de sintonización FM87,5 a 108,0 MHz o 87,50 a 108,00 MHz
Reposo conectado en red: 0,5 W
(Si están activados todos los puertos de red.)
5 °C to 35 °C
5 % to 90 %
Apéndice 31
Amplicador (Potencia de salida RMS)
Total100 W
Frente50 W (6 Ω a 1 kHz, 10 % THD)
Sistema
Respuesta de frecuencia80 a 20.000 Hz
Relación señal/ruido80 dB
Rango dinámico75 dB
Alimentación del puerto
USB
5 V 0 500 mA
5
Apéndice
Page 32
Apéndice32
Altavoces
Frente
Tipo2 altavoces de 2 vías
Impedancia6 Ω
Tasa de potencia de entrada 50 W
Máx. potencia de entrada100 W
Dimensiones netas (An +
Al + Pr)
Peso netoAprox. 1,52 kg
y El diseño y las especicaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
5
Apéndice
Aprox. 150 mm x 250 mm x 140 mm
Page 33
Apéndice 33
Mantenimiento
Manejo de la unidad
Envío de la unidad
Guarde el embalaje original y los materiales de
empaquetado. Si necesita enviar la unidad, para
máxima protección, intente que el embalaje sea
similar al de salida de fábrica.
Mantenga las superficies exteriores
limpias
Cuando esté cerca de la unidad, no utilice productos
volátiles como insecticidas.
No ejerza una presión excesiva cuando limpie la
unidad, a n de evitar daños en la supercie.
No deje que la unidad entre en contacto con
productos de plástico o goma durante períodos
prolongados.
Limpieza de la unidad
Para limpiar el reproductor, utilice un paño suave y
seco. Si las supercies están muy sucias, utilice un
paño ligeramente humedecido con un detergente
no agresivo. No utilice productos fuertes como
alcohol, benceno o diluyentes ya que pueden dañar la
supercie de la unidad.
Notas en los discos
Manipulación de discos
Nunca pegue papel ni cinta adhesiva en el disco.
Guardar los discos
Tras la reproducción, guarde el disco en su caja. No
deje el disco expuesto a la luz directa del sol o cerca
de una fuente de calor; nunca lo deje en un coche
donde esté expuesto directamente al sol.
Limpieza de discos
No utilice productos abrasivos como alcohol,
benceno, disolventes u otros productos disponibles
en el mercado. Evite igualmente los pulverizadores
antiestáticos pensados para grabaciones de vinilo
más antiguas.
Marcas comerciales y
licencias
5
Apéndice
Mantenimiento de la unidad
La unidad es un dispositivo de precisión y alta
tecnología. Si las lentes ópticas o la unidad del disco
acumulan suciedad o presentan desgaste, afectará
a la calidad de la imagen. Para información más
detallada, consulte en el centro de servicio autorizado
más cercano.
La tecnología inalámbrica Bluetooth es un
sistema que permite el contacto por radio de
dispositivo electrónicos.
La conexión de aparatos individuales bajo
tecnología inalámbrica Bluetooth no incurre en
ningún cargo. Se puede utilizar un teléfono móvil
con tecnología inalámbrica Bluetooth a través
de Cascade, si la conexión se ha realizado con
tecnología inalámbrica Bluetooth.
El término, la marca y los logotipos Bluetooth
son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier
uso que Pioneer Corporation haga de ellos estará
bajo licencia.
Otras marcas comerciales y nombre comerciales
son propiedad de sus respectivos propietarios.
Page 34
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.